Sehr geehrte Damen und Herren, Deutschland und die Türkei
Transkript
Sehr geehrte Damen und Herren, Deutschland und die Türkei
Sehr geehrte Damen und Herren, Deutschland und die Türkei verbinden außerordentlich vielfältige und intensive Beziehungen. 2,5 Millionen Menschen türkischer Abstammung leben in Deutschland. 937.000 davon in Nordrhein-Westfalen, dem Kernland der türkischen Zuwanderung in Deutschland, ja in ganz Europa. Unsere türkisch-stämmigen Mitbürger sind eine gesellschaftliche und kulturelle Bereicherung und tragen zur Wirtschaftsleistung unseres Landes im erheblichen Maße bei. Nordrhein-Westfalen ist der wichtigste regionale deutsche Handelspartner für die Türkei – das Außenhandelsvolumen Nordrhein-Westfalen/Türkei erreichte 2007 mit 6,4 Mrd. Euro einen neuen Höchststand – das ist ein Viertel des gesamten deutsch-türkischen Warenaustausches. Bestätigt wird dies einmal mehr durch den großen Zuspruch an Ausstellern, die aus NordrheinWestfalen zur WIN 1 nach Istanbul gekommen sind: 35 von den etwa 50 Ausstellern des Deutschen Pavillons kommen aus Nordrhein-Westfalen. Ich freue mich, dass Nordrhein-Westfalen nach 2008, damals als Partnerregion der WIN1, auch in diesem Jahr wieder ein NRW-Symposium durchführt. Karl-Uwe Bütof Leiter der Abteilung Standtortpolitik, Industrie, Dienstleistungen, Cluster im Ministerium für Wirtschaft, Mittelstand und Energie des Landes Nordrhein-Westfalen/Bundesrepublik Deutschland Saygıde!er bayanlar ve baylar, Almanya ile Türkiye’yi birle"tiren unsurlar, ola!anüstü, çe"itlilik gösteren ve yo!un ili"kilerdir. 2.5 milyon Türkiye kökenli insan Almanya’ da ya"amaktadır. Bunlardan, 937.000 ki"i, tüm Almanya ve Avrupa’da Türkler için bir göç odak yeri olan Nordrhein-Westfalen bölgesinde bulunmaktadır. Türkiye kökenli bu vatanda"larımız toplumsal ve kültürel açıdan bir zenginlik te"kil etmekte olup, ülkemiz ekonomisine önemli ölçüde katkıda bulunmaktadırlar. Nordrhein-Westfalen, bölge olarak, Türkiye için en önemli Alman men"eli ticari ortaktır. NordrheinWestfalen-Türkiye dı" ticaret hacmi 2007 yılı itibariyle 6.4 milyar Euro ile en yüksek noktaya ula"mı"tır. Bu rakam, tüm Alman-Türk mal trafi!inin dörtte birini te"kil etmektedir. Bu durum, Nordrhein-Westfalen bölgesinden WIN 1 için #stanbul’a gelmi" olan fuarcıların yo!un ra!beti ile teyit edilmi"tir: Almanya fuar standı dâhilinde yakla"ık 50 fuar katılımcısından 35 tanesi Nordrhein-Westfalen bölgesinden gelmektedir. 2008 yılından sonra, o zamanlar WIN1’in bölge olarak orta!ı bulunan Nordrhein-Westfalen bölgesinin, bu yıl da tekrar NRW (Nordrhein-Westfalen) sempozyumu düzenlemesinden dolayı memnuniyet duymaktayım. Karl-Uwe Bütof Almanya Federal Cumhuriyeti Nordrhein-Westfalen Eyaleti Ekonomik Bakanlı!ı’na ba!lı Bölge Politi!i, Endüstri, Hizmetler Bölümü Ba"kanı #li"kiler ve Enerji NRW.International GmbH Bety Chu Völklinger Straße 4 40219 Düsseldorf Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 211 710671-0 Fax: +49 (0) 211 710671-20 E-Mail: bety.chu@nrw-international.de www.nrw-international.de NRW.International. Competent. Transparent. Efficient. Partner of industry for developing emerging markets As the export promotion agency of the German state of North Rhine-Westphalia, we support small and medium-sized businesses in particular in developing important emerging markets worldwide. Our close cooperation with partners from chambers of commerce and industry, associations and business development societies allows us to offer projects that are especially tailored to the needs of export industries. A key instrument is the participation in international trade fairs. NRW.International participates for the fourth time with an Information Service Centre providing North Rhine-Westphalian exhibitors with a lounge where they can meet with business partners. A sector expert will be present to provide information and service to these companies but also to visitors wishing to get acquainted with our state. WIN I, as an important trade fair for the manufacturing industry, with 197 international exhibitors from 22 countries, 6 national pavilions and more than 120,000 professional exhibitors from 70 countries in 2008, offers our North Rhine-Westphalian businesses an excellent platform to present their expertise and explore their market opportunities. We hope that all exhibitors and visitors will have an interesting and successful time at WIN I 2009. NRW.International GmbH Bety Chu Völklinger Straße 4 40219 Düsseldorf Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 211 710671-0 Fax: +49 (0) 211 710671-20 E-Mail: bety.chu@nrw-international.de www.nrw-international.de NRW.International. Yetkin. !effaf. Etkin. Geli"en pazarlar için endüstri orta!ı Almanya’nın Kuzey Ren Vestfalya eyaletinin ihracat te"vik kurulu"u olarak özellikle dünya çapında geli"en önemli pazarlardaki küçük ve orta büyüklükteki i"letmeleri desteklemekteyiz. Ticaret ve sanayi odalarından, derneklerden ve i" geli"tirme topluluklarından ortaklarla yakın i"birli!imiz özellikle ihracat endüstrilerinin ihtiyaçlarına uygun projeler teklif etmemize olanak sa!lamaktadır. Anahtar araç uluslararası ticari fuarlara katılımdır. NRW.International, dördüncü kez Bilgi Hizmetleri Merkezine katılarak Kuzey Ren Vestfalyalı sergicilere i" ortakları ile bulu"abilecekleri bir lobi temin etmektedir. Bu "irketlere ve aynı zamanda durumumuz hakkında bilgi almak isteyen ziyaretçilere bilgi ve hizmet sunacak bir sektör uzmanı hazır bulunacaktır. Üretim endüstrisi için önemli bir ticari fuar olan WIN I, 2008 yılında 22 ülkeden 197 uluslararası sergici, 6 ulusal fuar pavyonu ve 70 ülkeden 120.000’in üzerinde profesyonel sergici ile Kuzey Ren Vestfalyalı i"letmelere uzmanlıklarını sunmaları ve pazarlarının imkanlarını ke"fetmeleri için mükemmel bir platform sunmaktadır. Tüm sergicilerin ve ziyaretçilerin WIN I 2009’da ilginç ve ba"arılı bir vakit geçirmelerini umut ediyoruz. AGTOS GmbH Gutenbergstraße 14 48282 Emsdetten Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 25 72 9 60 26 - 0 Fax: +49 (0) 25 72 9 60 26 -111 E-Mail: info@agtos.de www.agtos.com Immer eine passende Lösung Anwender von Oberflächentechnik sind auf moderne, direkt auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Technologielösungen angewiesen. Ein Spezialist in der Bereitstellung entsprechender Schleuderrad-Strahlmaschinen ist die AGTOS GmbH. Das serviceorientierte Unternehmen aus