BA 1.1 -MRL - KLINGER SCHÖNEBERG GmbH
Transkript
BA 1.1 -MRL - KLINGER SCHÖNEBERG GmbH
BA 1.1 -MRL Pnömatik çevirme tahrikleri Tip MIG-xx-D (çift etkili) Tip MIG-xx-S (tek etkili) Kurulum ve montaj kılavuzu işletim kılavuzu ve teknik ek dahil 2006/42/AT sayılı AB makine yönergesi uyarınca Revizyon: 1 / 26.02.2016 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S İçindekiler Sayfa A GENEL HUSUSLAR 3 A1 A2 A3 A4 A5 SEMBOLLERİN AÇIKLAMASI AMACINA UYGUN KULLANIM FARKLI KULLANIM TAHRİK GÖSTERİMİ NAKLİYE VE (GEÇİCİ) DEPOLAMA 3 3 4 4 4 B TAHRİKİN ARMATÜRE MONTAJI VE İLAVE YAPI GRUPLARININ BAĞLANTISI 5 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 MONTAJ VE BAĞLANTI İÇİN GÜVENLİK UYARILARI PORTLAR TEK TESLİM EDİLEN TAHRİK, ARMATÜRE MONTAJ TÜM TAHRİKLER: BASINÇLI HAVA BESLEMESİNE BAĞLANTI GEREKTİĞİNDE: ELEKTRİK / PNÖMATİK İLAVE YAPI GRUPLARININ KUMANDAYA BAĞLANTISI TÜM TAHRİKLER: <KAPALI> BAŞLANGIÇ KONUMUNUN AYARI TÜM TAHRİKLERİN TEST ÇALIŞMASI: MONTAJ VE BAĞLANTIYI TAMAMLAYICI KONTROL ADIMLARI İLAVE BİLGİ: TAHRİKİN SÖKÜLMESİ 5 5 6 6 7 8 8 9 C İŞLETİM KILAVUZU 10 C1 C2 C3 ÇALIŞMAYLA İLGİLİ GÜVENLİK UYARILARI OTOMATİK MOD / MANUEL MOD ARIZA ARAMA 10 10 10 D TEKNİK EK / PLANLAMA BELGELERİ 12 D1 D1-1 D1-2 D1-3 D1-4 D1-5 D1-6 D1-7 D1-8 D1-9 D2 D2-1 D2-2 D2-3 TAHRİKLERİN STANDART MODELİ ARMATÜRE UYARLAMA TAHRİKLERİN ÇIKIŞ TORKLARI TAHRİKİN DÖNÜŞ YÖNÜ ARMATÜR DÜZENİ DURMADA KENDİNDEN KİLİTLEME SÜREKLİ DAYANIKLILIK MANUEL ACİL KUMANDA MONTAJ KONUMU KOROZYON KORUMASI OPSİYONEL EK DONANIM SOLENOİD VALF LİMİT ŞALTER (KONUM MESAJI İÇİN) MANUEL ACİL KUMANDA (İLAVE REDÜKTÖRLÜ) 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 Sayfa 1 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S D3 TORK BİLGİLERİ TORK BİLGİLERİ TORK BİLGİLERİ D3-1 YAPI PARÇALARI VE TAVSİYE EDİLEN YEDEK PARÇALAR D4 SÜREKLİ ÇALIŞMADAN KAYNAKLANAN RİSKLERE İLİŞKİN BİLGİLER D5 DİĞER RİSKLERLE İLGİLİ BİLGİLER 17 18 AB YÖNERGELERİNE GÖRE BEYAN AB YÖNERGELERİNE GÖRE BEYAN 19 20 Gerekirse ilave bilgiler indirilebilir veya aşağıdaki adresten tedarik edilebilir Head office : KLINGER SCHÖNEBERG GmbH Heidelberger Strasse 3 76676 Graben-Neudorf Tel.: +49 +49-7255-7117-0 - 7255 - 7117 - 0 Fax: +49-7255-7117- 17 Mail:office@klinger-schoeneberg.de www.klinger-schoeneberg.de Sales : KLINGER SCHÖNEBERG GmbH Cunoweg 7 65510 Idstein Tel.: 0049 +49-6126-950-0 - (0) 6126 - 7117 - 0 Fax: +49-6126-950-341 Mail:sales@klinger-schoeneberg.de www.klinger-schoeneberg.de Sayfa 2 14 15 16 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S A) Genel hususlar A1 Sembollerin açıklaması Bu işletim kılavuzundaki açıklamalar, şu sembollerle işaretlenmiştir: Tehlike / Uyarı ... önlenmediği takdirde ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilen doğrudan tehlikeli bir duruma işaret eder. Açıklama ... mutlaka dikkate alınması gereken bir direktife işaret eder. Bilgi --- yararlı ipuçları ve tavsiyeler verir A2 Amacına uygun kullanım Pnömatik çevirme tahrikleri tip MIG-xx-D (çift etkili) ve tip MIG-xx-D (tek etkili) şuna yarar: ° solenoid valf sisteme ait bulunan kumandaya bağlandıktan sonra, ° tip etiketine göre gaz haldeki basınçlı kumanda maddesiyle (genelde basınçlı hava), ° ortam koşulları -20°C ile +80°C arasında (standart), veya -40°C ile +140°C arasında (özel modeller) ° MIG-xx-D tipinde çift etkili fonksiyonlu, MIG-xx-S tipinde "fail safe" fonksiyonlu yayla kapanan veya yayla açılan, ° Elektrik sinyalleriyle 90° hareketli armatürler (örn. klapeler ve bilyalı vanalar) yukarıda bahsi geçen kumandaları <AÇIK> ve <KAPALI> konumlara getirmek için. ° Doğru bağlanmış bir tahrik genel durumda saat dönüş yönünde (armatürün tahrik miline bakıldığında) kapanmalı ve zıt yönde açmalıdır. Tahrik kendi torku ve kendi eğrisiyle (teknik