Dr. Süleyman Erol - Golden Island International Film Festival
Transkript
Dr. Süleyman Erol - Golden Island International Film Festival
Yeşim Güzelpınar Welcome to the very first Golden Island International Film Festival (GIIFF), created by UK based charity Balık Arts and Creditwest Bank. This time last year we were sowing the seeds for GIIFF, and it gives me great pleasure to now be introducing the inaugural Festival programme. Over an eight day period, GIIFF will be screening nearly 30 feature and more than 35 short films, putting the spotlight on new cinema from around the world and a selection of new and old films made in Cyprus. Established directors such as Derviş Zaim, whose new film Fish opens the Festival, feature alongside emerging talent such as Stefan Georgiou (Dead Cat) and Oggi Tomic (Finding Family). Yet GIIFF is far more than just exposing new films to Cyprus. Since its formal launch in May, the Festival has created a great buzz on and off the island. Our patron, Hollywood actor Tamer Hassan has said ‘the sky is the limit for the talent in Cyprus’ and so it should be. GIIFF not only aims to help grow the profile and skills of Cypriot filmmakers, but to also serve as a catalyst for new joint ventures by bringing a host of internationally renowned producers, directors, writers and actors to the island. We are also very happy to complement GIIFF with social responsibility projects. Reel Skills, have enabled us to run workshops on how to organise film festivals. Film Beyond Borders, means 25 participants from the UK can travel to Cyprus to make a short film and also support the Festival as volunteers. We strongly believe that cultural, social and artistic interaction overcomes barriers. That we have travelled so far in such a short space of time is down to the dedication and positive energy of the GIIFF team. And of course, GIIFF has been made possible through the generous support of Creditwest Bank and its parent company Altınbaş Holding. I extend to them and the Festival team, and to all our sponsors and partners, my heartfelt thanks. I also extend my warmest appreciation to all the filmmakers for their interest in GIIFF. We had over 100 submissions! Sadly it was not possible to feature you all. To those that made the cut, congratulations and thank you for allowing us to share your wonderful films with Cyprus. I should also add that sadly it was not possible to include Turkish and Greek subtitles in all films, but we have offset this by including many films in the main languages of the island. Happy viewing! Yeşim Güzelpınar GIIFF Founder and Director Merkezi İngiltere’de bulunan Balık Arts vakfı ile Creditwest Bankası’nın birlikte yarattığı Altın Ada Uluslararası Film Festivali’nin (GIIFF) ilk yılına hoşgeldiniz. Bu yıl GIIFF’in tohumlarını ekiyoruz ve çeşitli ülkelerden gelen yaratıcı, düşündürücü ve heyecan verici filmlerden oluşan festival programımızı tanıtmaktan mutluluk duyuyorum. Sekiz gün boyunca, GIIFF’te 30´a yakın uzun metraj ve 35’in üzerinde kısa film gösterilecek. Program, dünya sinemasının yeni örnekleriyle beraber Kıbrıs’tan filmleri de içeriyor. Yeni filmi Balık ile festivalin açılışını yapacağımız usta sinemacı Derviş Zaim’in yanısıra Dead Cat’in yönetmeni Stefan Georgiou ve Finding Family’nin yönetmeni Oggi Tomic gibi yeni yeteneklerin de çalışmalarına yer verdik. GIIFF, Kıbrıs’a yeni filmlerin gelmesinin ötesinde bir misyon üstlendi. Mayıs’taki resmi lansmanının ardından, festivalin canlılığı Ada’da hissedildi. Hamimiz, Hollywood oyuncusu Tamer Hassan, festival tanıtım toplantımızda ‘Kıbrıs’taki yeteneklerin ucu bucağı yok’ demişti. GIIFF, Kıbrıslı yapımcı ve yönetmen adaylarının hem mesleki gelişimlerine katkıda bulunup desteklemeyi hem de Kıbrıs’ta daha fazla nitelikle filmin üretilmesi için teşvik edici rol oynamayı amaçlamakla kalmıyor, aynı zamanda uluslararası üne sahip yapımcılar, yönetmenler, yazarlar ve oyuncuların Ada’ya gelmesini sağlayarak, yeni ortak girişimlere katalizör de olmak istiyor. GIIFF’i sosyal sorumluluk projeleriyle de desteklemekten çok mutluyuz. Reel Skills projemiz film festivalleri organizasyonuna yönelik workshop’lar düzenlememizi sağladı. Film Beyond Borders (Sınırlarötesi Film) projemiz İngiltere’den Kıbrıs’a 25 katılımcının adaya gelerek Kıbrıslılarla birlikte kısa bir film yapmasını ayrıca da Festival’e gönüllü olarak destek vermelerini sağlayacak. Kültürel, sosyal ve sanatsal iletişimin engelleri yıktığına büyük inancımız var. Bu kadar kısa süre içinde bu kadar mesafe alınmış olmasının nedeni, GIIFF ekibinin kendisini Festival’e adamış olması ve de pozitif enerjisidir. Ve şüphesiz ki GIIFF, Creditwest Bankası ve bağlı olduğu Altınbaş Holding’in cömert desteği sayesinde hayat bulmuştur. Kendilerine, festival ekibimize, tüm sponsorlar ve partnerlerimize yürekten teşekkür ediyorum. GIIFF’e gösterdikleri ilgiden dolayı tüm sinemacılara teşekkür ediyorum. 100’ün üzerinde katılım başvurusu aldık! Ancak tümüne yer vermek mümkün değildi. Dileriz, Festivalin gelecek yıllarında daha çok filme yer verme şansımız olur. Binbir emek vererek ortaya çıkardığınız filmlerinizi Kıbrıs’la paylaşmamıza izin verdiğiniz için tüm sinemacılara, GIIFF adına teşekkür ediyorum. Ayrıca üzülerek eklemem gerekir ki, bütün filmlerde Türkçe ve Rumca altyazı olmasını sağlayamadık, ancak adanın ana dillerinden filmleri ekleyerek bunu dengelemeye çalıştık. İyi seyirler! Yeşim Güzelpınar GIIFF Kurucusu ve Direktörü Dr. Süleyman Erol Dear Art and Film Lovers, Değerli Sanatseverler, We are happy and proud to bring together the people of Cyprus with Golden Island International Film Festival in its first edition this year. Creditwest Bank olarak bu yıl ilki gerçekleşecek olan Altın Ada Uluslararası Film Festival’ini Kıbrıs insanı ile buluşturmaktan dolayı mutlu ve gururluyuz. The island of Cyprus has an important history as a meeting place for numerous ethnic groups from different periods. Despite the wealth of the island, as a result of the lack of a strong arts and culture policy and the fact that arts is placed at a lower scale in the country’s agenda, very few arts projects are able to sustain themselves. However arts, especially film sector are considered vital in the developed world and it exposes the socio economic level of the country. As film production requires budget and human resources, film makers surely need to get support from international organisations and statutory and private sectors. Kıbrıs Adası tarihsel sürecinin her döneminde farklı etnik grupların uğrak yeri olarak önemli bir geçmişe sahiptir. Ülkenin bu zenginliklerine rağmen kültür ve sanat konusunda kesin bir ülke politikası olmaması ve sanat konusunun ülkenin gündeminde her zaman alt sıralada yer alması sebebiyle çok az sanat projesi varlığını sürdürebilmektedir. Oysa gelişmiş ülkelerde sanat ve özellikle film sektörü ülkenin gündeminde yer almakta ve ülkenin sosyo ekonomik gelişiminin resmini çekerek halkın gözlerinin önüne sermektedir. Elbette film üretiminin belli bir bütçe ve insan kaynağı gerektirmesi sebebiyle film üreticilerinin uluslararası kurum ve kuruluşlar, devlet kurumları ve özel sektör tarafından destek görmesi gerekir. We, as the biggest private bank in North Cyprus, have therefore decided to provide the biggest support for Golden Island International Film Festival to take place. We do not only help facilitate showcasing of films from different countries of the world, we also strengthen our bond with Cyprus by giving cash prizes of 8000 Euros in total within the Cyprus Cinema Strand. Bizler de Kuzey Kıbrıs’taki en büyük özel sermayeli banka olarak 20. yılımızda Altın Ada Uluslararası Film Festivali’ne en önemli desteği sağlarak bu yeni film festivalini Kıbrıs’a kazandırmaya karar verdik. Çıktığımız bu yolda dünyanın farklı bölgelerinde üretilen filmleri sanatseverlerle buluşturmayı sağlamakla kalmayıp Kıbrıs Filmleri bölümünde toplamda 8000 Euro değerinde ödül vererek Kıbrıs’a olan gönül bağımızı pekiştirmiş oluyoruz. We wish you film lovers happy viewings Tüm sanatseverlere iyi seyirler dileriz. Dr. Süleyman Erol CEO Creditwest Bank Dr. Süleyman Erol Genel Müdür Creditwest Bank Festival Patrons Baroness Meral Hussein-Ece OBE Member of the House of Lords in the United Kingdom Parliament As a tremendous supporter of Golden Island International Film Festival, I believe in the importance and the benefits in terms of cultural, educational and the commercial benefits that this festival will bring to Cyprus.I am confident that in time as the industry grows and develops, Cyprus will benefit enormously from this unique initiative. I urge all Cypriots, whether film makers or film goers like myself, who are passionate about the arts, to support the festival. Birleşik Krallık Parlamentosu Lordlar Kamarası Üyesi Altın Ada Uluslararası Film Festivali’nin gönülden bir destekçisi olarak, bu festivalin önemli olduğuna ve Kıbrıs’a kültür, eğitim ve ticaret açısından faydalı olacağına inanıyorum. Zamanla bu sektör büyüdükçe ve geliştikçe, Kıbrıs’ın bu insiyatiften büyük yararlar sağlayacağına inanıyorum. Sinemacı veya benim gibi sinema izleyicisi olan, sanat düşkünü bütün Kıbrıs’lıları bu festival desteklemeye davet ediyorum. Tamer Hassan Actor As a patron of Golden Island International Film Festival I consider the festival to be an important opportunity for the country‘s cinema sector to achieve good things, I have fully embraced the festival and I am both excited and honoured to be a Cypriot. I want to thank the Altınbaş family for their generosity and for everything they have done for the festival. Today the importance of Turkish cinema is starting to be recognised and praised all over the world and I firmly believe that with investment, new talent can be found in Cyprus so I can stop feeling lonely as one of the few Cypriots working in the industry and we can begin to showcase this country‘s talents together. Oyuncu Altın Ada Uluslararası Film Festivali’nin hamisi olarak, festivalin bu ülkenin sinema sektörü için önemli bir fırsat olduğunu ve iyi işler başaracağını düşünüyorum. Festivali kucaklıyorum ve Kıbrıslı olmaktan dolayı hem heyecanlıyım hem de onur duyuyorum. Altınbaş ailesine cömertlikleri ve festival için yaptıkları herşey için teşekkür etmek istiyorum. Bugün Türkiye sinemasının önemi anlaşılmaya başladı ve tüm dünyada övgüyle bahsediliyor. Tüm kalbimle inanıyorum ki yatırım yapıldığı takdirde Kıbrıs’ta da yeni yeteneklerkeşfedilebilir, böylelikle ben de sektörde çalışan çok az sayıda Kıbrıslı olmanın yalnızlık duygusundan kurtulabilirim ve birlikte bu ülkenin yeteneklerini birlikte sergilemeye başlayabiliriz. Opening and Closing Galas / Açılış ve Kapanış Galaları In its first year, Golden Island International Film Festival (GIIFF) organized in partnership with Creditwest Bank will hold its opening gala on the evening of 6 November 2014 at Girne American University Spectrum Hall. The event will host over 750 guests for the Cyprus premiere screening of the film Balık, a touching tale by award-winning Turkish-Cypriot director Derviş Zaim. Together with Derviş Zaim, stars of the movie are expected to attend the Kyrenia opening gala event. Creditwest Bank ortaklığıyla düzenlenen Altın Ada Uluslararası Film Festivali, bu ilk yılında, açılış galasını 6 Kasım‘da Girne Amerikan Üniversitesi, Spectrum Hall‘da gerçekleştirecek. Etkinlik, ödüllü Kıbrıslı-Türk yönetmen Derviş Zaim‘in dokunaklı bir hikayeyi işleyen filmi Balık‘ın prömiyeri için, 750‘nin üzerinde konuğu ağırlayacak. Derviş Zaim ile birlikte Balık oyuncularının da Girne’deki açılış gala etkinliğine katılmaları bekleniyor. GIIFF will present Honorary Awards to influential artists in cinema and TV sectors. During the first opening gala of GIIFF, Honorary Awards will be presented to special guests, Director Derviş Zaim, and actors Demet Akbağ and Erdal Özyağcılar, for their remarkable contribution. The closing gala and the awards ceremony will be held on the 13th of November at Mehmet Altınbaş Conference Hall in Nicosia Turkish Lycee. GIIFF is awarding four prestigious awards: Best Documentary, Best Short Fiction and two Best Newcomer awards. Award winning films will be rescreened at the closing gala. Altın Ada Uluslararası Film Festivali, sinema ve televizyon sektörlerine büyük katkıda bulunmuş sanatçılara Onur Ödülleri takdim edecek. Bu yıl gerçekleşecek ilk açılış galasında, Onur Ödülleri, üstün katkıları nedeniyle özel konuklar Yönetmen Derviş Zaim ve oyuncular Demet Akbağ ve Erdal Özyağcılar‘a verilecek. Kapanış galası ve ödül töreni 13 Kasım‘da, Lefkoşa Türk Lisesi‘ndeki Mehmet Altınbaş Konferans Salonu‘nda gerçekleşecek. Altın Ada Uluslararası Film Festivali En İyi Belgesel Film, En İyi Kısa Kurmaca ödüllerini ve iki En İyi Umut Vaat Eden Sinemacı ödülünü sahiplerine takdim edecek. Festival, kapanış galasında, konuklar için, ödüle layık görülen filmlerin ek gösterimlerini gerçekleştirecek. Demet Akbağ Akbağ also starred in the lead in the feature films Vizontele, Vizontele Tuuba, Organize İşler, Neredesin Firuze, O... Çocukları, Eyyvah Eyvah, Eyyvah Eyvah 2 and Kurtuluş Son Durak, and she was awarded a Golden Orange with Vizontele as well as receiving the Sadri Alışık and Siyad awards with Neredesin Firuze. She presented the quiz shows Süper Aile and İkizler Geliyor, and also hosted the talk shows Pişti ve Hiç Bunları Kendine Dert Etmeye Değer mi?. Her recent work for television includes the series Sen Harikasın and İstanbul’un Altınları and the entertainment programme Benzemez Kimse Sana. She received the Best Actress Award at Sadri Alışık Theatre and Cinema Awards with Hükümet Kadın in 2012, and in 2014, she starred in the films Hükümet Kadın 2 and Eyyvah Eyvah 3 and the TV series Sevdaluk. İstanbul Üniversitesi Belediye Konservatuarı Tiyatro Bölümü‘nü bitiren Demet Akbağ, Gönül Ülkü - Gazanfer Özcan Tiyatrosu‘nda profesyonel yaşamına başladı. Şan Tiyatrosu, Kent Oyuncuları, Hadi Çaman Yedi Tepe Oyuncuları, Devekuşu Kabare, Dormen Tiyatrosu, Bostancı Gösteri Merkezi ve Ortaoyuncular gibi özel tiyatro topluluklarında ve çeşitli televizyon programlarında rol aldı. 1987‘de Magazin Gazetecileri Derneği tarafından Yılın Televizyon Yıldızı seçildi. 1993 yılında Antalya Film Festivali‘nde Tersine Dünya adlı filmdeki rolüyle Altın Portakal ödülünü aldıktan sonra, 1995 yılında (Suna Pekuysal‘dan sonra bu ödülü alan ikinci kadın oyuncu olarak) İsmail Dümbüllü, 1996, 1997 ve 1998 yıllarında Altın Kelebek-Yılın Komedi Sanatçısı, 1996 ve 1997 yıllarında da MGD-Komedi Sanatçısı ödüllerinin sahibi oldu. After graduating from Istanbul University City Conservatory, Department of Theatre, Demet Akbağ started her acting career at Gönül Ülkü – Gazanfer Özcan Tiyatrosu. She worked in private theatre groups such as Şan Tiyatrosu, Kent Oyuncuları, Hadi Çaman Yedi Tepe Oyuncuları, Devekuşu Kabare, Dormen Tiyatrosu, Bostancı Gösteri Merkezi and Ortaoyuncular, as well as various television programmes. She was chosen “TV Star of the Year” in 1987 by Lifestyle Journalists Association (Magazin Gazetecileri Derneği) and was awarded a Golden Orange Prize for her part in Tersine Dünya at Antalya Film Festival in 1993, becoming the second woman after Suna Pekuysal to receive the İsmail Dümbüllü award in 1995. She then received the Golden Butterfly – Comedy Artist of the Year Award in 1996, 1997 and 1998 as well as the MGD – Comedy Artist Award in 1996 and 1997. Demet Akbağ starred in the leading roles in the TV series Bir Demet Tiyatro and Ölümsüz Aşk, as well as starring in plays such as Otogargara, Sen Hiç Ateşböceği Gördün Mü?, Bana bir Şeyhler Oluyor and Haybeden Gerçeküstü Aşk, all produced by BKM. Demet Akbağ, BKM’nin Bir Demet Tiyatro ve Ölümsüz Aşk dizileriyle Otogargara, Sen Hiç Ateşböceği Gördün Mü?, Bana Bir Şeyhler Oluyor ve Haybeden Gerçeküstü Aşk oyunlarında başrolü üstlendi. Vizontele, Vizontele Tuuba, Organize İşler, Neredesin Firuze, O….