Deutschland bietet dabei neben Neuanlagen auch einsatzbereite Gebrauchtmaschinen an. Bearbeitungsprozesse wie Entrosten, Entzundern, Verfestigen, das Finish-Strahlen empfindlicher Bauteile oder das Aufrauen von Oberflächen für eine nachfolgende Beschichtung sind damit nach kundenspezifischen Vorgaben realisierbar. Die AGTOS GmbH ist dabei auf die Entwicklung, Konstruktion, Herstellung und der Vertrieb entsprechender Schleuderrad-Strahlanlagen spezialisiert. Übergreifend von der Bestrahlung von Kettenteilen bis zu Überseecontainern sind der Einsatzfähigkeit und Größe der Anlagen kaum Grenzen gesetzt. Hierbei bietet der Fachbetrieb auch Gebrauchtmaschinen an. Dieser Service ist besonders interessant für Unternehmen, die sehr kurzfristig eine Strahlanlage benötigen oder diese nur temporär und nicht im Dauerbetrieb einsetzen müssen. Grundsätzlich sind diese Anlagen von AGTOS instand gesetzt und in punkto Funktion und Sicherheit überprüft worden. Anschließend können sie in Absprache mit dem Kunden und gemäß den Prozessanforderungen technisch wie mechanisch ergänzt und modernisiert werden. Eine Neulackierung ist ebenfalls möglich. Besonderen Wert legt die AGTOS GmbH zudem auf den Service rund um die Strahltechnik. Neben einem umfassenden Angebot von Ersatzteilen beinhalten die Leistungen auch die Reparatur und Wartung der Neu- und Gebrauchtanlagen, eine Beratung und technische Umsetzung von Modernisierung- und Leistungssteigerungsmaßnahmen bei bestehenden Anlagen sowie die Einweisung und Schulung für Bedienungs- und Wartungspersonals. Unser Vertriebspartner in der Türkei: M. Bahattin SENKÖK Managing Director Su-Yu-Tek Ltd. $ti. <Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileri> 1725 Sokak No.: 66 / 201 - Eyüp-%&han' TR 35530 Kar&'yaka-%zmir -----------------------------------------------------------SuPERfekt - Engineering & Consulting 1740 Sokak No.: 6 / 6 TR 35530 Kar&'yaka-%zmir -----------------------------------------------------------T.: (+90) 0232 - 369 71 24 F.: (+90) 0232 - 364 58 56 M.: (+90) 0542 . 831 76 67 M.: (+90) 0555 . 570 05 34 E-Mail: senkok@suyutek.com E-Mail: info@suyutek.com -----------------------------------------------------------M.: (+49) 0176 . 23 80 20 88 E-Mail: baha@senkoek.de AGTOS GmbH Gutenbergstraße 14 48282 Emsdetten Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 25 72 9 60 26 - 0 Fax: +49 (0) 25 72 9 60 26 -111 E-Mail: info@agtos.de www.agtos.com AGTOS kendisini yalnızca bir makine tedarikçisi olarak de!il aynı zamanda yüzey hazırlama teknolojisi için eksiksiz bir kaynak olarak görmektedir. Servis programımız, a"ınma parçaları ve yedek parçalar, onarım ve bakım, çalı"an e!itimini içermektedir. Mevcut türbin pervanesi tozsuz çelik bilye püskürtme makinelerinin modernizasyonu, de!i"tirilmesi ve performans iyile"tirmesi servis programını tamamlamaktadır. Ürün programı: • Kumlama makineleri • #kinci el makineler • Konveyör sistemleri • Servis ve yedek parça Baak GmbH & Co. KG Hölscherstraße 27 47167 Duisburg Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 203-51979-0 Fax: +49 (0) 203-51979-79 E-Mail: info@baak.de www.baak.de Die Baak GmbH & Co. KG, 1992 gegründet, ist ein Hersteller von Sicherheitsschuhen und setzt dabei konsequent die Firmenphilosophie um, den Menschen als wichtigstes Kapital eines Unternehmens zu betrachten und bestmöglich zu schützen. Das Produktionsprogramm umfasst Modelle, die für die unterschiedlichsten Anwendungsbereiche entwickelt wurden, und so sind Baak-Schuhe nicht nur in der Logistik oder in der Schwerindustrie, sondern auch im Maschinenbau der Garant für sichere Arbeit. Neuentwicklungen wie eine Serie ultraleichter Sicherheitsschuhe oder intelligente Schuhe mit einem patentierten Ventilationssystem beweisen, dass technologischer Fortschritt auch im Arbeitsschutz das Maß aller Dinge ist. ____________________ 1992 yılında kurulan Baak GmbH & Co. KG’nin bir emniyet ayakkabısı üreticisi olarak tavizsiz !irket felsefesi, insanı bir !irketin en önemli sermayesi olarak görüp mümkün olan en iyi !ekilde korumaktır. Üretim programında bulunan modeller, çe!itli bir çok kullanım alanı için üretildi"i gibi, BaakAyakkabıları sadece lojistik veya a"ır sanayide de"il, makine sanayiinde de emniyetli çalı!ma için güvencedir. Ultra hafif emniyet ayakkabıları veya patentli özel havalandırma sistemi ile donatılmı! akıllı ayakkabılar, teknolojik geli!melerin i!çi güvenli"i içinde en önemli unsur oldu"unun göstergesidir. Balnak Logistics Group Merkez Mah. Dereboyu Cad. No 54 Kucukcekmece Halkali 34303 Istanbul Turkey Telefon: +90 21 24 73 15 15 Fax: +90 21 24 73 15 13 E-Mail: customer@balnak.com.tr www.balnak.com.tr Balnak Logistics Group is a logistics service provider in Turkey, who offers all modes of transportation services (air-sea-land-rail), customs clearance, bonded warehousing, logistics and distribution under one organisation. Balnak Logistics Group organizes over 130.000 loads yearly, have +1500 employees and own about 200.000 m2 warehouse. ____________________ Balnak Logistics Group, Türkiye'de faaliyet gösteren bir lojistik hizmetleri sa"layıcısı olup her türlü nakliyat hizmetleri (hava-deniz-kara-demir yolu), gümrükleme, antrepoculuk, lojistik ve da"ıtım hizmetlerini bir kurulu! bünyesinde sunmaktadır. Balnak Logistics Group yılda 130.000'ı a!kın yük organize etmektedir, +1500 çalı!anı vardır ve yakla!ık olarak 200.000 m2'lik bir antrepoya sahiptir. BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG Siemensstr. 21 41542 Dormagen Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 21 33 4 79 - 0 Fax: +49 (0) 21 33 4 79 - 149 E-Mail: ilhan.yueksel@barth-co.com www.barth-co.com BARTH+CO SPEDITION is a family-run international transport company with its head office in Hallbergmoos in the immediate proximity of the Munich airport. The North-Rhine Westphalian branch in Dormagen with its extensive logistic areas for the textile and automotive branch in particular is situated in the centre of this German Federal Land with strong manufacturing industry. The customer support in Northern Germany is managed by the Hamburg branch. The traffic with Turkey, Bulgaria, Romania and Greece is counted among our main activities for more than 10 years. A first-class service in the cross-border consolidated cargo traffic and the high level of professional competence in import and export procedure are part of our business specialities. In addition to the mere transport and logistic handling service around customs we have over the past years successfully established the adoption of logistic services at our branches in North-Rhine Westphalia / Turkey / Romania / Bulgaria / Macedonia. Here we see our task particularly in pointing out to our customers and realizing new ways for low-cost and efficient customer proximity. ____________________ BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG Siemensstr. 