eke bakın) armatüre uyarlanmış olmalı ve kendi optik göstergesiyle armatürün konumunu doğru göstermelidir. Solenoid valfi korumak için basınçlı hava 40Pm ilmek genişliğiyle (ISO 8573-1, sınıf 5) filtrelenmiş olmalıdır. Tahrikte bulunan (opsiyonel) bir "Konum bildirici", tahrikin bu konumunu sistemdeki kumandaya bildirmeye yarar. Tahrikte bulunan (opsiyonel) yapı gurubu "Konum verici", armatürün ara konumlarını da <AÇIK> ve <KAPALI> arasında hareket ettirmeye ve sistemdeki kumandaya bildirmeye yarar. Tahrik ancak aşağıdaki dokümanlar dikkate alındıktan sonra işletime alınabilir: ° teslimata eklenmiş olan <AT yönergeleri üretici beyanları> ° bu (teslimata eklenmiş) MIG montaj kılavuzu B1 ve C1 kısımlarındaki güvenlik uyarıları tahrikin kurulumunda ve işletiminde dikkate alınmalıdır. Sayfa 3 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S Armatürlerin amacına uygun kullanımına ve – "fail safe" fonksiyonlu tahriklerde – tahrik yayının türüne bağlıdır, hangi bağlantı şemasının kullanılacağı: Buna tahrikin planlayıcısı/sipariş vereni karar vermelidir ve uygun biçimde seçmelidir. Uygulamaya özgü bağlantı şemaları için B4 kısmına bakın. Açıklama 1: Bu kılavuz tercihen, tahrike takılmış olan armatürün kılavuzuyla birlikte geçerlidir, bu armatürün kılavuzu öncelikli olarak dikkate alınmalıdır. Açıklama 2: Teslim edilen tek bir tahrikin armatüre atanmasından sipariş sahibi sorumludur. EN15714 - 3 sayılı yapı türü normunun B ekinde bununla ilgili bilgiler yer almaktadır. A3 Farklı kullanım üretici firma MIG Automation GmbH danışarak tahrik başka maddelerle de basınçlı hava olarak kullanılabilir. A4 Tahrik gösterimi Her tahrik bir tip levhasına sahiptir: Tahrik muhafazasındaki tip levhasının, armatüre tahrik takıldıktan ve boru kesitine monte edildikten sonra üstü örtülmemelidir, böylece tahriki tespit etmek kolay olur. Tip levhaları Tip levhasında belirtilen maksimum basıncın aşılması daha sonraki çalışma için tehlike anlamına gelir. Tehlike A5 Nakliye ve (geçici) depolama Elektrikli ilave yapı gruplarına sahip tahrikler: Elektrikli bileşenleri depolarken korozyon hasarlarını önlemek için depolama sabit oda sıcaklığında yapılmalıdır. Bir tahrik armatüre takılmışsa: Armatür kılavuzunun nakliye bilgileri ve depolama talimatları geçerlidir. Ünite her durumda kapalı mekanlarda sabit sıcaklıkta depolanmalıdır. Sayfa 4 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S Tek olarak teslim edilen bir tahrikin doğru taşınmasında şu hususlar dikkate alınmalıdır: ° Paketleri taşırken ambalaj üzerindeki sembolleri dikkate alın. ° Tahriki kullanana kadar (armatüre montaj) fabrikanın ambalajı içinde bırakın. ° Tahriki sadece düz tarafına yatırın, ger. monte edilen aksesuar (örn. solenoid valf/limit şalter) üste veya yana bakmalıdır. ° Tahriki kirden ve nemden koruyun. ° İhtiyaç durumunda taşıma yardımı olarak tutucu kemerler (zincir değil) kullanın. Bir kemeri asarken bu kemerin ilave yapı gruplarını sıkıştırmamasını sağlayın. Tahriki taşırken her türlü hasardan koruyun. Sadece entegre redüktöre (manuel acil kumandalı) sahip özel tahrikler için: Redüktör genelde tahrikten ağır olduğu için tutucu kemerler redüktörün muhafazasına da (ancak el çarkına değil!) bağlanabilir. B Tahrikin armatüre montajı ve ilave yapı gruplarının bağlantısı Bu kılavuz, tahriki bir armatüre takarken öngörülebilir risklerle ilgili güvenlik bilgileri içerir. Bu bilgileri armatürden kaynaklı diğer özel riskler için tamamlamak kullanıcının sorumluluğundadır. Bu sistem için tüm gereksinimlerin dikkate alınması ön koşuldur. Birlikte gönderilmiş elektrikli/elektropnömatik ilave yapı gruplarının bağlantısı birlikte gönderilen dokümanlarda açıklanmıştır. Bu belgeler bu kılavuza ilaveten geçerlidir. B1 Montaj ve bağlantı