Çocukları, Eyyvah Eyvah, Eyyvah Eyvah 2, Kurtuluş Son Durak sinema filmlerinde de başrol oynayan Akbağ, Vizontele ile Altın Portakal; Neredesin Firuze ile Sadri Alışık ve Siyad ödüllerini kazandı. Demet Akbağ Süper Aile, İkizler Geliyor yarışma programları ile Pişti ve Hiç Bunları Kendine Dert Etmeye Değer Mi? isimli sohbet programlarını sundu. Son dönemde ekranda Sen Harikasın ve İstanbul’un Altınları dizileri ve Benzemez Kimse Sana programı ile yer aldı. 2012 sezonundaki Hükümet Kadın filmi ile Sadri Alışık Tiyatro ve Sinema Ödülleri’nde En Iyi Kadın Oyuncu ödülü kazandı. Demet Akbağ, 2014 yılında Hükümet Kadın 2 ve Eyyvah Eyvah 3 sinema filmleri ile Sevdaluk dizisinde rol aldı. Erdal Özyağcılar Erdal Özyağcılar was born in Bursa in 1948. After attending Bursa High School for Boys, he went on to study at Istanbul University, School of Law. The same year, he got into Istanbul City Conservatory, Department of Theatre. After two years, he quit his law education and started at the Conservatory. In his second year, he became professional with Sydney Kingsley‘s Detective Story, staged by Kent Oyuncuları in the 1965-66 season. With companies such as Kent Oyuncuları, Dormen Tiyatrosu, and Dostlar Tiyatrosu as well as Istanbul Municipality City Theatres, Erdal played in numerous established theatrical and musical productions including Yer Demir Gök Bakır (Yaşar Kemal), Düşmanlar (Maxim Gorki), Sait Of Sait (Aziz Nesin), Carmen (Bizet), Zengin Mutfağı (Vasıf Öngören), Yolcu (Nazım Hikmet). In 1966, he moved on to cinema with Ölüm Tarlası, written by Yaşar Kemal and directed by Atıf Yılmaz, and since then he has starred in numerous renowned films with a wealth of unforgettable character portrayals. These include: Balatlı Arif, Kozanoğlu, Kibar Feyzo, Talihli Amele (Atıf Yılmaz), Sis (Faruk Turgut), Çöpçüler Kralı (Zeki Ökten), Sultan (Kartal Tibet), Züğürt Ağa (Nesli Çölgeçen), Yılanların Öcü, Beyoğlu‘nun Arka Yakası (Şerif Gören), Postacı (Memduh Ün), Bir Kırık Bebek (Nisan Akman), Yarın Cumartesi (Bilge Olgaç) In addition to theatre and cinema, Özyağcılar further established his success with various TV projects and brought many unforgettable characters of Turkish television to life. The first TV series he starred in was Hayatım Roman (5 episodes), a TRT production from 1979. 1948 yılında doğdu. Bursa Erkek lisesinden sonra İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesine girdi. Aynı yıl İstanbul Belediye Konservatuarı tiyatro bölümünü kazandı. İki yıl sonra Hukuk Fakültesi‘ni bırakıp konservatuara devam kararı aldı. İkinci sınıfta okurken 1965-1966 tiyatro sezonunda Kent oyuncularında sahnelenen Sydney Kingsley‘in “Karakolda“ adlı oyunu ile profesyonel oldu. Kent Oyuncuların’dan Dormen Tiyatrosu‘na, Dostlar Tiyatrosu‘ndan İstanbul Belediyesi Şehir Tiyatroları‘na kadar, Yaşar Kemal‘in Yer Demir Gök Bakır, Maksim Gorki‘nin “Düşmanlar“, Aziz Nesin‘in “Sait Of Sait“, Bizet‘nin “Carmen“ müzikali, Vasıf Öngören’in “Zengin Mutfağı“, Nazım Hikmet’in “Yolcu“ oyunu gibi, pek çok önemli tiyatro oyunu ve müzikalde yer aldı. 1966‘da Yaşar Kemal‘in senaryosunu yazdığı ve Atıf Yılmaz‘ın yönettiği “Ölüm Tarlası“ filmi ile adım attığı sinema dünyasında, sayısız önemli filmde, yarattığı unutulmaz karakterlerle rol aldı. Erdal Özyağcılar‘ın yer aldığı filmlerinden bazıları şöyle, Balatlı Arif, Kozanoğlu, Kibar Feyzo, Talihli Amele (Atıf Yılmaz), Sis (Faruk Turgut), Çöpçüler Kralı (Zeki Ökten), Sultan (Kartal Tibet), Züğürt Ağa (Nesli Çölgeçen), Yılanların Öcü, Beyoğlu‘nun Arka Yakası (Şerif Gören), Postacı (Memduh Ün), Bir Kırık Bebek (Nisan Akman), Yarın Cumartesi (Bilge Olgaç) Erdal Özyağcılar, tiyatro ve sinemanın yanı sıra, televizyon için çekilen projelerde de başarısını perçinledi. İzleyicilerin hiç unutmayacağı karakterlere can verdi. 1979 yılında TRT yapımı olan “Hayatım Roman (5 bölüm)“ , yer aldığı ilk televizyon dizisidir. Erdal played the memorable “Şükrü Bey” character in the 371 episode long “Bizimkiler“, of which 215 episodes aired between 1989-1994 on TRT and 156 episodes between 1994-1998 on Star TV. His other notable TV roles include “Muhsin” in Şehnaz Tango, “Baklavacı Kahraman” in Yabancı Damat, “Sütçü Ramiz” in Elveda Rumeli and “Halit Karadağ” in Karadağlar. 1989-1994 yılları arasında 215 bölümü TRT‘de, 1994-1998 yılları arasında 156 bölümü Star televizyonunda olmak üzere, toplam 371 bölümde “Bizimkiler“ dizisinde “Şükrü Bey“ karakterini üstlendi. “Şehnaz Tango“TV dizisindeki “Muhsin“, “Yabancı Damat“daki “Baklavacı Kahraman”, “Elveda Rumeli“deki “Sütçü Ramiz“, “Karadağlar“’daki Halit Karadağ karakterleri, Erdal Özyağcılar’ın akıllarda yer eden rollerinden bazılarıdır. Some of the many awards he received are as follows: • Best Supporting Actor at 1978-1979 Avni Dilligil Theatre Awards, with his part in Ayak Bacak Fabrikası • Best Supporting Actor at 1986-1987 Antalya National Film Festival, with his parts in Züğürt Ağa and Yılanların Öcü. • Best Drama Actor at 1992 Hürriyet People‘s Choice Awards for TV Stars, with his part in Bizimkiler • Best Drama Actor at 1994 Hürriyet People‘s Choice Awards for TV Stars, with his part in Şehnaz Tango • Special Jury Award at 2011 Antalya Television Awards. Aldığı sayısız ödüllerden bazıları: 1978-1979 tiyatro sezonunda Avni Dilligil Tiyatro ödüllerinde “Ayak Bacak Fabrikası“’ndaki rolüyle en iyi yardımcı erkek oyuncu ödülü, 1986-1987 yılları arasında Antalya Ulusal Film Festivali‘nde “Zügürt Ağa“ ve “Yılanların Öcü“ fi lmlerindeki rolüyle en iyi yardımcı erkek oyuncu ödülü, 1992 de Hürriyet gazetesinin halk oylarıyla belirlediği TV yıldızları yarışmasında “Bizimkiler“ dizisindeki rolüyle en iyi drama oyuncusu 1994 yılında Hürriyet gazetesinin TV yıldızları yarışmasında aynı ödülü “Şehnaz Tango“ dizisindeki tiplemesiyle, 2011 Antalya televizyon ödülleri jüri özel ödülü Strands and the Films / Kuşaklar ve Filmler Environment / Çevre • Balık • Flowers of Freedom Human Rights / İnsan Hakları • Broken Silence • Buçuk • Plot for Peace • Hitler‘s Children • Champ of The Camp • Annemin Şarkısı Journeys / Yolculuklar • Istanbul United • Wolfskinder • Ningen • Finding Family Women / Kadın • The Empty Home • Eylül‘ün Kadın Yüzleri • Hay Way Zaman • Uzun Yol • Kismet • Öyle Sevdim ki Seni UK Cinema / Büyük Britanya Sineması • Secret Sharer • Season of Mists • Dead Cat Cyprus Cinema / Kıbrıs Sineması Feature Fiction / Kurmaca - Uzun Metraj • Kod Adı Venüs • Akamas Documentary / Belgesel • Borderless! • Murid • Yasemin Kokan Şeher • Soy Izi Peşinde • We Live in Ingiltere • The Turkish Cypriot Olympic Project • Ahde Vefa / Umut Yolu Erenköy • The Awra Amba Experience - Gender Equality Short Fiction / Kurmaca - Kısa Metraj • The Multiple Layers of Maggie Papadopoulos • The Tea, The Warehouse, And The Tied Up Russian • Ninemin Bahçesi • Kıbrıs’a Mektuplar • Sınırdaki Zeytin Ağacı • Celluloid Me • Elevator Music • Coffee & Milk • Touched • Release • She • Dominion • Annemiz • Eşik • Gomşu • Leave Short Animation / Kısa Animasyon • Evolution Competition Awards For its first edition, Golden Island International Film Festival held a competition within the Cyprus cinema strand. The categories for the competition are Best Short Fiction and Best Documentary. There will also be two further awards for Best Newcomer. The prizes include 2000 EUR each and will be presented to winners at the closing awards ceremony at the festival in Cyprus. The criteria and rules were kept broad, so that Cypriot film makers had the space for creativity and had the chance to showcase their films even if they had been shown before. Any film maker could have applied for these awards if they live in Cyprus or if they are Cypriot and living abroad. We wanted to encourage more film making in Cyprus and with Cypriot film makers living abroad. For the Best Newcomer award the nominees were chosen by the film makers themselves and could be of any role from the film crew such as actor, editor, director or producer etc. Two juries will determine the winners. Best Short Fiction Film 2000 Euros prize Best Documentary Film 2000 Euros prize Best Newcomer 2000 Euros prize Best Newcomer 2000 Euros prize En İyi Kısa Kurmaca Film 2000 Avro ödül En İyi Belgesel Film 2000 Avro ödül Umut Vaat Eden Sinemacı 2000 Avro ödül Umut Vaat Eden Sinemacı 2000 Avro ödül Altın Ada Uluslararası Film Festivali, ilk yılında, Kıbrıs Sineması kuşağında yarışma düzenledi. Yarışma kategorileri En İyi Kısa Kurmaca ve En İyi Belgesel. Ayrıca iki tane Umut Vaat Eden Sinemacı ödülü verilecektir. Ödüllerin her biri 2000 Avro olup kapanış galasında kazananlara sunulacaktır. Yarışma kural ve kriterleri geniş tutularak, Kıbrıslı sinemacıların, filmleri daha önce gösterilmiş olsa bile, yaratıcılıklarını ve filmlerini sergileyebilmeleri için olanak sağlandı. Kıbrıs’ta yaşayan herhangi bir sinemacı veya yurtdışında yaşayan Kıbrıslı sinemacılara başvuru hakkı tanındı.Kıbrıs’ta daha fazla film üretimini teşvik etmek ve yurtdışında yaşayan Kıbrıslı sinemacıları desteklemeyi hedefledik. Umut Vaat Eden Sinemacı ödülünün adayları sinemacıların kendileri tarafından belirlendi ve film ekibinde olup oyuncu, editör, yönetmen, yapımcı gibi değişik görevler yapmış sinemacılar aday gösterilebildi. İki ayrı jüri kazananları belirleyecektir. Juror Jury and Advisors Levent Arslan Producer and Director Kultur & Arts Initiative / Detmold International Short FF Juror Juror / Advisor Juror / Advisor Yapımcı - Kultur & Arts Initiative Detmold Uluslararası Kısa Film Festivali Direktörü Dr. Eylem Atakav Senior Lecturer - Film and Television Studies at the University of East Anglia. Öğretim Üyesi - Film ve Tv Bölümü - East Anglia Üniversitesi Cüneyt Cebenoyan Film Critic - Birgün Newspaper / Açık Radyo Film Eleştirmeni - Birgün Newspaper / Açık Radyo Dr Alev Adil Artist in Residence and Principal Lecturer at University of Greenwich Juror Juror Sanatçı ve Öğretim Üyesi - Greenwich Üniversitesi Cengiz Biçer CEO - Altınbaş Holding Yönetim Kurulu Başkanı - Altınbaş Holding Murat Obenler Arts, Culture and Lifestyle Correspondent of Kıbrıs Gazetesi (The Cyprus Newspaper) Kültür-Sanat Magazin Muhabiri - Kıbrıs Gazetesi Juror Juror / Advisor Jüri ve Danışmanlar Yonca Güzelpınar Director Yönetmen Ercan Özkan Cinematographer Juror Görüntü Yönetmeni Nusret Altınbaş Chairman - Creditwest Bank Vice President - Altınbaş Holding Advisor Advisor Advisor Yönetim Kurulu Başkanı - Creditwest Bank Başkan Yardımcısı - Altınbaş Holding İpek Özerim Marketing Consultant - Prickly Pear Halkla İlişkiler Uzmanı - Prickly Pear Neil McCartney Producer - Chairman of the Independent Film Trust Yapımcı - Independent Film Trust Başkanı Dr Sarah Godfrey Lecturer – Film, Television and Media Studies at University of East Anglia Öğretim Üyesi - Film ve TV Bölümü East Anglia Üniversitesi GIIFF PG Selection: 2014 21 I Golden Boll FF, 51 Antalya Golden Orange FF Awards: 2014 (Best Screenplay) 21 I Golden Boll FF International Premiere Fish / Balık Director: Derviş Zaim Turkey Opening Film Environment 2014 / 80m / Language: Turkish / Subtitle: English / Cast: Bülent İnal, Sanem Çelik, Myroslava Kostyeva, Gizem Akman, Melih Sezgin, Coşkun Tamer, Rıza Sönmez, Nadi Güler, Nihal Türksever, Zafer Altun, Osman Alkaş, Hazar Ergüçlü, Selin İşcan, Levent Uzunbilek, Adnan Tunalı, Ömer Naci Topçu, Ekrem Yücelten Kaya and Filiz, a fisherman and his wife living in a village by a lake, strive to heal their little daughter Deniz, who is unable to speak. When the doctors cannot provide much help, Filiz decides on an old folk remedy, hoping that her daughter would speak if she can feed her a variety of fish believed to possess healing powers. However, the fish she is looking for is now extinct in the nearby lake, leading her to search other lakes. Finally catching eight of the rare fish in elsewhere, Filiz begins to feed them to her daughter. Discovering the fish at home, altogether different ideas pop into Kaya‘s mind, as he ponders whether he can make good money by breeding the fish in a fish farm. The quest to find the money required to set up the farm drags Kaya into illegal pathways and the fate of the family in a totally different direction... 2014 / 80‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce Göl kıyısında bir köyde yaşayan balıkçı Kaya ve karısı Filiz’in derdi, konuşamayan küçük kızları Deniz‘i iyileştirmektir. Doktorlar Deniz’in derdine derman olamayınca, Filiz kızını iyileştirmek için eski bir yöntem denemeye karar verir. Şifalı olduğuna inanılan bir cins balığı yedirirse, kızının iyileşeceğini düşünmektedir. Ancak aradığı şifalı balığın neslinin yakındaki gölde tükenmiş olması, Filiz‘i, balığı başka göllerde aramaya iter. Sonunda, aradığı ender balıklardan sekiz tanesini yakalayan Filiz, bunları kızına yedirmeye başlar. Evdeki balıkları keşfeden Kaya’nın aklına bambaşka fikirler gelir ve Kaya, bu balıkları bir çiflikte yetiştirip bu işten para kazanıp kazanamayacağına kafa yorar. Balık çiftliğini kurmak için gerekli parayı bulma çabası ise Kaya‘yı yasadışı işlere itecek, ailenin kaderini bambaşka bir yöne çekecektir... Derviş Zaim Director | Producer | Writer Derviş Zaim studied Management and Cultural Studies (MA) at Bosphorus University and University of Warwick, respectively. Following his Yunus Nadi Novel Prize awarded book Ares Harikalar Diyarında (1994), he directed his first film Tabutta Rövaşata (Somersault in Coffin) in 1997. This national and international award winning debut was followed by other feature length films Filler ve Çimen (Elephants and Grass, 2000), Çamur (Mud, 2003), Cenneti Beklerken (Waiting for Heaven, 2006), Nokta (Dot, 2008), Gölgeler ve Suretler (Shadows and Faces, 2011) and Devir (2012) which similarly enjoyed a succesful reception at various prestigious national and international festivals as well as Paralel Yolculuklar (Parallel Trips, 2003), a doc co-directed with Panicos Chrysanthou. Zaim continues to teach cinema at various universities. Derviş Zaim Boğaziçi ve Warwick Üniversitelerinde; sırasıyla İşletme ve Kültürel Çalışmalar (MA) eğitimi gördü. Yunus Nadi Roman ödülünü kazanan Ares Harikalar Diyarında (1994) adlı kitabından sonra ilk filmi Tabutta Rövaşata’yı (1997) çekti. Yurtiçi ve yurtdışında birçok ödül kazanan bu filmi, yine benzer biçimde, prestijli birçok ulusal ve uluslararası festivallerden başarıyla dönen Filler ve Çimen (2000), Çamur (2003), Cenneti Beklerken (2006), Nokta (2008), Gölgeler ve Suretler (2011) ve Devir (2012) adlı uzun metrajlı kurmaca filmleri ile Paralel Yolculuklar (2003-Ortak yönetmen: Panicos Chrysanthou) adlı belgeseli izledi. Derviş Zaim, halen, çeşitli üniversitelerde sinema konusunda ders vermektedir. GIIFF 12A Screenings Goethe-Institut Sat 8 Nov 21.00 + Q&A with Mirjam Leuze, Sandra Brandl Mağusa Lemar Sun 9 Nov 18.30 + Q&A with Mirjam Leuze, Sandra Brandl / Girne Lemar Wed 12 Nov 18.30 Selection: 2014 Berlin IFF, Perspektive Deutsches Kino, Cologne Cinema, DOK.fest International Premiere Flowers of Freedom Director: Mirjam Leuze Kyrgyzstan, Germany Documentary Environment 2014 / 96m / Languages: Kyrgyz, Russian, English / Subtitle: English / Cast: Erkingül Imankodjoeva, Bubuhan Ormonova, Sakish Konokbaeva, Asel Orumbaeva, Tamara Djusheeva, Gulkayr Osmonalieva Every day trucks thunder through Barskoon village. They carry a deadly freight filled with cyanide, used for extracting gold from the nearby Kumtor goldmine. In 1998 a truck full of cyanide crashed into the river that runs through the village. Many villagers died and hundreds became ill. After seven years in which the Kyrgyz government does nothing a handful of courageous women begin to fight for the rights of the victims. When a revolution topples the government of President Bakiev in 2010, the women are at the forefront of the protests. After the first democratic election, Erkingul, the leader of the village protesters, manages to secure a seat in parliament and continues to lead the fight against the gold mine as a politician. Staying very close to the activists, this humorous film describes not only the political commitment displayed by these women in their struggle for justice, but also how people manage to survive in a Kyrgyz village. 