21 41542 Dormagen Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 21 33 4 79 - 0 Fax: +49 (0) 21 33 4 79 - 149 E-Mail: ilhan.yueksel@barth-co.com www.barth-co.com BARTH+CO SPEDITION, Münih hava limanına çok yakın olan Hallbergmoos'ta merkezi bulunan uluslararası nakliye i!leriyle i!tigal eden bir aile !irketidir. Bilhassa tekstil ve otomotiv sektörleri için geni! lojistik alanları olan Dormagen'deki Kuzey Ren Westfalya !ubesi, güçlü üretim endüstrisi olan bu Alman Eyaletinin ortasında yerle!iktir. Kuzey Almanya'daki mü!teri deste"i Hamburg !ubesi tarafından yönetilmektedir. Türkiye, Bulgaristan, Romanya ve Yunanistan ile olan trafik 10 yıldan uzun bir süredir ana faaliyetlerimiz arasında sayılmaktadır. Sınır a!ırı konsolide kargo trafi"i konusunda birinci sınıf hizmet verilmesi ve ithalat ve ihracat i!lemlerinde yüksek seviyede mesleki yetkinlik i! uzmanlıklarımızın bir kısmını olu!turmaktadır. Gümrüklerin çevresinde yalnızca nakliye ve lojistik elleçleme hizmetleri verilmesine ek olarak geçti"imiz yıllarda Kuzey Ren Westfalya / Türkiye / Romanya / Bulgaristan / Makedonya'daki !ubelerimizde lojistik hizmetleri vermeye ba!arıyla ba!ladık. Buradaki görevimizin özellikle dü!ük maliyetli ve verimli, mü!teri yakınlı"ına yönelik yeni yöntemler gerçekle!tirilmesi oldu"unu de"erlendiriyoruz. BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o AKTA! LEE Management Consultants GmbH Mallinckrodtstraße 230 44147 Dortmund Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2 31 88 08 64 50 Fax: +49 (0) 2 31 8 82 40 90 E-Mail: info@business-center-dortmund.com www.business-center-dortmund.com Türkische Unternehmen nutzen Deutschland gern als Sprungbrett in den EU-Raum. Aber auch der deutsche Mittelstand entdeckt die Bedeutung der Türkei als Tor zum Nahen Osten und den Staaten der ehemaligen Sowjetunion. Das wirtschaftliche Potenzial in beiden Ländern lässt sich aber nur mit der richtigen Kompetenz erschließen. Deutsche Unternehmen lernen eine heterogene Gesellschaft kennen, in der Herkunft, Ausbildung oder Weltanschauung eine wichtige Rolle spielen. Die Rechtsanwälte, Steuerberater und Unternehmensberater des Business Center Dortmund kennen den feinen kulturellen Unterschied und sind zudem Spezialisten in ihren Fächern. Wir • beraten bei der Geschäftsanbahnung und initiieren Kooperationen, • analysieren Märkte, Branchen, Wettbewerb, • betreuen Mergers & Acquisitions/Due-Diligence-Prüfungen, • optimieren Geschäftsverträge, • begleiten bei der Standortsuche, Unternehmensansiedlung und Unternehmensgründung. Als Mitglied der TD-IHK bieten wir gerade kleinen und mittelständischen Unternehmen rechtliche, steuerliche und wirtschaftliche Kompetenz aus einer Hand an – maßgeschneidert. ____________________ BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o AKTA! LEE Management Consultants GmbH Mallinckrodtstraße 230 44147 Dortmund Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2 31 88 08 64 50 Fax: +49 (0) 2 31 8 82 40 90 E-Mail: info@business-center-dortmund.com www.business-center-dortmund.com Türk "irketleri Almanya’yı AB bölgesine geçi"te bir zıplama tahtası olarak görmekte. Fakat Alman orta ölçekli i"letmeleri de Türkiye’nin, Yakın Do#u’ya ve eski Sovyetler Birli#i ülkelerine geçi"te bir kapı oldu#unun anlamını ke"fetmi" durumda. Ancak her iki ülkedeki ekonomik potansiyelin geli"imi sadece do#ru yeterlilikler ile mümkün olabilir. Alman "irketleri, köken, e#itim veya dünya görü"ünün önemli bir role sahip oldu#u heterojen bir toplum ile tanı"ıyorlar. Dortmund Business Center’in avukatları, mali mü"avirleri ve i"letme danı"manları, hassas kültürel farkı bilmelerinin yanında, kendi alanlarında uzmandırlar. Biz, • ticari ili"ki hazırlıklarında sizi bilgilendiriyor ve i" birliklerini ba"latıyoruz, • piyasaları, sektörleri, rekabeti analiz ediyoruz, • Mergers & Acquisitions/Due-Diligence denetimleri ile ilgileniyoruz, • i" sözle"melerini optime ediyoruz, • yer arayı"ı, "irket yerle"imi ve "irket kurulu"unda refakat ediyoruz. TD-IHK’nın üyesi olarak do#rudan küçük ve orta ölçekli "irketlere hukuki, vergisel ve ekonomik yeterlilikleri tek bir elden – talep ve beklentiye uygun "ekilde sunuyoruz. Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG Raphael Georg Dubiel Krefelder Straße 423-425 41066 Mönchengladbach Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2161 6363192 Fax: +49 (0) 2161 6363197 E-Mail: r.dubiel@theimeg.de www.theimeg.de Bei Cattron-Theimeg geben wir beständig unser Bestes, um Weltmarktführer in der Entwicklung, der Herstellung, dem Vertrieb und Service von Funkfernsteuerungen und verwandten Produkten zu sein. Hierbei setzen wir industrielle Standards für außergewöhnliche Produktqualität und bieten einen hervorragenden technischen Service, um Sie als Kunden absolut zufrieden zu stellen. Vor allem ist es unser Ziel, Ihnen eine Alternative an die Hand zu geben, die sicherer, effizienter und profitabler als herkömmliche Industriesteuerungen ist. Cattron-Theimeg ist Teil der weltweiten Cattron-Group International, zu der auch die Firmen Remtron, Beltpack, Vectran und Siamtec gehören - Spezialisten für Funkfernsteuerungen. ____________________ Cattron-Theimeg‘te telsiz uzaktan kumanda ve ilgili ürünlerin geli!tirilmesi, üretilmesi, satılması ve servis verilmesi konularında dünya lideri olmak için sürekli bir !ekilde çaba gösteriyoruz. Bunu istisnai ürün kalitesi, üstün teknik servis ve ko!ulsuz mü!teri memnuniyeti için endüstri standartları belirleyerek yapıyoruz. Amacımız her !eyden önce, mü!terilerimize alternatif çalı!tırma yöntemleri ile daha emniyetli, daha verimli ve daha karlı endüstriyel makineler sa"lamaktır. Cattron-Theimeg, telsiz uzaktan kumanda uzmanları Remtron, Beltpack, Vectran ve Siamtec ile birlikte dünya çapında faaliyet gösteren Cattron-Group‘un bir parçasıdır. DOCERAM GmbH Christoph Zillikens Hesslingsweg 65-67 44309 Dortmund Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 231 