için güvenlik uyarıları Ezilme tehlikesi! Bir tahrikin işletmeciye ait sisteme(lere) montajı ve pnömatik/elektrik bağlantısı sadece konunun uzmanı teknik kişiler tarafından yapılmalıdır. Bu kılavuza göre konunun uzmanı kişiler sahip oldukları mesleki eğitim, bilgi ve meslek tecrübesi nedeniyle pnömatik bileşenleri bilen ve kendilerine verilen işleri doğru değerlendirebilen, yapabilen ve muhtemel tehlikeleri fark edebilen ve düzeltebilen kişilerdir. Çevirmeli armatürlerin tipik özelliklerini bilmek montaj için gereklidir, montaj ve bağlantı işlemi gerekirse konunun uzmanı kişilere danışılarak yapılmalıdır. Tahrikler, "merdivenler" değildir: Harici yükler armatürden, tahrikten ve giriş hatlarından uzak tutulmalıdır. Bir armatüre takılmış olan tahrikin işletime alınması ancak armatür iki taraftan bir boru veya aparat kesitiyle çevrelenmişse mümkündür. Bundan önce yapılan her çalıştırma ezilme tehlikesi anlamına gelir ve sadece işletmecinin sorumluluğundadır. Sayfa 5 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S B2 Portlar Aşağıdaki portların uygunluğu, sipariş sahibi tarafından sağlanmalıdır: a) Tahrik/armatür flanş bağlantısı: ISO 5211 uyarınca ölçülerle (tahrik ve/veya armatür çoklu deliklere sahip olabilir!), b) Tahrik mili armatür/delik, tahrikte içten dört kenarlı: ► Şekil (=dört kenar) aynı olmalıdır, ► armatür üreticisi armatür milinde doğru ölçüleri ve toleransları tespit etmiş olmalıdır. c) Aksesuarlar (örn. solenoid valf/limit şalter) MIG Automation GmbH tarafından tedarik edilmemişse sipariş sahibi, fonksiyonlara / portlara uygun tahrik aksesuarları sağlamalıdır - bunun için VDI/VDE 3845 esas alınmalıdır. B3 Tek teslim edilen tahrik, armatüre montaj Tahriki (basit) basınçlı hava beslemesiyle – armatürün konumuna göre – <KAPALI> veya ° <AÇIK> konuma getirin, tahriki armatüre yerleştirin ve merkezleyin. Tahrikin armatürdeki konumu önemli değildir ve işletmeci tarafından belirlenebilir. ° Cıvata bağlantısı, sürtünme başına tahrik torku aktarılacak kadar sıkılmış olmalıdır. Bunun için alttaki tabloya bakın. Cıvataları çaprazlamasına sıkın. Konum ibresi armatürün konumuna uygun olarak ayarlanmış olmalıdır: ° ► İbre, boru hattı eksenine enlemesine: Armatür kapalı ► İbre, boru hattı eksenine paralel: Armatür açık Yanlış bir konum göstergesi daha sonraki çalışma için tehlike anlamına gelir. Tehlike B4 Basınçlı hava beslemesine bağlantı Montajın başlangıcında kumanda basıncı, kumanda voltajı ve frekans gibi sistem verilerinin tüm yapı gruplarında teknik verilere uygun olması sağlanmalıdır, bunlar tahrikin ve ilave yapı grubunun (gruplarının) tip levhalarında belirtilmiştir. Giriş hattı kesiti için bağlayıcı olmayan tavsiye: Açıklama: Bu tabloya göre mümkün olan en kısa devre süresi standart çift etkili tahrikler için (armatür takılmamışken) ve kumanda maddesi optimum beslendiğinde ve çıkarıldığında referans değerdir. Tahrikin armatüre takılmasından sonra bu değer uzayabilir. Sayfa 6 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S Kumanda diyagramları ► çift etkili MIG-xx-D tahrikleri için 1. şekilde ► tek etkili yay kurmalı MIG-xx-S tahrikleri için 2. şekilde gösterilmiştir. İlave bilgiler için solenoid valfin kılavuzuna bakın. VDI/VDE 3845 (Namur) uyarınca olan bağlantı ekranları bir G ¼“ vida dişiyle donatılmıştır. Tahrikin standart tipinde kumanda havasının girişi "2" bağlantısı üzerinden saat yönünde bir kumandaya etki etmelidir, besleme ise "4" bağlantısı üzerinden saat yönünde olmalıdır. Yay kurmalı tahrikler sadece "2" bağlantısı üzerinden beslenmelidir, bunun için 2. şekle bakın B5 İhtiyaç durumunda: Elektrik / pnömatik ilave yapı gruplarının kumandaya bağlantısı Bu tip yapı grupları bağlandığında birlikte gönderilen üretici kılavuzları dikkate