2014 / 96‘ / Diller: Kırgızca, Rusça, İngilizce / Altyazı: İngilizce Kamyonlar her gün gürültülü bir şekilde Barskoon köyünden geçer. Bu kamyonlar, yakındaki Kumtor altın madeninde altın çıkarmak için kullanılan siyanürle dolu ölümcül bir kargo taşır. 1998’de siyanür dolu bir kamyon köyün içinden geçen nehrin sularına gömüldü. Çok sayıda köylü hayatını kaybetti, yüzlercesi de hastalandı. Takip eden yedi yıl içinde Kırgız hükümeti konuya dair hiçbir şey yapmazken, bir grup cesur kadın, kurbanların hakları için mücadeleye girişti. 2010’daki devrim, Başkan Bakıyev’in hükümetini devirdiğinde, kadınlar protestoların ön saflarında yer aldı. İlk demokratik seçimden sonra, köy protestocularının lideri Erkingül meclise girmeyi başardı ve altın madenine karşı mücadele etmeyi siyasetçi kimliğiyle sürdürdü. Bu esprili film, aktivistlere olabildiğince yakından bakarak, bu kadınların adalet mücadelelerinde sergiledikleri siyasi adanmışlığı tasvir etmekle kalmıyor, bir Kırgız köyünde insanların hayatta kalma mücadelesini de gözler önüne seriyor. Mirjam Leuze Director | Writer Born 1964 in Nürtingen. Leuze holds a Masters in Cultural Anthropology and Theatre, Film and Television Studies from the University of Cologne. During a year long research scholarship in Kyrgyzstan she began transforming medical systems after the breakdown of the Soviet Union and also learning Kyrgyz, a language she is now fluent in. Her work as a journalist is related to socio-political and development issues. She has produced short docs on the environmental and socio-economic impact of goldmines in Northern Peru and in the US, also on the Millennium Development Goals in Rwanda and Burundi and on the impact of globalization following the life cycle of a mobile phone. In 2010, she founded the film production company TOPOS to independently produce her first feature length doc, Flowers of Freedom which she shot during her four years in Kyrgyzstan. The film had its premiere at the 64. Berlinale. Besides her own filmmaking she works as a facilitator in Participatory Video, empowering people to make their own films about their views of the world. 1964 Nürtingen doğumlu Leuze, Köln Üniversitesi‘nden Kültürel Antropoloji, Tiyatro, Film ve Televizyon Çalışmaları alanında yüksek lisans derecesi sahibi. Bir yıllık araştırma bursuyla Kırgızistan‘da bulunduğunda, Sovyetler Birliği‘nin parçalanması sonrasında sağlık sisteminin dönüşüm sürecinde çalıştı ve Kırgız dilini öğrendi. Leuze gazeteci olarak çalışmalarında sosyopolitik ve kalkınmaya ilişkin meselelere yoğunlaşıyor. Peru‘nun kuzeyinde ve ABD‘deki altın madenlerinin çevresel ve sosyoekonomik sonuçları, Rwanda ve Burundi‘de Milenyum Kalkınma Hedefleri ve bir cep telefonunun yaşam döngüsünün izinde küreselleşmenin etkileri gibi konularda kısa belgeseller çekti. 2010‘da, çekimlerini Kırgızistan‘da geçirdiği dört yıl içinde tamamladığı ilk uzun metrajlı belgesel filmi Flowers of Freedom‘ın yapımını bağımsız olarak gerçekleştirebilmek üzere film yapım şirketi TOPOS‘u kurdu. Leuze, kendi film yapım çalışmalarının yanında Participatory Video‘da da eğitmen olarak çalışıyor ve insanlara dünyaya dair izlenimleri doğrultusunda filmler yapabilmeleri için destek oluyor. GIIFF 12A Screenings Kaymaklı Lemar Fri 7 Nov 18.30 + Q&A with Erol Mintaş, Feyyaz Duman / Girne Lemar Sun 9 Nov 21.00 Mağusa Lemar Mon 10 Nov 18.30 Selection: 2014 Sarajevo FF, Zeugme IFF, Skopje Cinedays, Talinn Black Nights, Gijón IFF, Mons I Love FF, Sao Paulo IFF Awards: (Best Film & Best Actor) Saraybosna FF, (Best First Flm, Best Music, Best Supporting Actor) 51 Golden Orange FF, (Meetings on the Bridge - Work in Progress Workshop Winner) Istanbul Film Festival, (Work in Progress) Thessaloniki IFF, (Best Script) Notos Magazine Annemin Şarkısı / Klama Dayika Min Cyprus Premiere Song of My Mother Human Rights Director: Erol Mintaş / France, Turkey, Germany / 2014 / 103m / Languages: Turkish, Kurdish / Subtitle: English / Cast: Feyyaz Duman, Zübeyde Ronahi, Nesrin Cavadzade, Ferit Kaya, Cüneyt Yalaz Ali lives with his mother Nigar in Istanbul’s Tarlabaşı district; home to many Kurdish immigrants. When the ongoing gentrification of the old city forces them to move for a second time, they end up in the soulless concrete desert of the city’s furthest outskirts. Nigar is convinced that her old neighbours have all moved back to their village in Eastern Turkey. Every morning she packs her belongings and sets out to return to her village. She roams the city, in search of her village and in search of the song that keeps returning in her dreams. All Ali can do is be kind to her; he buys her gifts, feeds her sweets, takes her on motorcycle rides and tries to help his mother find that song. Meanwhile Ali discovers that his girlfriend is pregnant. Torn between the two women in his life, Ali has to choose his own path. 2014 / 103‘ / Diller: Türkçe, Kürtçe / Altyazı: İngilizce Ali, annesi Nigar’la beraber Tarlabaşı’nda yaşamaktadır. Doğu’da köylerinin boşaltılması üzerine göç ettikleri mahallede hayatları tekrar kesintiye uğramıştır. Şehirden uzak yüksek beton binaların arasına taşınmalarıyla beraber sorunlar başlar. Komşularının köye geri döndüğüne inanan Nigar, sabahları köyüne geri dönmek üzere evdeki eşyaları toparlar. Bazı günlerse, kendini İstanbul sokaklarına atar. Genç öğretmen Ali, gittikçe hastalanan annesini mutlu etmek için farklı yöntemlere başvurur: hediyeler alır, gittiği her yere onu da motoruyla götürür, rüyalarına giren şarkının peşine düşer. Aynı zamanda, Ali kız arkadaşı Zeynep’in hamile olduğunu öğrenir; fakat kendini baba olmaya hazır hissetmemektedir. Ali iki kadının arasında çaresiz kalmıştır Erol Mintaş Director Born in Kars, Turkey. Graduated from Marmara University with a thesis about the cinema of Tarkovsky. While he was still a student, Mintaş worked in numerous short films as 1st AD and DoP. His debut feature Song of My Mother (2014) is a co-production between Turkey, France, and Germany. It was supported by Turkish Ministry of Culture and CNC Cinema du Monde. 1983 yılında Kars’ta doğdu. Marmara Üniversitesi SinemaTV bölümünde yüksek lisans yaptı. Bitirme tezini Tarkovsky sineması üzerine yaptı. 2008 yılında ilk kısa filmi Butimar ile yurt içi ve yurt dışında birçok önemli festivale katıldı ve dört ödül kazandı. 2010’da ikinci kısa filmi Berf, Antalya Altın Portakal Film Festivali En İyi Film Ödülü dahil olmak üzere yurt içinde sekiz farklı ödül kazandı ve yurt dışında Montpellier FF gibi festivallerde yarıştı. İlk uzun metraj filmi Klama Dayika Min (2014) Türkiye, Fransa, Almanya ortak yapımıdır. Türkiye’de TC Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından ve Fransa’da CNC Cinema du Monde fonu tarafından desteklenmiştir. GIIFF 15 Screenings Mağusa Lemar Sat 8 Nov 16.15 + Q&A with Bob Entrop, Orhan Galjus / Kaymaklı Lemar Sun 9 Nov 16.15 + Q&A with Bob Entrop, Orhan Galjus Selection: 2013 Movies that Matter FF, Zagrep F of Tolerance Director: Bob Entrop Netherlands, Poland, Serbia, Germany Cyprus Premiere Broken Silence Documentary Human Rights 2013 / 85m / Languages: English, German, Polish, Romanes / Subtitles: Dutch, English / Cast: Orhan Galjus This beautifully told and stylish road movie, follows Roma radio reporter Orhan Galjus, born in Kosovo, along with filmmaker Bob Entrop through Germany, Poland and Kosovo. As they try to discover why the Sinti and Roma people kept silent about the genocide committed on their people during World War II after nearly half a million of them were murderded. Through wonderful images we as the audience experience their unique encounters with Roma communities across Europe. We witness interviews with German Sinti that survived the horrors of Auschwitz. We see unknown commemorative sites in Poland. As the story evolves, the inner drama of the protagonist Orhan develops. His engaging personality makes him a compelling narrator, who is able to continue to captivate the viewer. Step by step, Orhan finds that this part of history of the Sinti and Roma has become somewhat a hidden treasure. He discovers fears that future generations may become alienated from their roots. 2013 / 85‘ / Diller: İngilizce, Almanca, Lehçe, Romence / Altyazı: Hollandaca, İngilizce Kendine has güzel anlatımıyla dikkat çeken bu yol filmi, Almanya, Polonya ve Kosova yollarında film yapımcısı Bob Entrop ile Kosova doğumlu Roman radyo muhabiri Orhan Galjus‘un izinden gidiyor. İkili bu yolculukta, Roman ve Sinti gruplarının 2. Dünya savaşında kendi halklarına uygulanan ve yarım milyon insanın ölümüne neden olan soykırıma neden sessiz kaldıklarını sorguluyor. Seyirciler olarak biz, muhteşem görüntüler eşliğinde bu ikilinin Avrupa’daki Roman topluluklarıyla karşılaşmalarını deneyimliyoruz. Auschwitz dehşetinden kurtulmuş Alman Sintiler’le söyleşilerine tanık oluyoruz. Polonya’daki bilinmeyen anma mekanlarını görüyoruz. Hikaye evrildikçe, kahramanımız Orhan’ın iç dramı büyüyor. Belirginleşen kişiliği, onu merak uyandıran ve izleyiciyi yakalayan bir anlatıcıya dönüştürüyor. Adım adım, Orhan Sinti ve Roman gruplarının hikayesinin bu kısmının gizli bir hazine olduğunu görüyor. Gelecek nesillerin kendi kökenlerine yabancılaşacağı korkusunu keşfediyor. Bob Entrop Director | Producer Producer, director Bob Entrop (1946). After graduating the film department of the St. Joost Academy of Art in Breda in 1972 he produced and directed more than 220 film titles. He was one of the founders of the first film collective in the Netherlands: De Kritiese Filmers and in 1975 the founder of the theatre group: Het Volksteater, where he worked as a director but also as an actor. Since 1979 he is the owner of SOL FILMprodukties. The company produces for several networks, doc‘s, talk shows, feature films and drama-series. Several productions received awards at national and int. festivals. Well known productions: Too Proud by Half (ft. film), the other End of the Tunnel (film) I Love Noise (doc), Between Dinner and Diches (talk shows), On the Road (doc), Graffiti (drama series) and Crazy about Flowers (doc), the White Whale (ft doc), Gypsie Life (ft doc) 1946 doğumlu yapımcı ve yönetmen. 1972’de, Breda’daki St. Joost Sanat Akademisi Sinema Bölümü’nden mezun olduktan sonra 220’den fazla filmin yapımcılığını ve yönetmenliğini yaptı. Hollanda’daki ilk film kollektifi olan De Kritiese Filmers’in ve de hem yönetmen hem oyuncu olarak görev aldığı tiyatro grubu Het Volksteater’ın kurucularındandır. 1979’dan beri SOL FILM produkties’ın sahibidir. Şirket, çeşitli dokümanterler, talkshow’lar, uzun metraj filmler ve diziler üretti. Çeşitli yapımları, ulusal ve uluslararası festivallerde ödüller aldı. En çok bilinen yapımları: Too Proud by Half (ft. film), the other End of the Tunnel (film) I Love Noise (doc), Between Dinner and Diches (talk shows), on the Road (doc), Graffiti (drama series) and Crazy about Flowers (doc), the White Whale (ft doc), Gypsie Life (ft doc). Screenings Goethe-Institut Fri 7 Nov 19.00 / DAÜ Sat 8 Nov 11.30 / Mağusa Lemar Tue 11 Nov 16.15 GIIFF 15 Selection: 2013 Vancouver IFF, Rio De Janeiro IFF 2012 Thessaloniki IFF, One World IFF, Input, Moscow IFF, Vilnius IFF, Dok Fest IFF, Warsaw IFF, Best of Input 2011 IDFA Awards: 2013 (Best Doc) Jewish Motifs IFF / RTS 2012 (Audience) the Boston Jewish FF, Prix Europa Hitler‘s Children Germany, Israel Cyprus Premiere Yaldey Hitler Director: Chanoch Ze‘evi Documentary Human Rights 2012 / 80m / Languages: German, English, Hebrew / Subtitles: German, English / Cast: Bettina Göring, Katrin Himmler, Monika Göth, Rainer Hoess, Niklas Frank Hitler’s Children is a film about the descendants of the most powerful figures in the Nazi regime, men and women who were left a legacy that permanently associates them with one of the greatest crimes in history. Their family names alone evoke horror: Himmler, Frank, Goering, Hoess. What is it like for them to have grown up with a name that immediately raises images of murder and genocide? For more then sixty years, they have lived in the shadows, trying to rebuild their lives without the constant reminders of what their fathers and grandfathers once did. Only now are they willing to bare the scars of their awful legacy. Only now are they ready to tell their story. How can they protect their families, even as they pass their name down to future generations? In Hitler’s Children we not only hear their stories. We witness their rapprochement, many years later, despite all the hurdles. We are there as they glare accusingly at each other, pour their hearts out, and conclude that the time has come for them to finally move on. 2012 / 80‘ / Diller: Almanca, İngilizce, İbranice / Altyazılar: Almanca, İngilizce Hitler’s Children, Nazi rejiminin en güçlü figürlerinin soyundan gelen, tarihin en büyük suçlarından biriyle ilişkilendirilmelerine neden olan bir miras devralmış insanlarla ilgili bir film. Himmler, Frank, Goering, Hoess. Altmış yıldan uzun bir süredir, münzevi yaşamlar sürerek her daim etraflarında babalarının ve dedelerinin bir zamanlar yaptıklarını hatırlatan şeylerin olmayacağı yeni hayatlar kurmaya çalıştılar. Bu korkunç mirasın yaralarını gözler önüne sermeyi ancak şimdi kabul ediyorlar. İsimlerini gelecek nesillere aktarırken, ailelerini korumayı nasıl başaracaklar? Hitler’s Children’da onların hikayelerini duymakla kalmıyoruz. Tüm engellere rağmen hayatla uzlaşma çabalarına da tanık oluyoruz. Onlar birbirlerine suçlarcasına bakarken ve içlerini dökerken yanlarında duruyor, nihayet hayatlarına devam etmelerinin vaktinin