925025-0 Fax: +49 (0) 231 925025-70 E-Mail: info@doceram.com www.doceram.com The foundation in 1994 marked the start of the ceramic production in Dortmund. After 12 years of innovative process and material development DOCERAM stands for production and sales of ceramic high-performance materials. The product range comprehends engineering ceramic for the automotive engineering (ceramic centering pins for resistance welding, gas nozzles for MIG/MAG welding), customized parts according drawing for the engine construction, ceramic thread guides for the textile industry and CAD/CAM blanks for the medical industry. Therefore DOCERAM turned into a market leader in the field of welding-, laser-, medical technology and metal-working industry. Part of the MOESCHTER GROUP along with DOTHERM GmbH & Co.KG, DOCERAM Medical Ceramics GmbH and STS Friction GmbH, DOCERAM guarantees a comprehensive service and technology transfer. ____________________ 1994 yılında kuruldu ve seramik üretimi Dortmund‘da ba!ladı. #novatifb geli!melerden sonra DOCERAM kaynak, medikal ve metal i!leme sektörlerinde piyasa önderi oldu. DOTHERM GmbH & Co.KG, STS Friction GmbH ve DOCERAM Medical Ceramics ile birlikte MOESCHTER GROUP‘ta bütünle!menin sonucunda kapsamlı teknoloji transferi garanti edilmi!tir. DOCERAM MEDICAL CERAMICS GmbH Christoph Zillikens Hesslingsweg 65-67 44309 Dortmund Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 231 925025-0 Fax: +49 (0) 231 925025-70 E-Mail: info@doceram.com www.doceram.com DOCERAM Medical Ceramics, founded in 2005, is continuing the 12 year's experience of the DOCERAM GmbH for the production of high quality medical products. All processes and products have been adapted to achieve the high demands of the production for human health such as implants and parts for the pharmaceutical industry. The company holds all necessary certificates for the development, the production and the marketing of medical products. DOCERAM Medical Ceramics is specialised in the production of zirconia CAD/CAM blocks for dental restoration, implants and abutments, as well as machine components for medical products. ____________________ 2005 yılında kurulan DOCERAM Medical Ceramics, kaliteli medikal ürün üretimi konusunda DOCERAM GmbH‘nin 12 deneyimini devam ettirmektedir. Bütün prosesler ve ürünler implant ve ilaç sanayisi parçaları gibi insan sa"lı"ına yönelik üretimin yüksek taleplerinin ba!arılması için adapte edilmi!tir. $irketimiz medikal ürünlerin geli!tirilmesi, üretilmesi ve pazarlanması için gereken bütün belgelere sahiptir. DOCERAM Medical Ceramics di! restorasyonu, implant ve mesnetler için zirkonya CAD/CAM blokları ile medikal ürünler için makine bile!enlerinin üretiminde uzmanla!mı!tır. Dolezych GmbH & Co. KG Telefon: +49 (0) 231 818181 Fax: +49 (0) 231 827782 E-Mail: dolezych@dolezych.de www.dolezych.de Hartmannstraße 8 44147 Dortmund Deutschland/Almanya Gründungsjahr: 1935 Branche: Seil-, Hebe-, Anschlag- und Ladungssicherungstechnik Produkte: Vollsortiment mit über 20.000 Artikel zum sicheren Heben und Transportieren von Lasten Produktgruppen: • Anschlagmittel wie Hebebänder, Rundschlingen, Anschlagseile und Ketten • Ladungssicherungsmittel wie Zurrgurte, Zurrketten, Zurrseile und Ladungssicherungsnetze • Hebezeuge wie Traversen, Klemmen, Greifer • Seile: Spezialdrahtseile, Architekturseile • Persönliche Schutzausrüstung und Arbeitsschutz Mitarbeiter 2009: 550 Auslandsniederlassungen: Eigene Produktions- und Vertriebsstandorte in Polen, der Schweiz, China, Ukraine und Chile; weltweites Händler- und Kundennetzwerk ____________________ DOTHERM Isolierwerkstoffe GmbH & Co. KG Klaus-Dieter Mayer Hesslingsweg 65-67 44309 Dortmund Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 231 92 50 00-0 Fax: +49 (0) 231 92 50 00-81 E-Mail: info@moeschter-group.de www.moeschter-group.de DOTHERM GmbH & Co. KG is a member of the MOESCHTER GROUP. Within the group we work with different high-tech non-metallic materials on 4 manufacturing sites, but with the common goal to offer competitive customized solutions. Generally, DOTHERM machines components to customer drawings using sophisticated machines starting from semi-finished products based on composites, high temperature and bearing materials. The parts are used as thermal and/or electrical insulators or engineering components. Short reaction times in material choice and quoting the components as well as short manufacturing cycles guarantee a minimised loss of production in case of defects or planned maintenance on our customer's production lines. Components made by DOTHERM serve applications in a great variety of markets reaching from general engineering to packaging machines, from heated hydraulic presses to the mould making industry and from casting metal to the electronic and space industry. ____________________ DOTHERM termoset kompozit ve inorganik yanmaz yüksek sıcaklık malzemelerden termal ve elektrik yalıtımları için mü!kül problemleri çözen çözümler geli!tirmekte ve üretmektedir. Bunun yanı sıra mekanik ve/veya elektrik yüklerle birle!tirilen proses ısısı kullanılarak neredeyse bütün sanayiler için mekanik bile!enler üretilmektedir. Hizmet verilen çekirdek sektörler genel mühendislik, kalıp imalat sektörü, a"aç i!leme sektörü, cam ve metal i!leme sektörleridir. Yarı mamül ürünlerden ba!layarak bile!enler sofistike CNC teknolojisi kullanılarak mü!teri çizimlerine göre i!lenmektedir, i!lenen ürün sayısı tek bir birimden orta boy üretim partilerine kadar de"i!mektedir. DTH International GmbH Deutsch-Türkisches Handelsbüro Selma Atahan Königstraße 32 - 34 41460 Neuss Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2131 6097320 Fax: +49 (0) 2131 60979320 E-Mail: info@dth-international.com www.dth-international.com Beraten, begleiten – Ihre wirtschaftlichen Unternehmungen fördern. DTH International GmbH unterstützt und begleitet deutsche Unternehmen in die Türkei und türkische Unternehmen in Deutschland bei Ihrem Auslandsengagement. Dabei sehen wir uns als Wegbereiter zur einfacheren Erschließung neuer Absatzmärkte. Wir kennen das Wertgefüge, die kulturellen Unterschiede und die Mentalität der Menschen beider Länder und generieren daraus für Sie einen echten Nutzen. Unser Dienstleistungsangebot für Sie • Gründung von Unternehmen im jeweiligen Land • Ausbau von Verkaufs- und Produktionsstandorten • Beratung bei Erwerb oder Übernahmen von bestehenden