alınmalıdır. Sayfa 7 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S B6 Tüm tahrikler: Başlangıç konumunun ayarlanması Armatür üreticisi <KAPALI> ve <AÇIK> konumlarını önceden tam olarak ayarlamamışsa bu kısım kullanmamalıdır. <Açık/KAPALI> konumu için tahrikteki son konum fabrikadan ayarlanmıştır: İhtiyaç durumunda: Dayanak cıvatalarını ayarlayın. Son konumların ayarlanması basınçsız halde yapılmalıdır! Tehlike ° Her iki kontra somunu (25) çözün, son konum cıvatalarını (26) üç tur döndürerek çıkartın. ° Son konumu tahriki milini (3) çevirerek değiştirin, bunu mildeki gösterge armatürün son konumlarıyla aynı olana dek yapın. ° Son konum cıvatalarını (26) iki taraftan içeri çevirin, bunu direnç hissedilir olana dek yapın ve kontra somunları (25) sıkın. Sayfa 8 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S B7 Test çalışması: Montaj ve bağlantıyı tamamlayıcı kontrol adımları Otomatik çalışma için tahrikin kusursuz fonksiyonunu sağlamak amacıyla montaj sonrasında ° Tahrikteki konum göstergesiyle armatürdeki konum aynı mı? Değilse, ibrenin konumunu baştan ayarlanmalıdır. Yanlış bir konum geri bildirimi (ve hatalı opt. gösterge) sonraki çalışma için tehlike demektir. Tehlike ° "Lokal" kumanda basıncı yeterli mi? Solenoid valfte asgari olarak kumanda basıncı olmalıdır, bu kumanda basıncı tahrikin nominal basıncına uygun olmalıdır, böylece armatürün "sarsıntısız" kumandaları çalışma koşulları altında sağlanır. ° Solenoid valf doğru bağlanmış mı? Kumanda basıncı mevcutken kumanda sinyali kesildiğinde (kontrol için: örn. soketi çıkarma) armatür sipariş veren tarafından tespit edilen konuma gelmelidir: Tahrik tipi Tip işa. Armatür Çift etkili MIG-xx-D Yayla kapanan MIG-xx-S siparişte farklı bir şey belirlenmemişse: "KAPALI" konuma gitmelidir. "KAPALI" konuma gitmelidir. Yayla açılan MIG-xx-S "AÇIK" güvenlik konumuna gitmelidir. Bu doğru değilse solenoid valfin kumandası ve/veya devresi uygun biçimde düzeltilmelidir. Çözüm: C3 kısmına bakın: Arıza arama. ° Tahrik/armatür bağlantısı doğru sıkılmış mı? Fonksiyon kontrolü yapılırken armatür, montaj köprüsü (şayet varsa) ve pnömatik tahrik arasında bağıl hareketler olmamalıdır. Gerekirse flanş bağlantısının tüm cıvatalarını sıkın, bunun için B3 kısmındaki tabloya bakın. ° Kumanda fonksiyonunun ve göstergenin kontrol edilmesi: Kumanda basıncı açıkken armatür "KAPALI" ve "AÇIK" komutlarıyla ilgili son konuma gitmelidir. Tahrikteki optik gösterge (ve ger. armatürdeki) doğru göstermelidir. Bu doğru değilse tahrikin kumandası ve/veya ibrenin konumu uygun biçimde düzeltilmelidir. (şayet yapı grubu varsa) elektrikli konum geri bildirimini kontrol edin: ° Elektrikli "AÇIK" ve "KAPALI" gösterge sinyalleri (sistemi devre santralinde) armatürün optik göstergesiyle karşılaştırılmalıdır. Sinyaller ve gösterge aynı olmalıdır. Bu doğru değilse konum bildiricinin kumandası ve/veya devresi kontrol edilmelidir. Bileşen üreticisinin montaj talimatları dikkate alınmalıdır. Sayfa 9 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S B8 İlave bilgi: Tahrikin sökülmesi Boru hattı sistemi, basınçlı hava beslemesi ve (elektrikli / elektrik-pnömatik) kumanda sistemi için geçerli olan aynı güvenlik kuralları dikkate alınmalıdır. Sonra şu adımlarda hareket edin: ° Tahrik konumu / armatür konumu düzenini işaretleyin ve tekrar montaj için belgeleyin. ° Basınçlı hava beslemesini kontrollü biçimde kesin, armatürü basınçsız duruma getirin. ° Basınçlı hava beslemesini ve kumanda bağlantılarını ayırın. ° Armatür/tahrik flanş bağlantısını çözün ve tahriki armatürden kaldırın. C İşletim kılavuzu MRL 2006/42/AT uyarınca üretici kapsamlı bir risk analizi oluşturmalıdır. Bunun için MIG Automation GmbH aşağıdaki belgeleri sunar: ° Bu montaj ve işletim kılavuzu ° Başta eklenen AT yönergeleri beyanı Bu kılavuz, tahrik kullanırken öngörülebilir riskler için endüstriyel kullanımda güvenlik bilgileri içerir. Bu bilgileri armatürden kaynaklı diğer özel riskler için tamamlamak kullanıcının sorumluluğundadır. C1 Çalışmayla ilgili güvenlik uyarıları ° Bir armatüre takılmış olan bir pnömatik tahrikin fonksiyonu A2 kısmında açıklanmış olan <Amacına uygun kullanıma> uygun olmalıdır. ° Kullanım koşulları tahrikin tip levhasında belirtilen koşullara uygun olmalıdır. Standart tipte bir tahrik sadece izin verilen sıcaklık sınırları içinde çalıştırılmalıdır. ° Tahrikteki tüm çalışmalar sadece konunun uzmanı personel tarafından yapılabilir. Bu kılavuza göre konunun uzmanı kişiler sahip oldukları mesleki eğitim, bilgi ve mesleki tecrübe nedeniyle kendilerine verilen işleri doğru değerlendirebilen, yapabilen ve muhtemel tehlikeleri fark edebilen ve düzeltebilen kişilerdir. Ezilme tehlikesi! C2 Bir armatüre takılmış olan tahrikin çalıştırılması ancak, armatür iki taraftan bir boru - veya aparat kesitiyle çevrelenmişse – mümkündür Bundan önce yapılan her çalıştırma ezilme tehlikesi anlamına gelir ve sadece işletmecinin sorumluluğundadır. Otomatik mod / manuel mod Tahrik B kısmına göre doğru bağlanmışsa, otomatik çalışır ve EN15714-3 uyarınca (tablo 1) sürekli çalışmaya uygundur. ° Stabil bir fonksiyon için pnömatik çalışmada tahrik bir sabit basınçlı hava beslemesine ihtiyaç duyar. ° <Fail-safe> tahrikleri hava beslemesi kesildikten (ya da kapatıldıktan) sonra armatürü önceden belirlenmiş KAPALI veya AÇIK konuma getirir. Sayfa 10 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S C3 Arıza arama Arıza arama tedbirlerini uygulamadan önce montaj ve onarım çalışmaları için güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır. Arıza arama işlemleri sadece eğitimli personel tarafından uygulanabilir. Kullanılan aletler ilgili talimatlara uygun olmalı; kusursuz durumda bulunmalıdır. Çevirmeli tahrik arıza arama için sökülmeden önce sorumlu departman onay vermelidir (etkinleştirme). Aşağıdaki arıza arama tablosu, tecrübelerle sabit olarak meydana gelen arıza nedenlerini ve bunların düzeltilmesini açıklamıştır: Arıza Arıza nedeni Arızanın düzeltilmesi Çevirme tahriki tepki vermiyor Kumanda solenoid valfi için voltaj beslemesi kesik Kumanda maddesi beslemesi kesik Voltaj beslemesini sağlayın; Fonksiyon kontrolü Dayanak cıvataları kaymış Dayanak cıvatalarını ayarlayın; Fonksiyon kontrolü Armatür bozuk (sıkışmış) Armatür üreticisinin "arıza arama" kısmına bakın Kumanda maddesi beslemesini tekrar oluşturun; Fonksiyon kontrolü Tahrik öncesi kumanda basıncı Kumanda basıncını kontrol edin düşük (ger. ayarlayın), Fonksiyon kontrolü Solenoid valf bozuk Solenoid valfi etkinleştirin ve yenileyin veya onarın; Fonksiyon kontrolü Çevirme tahriki son konumlarda hareket ettirilmiyor Sayfa 11 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S D Teknik ek / planlama belgeleri Açıklama: Bu ek <Kurulum ve montaj kılavuzunun> parçası değildir, sadece bununla ilgili bilgi verir Tahrik, planlayıcı/sipariş sahibi tarafından ► takılmış olduğu armatüre ► ve ilgili basınçlı hava beslemesine ve kumanda sistemine uyarlanmış olmalıdır. Bunun için önemli teknik bilgiler aşağıda listelenmiştir. D1 Tahriklerin standart modeli D1-1 Armatüre uyarlama MIG-xx-D tipi (çift etkili) ve MIG-xx-S tipi (kapatma ve açılma yaylı) pnömatik çevirme tahrikleri çevirme hareketi olan ( 90°) tüm armatürlere takılmıştır, bunlar EN ISO 5211 uyarınca bir montaj flanşına sahiptir. D1-2 Tahriklerin çıkış torkları DS kısmında çevirme tahrikleri için belirtilen başlangıç torkları nominal değerlerdir. Bunlara 5,5 bar çalışma basınçlı hava beslemesinde ulaşılır. Çıkış torku, tahrikte güncel olarak etkili olan