geldiğini görüyoruz. Chanoch Ze‘evi Director | Writer Chanoch Ze‘evi is a director and producer of documentary films. In fifteen years of filmmaking, Ze‘evi has addressed issues of conflict, reconciliation, and the social and political circumstances that define identity. His films are intended to forge paths and build bridges between opposing groups and cultures. Ze‘evi is founder and owner of “Maya Productions,” an Israeli production company that specializes in documentary films for local and foreign audiences. Many of the company’s projects have been collaborative efforts with television stations in Israel, the United States, and Europe. Yönetmen ve yapımcı Chanoch Ze‘evi, 15 yıllık kariyeri süresince çatışma ve uzlaşma konuları ile kimliği tanımlayan sosyal ve siyasi koşullar üzerine yoğunlaştı. Ze‘evi, filmlerinde karşıt gruplar ve kültürler arasında köprüler kurmayı hedefliyor. Ze‘evi, aynı zamanda yerli ve yabancı seyircilere yönelik belgesel filmler üzerine çalışan İsrail merkezli yapım şirketi “Maya Productions” ın kurucusu ve sahibi. Şirketin projelerinden bir çoğu İsrail, ABD ve Avrupa‘daki televizyon kanallarıyla yapılan ortak projelerdir. GIIFF 12A Screenings Kaymaklı Lemar Mon 10 Nov 21.00 / Girne Lemar Tue 11 Nov 16.15 / Mağusa Lemar Wed 12 Nov 13.30 Selection: 2014 New Taipei City FF, DOK.F, Rainbow Art House Theater, Wide theatrical release, I Labor Organisation interregional event 2013 Dubai IFF Director: Mahmoud Kaabour Dubai, UAE Cyprus Premiere Champ of the Camp Documentary Human Rights 2013 / 75m / Languages: Hindi, English, Bhojpuri, Bengali, Urdu / Subtitle: English Champ of the Camp is the first feature-length documentary filmed in the controversial labour camps of the United Arab Emirates. The film follows a Bollywood style singing and trivia competition that searches across more than 70 camps throughout the country to find and crown the champ of all camps. Narrated (and sung) entirely in the voices of the labourers. The film displays intimate scenes of their daily routines and emotional reflections on their life as labourers in Dubai. Brought in by the millions to fuel the construction requirements of a booming Arab economy, these workers live eight men to a room in industrial-sized living facilities far removed from the glistening skyline of fantastical towers they build and from the luxurious lifestyle of the rest of the city. Champ of the Camp presents both a tribute and parody to Bollywood by presenting its most famous songs against the backdrop of a life of manual labour. 2013 / 75‘ / Diller: Hintçe, İngilizce, Bhojpuri, Bengalce, Urduca / Altyazı: İngilizce Kamp Şampiyonu, Birleşik Arap Emirlikleri‘ndeki, büyük tartışmalara yol açan çalışma kamplarında çekilen ilk uzun metrajlı belgesel film. Film, ülkedeki 70‘in üzerindeki çalışma kampı içinden bir şampiyon bulmak ve taçlandırmak üzere yola çıkmış, Bollywood tarzı bir şarkı söyleme ve bilgi yarışmasına odaklanıyor. Film (ve şarkılar) tamamiyle işçiler tarafından seslendiriliyor. Film, işçilerin yaşamlarına dair duygusal ve içten sahneler paylaşıyor. Yüzlerce insanın aynı anda yemek pişirdiği dev endüstriyel mutfaklardan, işçileri şehirdeki çalışma bölgelerine taşıyan otobüslere, bu insanların yaşamına ayna tutuyor. Yükselişteki Arap ekonomisinin inşaat gereksimlerine işgücü sağlamak için bölgeye milyonlara ulaşan sayılarda getirilen bu işçiler, şehrin geri kalanındaki lüks yaşam tarzından ve kendi inşa ettikleri gösterişli kulelerin çizdiği o ışıl ışıl şehir siluetinden uzaklarda, endüstriyel yaşam alanlarında, bir odaya sekiz kişi düşecek şekilde yaşıyorlar. İşte böyle bir hayatın içinde, işçiler, Bollywood filmleri ve müziklerinde teselli buluyor, her yıl bu yarışmada birbirleri için gösteriler gerçekleştiriyorlar. Kamp Şampiyonu, en ünlü şarkılarını ağır işçilikle geçen bir hayat zemini üzerinde dillendirerek Bollywood‘a hem saygı duruşunda bulunuyor, hem de onun bir parodisini sunuyor. Mahmoud Kaabour Director Mahmoud Kaabour is a multi award-winning director, writer, and lecturer from Lebanon, based in the United Arab Emirates. With the record-setting successes of his work, he has emerged as the most distinguished documentary filmmaker in the region. His ground-breaking film‚ Teta, Alf Marra‘ (Grandma, a Thousand Times) winning seven major Audience awards and Best Film awards in London, Mumbai, Mexico City, Qatar, Syria, and China. Kaabour graduated with distinction from the Mel Oppenheim School of Cinema in Montreal. His first film ‘Being Osama‘, the documentary on the lives and times of six men sharing Bin Laden’s first name in the post 9/11 world, received four international awards. Kaabour is the founder and managing director of Veritas Films, the UAE’s leading production company for non-fiction films. His commercial work includes directing dozens of tailormade documentaries for the UAE’s top governmental and corporate entities. Lübnanlı yazar, akademisyen ve bol ödüllü yönetmen Mahmoud Kaabour, Birleşik Arap Emirlikleri‘nde yaşıyor. Çalışmalarının rekor kıran başarısıyla, bölgenin önde gelen belgeselci yapımcısı olarak göze çarpıyor. Büyük ilgi toplayan filmi ‘Teta, Alf Marra‘ (Büyükanne, Bin Kere), yedi büyük seyirci ödülü yanında, Londra, Mumbai, Mexico City, Katar, Suriye ve Çin‘de de en iyi film ödülüne layık görüldü. Montreal‘deki Mel Oppenheim School of Cinema‘dan mezun olan Kaabour, ilk adı Bin Ladin‘inkiyle aynı olan altı adamın hayatlarının 11 Eylül sonrası dönemine tanıklık eden belgeseli ‘Being Osama‘ (Osama Olmak) ile dört uluslararası ödüle layık görüldü. Kaabour ayrıca Birleşik Arap Emirlikleri‘nin kurgu dışı filmlerde önde gelen yapım şirketi Veritas Films‘in kurucusu ve genel müdürü. Ticari çalışmaları arasında Birleşik Arap Emirlikleri‘nin üst düzey devlet ve kurumsal birimleri için hazırladığı özel yapım belgeseller de yer alıyor. GIIFF 12A Screenings DAÜ Sat 8 Nov 15.30 / H4C Tue 11 Nov 18.30 / Kaymaklı Lemar Tue 13 Nov 21.00 Selection: 2014 7 I Human Rights FF, 35 Durban IFF, Berkshire IFF, Doca VIV IFF, Doxa Doc FF, Gijon IFF Awards: 2014 (Jury) First Mention at Argentina’s prestigious FF, (Jury) 25 Palm Springs IFF, (Best Doc) 37 Mostra IFF 2013 (Brizzolara Family Foundation) Hamptons IFF, (Best I Ft Doc) 25th Galway F Fleadh Cyprus Premiere Plot for Peace Director: Mandy Jacobson, Carlos Agulló Switzerland Documentary Human Rights 2013 / 84m / Languages: English, French, Portuguese, Afrikaans, Spanish / Subtitle: English Plot For Peace is a documentary thriller that tells an untold story behind the secret events leading up to the end of apartheid and ultimately the release of Nelson Mandela. To some, such as South Africa’s former President Thabo Mbeki, Jean-Yves Ollivier (alias “Monsieur Jacques”) was a mysterious businessman and sanctions buster or a French spy. For others, such as Winnie Mandela and Mozambique’s former President Joaquim Chissano, he was a trusted friend and a man of bold vision. For the first time it is revealed how “Monsieur Jacques” positioned himself to be the improbable key to Mandela’s prison cell. Stepping out of the shadows, “Monsieur Jacques” navigates the behind-the-scenes bargaining and intrigue that he engineered to bring about regional peace and the end of racial discrimination in South Africa. 2013 / 84‘ / Diller: İngilizce, Fransızca, Portekizce, Afrikaans, İspanyolca / Altyazı: İngilizce Plot for Peace, Apartheid sisteminin sonlanmasına ve Nelson Mandela‘nın serbest bırakılmasına uzanan yolda gizli kalmış olayların içinden, bugüne dek dillendirilmemiş bir öyküyü anlatıyor. Güney Afrika‘nın eski başkanı Thabo Mbeki gibi kimilerinin gözünde Jean-Yves Ollivier (diğer adıyla Mösyö Jacques) ya gizemli bir işadamı ya yaptırımları yıkıp geçen biri ya da bir Fransız casusuydu. Winnie Mandela ve eski Mozambik başkanı Joaquim Chissano gibi başkaları içinse cesur bir öngörüye sahip, güvenilir bir dost... Filmde “Mösyö Jacques”ın kendisini nasıl Mandela‘nın hapisten çıkışı için beklenmedik bir anahtar isim haline gelecek şekilde konuşlandırdığı ilk kez gün ışığına çıkıyor. Mösyö Jacques, kapalı kapılar ardındaki pazarlıklar ve Güney Afrika‘ya bölgesel barışı ve ırk ayrımcılığının bitişini getirmek üzere planladığı entrikalar içinde ustalıkla yolunu bulacak ve hedefe ulaşacaktır. Mandy Jacobson Director | Producer The Executive Producer of the African Oral History, Mandy is a multiple award winning filmmaker. She won two Emmy Awards for her documentary Calling the Ghosts: A Film about Rape, War and Women in Bosnia and with the Bill Moyers team won the Peabody for PBS feature, Facing the Truth. She has produced and directed programs in the US, Brazil, Bosnia, Rwanda, Bangladesh, Cuba and South Africa. Mandy heads Indelible Media, a multi-media production company dedicated to showcasing African cinema and television for international broadcast and theatrical release. Afrika Sesli Tarih projesinin Uygulayıcı Yapımcısı olan Mandy, pek çok ödül kazanmış bir sinemacıdır. Ruhları Çağırmak: Bosna’da Tecavüz, Savaş ve Kadınlar Hakkında Bir Film adlı belgesel filmiyle iki Emmy ödülü sahibi oldu. ABD, Brezilya, Bosna, Rwanda, Bangladeş, Küba ve Güney Afrika’da programlar yaptı ve yönetti. Mandy, Indelible Media adlı multi-medya prodüksiyon şirketinin yöneticisidir. Şirket Afrika sinema ve televizyon yapımlarını uluslararası olarak yayınlamak ve sinemalarda gösterimini sağlamak amacıyla kurulmuştur. Carlos Agulló Director | Editor Carlos is part of the of Spanish auteur cinema increasingly being recognised outside its borders. He worked as an assistant editor “The Sea Inside” by Alejandro Amenábar, which won the Academy Award for Best Foreign Film. He has also directed several of his own short films such as “The Gift”, “The Wait”, “Ana Cronia” “Pizza Eli” and “Next Station”. Carlos , İspanya’nın sınırlar ötesinde ün kazanan auteur sinemasının bir parçasıdır. Alejandro Amenábar’ın En Yabancı Film dalında Oscar ödülü kazanan ‘İçimdeki filminde asistan editor olarak çalıştı. “Hediye”, “Bekleyiş”, “Ana Cronia” “Pizza Eli” ve “Sonraki İstasyon” gibi, yönettiği pek çok kısa filmi vardır. Screenings H4C Sun 9 Nov 19.30 / Kaymaklı Lemar Tue 11 Nov 13.30 GIIFF PG Selection: 2014 9 Isci FF 2010 21 Ankara IFF, 47 Golden Orange FF, 3 Ege Belgesel F Günleri, Filmreihe Tüpisch Türkisch, 11 Cinema Mediterraneen, Documentarist, 29 I Istanbul FF, 4 Rolling FF Buçuk Turkey Cyprus Premiere The Half Director: H.Haluk Arus, Elmas Arus Documentary Human Rights 2010 / 60m / Language: Turkish / Subtitle: English According to an old saying, there are seventy-two nations in the world and the Gypsies (Roma) constitute the “seventy-two and a half“ nation of the world. Haluk Arus and his wife Elmas Arus (who is also of Roma origin) documentary The Half is a comprehensive film about Gypsies of 38 cities in seven different regions of Turkey. Gypsies from all over Turkey, the Roms, Loms, Doms recount their lives, cultural differences, social compositions, traditions, contradictions and also their social, cultural and economic deadlocks. 2010 / 60‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce Eski ama hâlâ kullanılmakta olan tabire göre, dünyanın yetmiş iki milletinin yanında Romanlar “ yetmiş iki buçukuncu“ milleti oluşturuyor. Buçuk, kendisi de Roman kökenli olan Elmas Arus ile eşi Haluk Arus‘un Türkiye‘nin yedi bölgesine yaydıkları, otuz sekiz ili kapsayan, Romanlar üzerine yapılmış kapsamlı bir çalışma. Belgesel Çingeneleri, Türkiye‘nin her yanındaki Romlar, Lomlar ve Domların yaşamları, kültürel farklılıkları, sosyal düzenleri, gelenekleri ve kendi aralarındaki çelişkilerini, sosyal, kültürel ve ekonomik açmazlarını anlatıyor. H.Haluk Arus Director | Editor H. Haluk Arus born in Istanbul in 1971. After graduating from Anadolu University Technique of Radio and TV Department, he worked as director of editing at several TV series. Buçuk The Half supported by Cultural Ministery, is his first doc film. He completed the film Migration of the Song, with his wife Elmas Arus at 2008. 1971 İstanbul doğumlu. 1996 yılında Anadolu Üniversitesi Radyo TV Tekniği Bölümünden mezun olduktan sonra çeşitli dizi filmlerde kurgucu olarak görev yapmaya başladı. Eşi Elmas Arus ile birlikte ilk filmleri olan “ Göçün Türküsü“ nü 2008 yılında tamamladılar. Elmas Arus Director Born in Amasya in 1979. Graduated from Trakya University Radio and Television Publishing Department and Istanbul University Faculty of Communication Journalism Departmant. Because of being Roma, when studying at university she started to invest about Roma people. And Buçuk -The Half- started at the same time 1979 Amasya doğumlu. Trakya Üniversitesi Radyo Televizyon Yayıncılığı Bölümü ve İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Gazetecilik Bölümü mezunu. Üniversite yıllarında Roman olmasından kaynaklı Romanlar konusuna ilgi duymaya başladı ve Buçuk adlı belgeselle ilgili çalışmalara o dönemde başladı. GIIFF 12A Screenings Goethe-Institut Fri 7 Nov 21.00 / Mağusa Lemar Sat 8 Nov 21.00 / Girne Lemar Wed 12 Nov 16.15 Selection: Venice FF, Chicago IFF, Fice Tre Venezie, Malatya IFF, Tertio Millenio FF, Max Ophüls F, Vilnius Goethe Institut, The Prague IFF Febiofest, Vilnius IFF, Lichter IFF Frankfurt, National Cinema Museum Turin, Bozner Filmtage, Trondheim IFF, Neisse FF, F des dt. Films Ludwigshafen, F des dt. Films Madrid, F des dt. Films Barcelona, Valencia IFF Cinema Jove, F des dt. Films Buenos Aires Awards: (The Bridge) German Films Director: Rick Ostermann Germany, Lithuania Cyprus Premiere Wolfskinder Journeys 2013 / 98m / Languages: German, Litvanyaca / Subtitle: English / Cast: Levin Liam, Helena Phil Set in a former East Prussian village occupied by the Soviets in 1946. 12-year-old Hans and his 9-year-old brother Karl lose their mother to starvation after a harsh winter. Before she dies his mother asks Hans to take care of his younger brother, Karl. Although Hans is less capable of coping with the upcoming challenges than his brother, his mother leaves him with full responsibility. Their plan is to try and make their way through to Lithuania, where some farmers are well inclined towards tending for German children. Being on the run to find a new home, the two brothers are attacked and have to go their separate ways to escape. An odyssey begins when Hans, driven by the search for his brother, joins a group of children. Together they fight against starvation, weather and diseases in a foreign country for survival. 2013 / 98‘ / Dil: Almanca / Altyazı: İngilizce 1946‘da, Soyvet işgalindeki eski bir Doğu Prusya köyünde geçen Wolfskinder‘de, 12 yaşındaki Hans ve 9 yaşındaki kardeşi Karl‘ın anneleri çetin bir kış sonrasında, açlıktan hayatını kaybeder. Ölmeden önce, annesi Hans‘tan küçük kardeşi Karl‘a göz kulak olmasını ister. Hans, önlerine çıkacak zorluklarla baş etmekte kardeşine nazaran daha az becerikli olsa da, annesi tüm sorumluluğu ona bırakır. Planları, kimi çiftçilerin Alman çocuklara bakmaya istekli olduğu Litvanya‘ya ulaşmaktır. Yeni bir yuva arayışında, iki kardeş saldırıya uğrar ve kaçabilmek için yollarını ayırmak zorunda kalırlar. Hans‘ın kardeşini bulma hedefiyle bir grup çocuğun arasına katılmasıyla, uzun ve maceralı bir yolculuk başlar. Bu çocuklar hayatta kalabilmek için, yabancı bir ülkede, açlık, sert hava şartları ve hastalıklara karşı birlikte savaşacaklardır. Rick Ostermann Director Born in 1978 in Paderborn, Germany. Previously assistant director of Lars Kraume & Matthias Glasner. Ostermann has received various awards for his work in the film industry including: Kurzfilmpreis der FriedrichWilhelm Murnau Stiftung 2010, Best Direction’ at Festival de Cine Internacional de Ourense - 2009 Jugendjurypreis der 20. Bamberger Kurzfilmtage for Still. 