Unternehmen in den entsprechenden Zielregionen. • Markt-, Standort- und Mitbewerbsanalysen • Hilfe bei der Produkteinführung und Produktvermarktung in beiden Ländern • Personalsuche und Personalberatung • Kontinuierliche Betreuung Ihrer unternehmerischen Anliegen vor Ort • Unterstützung bei der Suche nach zuverlässigen Lieferanten und kompetenten Partnern • Kundenakquisition für Ihre Produkte und Dienstleistungen – für Ihren geschäftlichen Erfolg! ____________________ DTH International GmbH Deutsch-Türkisches Handelsbüro Selma Atahan Königstraße 32 - 34 41460 Neuss Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2131 6097320 Fax: +49 (0) 2131 60979320 E-Mail: info@dth-international.com www.dth-international.com !"letmelerinize profesyonel destek, danı"manlık, refakat DTH !nternational GmbH Alman giri"imcilerinin Türkiye’de, Türk giri"imcilerininde Almanya’daki faliyetlerinde yardımcı olur ve e"lik eder. Yeni pazarda yer almak ve kalıcı olabilmek için, pratik, kolay ba#lantılar kurar, yol gösterici çözümler önerir. !ki milletin de#i"ik kültür ve de#er yargılarını yakından tanıdıgı için, sistemli, disiplinli ve mü"teri odakiı sonuçlara ula"ır. Hizmetlerimiz • Her iki ülkede "irket kurulu"larını gerçekle"tirmek • Satı" ve !malat ünitelerini geni"letmek ve büyütmek • Her iki ülkede "irket kurulu"ları ve devirleri a"amasında danı"manlık hizmeti vermek • Piyasa, "irket yeri ve rekabet analizleri yapmak • Her iki ülkede ürünün pazara sunulması ve pazarlanmasında destekleme çalı"maları yapmak • Eleman temini ve danı"manlık hizmetleri vermek • !" süreçlerinizle ilgili sürekli danı"manlık hizmeti vermek • Yurtdı"ında, çalı"tı#ınız alanda mamul ve güvenilir üretici bulmak • Ticari ba"arınız için sektörünüzdeki ürünler veya hizmetleriniz için mü"terilere ula"mak ELTRO GmbH Arnold-Sommerfeld-Ring 3 52499 Baesweiler Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 24 01 80 97 - 0 Fax: +49 (0) 24 01 80 97 - 15 E-Mail: info@eltropuls.de www.eltropuls.de ELTROPULS defines worldwide the state-of-the-art for plasma nitriding equipment and for consistent development of the Pulsed Plasma Technology. Nearly 30 years ago the company developed the modern pulsed plasma nitriding furnace. This furnace finally allowed the cost-effective treatment of complex geometries and dense loads with defined layer composition and close tolerances. ____________________ ELTROPULS plazma nitritleme cihazlarının dünya çapında en geli"kin teknolojisini ve Palslı Plazma Teknolojisinin sürekli geli"imini tanımlamaktadır. Yakla"ık olarak 30 yıl önce "irketimiz modern palslı plazma nitrürleme fırınını geli"tirmi"tir. Bu fırın, tanımlı katman bile"imi ve yakın toleranslı yo#un yüklerin ve karma"ık geometrilerin maliyet etkin bir "ekilde i"lenmesine imkan vermi"tir. EWG Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH Michael Gehlert Lindenallee 55 45127 Essen Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 201 8202413 Fax: +49 (0) 201 8202495 E-Mail: michael.gehlert@ewg.de www.ewg.de Die Stadt Essen und die Interessengemeinschaft Essener Wirtschaft e.V. (IEW) mit ihren 52 Mitgliedsunternehmen sind Gesellschafter der EWG - Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH. Diese Bündelung von Kompetenzen eröffnet große Gestaltungsspielräume bei der Realisierung konkreter Projekte. Unser Grundprinzip heißt Public-Private-Partnership. • Wir helfen Ihnen als zentraler Ansprechpartner bei der Realisierung Ihres Vorhabens in Essen. • Wir liefern Ihnen Wirtschafts- und Strukturdaten zum Standort Essen. • Wir begleiten Sie aktiv bei dem Erwerb, beziehungsweise der Anmietung von Gewerbeflächen und Büroimmobilien. • Wir sind Ihr Partner für gemeinsame Aktivitäten im Bereich des Standortmarketings. • Wir entwickeln das wirtschaftliche Umfeld für Unternehmen durch branchenorientierte Wirtschaftsförderung. ____________________ EWG Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH Michael Gehlert Lindenallee 55 45127 Essen Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 201 8202413 Fax: +49 (0) 201 8202495 E-Mail: michael.gehlert@ewg.de www.ewg.de Essen Belediyesi ve Essen Ekonomisi Menfaat Toplulu#u Derne#i (IEW) 52 üye "irketleri ile birlikte Essen Ekonomi Te"vik Kurumu`nun (EWG) ortaklarındandır. Yetkilerin biraraya gelmesi somut projelerin gerçekle"tirilmesinde büyük olanaklar sa#lamaktadır. Temel prensibimiz Kamu-Özel-Ortaklık (Public-Private-Partnership) olarak nitelendirilmektedir. • Essen`de tasarladı#ınız projenizin gerçekle"mesinde danı"abilece#iniz partneriniz olarak size yardımcı oluyoruz. • Yatırım Bölgesi Essen hakkında sizlere ekonomik ve yapısal bilgiler aktarıyoruz. • Sanayi ve ticari alanda gayrimenkul satın alma ya da kiralamada size aktif olarak e"lik ediyoruz. • Bölgesel pazarlama konusu ile ilgili çalı"malarınızda orta#ınız olarak yanınızdayız. • Sektörel a#ırlıklı pazarlama te"vi#iyle kurumlar için ekonomik çevreyi olu"turuyoruz. Klaus Fischer Dreh- und Presstechnik GmbH Dana Fischer Hocksteiner Weg 58 41189 Mönchengladbach Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2166-953 810 Fax: +49 (0) 2166-953 80 E-Mail: fischer@fischerschrauben.de www.fischerschrauben.de Die Klaus Fischer GmbH hat sich auf die Fertigung von besonderen Verbindungselementen spezialisiert. Die Klaus Fischer GmbH liefert seit 1975 Präzisionsteile für alle Wirtschaftszweige und den Schraubenhandel und ist nach AD 2000 HPO TÜV-geprüft und vom Germanischen Lloyd ISO 9001 -zertifiziert. ____________________ Klaus Fischer GmbH özel ba#lantı elemanları yapımında uzmanla"mı"tır. Klaus Fischer GmbH 1975´ten beri bütün sanayi dallarına özel birle"tirme elemanları yanı sıra, civata ve somun ticareti ve teslimatı yapmaktadır, ayrıca AD 2000 HPO- TÜV tarafından denetlenmi" olup Germanischen Lloyd ISO 9001 sertifikalıdır. GERB Schwingungsisolierungen GmbH & Co. KG Ceyhun Erdöl Ruhrallee 311 45136 Essen Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 201- 266 04-51 Fax: +49 (0) 201- 266 04/60 E-Mail: Ceyhun.erdol@gerb.de www.gerb.com GERB Schwingungsisolierungen GmbH & Co.KG, Berlin, arbeitet seit 1908 auf dem Gebiet der Schwingungsisolierung und Schwingungsminderung von Maschinen, Anlagen, Gleisen und Gebäuden. Seit ca. 25 Jahren ist GERB auf dem Gebiet des Erdbebenschutzes intensiv tätig. Die GERB - Firmengruppe erstellt spezielle Lösungen zur Behebung von dynamischen Problemen. Es werden Federelemente und