kumanda basıncıyla değişir. ► 10 bar'a kadar fazla basınçlar için tahrikin tasarımı yeterlidir, ► Çalışma basınçları planlayıcı/sipariş sahibi tarafından tahrik büyüklüğü seçilirken dikkate alınmalıdır – ayrıca bkz. D 1.4 (altta). D1-3 Tahrikin dönüş yönü EN 15714-3 normuna göre armatürün saat dönüş yönünde kapandığı tanımlanmıştır. Bu, işletmeci tarafından solenoid valfin voltaj beslemesine ve kumandaya doğru bağlantısıyla sağlanmalıdır – ayrıca bkz. kısım B4 – solenoid valfin dokümanları bunun için gereken bilgileri vermelidir. D1-4 Armatür düzeni Gerekli kumanda torku için önemli olan etki faktörleri armatür (nominal genişlik), çalışma basıncı ve madde ile belirlenmiştir. Bu parametreler dikkate aldığında armatür için gereken kumanda torku ortaya çıkar; bu da armatür üreticisi tarafından belirtilmelidir. Tahrik seçiminde bu değere bir güvenlik payı eklenmesi tavsiye edilir. D1-5 Durmada kendinden kilitleme ► Çift etkili tüm çevirmeli tahrikler sadece kumanda basıncı varken ► ve tüm yaylı <fail-safe> tahrikler son konumlarda tahrik torkuna sahiptir, D3 kısmındaki verilere göre, bir kendinden kilitleme.. Maddenin hidrolik torku kapatma organının konumunu genelde etkileyemez. Sayfa 12 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S D1-6 Sürekli dayanıklılık EN 15714-3, tablo 1 uyarınca tahrikin seçilmesi, laboratuar koşullarında çalışma gücünün %30'unda sürekli testte tahrikin tip kontrolü için ön bilgidir. Bu durum çalışma koşullarına, özellikle de basınca ve basınçlı havanın temizliğine bağlıdır, tahrikte bakıma gerek olup olmadığı ve ne zaman gerek olduğu: Genelde bir tahrikin bakım aralığının armatürün bakım aralığından oldukça uzun olması geçerlidir: ► Armatür için bir bakım yapılırsa, en azından kusursuz tahrik fonksiyonu kontrol edilmeli ve sağlanmalıdır. D1-7 Manuel acil kumanda Avara dişlili bir ilave redüktöre sahip bir manuel acil kumanda pnömatik tahrikler için standart değildir. D1-8 Montaj konumu Armatür/çevirme tahriki ünitesinin montaj konumu istenildiği gibi seçilebilir. ► armatürlerin üzerindeki düzen bir tahrik için olağan konumdur, ► ger. armatürün yapı türü muhtemel montaj konumlarını sınırlar, ► armatür mili yatay konumda bulunduğunda manuel ilave redüktöre sahip bir tahrikte sistem planlayıcısı veya armatür üreticisi bir tahrikin geçersiz torsiyon torkunu armatüre ve/veya boru hattına uygulayıp uygulamadığına karar vermelidir. D1-9 Korozyon koruması EN 15714-3 normuna göre pnömatik tahrikler için bu C4 korozyon kategorisine uygundur. D2 Opsiyonel ek donanım D2-1 Solenoid valf Müşterinin isteği doğrultusunda bir solenoid valf birlikte gönderilebilir ve doğrudan takılabilir – valf için marka, voltaj ve akım türü (DC veya AC) belirlenmelidir. D2-2 Limit şalter (konum mesajı için) Müşterinin isteği doğrultusunda "AÇIK" ve "KAPALI" geri bildirimi için 2 (veya daha fazla) limit şalter gönderilebilir ve doğrudan takılabilir - limit şalterler için marka, voltaj ve akım türü (DC veya AC) belirlenmelidir. D2-3 Manuel acil kumanda (ilave redüktörlü) Müşterinin isteği doğrultusunda çevirmeli tahrikin manuel kumandası için ilave bir redüktör kurulabilir. Sayfa 13 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S Tahrikin teknik özellikleri MIG-xx-D tipi çift etkili ve MIG-xx-S tek etkili Tahrik torkları çift etkili, Nm cinsinden Tahrik torkları tek etkili, Nm cinsinden Sayfa 14 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S Tahrik torkları tek etkili, Nm cinsinden Sayfa 15 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S Tahrik torkları tek etkili, Nm cinsinden Sayfa 16 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S D3 YAPI PARÇALARI VE TAVSİYE EDİLEN YEDEK PARÇALAR Sayfa 17 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S