1979 Almanya, Paderborn doğumlu Ostermann, Lars Kraume & Mattias Glasner‘in asistanı olarak çalıştı. Film sektöründeki çalışmalarıyla çeşitli ödüller kazandı. Bunlardan bazıları olarak Friedrich-8Wilhelm Murnau Vakfı Kısa Film Ödülü (2010), Festival de Cine Internacional de Ourense‘de En İyi Yönetmen Ödülü (2009) ve 20. Bamberger Kurzfilmtage for Still‘de Gençlik Jürisi Ödülü sayılabilir. Screenings DAÜ Fri 7 Nov 16.30 + Q&A with Oliver Waldhauer, Farid Eslam Mağusa Lemar Sat 8 Nov 18.30 + Q&A with Oliver Waldhauer, Farid Eslam Girne Lemar Tue 11 Nov 18.30 / Kaymaklı Lemar Wed 12 Nov 21.00 GIIFF 12A Nominated for the German Human Rights Movie Award 2014 Selection: 2014 Istanbul FF, Munich FF, Karlovy Vary FF, Bergen IFF Awards: 2014 (Social Awareness) ISPO 2013 (I Movietrailer) IMTF Director: Oliver Waldhauer, Farid Eslam Czech Republic, Switzerland, Germany, Turkey Cyprus Premiere Istanbul United Documentary Human Rights 2014 / 84m / Languages: Turkish, English / Subtitle: English / Cast: Can Atalay, Cahit Binici, Ayan Güner, Ugur Vardan, Kerem Gürbüz, Cace Karakaya, Bilgesu Kaya All over today‘s world we can witness acts of civil disobedience against ruling powers. The protesters often consist of a wide range of people. At times these alliances are able to bridge together conflicts in order to unite for a common cause. One such alliance formed out of the most unlikely parties during the Turkish protests against the ruling AK party and Prime Minister Erdogan in June 2013. For years fans of the three main football clubs in Istanbul (Beşiktaş, Fenerbahçe and Galatasaray) have been known for their unconditional support of their teams and their mutual rivalry that often resulted in extremely violent clashes against each other or the police, with countless injuries and even deaths. Then something remarkable happened, during the demonstrations, fans of the competing football teams united for a common cause for the first time. People notorious for their mutual hate stood side by side. Soon a name for their alliance was found: Istanbul United. 2014 / 84‘ / Diller: Türkçe, İngilizce / Altyazılar: Türkçe, İngilizce Bugün dünyanın her yanında yönetimdeki güçlere karşı sivil itaatsizlik örneklerine tanık oluyoruz. Protestocular, çoğu kez toplumun çok farklı kesimlerinden gelen bireylerden oluşuyor. Zaman zaman bu gruplar ortak bir dava için birleşerek anlaşmazlıkları aşıyor, uzlaşmayı başarıyorlar. Türkiye‘de, yönetimdeki AK Parti ve Başbakan Erdoğan‘a karşı gerçekleştirilen Haziran 2013 protestolarında da, hiç beklenmeyecek bazı gruplar arasında işte böyle bir uzlaşma yaşandı. Yıllar yılı İstanbul‘un belli başlı üç futbol takımı, Beşiktaş, Fenerbahçe ve Galatasaray‘ın taraftarları, kendi takımları için kayıtsız şartsız destekleri ve aralarındaki, sık sık birbirleriyle ya da polisle şiddetli çatışmalara dönüşen sıkı rekabetle tanınırlar. Fakat sonra bir şey oldu ve protestolar sırasında, rakip futbol takımlarının taraftarları ilk kez ortak bir gaye için bir araya geldiler. Karşılıklı nefretleriyle nam salmış insanlar omuz omuza verdiler. Kısa sürede bu birlikteliğin adı da bulundu: İstanbul United. Olli Waldhauer Director | Writer | Producer Lives and works in Cologne, Germany and Tel Aviv in Israel as director and producer of commercials, music videos and documentaries. Olli has been producing and directing for over 13 years. In 2012 he has won several international awards for his portrayal of an internationally known oncologist. Besides his work as a producer and director he focuses on black & white doc photography. Istanbul United is his first feature length documentary. Olli Waldhauer, Almanya‘nın Köln kenti ile İsrail, Tel Aviv‘de yaşıyor; reklam, klip ve belgesel yönetmeni ve yapımcısı olarak çalışıyor. Yönetmenlik ve yapımcılık çalışmalarını 13 yıldan uzun süredir yürüten Olli, 2012‘de dünya çapında ünlü bir onkoloğun portresini sunduğu çalışmasıyla çeşitli uluslararası ödüllere layık görüldü. Yapımcılık ve yönetmenliğin yanı sıra, siyah-beyaz belgesel fotoğrafçılık da odaklandığı bir diğer alan. Istanbul United Waldhauer‘in ilk uzun metrajlı belgeseli. Farid Eslam Director | Writer | Producer Originally from Frankfurt, Germany. Lives and works in Prague, Czech Republic. Graduate of the Film and TV School of the Academy of Performing Arts (FAMU) in Prague. Farid has over 13 years of experience in directing and producing commercials, music videos and documentaries. His second feature length doc Yallah! Underground about Arab underground culture will be released in 2014. Aslen Frankfurtlu olan Eslam, Çek Cumhuriyeti‘nde, Prag‘da yaşıyor. Prag‘daki Sahne Sanatları Akademisi (FAMU)‘nin Film ve Televizyon Okulu‘ndan mezun Eslam, reklam, klip ve belgesel çekiminde 13 yıldan fazla deneyim sahibi. İkinci uzun metrajlı belgesel çalışması, Arap yeraltı kültürüne dair Yallah!. Underground, 2014‘de gösterime sunulacak. GIIFF 15 Screenings Mağusa Lemar Fri 7 Nov 16.15 + Q&A with Neil McCartney / H4C Sat 8 Nov 20.00 / Kaymaklı Lemar Sun 9 Nov 13.30 Girne Lemar Thu 13 Nov 18.30 Selection: 2014 Sindh IFF, Raindance, Chicago F of Bosnian & Herzegovinian F, BHFF, BELDOCS, The F of Tolerance, Cambridge FF 2013 Sarajevo FF, Balkan Florence Express Awards: 2014 (Best Factual, Best New Work) BAFTA Scotland, (Best Doc, Audience) Golden Apple Director: Chris Leslie, Oggi Tomic UK, Bosnia and Herzegovina Cyprus Premiere Finding Family Documentary Journeys 2013 / 56m / Languages: Bosnian, English / Subtitle: English Born with water on the brain, abandoned at birth, Oggi Tomic did not get the best start in life. Twenty seven years on however against the odds and through the kindness of strangers, he is alive and well and happily married in the UK. After a childhood plagued by near starvation, shelling and continuous suffering it seems like everything is finally falling into place until one day he receives a phone call. His long lost family have finally tracked him down. They’re keen to meet up and make up for lost time, all except for his mother, who still won’t even mention his name or acknowledge his existence. Filmed over two months, Finding Family is a powerful and profound first person narrative that captures Oggi’s journey back to Bosnia. Oggi journeys from Cambridge to Sarajevo, from the orphanage where he was abandoned 27 years ago, to the hospital where he made his miraculous recovery, and all the way to his family’s front door. 2013 / 56‘ / Diller: Boşnakça, İngilizce / Altyazı: İngilizce Beyinde su toplanmasıyla dünyaya gelen, doğduktan hemen sonra terk edilen ve kendisine ancak birkaç aylık ömür biçilen Oggi Tomic, kuşkusuz hayata en iyi şekilde başlamamıştır. Ne var ki yirmi yedi yıl sonra yabancıların iyilikleri sayesinde hayatta ve sağlıklıdır, Birleşik Krallık‘ta yaşamakta, mutlu bir evlilik sürdürmektir. Açlık, bombardımanlar ve bitmek bilmeyen acılarla geçen bir çocukluktan sonra, görünüşe göre her şey nihayet yerine oturmuştur. Ta ki bir gün bir telefon gelinceye kadar... Yıllar önce izini kaybettiği ailesi nihayet onu bulmuştur. Onun adını dahi anmayan, varlığını inkâr eden annesi dışında, aile buluşup yitirilmiş zamanı telafi etmeye heveslidir. Çekimleri iki aylık bir sürede tamamlanan film, Oggi‘yi Bosna‘ya geri götüren seyahati birinci şahsın ağzından, güçlü bir anlatımla aktarıyor. Oggi‘nin yolculuğu Cambridge‘den Saraybosna‘ya, 27 yıl önce bırakıldığı yetimhaneden, mucizevi iyileşmesinin gerçekleştiği hastaneye ve nihayet aile evine uzanıyor. Chris Leslie Director | Writer | Cinematographer Chris Leslie is a BAFTA Scotland award winning Doc Filmmaker, Photographer and Visual Artist located in Glasgow. He has a Masters in Doc Photography with a focus on ‘Hope, memories, loss and community‘ telling stories of regeneration, he continues that work today with his multimedia project‚ ‘The Glasgow Renaissance‘. He documents social and healthcare issues for NGO’s and charities as well as TV and news, including documenting the post earthquake Haiti for CNN. In 2014 he received two BAFTA Scotland awards – Best Factual and Best New Work for his first doc Finding Family. BAFTA İskoçya ödüllü belgesel yapımcısı, fotoğrafçı ve görsel sanatçı Chris Leslie İskoçya‘nın Glasgow kentinde yaşıyor. Belgesel fotoğraf alanındaki yüksek lisans çalışmasında “umut, hafıza, kayıp ve halk” kavramları üzerine yoğunlaştı. Glasgow‘daki kentsel dönüşümün gizli kalmış hikayelerini anlatmaya multimedya projesi “The Glasgow Renaissance” (Glasgow Rönesansı) ile devam ediyor. Uluslararası STK‘lar ve yardım kuruluşları, televizyon kanalları ve haber kuruluşları için sosyal ve sağlık hizmetlerine erişime ilişkin meseleleri belgeliyor. Bunlar arasında CNN için yaptığı Haiti‘de deprem sonrası döneme dair çalışmaları ve Doğu Avrupa‘daki çocuklarla çalışan devlet kurumları odaklı uzun süreli belgesel projesi sayılabilir. 2014‘te Finding Family ile En İyi Kurgudışı Film ve En İyi Yeni Çalışma dallarında birer BAFTA İskoçya ödülüne layık görüldü. Oggi Tomic Director | Writer | Editor | Cinematographer Oggi is a Cambridge based, double BAFTA awardwinning freelance filmmaker and cinematographer. He has a degree from the International Film School of Wales. He specialises as a camera operator, editor, producing doc‘s and promotional films. His most recent work includes content for the BBC, Sony Europe, Cambridge University, KRAFT Foods, Clinique Cosmetics, MTV and awards from SFF, Sheffield Doc Fest, the Irish Corona FF, Fresh and Grierson Trust. His award-winning photography was published professionally by the Telegraph, The Times, Daily Mail, Wales on Sunday, and The Sun. İki BAFTA ödüllü serbest sinemacı ve görüntü yönetmeni Oggi Tomic Cambridge‘de yaşıyor. International Film School of Wales‘den lisans derecesi sahibi ve belgesel yapımlarda ve promosyonel filmlerde kamera operatörü ve editör olarak çalışıyor. Oggi‘nin son projeleri arasında BBC, Sony Europe, Cambridge University, KRAFT Foods, Clinique Cosmetics, MTV için içerik çalışmalar sayılabilir. Tomic, çalışmalarıyla, Saraybosna Film Festivali, Sheffield Doc/Fest, Irish Corona Film Festival, Ffresh ve Grierson Trust‘tan da ödüller aldı. Çeşitli ödüllere layık görülen profesyonel fotoğraf çalışmaları Telegraph, The Times, Daily Mail, Wales on Sunday ve The Sun gazetelerinde yer buldu. GIIFF 12A Screenings Girne Lemar Mon 10 Nov 18.30 / Mağusa Lemar Mon 10 Nov 21.00 / Kaymaklı Lemar Tue 11 Nov 21.00 Selection: 2014 Pune IFF, Jaipur IFF, Cambridge FF, Galway FF, Transilvania FF, Sydney FF, Thessaloniki FF, Istanbul FF, Black Nights FF 2013 Toronto IFF, Jagran FF Awards: (Best Ft F, Best Cinematography, Best Actor) Dublin Silk Road FF, (Special Mention of the Jury) Tours Asian FF Director: Çagla Zencirci, Guillaume Giovanetti Turkey, Japan Cyprus Premiere Ningen Journeys 2013 / 104m / Languages: Mandarin, Japanese / Subtitles: Turkish / Cast: Megumi Ayukawa, Xiao Mu Lee, Masako Wajima, Masahiro Yoshino Long ago, the Fox and the Raccoon made a bet: to take human shape to steal the richness of a human being. Today, the CEO Mr. Yoshino is under pressure to save his company from going bankrupt, until his mental state is challenged: is his life somehow linked to this legendary bet?... 2013 / 104‘ / Diller: Mandarin, Japonca / Altyazı: Türkçe Uzun zaman once Tilki ve Rakun iddiaya tutuştular: insan olmanın zenginliğini çalmak için insan şekline girmek Bugün, Genel Müdür Bay Yoshino şirketini iflastan kurtarma baskısı altındadır.. Ta ki ruhsal durumu bozulana kadar: Yaşamı bir şekilde bu efsanevi iddiayla bağlantılı mıdır? Çagla Zencirci & Guillaume Giovanetti Director | Writer Çagla Zencirci & Guillaume Giovanetti, the directorial duo based in Paris, Istanbul and Tokyo, directed several short films in the Middle-East, Europe, Central Asia and Far-East. Their films have been selected in more than 200 Festivals worldwide and awarded more than 40 times. In 2012, the co-directors created Noor, their first feature film, which they shot in Pakistan thanks to the support of the MEDIA Program. The film premiered at the ACID section of the 65th Cannes International Film Festival 2012, competed in the 47th Karlovy Vary Film Festival, was selected in Busan IFF, and was awarded the Grand Prix in Dieppe, France, the Prize of the Best Fiction Film in Bogota, Colombia, and some Special Jury Mentions in Rome and Milan. Çagla Zencirci and Guillaume Giovanetti shot their second feature film Ningen in Japan and wrote it in a residence at the prestigious Villa Kujoyama, Kyoto. The film premiered at the Toronto International Film Festival 2013. Paris, İstanbul ve Tokyo arasında yaşayan yönetmen ikilisi Çagla Zencirci & Guillaume Giovanetti, Orta Doğu’da, 37 Avrupa’da, Orta Asya’da ve Uzak Doğu’da pek çok kısa film çektiler. Filmleri dünya çapında 200 festivalden fazlasına seçildi ve 40’tan fazla ödül kazandı. 2012’de MEDIA Program’ı desteğiyle Pakistan’da ilk uzun metrajlı filmleri Noor’u çektiler. Film, 2012’de 65. Cannes Uluslararası Film Festivali’nin ACID bölümünde prömiyerini yaptı, 47. Karlovy Vary Film Festivali’ nde yarıştı, Busan Film Festivali’ne seçildi ve Fransa Dieppe’de Grand Prix ödülü ile Kolombiya’da En İyi Kurmaca Film Ödülü’nü kazandı. Çagla Zencirci ve Guillaume Giovanetti ikinci uzun metraj filmleri olan Ningen’i Japonya’da çektiler. Ningen, 2013’de Toronto Uluslararası Film Festivali’nde prömiyerini yaptı. GIIFF 15 Screenings Kaymaklı Lemar Sat 8 Nov 21.00 / Mağusa Lemar Tue 11 Nov 21.00 / Girne Lemar Thu 13 Nov 21.00 Selection: 2014 Vera F, Tempo F, Planete Doc, One World FF, Istanbul FF, Sarajevo FF, Movies that Matter, Sofia IFF, Arabian F Days, Thessaloniki Doc F, Endeavours Doc F, Cinemazero CulturalAssociation, One World F, Ismailia FF, MOVE IT! FF, Bir Duino, Debate Forum of Femina, Cinedoc Tbilisi, Amnesty IFF, Mediteran FF, Divan FF, Dokufest, Lemessos I Doc F, Roma Fiction FF, DOKUart 2013 IDFA, IWFFIS Awards: 2014 PRIX EUROP Best European Intercultural TV Programme 2013 VIII Ahmed Attia at Medimed, IDFA Best Mid-Length Doc North Cyprus Premiere Kismet Director: Nina Maria Paschalidou Greece, Cyprus Documentary Women 2013 / 57m / Languages: Turkish, Arabic, English, Greek, Bulgarian, Serbo-Croatian / Subtitle: English Turkish soap operas have taken the world by storm, conquering the hearts of millions of viewers in the Middle East, North Africa, the Balkans and Asia. With unprecedented access to the industry’s most glamorous actors and creative talent, ‘Kismet’ unravels the secrets of this phenomenal success that transcends religion and culture. From the lavish production sets of the most popular Turkish soap operas, the film travels to streets and homes in Cairo, Abu Dhabi, Istanbul, Athens, Sofia and Mostar, to discover how these taboo-breaking soaps are helping women across the region to claim their rights and transform their lives. 