Schwingungstilger entworfen, konstruiert und gefertigt, die meist auf Schraubendruckfedern mit integrierten speziellen Dämpfungen basieren. Weiterhin bietet die GERB – Firmengruppe messtechnische und rechnerische Analysen an. Der Stammsitz der privaten, typisch mittelständischen Gesellschaft befindet sich in Berlin. Eigene Fertigungsbetriebe hat die Firma GERB außerdem in Brasilien, China, Frankreich und Indien. Weiterhin unterhält GERB Vertriebsbüros in Argentinien, Italien, Mexiko, Russland, Spanien, Tschechien und USA. ____________________ GERB Schwingungsisolierungen GmbH & Co. KG Ceyhun Erdöl Ruhrallee 311 45136 Essen Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 201- 266 04-51 Fax: +49 (0) 201- 266 04/60 E-Mail: Ceyhun.erdol@gerb.de www.gerb.com GERB Titre"im Sönümleme ve Deprem Izolasyon Sistemleri Makine sistemleri ve in"aat yapılarının titre"im ve deprem izolasyonu ile ilgili projelerde titre"im ölçümleri, tasarım, imalat ve kurulum Makina Sektöründe GERB Uygulamaları: - Her türlü makina ve tezgahın titre"iminin sönümlenmesi (pres, çekiç, fan, jeneratör, gemi motorları, türbin vb.) - Hassas makinaların etraftaki titre"imlerinden korunması (hassas i"leme tezgahları, ölçü cihazları, kalibrasyon sistemleri vb.) - Boru sistemleri In"aat Sektöründe GERB Uygulamarı: - Mevcut binaların dinamik titre"im absorberlerı ile deprem güvencesi - Çelik konstrüksyonlu müstakil evlerin temel izolasyonu - Betonarme binaların, makina ve tesislerıin depreme kar"ı korunması - Rayli ta"ıt sistemlerinin titre"im izolasyonu - Makine temellerinin statik ve dinamik hesapları Germotec GmbH Oliver Gosejacob Friedrich-Ebert-Straße 341 47800 Krefeld Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2151 592586 Fax: +49 (0) 2151 590136 E-Mail: O.Gosejacob@germotec.EU Die Germotec GmbH ist ein Dienstleistungsunternehmen, das die Abwicklung von komplexen Exportgeschäften übernimmt. Dabei wollen wir die Schnittstelle zwischen einem oder mehreren Herstellen und dem Abnehmer in der Türkei schließen. Unsere Spezialität ist die Ausarbeitung von Akkreditiven / LC’s und die Koordination von ExportProjekten im Hinblick auf Dokumentenerstellung und Zahlungsverkehr. In über 30 Jahren konnten wir zahlreiche Projekte mit der Türkei und anderen Schwellenländern erfolgreich abschließen. Aktuell beliefern wir als sog. Generalexporteur ein U-Bahn-Projekt in Istanbul, das über eine Finanzierung der deutschen Ausfuhr-Kredit-Anstalt (AKA) realisiert wird. Gerade in schwierigen Zeiten sehen wir in diesem Modell eine Möglichkeit, Exportprojekte zu finanzieren ____________________ Germotec GmbH Oliver Gosejacob Friedrich-Ebert-Straße 341 47800 Krefeld Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2151 592586 Fax: +49 (0) 2151 590136 E-Mail: O.Gosejacob@germotec.EU Germotec, karma"ık ihracat i"lerini kolayla"tırmakla öne çıkan bir hizmet "irketidir. Amacımız, Avrupa‘daki bir veya daha fazla teknik tedarikçi ile Türk mü"teriler arasındaki mesafeyi kapatmaktır. Akreditif mektubu "artlarının dikkatle hazırlanması, belge ibrazı, ödeme i"lemeleri ve ihracat projelerinin koordine edilmesi gibi hususlar, uzmanlık alanımıza girmektedir. Geride bıraktı#ımız 30 yıllık deneyimimizle, Türkiye, Pakistan ve Suriye gibi ülkelerde tamamlamı" oldu#umuz çok sayıda ba"arılı projenin gururunu ya"ıyoruz. !stanbul belediyesinin bir metro projesi için ‚kayıtlı ihracatçı‘ olarak tayin edildik. Bu proje bir Alman ihracat bankası (AKA) tarafından finanse edilmektedir ve Hermes teminatı altındadır. Finansman sa#lamanın zor oldu#u zamanlarda Avrupa‘dan Türkiye‘ye ihracatı desteklemek için bu türde daha fazla proje ba"latmak istiyoruz. Gladbacher Bank AG von 1922 Telefon: +49 (0) 2161 2 49-111 Fax: +49 (0) 2161 2 49 - 123 E-Mail: Hans-Peter.Ulepic@gladbacher-bank.de www.gladbacher-bank.de Hans-Peter Ulepic Bismarckstraße 50 - 52 41061 Mönchengladbach Deutschland/Almanya Rechtsform: Aktiengesellschaft Gründung: 1922 Geschäftsstellen: Bismarckstraße 50-52, 41061 Mönchengladbach Stresemannstraße 64-66, 41236 Mönchengladbach Kleinenbroicher Straße 2, 41238 Mönchengladbach Steinhausen 35, 41352 Korschenbroich Beschäftigte 2006: 140 Mitarbeiter Bilanzsumme 2005: $ 1.005 Mio. Die Gladbacher Bank AG von 1922 ist Mitglied der genossenschaftlichen Bankengruppe und gehört in der deutschen Bankenlandschaft zu den mittelgroßen Banken. Durch diese Größenstruktur sind wir in der Lage, schnell und flexibel zu reagieren. Wir unterstützen die mittelständischen Unternehmen in unserer Region nicht nur mit maßgeschneiderten Finanzierungskonzepten, sondern begleiten und beraten Sie kompetent bei der Abwicklung ihrer internationalen Geschäfte. ____________________ Gladbacher Bank AG von 1922 Hans-Peter Ulepic Bismarckstraße 50 - 52 41061 Mönchengladbach Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2161 2 49-111 Fax: +49 (0) 2161 2 49 - 123 E-Mail: Hans-Peter.Ulepic@gladbacher-bank.de www.gladbacher-bank.de Gladbacher Bank AG 1922`den beri Bankalar Grubu birli#i üyesidir. Ayrıca Alman bankaları arasında orta ölçekli bankalar sınıfından biridir. Bu güçlü yapı içerisinde, bankamız hızlı ve esnek hareket etmektedir Bankamız, bölgedeki orta ölçekli "irketlerin sadece belirli finans konseptlerini desteklemekle kalmamakla, ayrıca uluslararası i"lerin geli"iminde de bu "irketlere danı"ma hizmeti sunarak, her konuda yanlarında olmaktadır Hoesch Schwerter Profile GmbH Klaus Hedding Eisenidustriestraße 1 58239 Schwerte Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2304 106-608 E-Mail: info@hoesch-profile.com www.hoesch-profile.com Kundenindividuelle Spezialprofillösungen aus Stahl Hoesch Spezialprofile werden in nahezu allen Bereichen der stahlverarbeitenden Industrie als Konstruktionselemente und Bauteile eingesetzt: Ob Maschinenbau oder Automobilindustrie, ob Bahntechnik oder Fassadenbau – die Hoesch Schwerter Profile GmbH entwickelt ihre Produkte in enger Kooperation mit einzelnen Auftragsunternehmen oder Branchen. Jedes Profil, das das Werk in Schwerte verlässt, löst ein spezielles Konstruktions- oder Fertigungsproblem. Die verschiedenen Profilierungsverfahren ermöglichen es, die Materialien so zu formen, dass sie sowohl alle wirtschaftlichen als auch konstruktiven und optischen Anforderungen erfüllen. Vier Herstellverfahren sind am Schwerter Standort gebündelt: % Warmwalzen % Warmstrangpressen % Kaltziehen % Laserstrahlschweißen Der Einsatz von Spezialprofilen bringt