D4 Sürekli çalışmadan kaynaklanan risklere ilişkin bilgiler ° Tahrik, EN15714-3, tablo 1 doğrultusunda sürekli çalışmaya uygundur. ° Tahrik, ISO5211 uyarınca bağlantı noktasında armatürle vidalanmıştır. B2 kısmı cıvata bağlantısının gerekli sıkma torklarını içerir. Yüksek kumanda sıklığına sahip tahrikler, uygun aralıklarla (en geç armatürün bakımında) gözle kontrol yoluyla cıvataların sıkı oturması bakımından denetlenmeli ve gerekirse sıkılmalıdır. ° Tahrik, basınçlı havayla çalıştırılmak için bölüm 1 <Amacına uygun kullanım> kısmına uygundur. Armatürün tahrik mili bağlantı noktası armatür üreticisi tarafından EN 5211 doğrultusunda malzeme seçimi ve üretim toleransları açısından devre boşluklarının frekansına uyarlanmış olmalıdır: Armatürün <KAPALI> konumu genelde tahrik montajında ayarlanır. Armatür sızdırmaz olduğu sürece bu ayarın değiştirilmemesi gerekir. İlave ayar yapmaya gerek varsa, montaj kılavuzu xxx bölüm B6 ve/veya ilgili armatür kılavuzu bununla ilgili doğru bilgiler içerir. D5 Diğer risklerle ilgili bilgiler ° Gerilmiş yayların emniyete alınması: MIG-xx-S tipinin yay paketleri bitiş başlıklarından uzun sabitleme cıvatalarıyla emniyete alınmıştır. Bunun için yayların aşındırıcı kumanda maddesine maruz kalmaması ön koşuldur. ° Yay paketlerinin değiştirilmesi: İhtiyaç durumunda MIG-xx-S tipinin yay paketleri, armatürün tork ihtiyacı bunu gerektiriyorsa değiştirilebilir. ° Mekanik yüklenmeler: ► Tahrikler, "merdivenler" değildir: Harici yükler armatürden, tahrikten ve aksesuarlardan uzak tutulmalıdır. ► Tahrik, boru sisteminde statik bir yüklenme için uygundur. Yüklenmeden kaynaklanan riskler sistemde titreşimler olması durumunda göz önüne alınmamıştır: Bu tip bir durumda en azından tahrikteki cıvataların kalıcı olarak emniyete alınması, üretici firma MIG Automation GmbH ile görüşülmelidir. Sayfa 18 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S MRL uyarınca beyan (zorunlu olmayan ek) Üretici firma MIG Automation GmbH Carl-Sonnenschein-Strasse 118 47809 Krefeld pnömatik çevirme tahriklerinin AT yönergelerine uygun olduğunu beyan eder Tip MIG-xx-D çift etkili Tip MIG-xx-S tek etkili aşağıdaki normların taleplerine uygun olarak üretilmiştir: DIN EN ISO 5211 DIN EN 15081 VDI / VDE 3845 EN 12100 ISO 8573-1 Kl. 3 ve 5 Çevirmeli tahriklerin armatürlere bağlantısı Çevirmeli tahriklerin armatürlere bağlantısı için montaj setleri Ayar elemanı bağlantı yeri Makine güvenliği Basınçlı havanın kalitesi Bununla ilgili şu ürün belgeleri mevcuttur: Teknik veri sayfaları, xxxxxx Bu ürünler aşağıda bahsi geçen yönergelere uygundur: 2006/42/AT sayılı makine yönergesi (MRL) [sadece bir armatürle birlikte geçerlidir.] 1. Ürünler bu yönergenin 2 g) bendine göre bir "bileşen veya yarım makinedir" 2. Diğer sayfadaki tablo, bu yönergeye ait taleplerin yerine getirilip getirilmediğini ve nasıl getirildiğini listeler 3. Bu beyan, bu yönerge doğrultusunda hazırlanmış montaj beyanıdır Üstte bahsi geçen yönergelere uygun olması için şu hususlar geçerlidir: 1. Kullanıcı <amacına uygun kullanım> hükümlerine riayet etmelidir; bunlar teslimata eklenmiş "Kurulum ve montaj kılavuzunda" (xxxMRLxxxxx) açıklanmıştır. Bu kılavuzun dikkate alınmaması - önemli hallerde - üretici firmayı ürün sorumluluğundan muaf tutar. 2. Armatürün (ve ger. takılan tahrikin) işletime alınması, armatürün takılmış olduğu sistemin uygunluğu, yukarıda açıklanan ilgili tüm AT yönergelerine uygun olduğu sorumlular tarafından açıklanana kadar yasaktır. Yukarıda bahsi geçen tahrik için özel bir beyan gönderilecektir. 