2013 / 57‘ / Diller: Türkçe, Arapça, İngilizce, Yunanca, Bulgarca, Sırpça-Hırvatça / Altyazı: İngilizce Türk pembe dizileri dünyada fırtınalar koparıp Orta Doğu, Kuzey Afrika, Balkanlar ve Asya‘da milyonlarca seyircinin gönlünü fethetmiş durumda. ‘Kısmet‘, piyasanın en gözde oyuncuları ve yaratıcı yeteneklerine benzeri görülmemiş bir şekilde yaklaşarak, bu din ve kültür sınırlarını aşan mucizevi başarının sırrını aydınlatmaya çalışıyor. Film gözde Türk pembe dizilerinin gösterişli yapım setlerinden yola çıkıp Kahire, Abu Dabi, İstanbul, Atina, Sofya ve Mostar‘da evlere ve sokaklara uzanarak, izleyiciyi, tabular yıkan bu pembe dizilerin bölgedeki kadınların haklarına sahip çıkmalarına ve yaşamlarını dönüştürmelerine nasıl yardımcı olduğunu keşfetmeye çağırıyor. Nina Maria Paschalidou Director | Producer | Writer Nina Maria Paschalidou is a filmmaker, journalist, and producer with extensive experience in documentaries focused on social strife, war and forgotten populations. She has reported for “To Vima” and “Kathimerini”. Since 2007, she has been a producer for “Exandas“ Doc Series, an award winning doc slot. She has founded Forest Troop, an independent production company and co-owner of the Greek news blog “protagon”. Nina Maria Paschalidou, yönetmen, gazeteci ve sosyal sorunlar, savaş ve unutulmuş halklar üzerine yoğunlaşan belgeseller konusunda deneyim sahibi bir yapımcıdır. Paschalidou daha önce “To Vima” ve “Kathimerini” için muhabirlik yaptı. 2007‘den beri de ödüllü belgesel kuşağı “Exandas” Belgesel Dizisi‘nin yapımcılığını yürütüyor. Ayrıca, bağımsız yapım şirketi Forest Troop‘un sahibi ve Yunan haber blogu “protagon”‘un da müşterek sahibi. Friday 7th Nov Kaymaklı LEMAR 13:30 Code Name Venus KOD ADI VENÜS +Q&A 16:15 MURID +Q&A 18:30 Song of My Mother ANNEMİN ŞARKISI +Q&A 21:00 Little Happiness UZUN YOL Mağusa LEMAR 16:15 Finding Family +Q&A 18:30 The September Women +Q&A EYLÜL’ÜN KADIN YÜZLERİ 21:00 Akamas Girne LEMAR 16:15 Cyprus Cinema Short Fiction Competition 18:30 Secret Sharer +Q&A 21:00 Dead Cat H4C Saturday 8th Nov 20:00 Finding Family Sunday 9th Nov 19:30 The Half Monday 10th Nov 19:30 Hay Way Zaman Tuesday 11th Nov 19:30 Plot For Peace Wednesday 12th Nov 19:00 Cyprus Cinema Competition shorts Saturday 8th Nov Kaymaklı LEMAR 13:30 Cyprus Cinema Short Fiction Competition 16:15 I Loved You So Much ÖYLE SEVDİM Kİ SENİ +Q&A 18:30 Hay Way Zaman +Q&A 21:00 Kismet Sunday 9th Nov Kaymaklı LEMAR 13:30 Finding Family 16:15 Broken Silence +Q&A 18:30 Akamas +Q&A 21:00 Dead Cat Mağusa LEMAR 13:30 Ahde Vefa – Umut Yolu Memories +Q&A 16:15 Broken Silence +Q&A 18:30 Istanbul United +Q&A 21:00 Wolfskinder 13:30 Cyprus Cinema Docs 16:15 I Loved You So Much ÖYLE SEVDİM Kİ SENİ 18:30 Flowers of Freedom +Q&A 21:00 Cyprus Cinema Short Fiction Competition Girne LEMAR Girne LEMAR Mağusa LEMAR 13:30 Murid 16:15 UEA / Raindance / ISFF Detmold Shorts +Q&A 18:30 The Empty Home +Q&A 21:00 Little Happiness UZUN YOL 13:30 Akamas +Q&A 16:15 Season of Mists 18:30 Cyprus Cinema Short Fiction Competition 21:00 Song of My Mother ANNEMİN ŞARKISI Goethe Institut Friday 7th Nov 19:00 Hitler’s Children 21:00 Wolfskinder Saturday 8th Nov 19:00 ISFF Detmold Shorts Cyprus Shorts 21:00 Flowers of Freedom +Q&A Le Chateau Lambousa Wednesday 12th Nov 18:00 Secret Sharer Mon 10th Nov Tue11th Nov Wed12th Nov Thur13th Nov Kaymaklı LEMAR Kaymaklı LEMAR Kaymaklı LEMAR Kaymaklı LEMAR 13:30 UEA/Raindance/ 13:30 The Half ISFF Detmold BUÇUK Shorts 16:15 Ahde Vefa – 16:15 Cyprus Cinema Umut Yolu Docs Memories 18:30 Secret Sharer +Q&A 21:00 Champ of 18:30 The Empty the Camp Home 21:00 Ningen Mağusa LEMAR 13:30 The Pursuit of Ancestry Tracks SOY IZI PESINDE 16:15 The Empty Home 18:30 Song of My Mother ANNEMİN ŞARKISI 21:00 Ningen Girne LEMAR 16:15 The Pursuit of 13:30 Season of Mists Ancestry Tracks +Q&A 18:30 The September Women SOY İZİ EYLÜL’ÜN PEŞİNDE KADIN 21:00 Istanbul YÜZLERİ United 21:00 Plot For Peace Mağusa LEMAR 16:15 Hitler’s Children 18:30 Hay Way Zaman 21:00 Kismet 13:30 Champ of the Camp 16:15 Akamas 18:30 Little Happiness UZUN YOL 21:00 Dead Cat Girne LEMAR Girne LEMAR Mağusa LEMAR 16:15 Champ of the Camp 18:30 Istanbul United 16:15 Code Name Venus KOD ADI VENÜS 18:30 Ningen 21:00 The September Women EYLÜL’ÜN KADIN YÜZLERİ 16:15 Wolfskinder 18:30 Flowers of Freedom 21:00 I Loved You So Much ÖYLE SEVDIM KI SENI DOĞU AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ Friday 7th Nov 11: 30 Season of Mists +Q&A 16:30 Istanbul United +Q&A Saturday 8th Nov 11:30 Hitler’s Children 15:30 Plot For Peace 18:30 Dead Cat Mağusa LEMAR 13:30 UEA / Raindance / ISFF Detmold Shorts 16:15 Code Name Venus KOD ADI VENÜS 18:30 Secret Sharer 21:00 Murid Girne LEMAR 13:30 Cyprus Cinema Docs 16:15 Ahde Vefa – Umut Yolu Memories 18:30 Finding Family 21:00 Kismet GIIFF 15 Screenings Kaymaklı Lemar Fri 7 Nov 21.00 / Girne Lemar Sat 8 Nov 21.00 / Mağusa Lemar Wed 12 Nov 18.30 Selected for the Oscars Foreign Language Award & BAFTA Selection of the British Entry Selection: Marche Du F Awards: (Best Actor: Hakan Yufkacigil, Best Supporting Actor: Ahmet Ozaslan) Golden Orange FF Uzun Yol UK, Turkey Cyprus Premiere Little Happiness Director: Nihat Seven Women 2014 / 116m / Language: Turkish / Subtitle: English / Cast: Hakan Yufkacıgil, Mehtap Anıl, Bora Cengiz, Nil Günal, Murat Muslu, Ahmet Özarslan, Atilla Peköz, Erdoğan Tutkun, Erdem Yılmaz Unwilling to be forced apart, a young Turkish couple must elope in order to escape her disapproving family but soon find their new life is not the idyll they had expected. Short of money and with a new baby to provide for, their relationship becomes strained. As pressure mounts the couple is forced to examine the choices they made for love and face the consequences of their devotion. 2014 / 116‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce Ayrılık kader değildir diyen genç sevgililer, ailelerinin baskısından uzaklaşmak için kaçar, ancak yeni hayatları umdukları gibi dikensiz gül bahçesi değildir. Parasızlık bir yandan, doğan çocuklarının sorumluluğu bir yandan derken ilişkileri giderek gerilmeye başlar. Hayatın zorlukları dayattıkça, aşkları uğruna yaptıkları tercihleri sorgulamaya ve bağlılıklarının bedelini omuzlarında hissetmeye başlarlar. Nihat Seven Director | Writer Nihat Seven was Born in 1973, Imrali, Sivas. He has BA in Film Studies and BA in Sociology. He has also studied acting. He has got his M.A. degree in European Cinema from University of West of England. 1973 yılında İmranlı – Sivas’ta doğdu. Sinema Tv ve Sosyoloji bölümlerinden mezun oldu Ayrıca Londra Üniversitesi Performans Sanatları bölümünde bir yıllık oyunculuk eğitimi ve NFT’da Oyuncu Yönetimi eğitimi aldı. WAES’de de yönetmenlik ve yapımcılık eğitimi alan Nihat Seven, University of West of England’ta Avrupa sineması alanında master yaptı. Eğitim süresi boyunca sayısız workshop’a katıldı. Screenings Girne Lemar Sat 8 Nov 18.30 + Q&A with Evgenia Tirdatova / Mağusa Lemar Mon 10 Nov 16.15 Kaymaklı Lemar Tue 11 Nov 18.30 GIIFF 18 Selection: 2012 37 Seattle IFF, Kinotavr, Moscow IFF, Golden Apricot IFF, Montreal IFF, Love is Folly IFF, (Opening F) Kinoshok FF, Orenburg IFF, Busan IFF 2013 Osaka Asian FF, Sofia IFF, Tiburon IFF, Silk Screen Asian American FF, Munich IFF, Sindh IFF Awards: 2012 (Best Director) 10 Almaty IFF The Empty Home Kyrgyzstan, Russia, France, UK Cyprus Premiere Пустой дом Director: Nurbek Egen Women 2012 / 98m / Languages: Russian, French, English / Subtitle: English / Cast: Maral Koichukaraeva, Cecile Plage, Atai Omurbekov, Asan Amanov, Bolot Tentimyshov, Denis Sukhanov, Kseniya Lavrova-Glinka, Françoise Michaud, Maksim Glotov, Roman Nesterenko, Michele Levieux Kyrgyzstan. Ascel is engaged to Sultan, the local Mr Big with the grandest house. This looks like a palace to Ascel, who lives in a hovel with her drunkard father. She doesn‘t love Sultan, but she wants a better life. She is having an affair with Marat and expecting his child. She marries Sultan but immediately leaves for Moscow for an abortion, and starts living with gastarbeiters. She sells her unborn child to Virginie, a French woman. She becomes housemaid to (and then lover of) a rich New Russian, Arkady. Marat appears, starts a fight with Arkady and gets arrested. Ascel decides to go to France and stay with Virginie. But she discovers that the latter has a mental disease. Then the baby arrives... 2012 / 98‘ / Diller: Rusça, Fransızca, İngilizce / Altyazı: İngilizce Kırgızistan. Ascel, yörenin en ihtişamlı evine sahip olan, semtin kodamanı Sultan‘la nişanlıdır. Sultan’ın evi, derme çatma bir harabede sarhoş babasıyla yaşayan Ascel’e bir saray gibi gözükmektedir. Ascel, Sultan‘ı sevmese de daha iyi bir yaşamı arzulamaktadır. Aynı zamanda Marat‘la bir ilişkisi vardır ve ondan bir bebek beklemektedir. Sultan‘la evlenir fakat hemen akabinde kürtaj için Moskova‘ya gider ve orada göçmen işçilerle yaşamaya başlar. Doğmamış çocuğunu Virginie adında Fransız bir kadına satar. Yeni zengin bir Rus olan Arkady‘nin önce hizmetçisi, sonra sevgilisi olur. Birden ortaya çıkan Marat, Arkady ile kavgaya tutuşur ve tutuklanır. Ascel ise Fransa‘ya gidip Virginie ile kalmaya karar verir. Fakat bu arada kadının bir akıl hastalığı olduğunu öğrenir. Ve sonra bebek doğar... Nurbek Egen Director Nurbek Egen was born in Kyrghyzstan in 1975. He graduated from the Directors Department of the Moscow State Institute of Cinematography (VGIK) in 2000. He now lives in Moscow. In 1997, he made the short film A Day Older which won a diploma in Russia’s “St.Anne” Competition, a prize at the Tokyo International Film Festival and a number of other awards. In 2001 he made the short film Sanzhyra, which won 15 international prizes. His first full-length feature film was The Wedding Chest (2006), which was Kyrghyzstan’s entry for the Academy Award for Best Foreign-Language Film in 2007, and won many international prizes. His subsequent work includes the feature documentary Manas’ Children (2010), Kalachi (Rolls) (2011), and the feature films The Empty Home (2012) and The Mine (2013). Nurbek Egen 1975‘te Kırgızistan‘da doğdu. Moskova Devlet Sinematografi Enstitüsü‘nün Yönetmenlik Bölümü‘nden 2000 yılında mezun oldu. Şu anda Moskova‘da yaşıyor. 1997‘de Rusya‘daki St.Anne Yarışması ve Tokyo Uluslararası Film Festivali başta olmak üzere pek çok yerde ödüle layık görülen kısa filmi A Day Older‘ı çekti. 2001‘de, 15 farklı uluslararası ödül alan kısa filmi Sanzhyra‘yı çekti. İlk uzun metrajlı film çalışması, Kırgızistan‘ın 2007 Oscar Ödülleri‘nde En İyi Yabancı Film adayı The Wedding Chest (2006) de yine birçok uluslararası ödüle layık görüldü. Son çalışmaları arasında, belgesel yapımlar Manas‘ Children (2010), Kalachi (Rolls) (2011) ve uzun metraj filmler The Empty Home (Boş Ev) (2012) ve The Mine (2013) yer alıyor. GIIFF 12A Screenings Mağusa Lemar Fri 7 Nov 18.30 + Q&A with Bülent Yarbaşı, Ayşe A. Altunç / Girne Lemar Mon 10 Nov 21.00 Kaymaklı Lemar Thu 13 Nov 18.30 Selection: 2014 21 I Golden Boll FF, 51 I Golden Ornge FF, 3 I Ayvalik FF, I Zeugma FF Eylül’ün Kadın Yüzleri International Premiere The September Women Director: Ayşe Ayben Altunç Turkey Documentary Women 2014 / 102m / Language: Turkish / Subtitle: English September 12th, 1980, was a very dark day for the people of Turkey. The military coup of September 12th, extended its effects to the present day. Seeds of darker days and cruelty were being thrown into society. The days full of separation and sorrow were about to begin. Constituting nearly half of the society, the women were naturally affected. They were the mothers, daughters, wives and relatives. They were ready to play their part in creating a better world, but they had to pay for it. They learned to resist and to unite. They created the first political movement for women after September 12th. After 34 years every aspect of the September 12th regime was being questioned, argued and sentenced. In the doc film “The September Women”, the camera is turned onto the women who have things to tell of those days. The film is based on the interviews taken from 32 women who lived through this movement. 2014 / 102‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce 12 Eylül 1980 hepimizin yaşamındaki kara gün… 12 Eylül askeri darbesi, etkilerini bugüne kadar getirdi. Zulmün ve karanlık günlerin ilk tohumları t opluma ustaca serpiliyor, uzun sürecek ayrılık, baskı günleri ve acılar başlıyordu… Toplumun yarısını oluşturan kadınlar doğal olarak etkilenmişlerdi. Daha güzel bir dünya düşü için üzerlerine düşeni yapmaya hazırdılar ama bunun bedelini ödemek zorunda kalacaklardı. Direnmeyi ve birlik olmayı öğrendiler.12 Eylül 1980’den sonra silkinip ayağa kalkan ilk politik hareket kadın hareketi oldu. Bugün 34 yıl aradan sonra 12 Eylül her yönüyle yeniden gündemde. Sorgulanıyor, tartışılıyor ve mahkum ediliyor.“Eylül’ün Kadın Yüzleri”o döneme tanıklık eden ve toplumun çeşitli kesimlerini temsilen özenle seçilmiş 32 kadınla yapılan röportajlardan oluşmaktadır. Ayşe Ayben Altunç Director Born on October 10th 1972 in İstanbul. Altunç graduated from Kadıköy Kız Lisesi in 1989 and Mimar Sinan University Faculty of Arts Cinema-TV Section on June 2001. She has worked together with Duygu Sağıroğlu and Professor Tevfik İsmailov during her film studies. She attended courses from Lütfi Akad and Halit Refiğ. She has taken part in creating more than 20 short films as director, directors assistant, art director etc. She has given lectures on art direction in Film Collective. She has prepared and directed a TV program named “Emin Karaca ile Unutmadan” between December 2011 and June 2012. 10 Ekim 1972 tarihinde İstanbul’ da doğdu. 1989 yılında Kadıköy Kız Lisesi’ nden, Haziran 2001’de Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Sinema-TV bölümünden mezun oldu. Film çekim çalışmalarını Prof. Tevfik İsmailov ve Duygu Sağıroğlu atölyelerinde gerçekleştirdi. Lütfi Akad ve Halit Refiğ’ den dersler aldı. Yirmi kadar kısa filmde yönetmenlik, yönetmen yardımcılığı, sanat yönetmenliği vb. çeşitli görevler aldı. Film Kolektifinde sinemasal çevre tasarımı ve atölye dersleri verdi. Aralık 2011-Haziran 2012 arasında YOL TV’ de “Emin Karaca ile Unutmadan” adlı bir televizyon programını hazırlayıp yönetmiştir. Screenings Kaymaklı Lemar Sat 8 Nov 16.15 + Q&A with Orhan Tekeoğlu, Nurdan T. Tekeoğlu Mağusa Lemar Sun 9 Nov 16.15 / Girne Lemar Wed 12 Nov 21.00 GIIFF 18 Selection: 2014 Canada IFF, 13 Kimera IFF, Varna FF, Moscow FF, 16 Detective F, Chennai FF, Fer FF Kosovo 2013 FF Molodist, Love if Folly FF, 9CIFF, 1 Silk Road FF, Portobello FF, 43 Kiev FF, 4 Korona Karpat Truskavets IFF, 4 Peloponnesian Corithean IFF, 9 Women‘s I F and Arts F Awards: (Best Actor) 4 Korona Karpat Truskavets IFF, (World Cinema- Bridges) 4 Peleponnesian Corinthean IFF, (Best Foreign F) Canada IFF, (Best Actor, Best Actress) Kimera IFF Öyle Sevdim ki Seni North Cyprus Premiere I Loved You So Much Director: Orhan Tekeoğlu Turkey Women 2013 / 98m / Languages: Turkish, Russian / Subtitle: English / Cast: Kayhan Yildizoğlu, Alma Terzic, Oktay Gürsoy, Duygu Yildiz, In 1986 a cancerous wind blew towards Trabzon from Chernobyl. It was followed by a wind of “Natashas” a few years later. Battered by these gales, Trabzon would never be the same again. Cemal (30) and his wife Ayse (25) live happily in Trabzon. With the break-up of the Soviet Union, Russian women immigrated to Trabzon to work. Among them is Olga, who falls in love with Cemal, when he rescues her from the hand of mobsters. Olga tells Cemal thar her great grandfather immigrated fron the nearby town of Santa to Yalta. She shows him photo of her great grandfather’s house which happens to be close to Cemal’s own house.Astonished they fall in love. Ayse begins to suspect Cemal. One day she goes to visit Arif Usta (70), Cemal’s so-called “master” and here she runs into Olga. Cemal is shocked to see them together. 