Branchen und Unternehmen entscheidende Vorteile: % Aufwendige Bearbeitungsvorgänge entfallen. % Material wird eingespart. % Alle Profile werden funktionsgerecht angepasst. Die Hoesch Schwerter Profile GmbH ist aufgrund der unterschiedlich strukturierten Produktionsanlagen in der Lage, auch kleine Mengen von Spezialprofilen wirtschaftlich zu fertigen. Für viele Industriezweige und Unternehmen ist die Hoesch Schwerter Profile GmbH außerdem ein interessanter Partner, weil neben den unterschiedlichen Produktionsverfahren auch weitere Verarbeitungsschritte angeboten werden, wie z. B. Sägen, Fräsen, UP-Schweißen, Bohren, Wärmebehandlung und Oberflächenveredelung. Die Hoesch Schwerter Profile GmbH ist ein Unternehmen im Verbund der italienischen Calvi Holding und gehört somit zu einem der weltweit größten Anbieter von kundenindividuellen Spezialprofillösungen aus Stahl. ____________________ Hoesch Schwerter Profile GmbH Klaus Hedding Eisenidustriestraße 1 58239 Schwerte Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2304 106-608 E-Mail: info@hoesch-profile.com www.hoesch-profile.com “Özel Çözümler !çin Özel Çelik Profilleri” Hoesch Özel Profilleri ve malzemeleri çelik i"leme endüstrisinin bütün alanlarında kullanılmaktadır: % Mekanik mühendisli#i % Otomobil endüstrisi % Demiryolu mühendisli#i % Dı" cephe mimarisi Hoesch Schwerter Profile GmbH kullanıcı birimleri ile i"birli#i içinden ürünlerini geli"tirmektedir. Schwerte tesislerinden çıkan her profil özel yapı ve üretim problemlerini çözmektedir. De#i"ik ve özel profil i"lemleri ekonomik, yapısal ve görsel "artları yerine getirmeyi mümkün kılmaktadır. Almanya Schwerter tesislerinde 4 de#i"ik i"lem tekni#i uygulanmaktadır: % Sıcak haddeleme % Sıcak ekstruzyon (kalıplama) % So#uk çekme % Lazer kaynaklama Özel profillerin kullanımı, kullanıcılara ve gruplarına belirgin avantajlar sunar: % Karma"ık makine operasyonlarının eliminasyonu % Malzeme tasarrufu % !stenen fonksiyona adaptasyon De#i"ik üretim i"lemlerine ba#lı olarak Hoesch Schwerter Profile GmbH az miktarda özel profilleri bile ekonomik olarak üretilebilmektedir. Mü"terilerimizin ba"ında Malzeme Ta"ıma Endüstrisi, özellikle Forklift kaldırma Ekipmanı, el kumandalı Forklift imalatçıları, vinç sistemleri, yüksek depolama ekipmanı üreticileri gelir. Mü"terilerimizin ba"ında Malzeme Ta"ıma Endüstrisi, özellikle de forklift hareket ekipmanı, el kumandalı forklift (el istif makinesi), vinç sistemleri, yüksek depolama ekipmanı üreticileri gelir. In|Die RegionRuhr Ein starkes Bündnis im Industrie-DienstleistungsVerbund c/o Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH Am Walzwerk 25 45527 Hattingen Deutschland Telefon: +49 (0) 23 24 56 48 – 0 Fax: +49 (0) 23 24 56 48 - 48 E-Mail: info@en-agentur.de www.en-agentur.de Die Region mittleres und östliches Ruhrgebiet ist geprägt durch eine Vielzahl namhafter Unternehmen des Produktions-Dienstleistungs-Verbundes. Diese bilden das Rückgrat für die wirtschaftliche Dynamik der gesamten Region. Um mit gemeinsamen Projekten die regionale Produktionsund Dienstleistungswirtschaft weiter zu stärken haben sich die Wirtschaftsförderungen der Städte Bochum, Dortmund, Castrop-Rauxel und des Ennepe-Ruhr-Kreises zu der Initiative „In|Die RegionRuhr“ zusammengeschlossen. In|Die RegionRuhr schafft bedarfsorientierte Angebote für die regionale Produktionswirtschaft. Ziel der Initiative ist es, die Region überregional als innovativen Industrie- und Dienstleistungsstandort bekannt zu machen, Kooperationen zwischen Unternehmen und Forschungseinrichtungen auszubauen und den Unternehmen den Zugang zu Strukturförderprogrammen zu erleichtern. ____________________ Bochum, Dortmund, Castrop-Rauxel ve Ennepe-Ruhr-Kreis "ehirlerini içeren Ruhr bölgesi „In|Die Ruhr Region“ insiyatifinde birle"tirilen güçlü bir üretim alanıdır „alman malı“. Bu bölgede 130.000 ki"i çalı"tıran 2.000‘den fazla "irket yerle"iktir, bu "irketlerin arasında otomotiv, mühendislik, metal ve yüzey teknolojisi ve sanayi hizmetleri gibi i"lerle me"gul olan pek çok tanınmı" "irket bulunmaktadır. Bu insiyatif, bölgesel i"birli#ini desteklemek ve "irketlerin rekabet gücünü arttırmak ve "irketlerle üniversiteler arasında teknoloji transferini güçlendirmek için irtibat noktanızdır. Industrial Media Solutions GmbH Frank Biederbeck Katernberger Straße 107 45327 Essen Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 201 61677-0 Fax: +49 (0) 201 61677-11 E-Mail: frank.biederbeck@im-solutions.eu www.industrial-media-solutions.de • Überall dort, wo technische Produkte und Verfahren erklärt und präsentiert werden sollen, kommen unsere Leistungen zum Einsatz. • Die Visualisierung durch eine mediale Produktion, zum Beispiel in Form eines Films, oder auch einer Animation, ermöglicht unseren Kunden eine lösungsorientierte Präsentation ihrer Produkte und Verfahren. • Technische Sachverhalte können damit schnell und verständlich vermittelt werden. • Unser Anspruch ist es dabei, „Technik-Kommunikation“ ästhetischer und emotionaler zu konzipieren, so dass sie ungewöhnlich und somit wirkungsvoller ist. • Denn für uns gehört zur Kommunikation immer Emotion. • Kommunikation ist eng verbunden mit Emotion und das ist die Nahrung der Markenwerbung. • Wir verstehen uns als Spezialisten für technikorientierte Medien-Kommunikation mit einem umfassenden Know-how für komplexe, technische Inhalte und deren medienrelevante Umsetzung und Streuung. • Dabei setzen wir auf erfahrene, inspirierende Mitarbeiter mit hoher Sach- und Kommunikationskompetenz aus unterschiedlichen Bereichen und Kommunikationsdisziplinen. • Wir unterscheiden uns damit am Markt und dokumentieren so, dass Größe nicht zwangsläufig für bessere Lösungen steht. • Das ist es auch, was uns als Agentur charakterisiert: Eine professionelle Haltung gegenüber den Aufgaben und unser Verständnis für Dienstleistung. ____________________ Industrial Media Solutions GmbH Frank Biederbeck Katernberger Straße 107 45327 Essen Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 201 61677-0 Fax: +49 (0) 201 61677-11 E-Mail: frank.biederbeck@im-solutions.eu www.industrial-media-solutions.de Teknik tasarım, teknik ürün ve proseslerin açıklanaca#ı ve sunulaca#ı her durumda hizmetlerimiz kullanılmaktadır. Amacımız teknik ileti"imlerin ola#an ve daha verimli bir hale getirilmesi için daha estetik ve duygusal bir hale getirilmesidir. Bizim için duygular daima ileti"imin bir