3. üretici firma MIG Automation GmbH, gerekli risk analizlerini yerine getirmiştir ve bu mevcut dokümandan, MIG Automation GmbH firmasındaki QM sorumlusunun sorumlu olduğunu belgelemiştir. Krefeld, tarih: Sayfa 19 Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S Üretici MIG Automation GmbH / 47809 Krefeld MIG-xx-D/S pnömatik tahriklerinin aşağıdaki talimatlara uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/AT sayılı makine yönetmeliği Ek I uyarınca belirlenene talepler 1.1.1, g) Amacına uygun kullanım Bkz. işletim kılavuzu 1.1.2.,c) Hatalı kullanım uyarıları Bkz. işletim kılavuzu 1.1.2.,c) Ger. koruyucu donanım Armatürün takılmış olduğu boru kesiti gibi 1.1.2.,e) Aksesuarlar Aşınan parçaların değişimi için özel aletlere gerek yoktur 1.1.3 Maddeyle temas eden parçalar 1.1.5 Kullanım Maddeyle temas eden parçaların malzemeleri teslimattan önce açıklığa kavuşturulmuş ve hem tip veri sayfasında, hem de MIG GmbH sipariş onayında belirtilmiştir. Çalışma maddesine karşı dayanıklılığa ilişkin uygun bir risk analizinin kullanıcı tarafından yapılmış olması ön koşuldur. Kurulum kılavuzunun bilgileriyle yerine getirilmiştir 1.2 ve 1.2.11 Kumanda Tahrikin kurulum kılavuzu ile birlikte kullanıcının sorumluluğundadır 1.3.2 Kırılma riski önleme 1.3.4 Keskin köşeler ve kenarlar Fonksiyonel parçalar için: Tahrik amacına uygun kullanıldığında sağlanmıştır Gereksinim sağlanmış 1.3.7/8 Hareketli parçalardan dolayı yaralanma 1.5.1-1.5.3 Enerji beslemesi 1.5.5- Çalışma sıcaklığı Amacına uygun kullanıldığında gereksinim sağlanmıştır. Bakım ve onarım sadece tahrik kapalıyken ve enerji beslemesi kesikken yapılabilir Kullanıcının sorumluluğundadır. Tahrikin kurulum kılavuzuna da bakın İzinsiz aşıma karşı uyarı: bkz. işletim kılavuzu, bölüm <Amacına uygun kullanım> 1.5.7 Patlama Patlama koruması gerekli. Açık biçimde satış sözleşmesinde belirtilmiş olmalıdır. Bu durumda: Sadece tahrikte belirtildiği gibi kullanım. 1.5.13 Emisyon, tehlikeli maddeler İlgili değil 1.6.1 Bakım 1.7.3 İşaret Bkz. işletim kılavuzu Bkz. üreticinin dokümanları 1.7.4 İşletim kılavuzu Bu montaj kılavuzu tahrikin çalıştırılmasına ilişkin açıklamalar da içermektedir. <Eksiksiz makinenin> işletim kılavuzu için gerekli olan eklemeler planlayıcının / kullanıcının sorumluluğundadır. Ek III Tahrik <eksiksiz bir makine> değildir: Bundan dolayı makine yönergesine uygunluk bakımından CE işareti yoktur Ekler IV, VIII-XI EN 12100 uyarınca 1. Kullanım alanları 3.20,6.1 Ayrılmaz güvenli konstrüksiyon 4, 5, ve 6 kısımlarına göre analiz 5.3 Makinenin sınırları İlgili değil Buradaki dayanak, 1. sayfada anılan tahrik türlerinin kullanımında elde edilen on yılları aşkın tecrübedir. Açıklama: Kullanıcının, boru kesiti için burada kullanılan armatürler dahil olmak üzere çalışma vakasına özel olarak hazırlanmış bir risk analizini EN 12100 normu 4 - 6 kısımlarına göre yapması gerekir. Böyle bir şey üretici firma Klinger Schöneberg için mümkün değildir. Tahrikler <ayrılmaz güvenli konstrüksiyon> prensibine göre yapılmıştır Üretici firmada belgelenen çalışma arızaları ve hatalı kullanımlar neticesinde elde edilen tecrübeler (bkz. ISO9001) esas alınmıştır. <Eksik makinenin> sınırları tahrikin <amacına uygun kullanımına> göre belirlenmiştir. 5.4 İşletimden alma, imha Üretici firma MIG Automation GmbH'nın sorumluluk alanında değildir. 6.2.2 Geometrik faktörler Armatür ve tahrik amacına uygun kullanıldığında fonksiyon parçalarını kapsadığı için bu kısım ilgili değildir. İlgiliyse sadece aksesuar için gereklidir. Tahrikli armatürler kumandanın komutlarına göre "otomatik" çalıştığı için, işletim kılavuzunda sadece <tahrike özgü> hususlar açıklanmıştır ve sistem (boru hattı) üreticisine sunulması gereken konular ele alınmıştır. Yapılan risk analizi MRL ek VII, B) uyarınca, üretici firma 6.3 Teknik koruma düzenekleri 6.4.5 İşletim kılavuzu Risk analizi MIG Automation GmbH tarafından yapılmış ve MRL Anhang VII,B) uyarınca belgelenmiştir. Sayfa 20