2013 / 98‘ / Diller: Türkçe, Rusça / Altyazı: İngilizce 1986 senesinde Çernobil’den Trabzon’a bir kanser rüzgarı eser. Bu rüzgarı birkaç yıl sonra Nataşa rüzgarı takip eder. Trabzon bu iki rüzgarın etkisiyle asla eskisi gibi olmayacaktır. Cemal (30) ve Ayşe (25) Trabzon’da mutlu bir şekilde yaşamaktadır. Sovyetler Birliği’nin dağılmasıyla Trabzon’a çalışmaya yüzlerce kadın gelir. Olga da bu kadınlardan biridir ve kendisini kadın ticareti ile uğraşan örgütün elinden kurtaran Cemal’e aşık olur. Olga, Cemal’e dedesinin 1900’lu yılların başında Trabzon’daki Santa’dan Yalta’ya iş bulmak için gittiğini söyler ve eski fotoğrafları gösterir. Bu ev Cemal’in de yaşadığı Santa’daki eve çok yakındır. Birbirlerine aşık olurlar. Durumdan şüphelenen Ayşe şehre Cemal’in yakın dostu Arif Usta’yı ziyarete gider ve burada Olga ile karşılaşır. Cemal Olga ve Ayşe’yi bir arada görünce şok olur. Orhan Tekeoğlu Director | Writer Born in Trabzon. In 1983 he graduated from RadioTelevision Department of Gazi University and worked in Anadolu News Agency, Sabah and Milliyet for 25 years. He established Medya Ton with his wife Nurdan Tekeoğlu and made the documentary ‘İfakat’, which highlighted the fight of Eastern Blacksea women against the wild nature. In 2013 he completed his first feature film “ I Loved You So Much” after 3 years. The film was screened at several festivals and received awards. He is a lecturer at Okan University. Trabzon’da doğan Orhan Tekeoğlu,Gazi Üniversitesi Radyo-Televizyon bölümünden mezun olduktan sonra Anadolu Ajansı,Sabah ve Milliyet gruplarında 25 yıl çalışmıştır. 2009’da şirketi Medya Ton’u eşi Nurdan Tekeoğlu ile kurarak,2010 yılında 3 yıldır üstünde çalıştığı İFAKAT Belgeselini ve 2013 yılında da ÖYLE SEVDİM Kİ SENİ isimli uzun metrajlı filmini yönetmiştir. Kiev Film Festival, 4.Peleponnesian Corinthean International Film Festival, 4.Truskavets Int. Film Festival, 9. Women’s International Films, Art Festival-Miami, 16.DetectivefestMoscow, Kimera Int.Film Fest-İtalya gibi festivallerde gösterilmiş ve ödül almıştır.Tekeoğlu, gazetecilik alanında Okan Üniversitesi’nde hocalık yapmaktadır. Screenings Kaymaklı Lemar Sat 8 Nov 18.30 + Q&A with Nezahat Gündoğan / H4C Mon 10 Nov 19.30 Mağusa Lemar Tue 11 Nov 18.30 GIIFF 15 Selection: Ankara FF, Ucan Süpürge FF, Hangi Insan Haklari Belgesel FF Awards: (Jury) 50 I Antalya Golden Orange FF Hay Way Zaman Director: Nezahat Gündoğan Turkey Cyprus Premiere Unburied in the Past - The Missing Girls Of Dersim Documentary Human Rights 2014 / 80m / Languages: Turkish, Kurdish (Zazaki) / Subtitle: English / Cast: Emoş Temtek, Hüseyin Turan, Serpil Temtek When her family were killed in Dersim, 5 year old Emoş survived the massacre by chance. A military officer who took part in the operation took Emoş from her home, and 75 years later she begins a journey back to her roots with her daughter. She finds her village and the place where the genocide took place. In the village she meets her cousin who also survived the massacre. Emoş’s daughter experiences the whole process with her mother, meeting her relatives for the first time. The film explores the opinions, feelings and excitement the mother and daughter feel before and after their journey to Dersim, and the changes they go through during it. 2014/ 80‘ / Diller: Türkçe, Kürtçe (Zazaca) / Altyazı: İngilizce 1938 Dersim Katliamında ailesi öldürüldüğünde Emoş Gülver 5-6 yaşlarındadır. Tesadüfen kurtulan Emoş’u harekata katılan bir subay alır ve Istanbul’a götürür. 75 yıl sonra kızıyla birlikte köklerine yolculuğa çıkar. Köyünü, katliam yerini bulur ve o da tesadüfen kurtulan amcaoğlu ile buluşur. Biri Türk ve Sünni diğeri, Kürt ve Alevi iki amca çocuğunun ilişkileri, sorgulamaları, yargılamaları, hasretliği ve ayrılık anları. Emoş’un kızı tüm bu süreci annesiyle birlikte yaşar. Ilk kez, annesinin ailesinden birilerini tanır. Dersim’e gitmeden ve gittikten sonra düsünceleri duyguları, heyecanı ve değ işimi. Emoş Gülver’in kilitlemek zorunda kaldığı geçmişe yolculuk yaparken, Emoş’un harekata katılmış askerlerin anlattıkları ve itirafları ile örtüşen tanıklığı ve anlattıkları üzerinden her iki tarafın yolları bir kez daha filmde birbirine dokunmadan kesişiyor. Nezahat Gündoğan Director Born in 1968, She began to her architectural design education in 1987. However she had to suspend her education because of her political opinion and was kept in jail until 2001. After her release she completed her university education and attended a film making course organized by Human Rights Foundation of Turkey. She wrote a book with Kazım Gündoğan, “The Missing Girls of Dersim-TerteleÇeneku”. 1968 yılında doğdu. 1987 yılında Trakya Üniversitesi Mimarlık Bölümünü kazandı. Politik düşüncelerinden dolayı eğitimine ara vermek ve 6,5 yılını hapishanede geçirmek zorunda kaldı. 2001 yılında hapishaneden çıktı, Türkiye Insan Hakları Vakfı‘nın (TIHV) organize ettiği sinema kursuna katıldı, yarım kalan mimarlık eğitimini tamamladı. Kazım Gündoğan ile birlikte Dersim‘in Kayıp Kızları-Tertele Çeneku (2012) kitabını yazdı. Screenings Girne Lemar Fri 7 Nov 18.30 + Q&A with Peter Fudakowski Kaymaklı Lemar Mon 10 Nov 18.30 / Le Chateau Lambousa Wed 12 Nov 18.00 Mağusa Lemar Thu 13 Nov 18.30 GIIFF 12A Selection: 2014 Istanbul FF, Munich FF, Karlovy Vary Awards: 2014 Social Awareness 2013 I Movietrailer Director: Peter Fudakowski UK, Poland, China, Thailand Cyprus Premiere Secret Sharer UK Cinema 2014 / 103m / Languages: Mandarin, English / Subtitle: English / Cast: Jack Laskey, Zhu Zhu, Ching-ting Hsia, Leon Dai, Si Qin Chao Ke Tu A sea captain’s future is transformed as he encounters mutiny, adventure and a beautiful fugitive in this romantic thriller set during a voyage to Shanghai. Inspired by the Joseph Conrad novella, Secret Sharer is a contemporary romantic thriller set on the South China Sea. The sea captain (Jack Laskey) is bribed by a ship owner to scuttle his first command, a rusting cargo ship on its way to Shanghai, for an insurance scam. His inscrutable Chinese crew are suspicious from the outset and temporarily abandon ship leaving the captain completely alone on board. That night, while waiting anxiously on deck, he spies a body floating in the sea. He discovers the body is that of a young Chinese woman – thankfully still alive. Against his better judgement, the young captain allows Li (Zhu Zhu) to take shelter in his cabin. Dawn comes a few hours later and so does a search party, looking for a murderer. 2014 / 103‘ / Diller: Mandarin, İngilizce / Altyazı: İngilizce Bir uzun yol kaptanının geleceği, tayfanın isyanı, çeşitli maceralar ve güzel bir kaçakla karşı karşıya gelmesiyle tümüyle değişir. Joseph Conrad‘ın uzun öyküsünden esinlenen Secret Sharer, Güney Çin Denizi‘nde geçen çağdaş bir romantik gerilim filmi. Kaptana (Jack Laskey) bir sigorta dolandırıcılığı için, Şangay‘a giden eski püskü bir yük gemisini batırması karşılığında geminin sahibi tarafından rüşvet verilir. Gizemli Çinli tayfası daha baştan olanlardan şüphelenip gemiyi geçici olarak terk ederek kaptanı bir başına bırakır. O gece, endişe içinde güvertede beklerken, kaptanın gözüne denizde batıp çıkan bir şey ilişir. Bunun genç bir Çinli kadın olduğunu ve neyse ki kadının halen hayatta olduğunu fark eder. Talihsiz bir kararla, genç kaptan, Li (Zhu Zhu)‘nun kabinine sığınmasına izin verir. Şafak söktüğündeyse bir arama ekibi gemiye ulaşır; bir katilin peşindedirler... Peter Fudakowski Director | Writer | Producer Winner of the 2006 Oscar for Best Foreign Language Film for ‘Tsotsi’, the director penned dialogue for Secret Sharer in Mandarin, as well as Polish and English. Secret Sharer is Peter’s first feature film as director. Peter started writing screenplays in 1994 and has developed many feature film projects, including Secret Sharer. Peter has a Master’s degree in Economics from Cambridge University and an MBA from The European Institute for Business Administration (INSEAD) Fontainebleau. Peter set up his own production company with his wife, Premiere Productions Ltd, and celebrate its 20th year in the film business with their Academy Award winning film ‘Tsotsi’ Peter was also nominated for the Carl Foreman Award for Most Promising Newcomer (Producer) at the 2006 BAFTA Awards. ‘Tsotsi‘ ile 2006 yılında En İyi Yabancı Film dalında Oscar ödülünü alan yönetmen Secret Sharer‘ın diyaloglarını Mandarin, Lehçe ve İngilizce dillerinde kaleme aldı. Film, Fudakowski‘nin yönetmen olarak ilk uzun metraj filmi. Fudakowski senaryo yazmaya 1994 yılında başladı ve Secret Sharer dahil olmak üzere bir çok uzun metraj film projesi geliştirdi. Yönetmen, Cambridge Üniversitesi‘nden Ekonomi alanında yüksek lisans, INSEAD Fontainebleau‘den de MBA derecesi sahibi. Peter eşiyle beraber kendi yapım şirketi Premiere Productions Ltd‘yi kurdu ve film sektöründeki yirminci yılını Oscar Ödüllü filmi‚ ‘Tsotsi‘ ile kutladı. Kendisi, ayrıca 2006 BAFTA ödüllerinde Carl Foreman Gelecek Vaat Eden Yapımcı ödülüne de layık görüldü. GIIFF 15 Screenings Girne Lemar Fri 7 Nov 21.00 / DAÜ Sat 8 Nov 18.30 / Kaymaklı Lemar Sun 9 Nov 21.00 / Mağusa Lemar Wed 12 Nov 21.00 Selection: 2014 London Independent FF, British Independent FF, IndieFest, Oaxaca IFF, Naples IFF, Indie Spirit FF, Southampton IFF, LOCO Comedy F, IndiEarth F, Marbella IFF, Colchester FF Awards: 2014 (Best Actress, Best Music, Golden Lion for Independent filmmaking) British Independent FF, (Best in Show) IndieFest, (Best Music, Best Emerging Director) Oaxaca IFF, (Best Narrative Ft, Best F, Best Supporting Actor, Best Hair & Make-Up) Southampton IFF, (Nostimon Imar) CIFF Director: Stefan Georgiou UK North Cyprus Premiere Dead Cat UK Cinema 2014 / 90m / Language: English / Cast: Sebastian Armesto, Sophia Dawnay, Tom Mison, Johnny Palmeiro, Sargon Yelda Michael and Kristen were childhood sweethearts, but haven‘t spoken in ten years. Thrown back together as they both begin their thirties, is there still anything between them? With nothing but a gang of dysfunctional friends as allies will they discover if this second chance is love or just nostalgia? 2014 / 90‘ / Dil: İngilizce Michael ve Kristen çocukluk aşklarıdır, ama on yıldır konuşmamışlardır. Otuzlu yaşların başlarında tesadüfen biraraya geldiklerinde, acaba hala aralarında birşeyler kalmış mıdır? İşlevsiz bir arkadaş grubu dışında dayanacak bir şeyleri olmadan, bu ikinci şansın hangisi olduğunu keşfedecekler; aşk mı yoksa sadece nostalji mi? Stefan Georgiou Director | Writer Selected as one of Screen International’s Stars of Tomorrow 2011, Stefan has been an active part of the British film community having worked with Pathe, Capitol and Ardman Studios. Dead Cat is his debut feature film. Screen International tarafından 2011 yılı Yarının Yıldızları’ndan biri olarak seçilen Stefan, Pathe, Capitol ve Ardman stüdyolarıyla çalışarak Britanya sinema camiasının aktif bir parçası oldu. ‘Ölü Kedi‘ Stefan’ın ilk uzun metraj filmidir. GIIFF 12A Screenings DAÜ Fri 7 Nov 11.30 + Q&A with Neil McCartney, Evgenia Tirdatova / Girne Lemar Sun 9 Nov 16.15 Kaymaklı Lemar Thu 13 Nov 13.30 Awards: 2009 (Grand Prix, Best Actor) 3 Russkoye Zarubezhye IFF, (Young Producer) Cut F 2008 (Best Actress) XVI Kinoshok FF, (Outstanding Achievement, Best Actress) Faithful Heart FF Season of Mists Russia, UK Cyprus Premiere Сезон туманов Director: Anna Chernakova UK Cinema 2009 / 98m / Languages: Russian, English / Subtitle: English / Cast: Marina Bleyk, Ifan Huw Dafydd, Sergey Chonishvili, Dudley Sutton, Larissa Panchenko, Larissa Panchenko, Heather Chasen, Eve Pearce, Janet Henfrey, Yuriy Nifontov, Aleksander Myakushko, Barry Shannon, Chris Jury, Daya Smirnova, Vladimir Pavlov Marina, a forty-something Russian woman, has lived in England with her husband Gregory for seven years. Marina met Gregory when he came to Russia to support his favourite football team. Marina moved to England with Gregory and her five-year-old daughter in the hope to find happiness. Previously a journalist, she now works as a hairdresser and writes for the parish magazine. Gregory loves her, and her daughter seems to flourish in a privateschool, but Marina doesn‘t feel happy with her life. The feeling increases when she goes to meet an old friend, Valentina. Valentina has become a successful writer and Marina asks herself whether she could write books in Russian. An encounter with a baroque quartet from Moscow and an unexpected love interest in the second violinist, Sasha, who has also become dissatisfied with his life, opens up more questions for Marina. After he goes back to Moscow, Marina struggles to forget him. 2009 / 98‘ / Diller: Rusça, İngilizce / Altyazı: İngilizce Kırklarında bir Rus kadın olan Marina, yedi yıldır kocası Gregory ile İngiltere‘de, Güney Leicestershire‘da yaşamaktadır. Marina, onunla, Gregory Rusya‘ya taraftarı olduğu futbol takımı Ipswich Town‘u desteklemeye geldiğinde tanışmıştır. Mutluluğu bulma umuduyla, Gregory ve o zamanlar beş yaşında olan kızı ile birlikte İngiltere‘ye taşınmıştır.Bir zamanlar gazetecilik yapan Marina, şimdi kuaför olarak çalışmakta, yerel gazete için de yazılar yazmaktadır. Gregory onu çok sever, kızı da gittiği özel okulda iyi bir eğitim görmektedir. Ne var ki Marina hayatından memnun değildir. Bu his, eski arkadaşı Valentina ile buluşmak üzere Londra‘ya gittiğinde daha da kuvvetlenir. Valentina başarılı bir yazar olmuştur; Marina kendisinin de anadili Rusça‘da kitap yazıp yazamayacağını merak eder. Moskova‘dan gelen bir barok dörtlüsüne rast gelmesi ve beklenmedik bir aşk Marina‘nın kafasında daha başka soru işaretleri oluşturur. Marina, dörtlünün, kendisi gibi hayatından tatminsiz ikinci kemancısı Sasha‘ya aşık olur. Sasha Moskova‘ya döndükten sonra Marina onu unutmaya çalışsa da zorlanır. Moskova‘daki Valentina‘dan, yazdığı masalları yayınlayacak bir yayıncı bulduğuna dair bir telefon gelince, Marina derhal oraya doğru yola koyulur. Anna Chernakova Director | Writer Born in St.Petersbourg, Russia. Trained as a director at the National Film Institute (VGIK) in Moscow, Anna Tchernakova has worked as a writer, director and producer since 1993. Her films have participated in international film festivals including Tokyo, Berlin and Montreal. She left Russia in 1994 and since then taught at McGill University, Montreal, Canada and University of Lincoln, UK, and worked as an independent filmmaker in Victoria, British Columbia (Canada). Now Anna shares her time between Canada and England where she continues to work as filmmaker with her production company Zaleski Enterprises Ltd. St Petersburg, Rusya doğumlu Chernakova, Moskova Ulusal Film Enstitüsü‘nde yönetmenlik eğitimi gördü. 