parçasıdır. Kendimizi kompleks, teknik içeriklere ve onların medyal uygulama ve yayılmasına uygulanabilen geni" kapsamlı know-how‘u olan tekni#e odaklanmı" medya ileti"im uzmanı olarak görüyoruz. Bütün alanlara ve ileti"im disiplinlerine mensup, teknik ve ileti"im konularında yetkinli#e sahip, deneyimli ve uzman personelimize güveniyoruz. Bizi di#erlerinden farklı kılan bu özelli#imiz, ba"arılı olmak için mutlaka büyük olmanın gerekmedi#ini göstermektedir. Ve bizi bir ajans olarak öne çıkaran en önemli hususu ise: Sorumluluklarımız ve hizmetlerimizde sergiledi#imiz profesyonel yakla"ımımız olu"turmaktadır. Industrie- und Handelskammer zu Dortmund Roland Kussel Märkische Straße 120 44141 Dortmund Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 231 5417-0 Fax: +49 (0) 231 5417-109 E-Mail: r.kussel@dortmund.ihk.de www.dortmund.ihk24.de The Dortmund Chamber of Industry and Commerce (IHK) is the partner for commercial business in the Westphalian Ruhr Area. It represents the interests of more than 55.000 companies in Dortmund, Hamm and the District of Unna. The IHK´s areas of activity range from careers advice to freight transport, and from export promotion to customs advice. The six specialist departments – Startup Assistance and Business Promotion, Professional Training, Regional Economic and Location Policy, Innovation and Environment, Market and Competition and International Matters – are available to answer questions and provide active assistance at all times. ____________________ Dortmund Ticaret ve Sanayi Odası (IHK) Westfalya Ruhr Bölgesinde ticari i" yapılması konusunda yardımcı olan kurulu"tur. Dortmund, Hamm ve Unna !lçesindeki 55.000‘den fazla "irketin menfaatlerini temsil etmektedir. IHK‘nin faaliyet konuları mesleki tavsiye verilmesinden yük ta"ınmasına ve ihracatın te"vik edilmesinden gümrük tavsiyelerine kadar uzanır. Altı uzman bölüm - &irket Kurulu" Yardımı ve !" Te"vik, Profesyonel E#itim, Bölgesel Ekonomi ve Mevki Politikası, !novasyon ve Çevre, Pazar ve Rekabet ve Uluslararası Hususlar - soruları cevaplamaya ve aktif yardım sa#lamaya her zaman hazırdır. Wolfram Lasseur Friedrichstraße 40 41460 Neuss Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2131 9268-560 Fax: +49 (0) 2151 63544-560 E-Mail: lasseur@neuss.ihk.de www.mittlerer-niederrhein.ihk.de Die Industrie- und Handelskammer (IHK) Mittlerer Niederrhein vertritt die Interessen von 74.000 Mitgliedsunternehmen aus Industrie, Handel und Dienstleistung. Mit einer Exportquote von rund 50 % zeichnet sich die regionale Wirtschaft unter anderem durch einen hohen Internationalisierungsgrad aus. Der IHK-Geschäftsbereich International bietet eine Fülle von Service-Leistungen, um den Auf- und Ausbau des Auslandsengagements seiner Mitgliedsfirmen zu unterstützen. Neben der Bereitstellung von Markt- und Branchenberichten, der Beratung bei zoll- und außenwirtschaftlichen Fragestellungen sowie der Durchführung des erforderlichen Exportbescheinigungswesens unterstützt er besonders beim Knüpfen von wichtigen Kontakten ins Ausland: • durch die Organisation von Unternehmerauslandsreisen • durch das weltweite Auslandshandelskammer-Netzwerk • mit Hilfe von kostengünstiger Expertenbetreuung vor Ort im Rahmen der IHK-Firmenpools • durch das Arrangement von Kontakttreffen mit ausländischen Unternehmern im IHK-Bezirk oder im Zielland. Ein besonderes Augenmerk liegt dabei auf der Förderung der deutsch-türkischen Wirtschaftsbeziehungen. Durch Informationsveranstaltungen, Unternehmerreisen und der Pflege guter Beziehungen zu türkischen Institutionen der Wirtschaft und Politik bietet die IHK Mittlerer Niederrhein ein exzellentes Netzwerk für Kooperation und Austausch. ____________________ Wolfram Lasseur Friedrichstraße 40 41460 Neuss Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 2131 9268-560 Fax: +49 (0) 2151 63544-560 E-Mail: lasseur@neuss.ihk.de www.mittlerer-niederrhein.ihk.de Orta Ren Bölgesi Sanayi ve Ticaret Odası, Odanın tam üyesi olan 74.000 adet sanayi, ticaret ve hizmet "irketini temsil etmektedir. Orta Ren Bölgesi, yakla"ık yüzde 50 ihracat payı ile uluslararasında çok büyük bir önem kazanmı"tır. Odamızın Uluslararası Departmanı, üyelerimizin uluslararası faaliyetlerini desteklemek için geni" bir yelpazede hizmet sunmaktadır. Di#er konuların yanı sıra, piyasa ve sektör raporları hazırlıyor, vergi ve ticaret kanunu alanında danı"manlık hizmetleri veriyor ve istenen ihracat belgelerini düzenliyoruz. Bu departmanımızla, hem yurtiçi hem de yurtdı"ında faaliyet gösteren "irketlere, özellikle uluslararası ba#lantılar tesis edip güçlendirmek, yurt dı"ındaki Alman odaları a#ı vasıtasıyla dı" piyasalara i" delegasyonları düzenlemek ve yurtdı"ında maliyet tasarrufu sa#layan "irket havuzları olu"turup yönetmek suretiyle destek oluyoruz. Kar"ılıklı bilgi alı"veri"i etkinlikleri ve i" forumları organize eden, mükemmel bir i"birli#i ve kar"ılıklı etkile"im a#ı sa#lamak amacıyla Türk i" ve siyasi kurumları ile ili"kiler geli"tiren bu departmanımızı nana amaçlarından bir tanesini, Türk-Alman ekonomik ili"kilerinin te"vik edilmesi konusu olu"maktadır. IVAM – Fachverband für Mikrotechnik Emil-Figge-Straße 76 44227 Dortmund Deutschland/Almanya Telefon: +49 (0) 231 9742-168 Fax: +49 (0) 231 9742 150 E-Mail: info@ivam.de www.ivam.de IVAM ist eine internationale Interessengemeinschaft von Unternehmen und Instituten aus den Bereichen Mikrotechnik, Nanotechnik und Neue Materialien. Derzeit sind fast 300 Unternehmen, Institute und Partner aus 19 Ländern Mitglied bei IVAM. Als kommunikative Brücke zwischen Anbietern und Anwendern vermarktet IVAM Wettbewerbsvorteile durch Technologiemarketing. Lobbyarbeit für kleine und mittlere Unternehmen, Aus- und Weiterbildungsprojekte, Publikationen und weltweites Networking auf Messen und Veranstaltungen runden das Tätigkeitsprofil von IVAM ab. ____________________ IVAM Microtechnogy Network mikroteknoloji, nanoteknoloji ve yeni maddeler alaninda uluslar arasi calisan bir ihtisas birli#idir ve su an 19 ülkeden gelen 300'e yakin üye "irketleri ve kurumları sunar. Satıcı ve alici arasinda illetisim köprüsü olu"turan IVAM yenilikler piyasaya getiriyor, teknoji marketing’len rekabet avantaji sagliyor, özellikle küçük ve orta ölçekli i"letmeler icin lobi servisi yapiyor, e#itim ve mesle#i geli"tirme sunuyor, de#i"ik basınlarda yer aliyor ve dünya capindaki fuarlarda ve konferanzlarda networking yapıyor.