1993‘ten beri yazar, yönetmen ve yapımcı olarak çalışıyor. Filmleri Tokyo, Berlin ve Montreal dahil birçok uluslararası film festivaline katıldı. Rusya‘dan 1994‘te ayrıldı; sonrasında Kanada Montreal‘deki McGill Üniversitesi ile İngiltere‘deki Lincoln Üniversitesi‘nde dersler verdi ve Kanada, Victoria‘da bağımsız sinemacı olarak çalıştı. Bu günlerde vaktini Kanada ve İngiltere arasında geçirerek yapım şirketi Zaleski Enterprises Ltd bünyesinde yapımcılık çalışmalarını sürdürüyor. Screenings Mağusa Lemar Fri 7 Nov 21.00 / Girne Lemar Sun 9 Nov 13.30 / Kaymaklı Lemar Sun 9 Nov 18.30 + Q&A with Panicos Chrysanthou / Mağusa Lemar Wed 12 Nov 16.15 + Q&A with Panicos Chrysanthou Selection: Los Angeles Greek FF, Istanbul FF, Thessaloniki FF, Venice Biennale Akamas Director: Panicos Chrysanthou Turkey, Hungary, Greece, Cyprus Cyprus Cinema 2006 / 124m / Languages: Turkish, Greek / Subtitle: English / Cast: Christopher Grego, Agni Tsangaridou, Michalis Terlikkas, John Ioannou, Thodoris Michaelides, Alkis Kritikos, Cenk Gurcag, Charis Kkolos, Derman Atik, Hadige Osman Omeris, a Turkish Cypriot boy, growing up with Greek Cypriots. When he falls in love with a Greek Cypriot girl, he realizes that the world is not as he expected. Love’s game surprises him. Destiny leads him to fight in order to stay with his beloved woman, when people around him are moving in the opposite direction and heading towards separation. He is forced to confront absurd fanaticism that invades his life and tries to crush it. 2006 / 124‘ / Diller: Türkçe, Yunanca / Altyazı: İngilizce Omeris, aslen Kıbrıslı Türk olup Kıbrıslı Rumlarla büyüyen bir gençtir. Kıbrıslı Rum bir kıza aşık olunca, dünyanın beklediği gibi olmadığını farkeder. Aşk oyunu onu şaşırtır. Kader, onu sevdiği kadınla birlikte kalabilmek için savaşmaya yöneltirken, etrafındakiler, aksi yönde ayrılığa doğru ilerlemektedir. Yaşamını işgal eden absürd fanatizmle yüzleşmek zorunda kalır ve onu ezmeye çalışır. Panicos Chrysanthou Director | Writer | Producer Born in 1951 in Kythrea, Cyprus. Has a degree in literature and philosophy from the University of Athens. Panicos started out his career as a journalist and film critic and then moved towards film making. 1951’de Kıbrıs, Değirmenlik’te doğdu. Atina Üniversitesi’nde edebiyat ve felsefe okudu. Panicos kariyerine gazeteci ve sinema eleştirmeni olarak başladı, daha sonra sinemacılığa yöneldi. Screenings Kaymaklı Lemar Fri 7 Nov 13.30 + Q&A with Tamer Garip, Cengiz Bozkurt, Peter Wills Girne Lemar Mon 10 Nov 16.15 / Mağusa Lemar Thu 13 Nov 16.15 Kod Adı Venüs Codename Venus GIIFF 15 Director: Tamer Garip UK, Turkey, Cyprus Cyprus Cinema 2012 / 90m / Languages: English, Turkish / Subtitle: English / Cast: Jolie Myatt, Cengiz Bozkurt, Jonny Lee Kemp, Serhat Harman Venus is Cyprus. Cyprus is Venus. This is the untold story of the tragedy of Cyprus based on real events. Venus came to find the truth about her parents‘ disappearance in her childhood home of Cyprus years ago. What begins as a personal journey starts a secret odyssey that will lead her closer to unearthing Cyprus‘s tragic and hidden history. But in a land so deeply divided, how far will Venus go for a country that is not her own? Where hell and paradise meet. 2012 / 90‘ / Diller: İngilizce, Türkçe / Altyazı: İngilizce Venüs, Kıbrıs’tır. Kıbrıs, Venüs’tür. Gerçek olayları temel alan, Kıbrıs trajedisinin anlatılmamış hikayesidir. Venüs, yıllar önce çocukluğunu geçirdiği evinden anne–babasının kayboluşunun sırrını çözmeye gelir. Kişisel bir yolculuk olarak başlayan süreç, Kıbrıs’ın trajik ve gizli tarihini günışığına çıkarmaya yaklaştıracak bir yolculuğa dönüşür. Ancak, bu kadar köklü bir ayrılış yaşayan topraklarda, Venüs anavatanı olmayan bir ülkede ne kadar dayanabilecektir? Cennet ve cehennemin birleştiği yerde. Tamer Garip Director | Producer | Writer Tamer Garip has written, directed and produced the film ‘Code Name Venus‘ which premiered at Cannes Film Festival and cinemas throughout Turkey and Cyprus in 2012. Tamer was born next to a cinema in Nicosia, Cyprus and emigrated to England to live and study in 1976. He graduated from Brighton University with a BA (Hons) Business Studies degree and few years later studied at Panico Film School in London UK. With the assistance of BBC and Sky TV, Tamer set up the School of Creative Technologies in London, teaching filmmaking techniques to over 100 students. He was the Trustee of Cyprus International University from 2006 until 2011. He is currently the head of Communication and Innovation at Near East University as well as being the co-founder of the university’s Filmmaking Department with Assoc. Prof Dr Gökçe Keçeci. Tamer 2012’de Cannes Film Festivali‘nde prömiyeri yapılan ve Türkiye ve Kıbrıs’ta gösterimleri gerçekleştirilen “Kod Adı: Venüs“ filminin yönetmenidir. Tamer, Kıbrıs’ta Lefkoşa’da bir sinemanın yakınında doğmuştur ve 1976 yılında okumak ve yaşamak üzere İngiltere’ye göç etmiştir. Brighton Universitesi’nde İşletme bölümünü bitirdi ve Londra’da Panico Film Okulu’nda okudu. BBC ve Sky TV desteğiyle Londra’da Yaratıcı Teknolojiler Okulu’nu kurdu ve 100’ün üzerinde öğrenciye film yapım teknikleri öğretti. 2006 -2011 yılları arasında Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi Vakfı yönetim kurulu üyesiydi. Halen Yakın Doğu Üniversitesi İletişim Başkanı ve İnovasyon Araştırma Merkezi Başkanıdır. Yardımcı Doçent Dr Gökçe Keçeci ile birlikte üniversitenin Film Bölümü’nün kurucusudur. GIIFF PG Screenings Kaymaklı Lemar Fri 7 Nov 16.15 + Q&A with Stavros Papageorgiou, Yeliz Shukri Girne Lemar Sat 8 Nov 13.30 Mağusa Lemar Thur 13 Nov 21.00 Cyprus Cinema 2010 / 52m / Language: English As a teenager, Chris abruptly abandoned his dream of becoming a fighter pilot in the US Navy to join a colourful yet reclusive Sufi sect led by the mysterious Turkish-Cypriot Sheikh Nazim. He then harbours a new dream of becoming an Islamic scholar. But the Sheikh has other, maybe grander, plans for him. A decade and half later, Chris, now known as Alauddin, lives in Germany, happily married to Fatima, the wife the Sheikh advised him to marry when he was 17, and working as a cook in the Sheikh’s restaurant. But despite his apparently problem-free lifestyle, Alauddin has begun to question whether the destiny alluded to by the Sheikh will ever materialize. He travels to Cyprus, to the Shiekh’s home and spiritual headquarters, to find out. 2010 / 52‘ / Dil: İngilizce Chris, ergenlik yıllarında, ABD donanmasında savaş pilotu olma hayallerinden, gizemli Kıbrıslı Türk Şeyh Nazım‘ın önderliğindeki renkli fakat münzevi bir Sufi tarikatına katılmak üzere aniden vazgeçer. Zamanla, yerini bir İslam âlimi olma hayali alır. Ne var ki Şeyh‘in onun için başka, belki çok daha görkemli planları vardır. On beş yıl kadar sonra, artık Alauddin adıyla bilinen Chris, Almanya‘da yaşamakta, Şeyh‘in 17 yaşındayken evlenmesini önerdiği Fatima‘yla mutlu bir evlilik sürmekte ve Şeyh‘in lokantasında aşçı olarak çalışmaktadır. Fakat görünürde sorunsuz olan bu yaşam tarzına karşın, Alauddin, Şeyh‘in işaret ettiği alın yazısının bir gün gerçekleşip gerçekleşmeyeceğini sorgulamaya başlar. Bir yanıt bulmak için Şeyh‘in memleketi ve ruhani karargâhına, Kıbrıs‘a gider. GIIFF U Soy Izi Peşinde The Pursuit of Ancestry Tracks Documentary World Premiere Director: Yeliz Shukri Cyprus Documentary Competition Murid Screenings Mağusa Lemar Mon 10 Nov 13.30 Kaymaklı Lemar Wed 12 Nov 16.15 + Q&A with Ferhat Atik Cyprus Cinema Director: Ferhat Atik / Cyprus / 2014 / 60m Language: Turkish / Subtitle: English A documentary that introduces 30 monuments and the traces of the Ottoman Empire which contributed its pain and suffering to Cyprus in its recent past. ‘History’ is formed when we string together an accumulation of the slices of life we witness over generations. Despite the populous of the various civilisations it has witnessed, with every departure, loss and abandonment, Cyprus has accrued a history of its own solitary fate. As time flies, it leaves behind remnants of the truth that people do not own lands. Alongside its monuments, this documentary depicts the culture and the heritage of the Ottoman Empire that ruled Cyprus for three centuries. 2014 / 60‘ / Diller: Türkçe / Altyazı: İngilizce Kıbrıs Adasının yakın geçmişinde yeralan,kendi acıları ile sancılarını bu topraklara katan Osmanlı İmparatorluğu’nun izlerini takip eden ve adada bıraktığı 30 eseri tanıtan bir belgesel. Yaşamakta olduğumuz hayatlarda tanıklık ettiğimiz dilimler, nesiller boyunca biriktirilip sıralanınca ortaya “tarih” çıkıyor. Diğer bir söyleyişle; çağlar boyunca yaşananları, yaşayanların hayatları diziliyor ardı adına. Kıbrıs Adası da asırlar boyunca gördüğü medeniyetlerin onca kalabalığına rağmen, her ayrılan, kaybeden, terk edenle kendi yalnızlığına gömülen bir kaderin tarihini yaşamış ve yazmış bir ada. Zaman bir rüzgar gibi gelip geçerken, insanların, coğrafyaların sahibi olmadığının bir kanıtını bırakmış. Üç asır Kıbrıs adasında hüküm sürmüş Osmanlı İmparatorluğu bu belgeselde eserleri yanında, kültürü ile de bıraktığı miras üzerinden anlatılmaktadır. GIIFF 12A GIIFF 12 Screenings Mağusa Lemar Sat 8 Nov 13.30 + Q&A Fevzi Kasap / Kaymaklı Lemar Tue 11 Nov 16.15 + Q&A Fevzi Kasap Girne Lemar Thu 13 Nov 16.15 Documentary Competition The Way of Hope Cyprus Cinema Director: Fevzi Kasap / 2014 / 35m Language: Turkish / Subtitle: English In 1963, after Turkish Cypriots had been exposed to several attacks by Greeks, a couple of young overseas students, decide to return to Cyprus and join the combat at Erenköy to save their own people and land. The documentary tells the survival story of Erenköy freedom fighters who spent two years in combat. 2014 / 35‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce 1963 Yilinda Kıbrıslı Türklerin saldırılara maruz kalması sonucunda yurt dışındaki yüksek öğretim gençliğinin adaya çıkma, mücadeleye katılma çabaları ve Erenköy’de geçen yılları anlatılıyor. İki yıl Erenköy‘de yaşanan dram Erenköy mücahitlerinin tanıklığı ile aktarılmaktadır. Memories Director: Panicos Neokleous Documentary Competition Ahde Vefa / Umut Yolu Erenköy Cyprus Cinema 2011 / 35m Languages: Turkish, Greek / Subtitles: English, Turkish, Greek In 2008, the author Panikos Neokleous published his book ‘’IGNORED 1974’’. In this book are the stories of 50 Greek Cypriot soldiers who in 1974 were at the front. One of the stories in the book was that of Yiannis Maratheftis who was shot in his head in Lefka village on the 21st of July 1974. One year later, after the book was translated in Turkish, on the 26th of July 2009, Fethi Akintzi called the author and told him that he is the man who shot Yiannis. A few days after Fethi’s call, Panikos arranged the meeting of the two men. 2011 / 35‘ / Diller: Türkçe, Yunanca Altyazılar: İngilizce, Türkçe, Yunanca Yazar Panikos Neokleous‘un “IGNORED 1974” adlı kitabı 2008‘de yayınlanır. Kitapta, 1974‘te çatışmaların ön saflarında yer alan 50 Kıbrıslı Rum askerin hikâyeleri yer almaktadır. Bu hikâyelerden biri de 21 Temmuz 1974‘de Lefka köyünde başından vurulan Yianis Marafthetis‘inkidir. Bir yıl sonra, kitabın Türkçe‘ye çevrilmesinin ardından, 26 Temmuz 2009‘da, Fethi Akintzi, yazarı arayarak Yiannis‘i vuran kişinin kendisi olduğunu söyler. Fethi‘nin telefonundan birkaç gün sonra da, Panikos iki adam için bir buluşma ayarlar. GIIFF U Doc Slot - Belgesel Bölümü Doc Slot - Belgesel Bölümü Competition Documentary Cyprus Cinema Director: Vasvi Çiftçioğlu / Cyprus / 2008 37m / Language: Turkish / Subtitle: English “The Sweet Scented City of Jasmine” is an oral history documentary about old Nicosia. It has a very nostalgic script based on narrations of the old residents of Nicosia. This documentary covers 5 different regions of walled city (Kyrenia Gate, Sarayonu Square, Arabahmet Neighborhood, Aya Sofya Neighborhood and Caglayan Neighborhood). Only the Kyrenia Gate will take part in the competition. 2008 / 37‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce Yasemin Kokan Şeher eski Lefkoşa hakkında bir sözlü tarih dokümanteridir. Lefkoşa’nın yaşlı sakinlerinin anlatımları üzerine kurulmuş nostaljik bir senaryosu vardır. Bu dökümanter dizisi 5 farklı bölgeyi içermektedir. Yarışmada Girne Kapısı bölümü yer alacaktır. The Awra Amba Experience - Gender Equality Documentary Competition Sweet Scented City of Jasmine Cyprus Premiere Yasemin Kokan Şeher Cyprus Cinema Director: Serdar Ferit, Paulina Tervo / UK 2014 / 5m / Language: Amharic / Subtitle: English The Awra Amba Experience tells the story of how a community in Ethiopia changed traditional values to pave way for a better life. In this film women and men from the village, who all work in roles traditionally performed by the opposite sex, share their thoughts on gender equality. 2014 / 5‘ / Dil: Amhariççe / Altyazı: İngilizce Awra Amba Deneyimi Etiyopya’daki bir topluluğun, daha iyi bir yaşamın yolunu açmak için geleneksel değerleri nasıl değiştirdiğini anlatıyor. Bu filmde, kadınlar ve erkekler, geleneksel olarak karşı cinsin yaptığı işleri yapıyorlar ve cins eşitliğine dair düşüncelerini paylaşıyorlar. GIIFF U GIIFF PG Doc Slot - Belgesel Bölümü Doc Slot - Belgesel Bölümü Borderless! Cyprus Cinema Director: Dowan Ahmet / 5m / Language: English Cyprus Cinema Cyprus / Palestine / 2011 / 5m Language: Arabic / Subtitle: English World Premiere Kıbrıs Türk Olimpiyat Projesi Documentary A documentary that focuses on the unjust isolation faced by Turkish Cypriot athletes. Starting with the famous 1968 Olympic podium “Salute”; and the athletes that took a stand against political and societal inequality in America at that time. The film shows the continued inequality placed on Turkish Cypriot athletes 40 years on, preventing talented individuals to compete at the Olympic games. 5‘ / Dil: İngilizce Kıbrıslı Türk sporcuların karşı karşıya kaldığı haksız soyutlanmaya odaklanan bir belgesel. 1968 Olimpiyatlarındaki ünlü podyum selamlamasıyla ve atletlerin Amerika‘daki siyasal ve toplumsal eşitsizliğe karşı çıkışıyla başlıyor. Film, yetenekli Kıbrıslı Türk atletlerin Olimpik seviyedeki müsabakalara katılmasını engelleyen ve 40 yıldır süregelen eşitsizliği anlatıyor. Director: Ahmad Albakri Documentary Competition The Turkish Cypriot Olympic Project The film maker tells his personal story towards defining freedom, a concept that is still obscure for over four million Palestinians living under the Israeli occupation. The story projects a surrealistic approach to showcase Northern Cyprus as an example to realize how surroundings can always connect Palestinians to the confinement of their reality.. 2011 / 5‘ / Dil: Arapça / Altyazı: İngilizce Sinemacı, Israil işgali altında yaşayan dört milyon Filistinli için hala muğlak bir kavram olan özgürlüğü tanımlamaya yönelik kendi kişisel hikayesini anlatıyor. Hikaye, Filistinlilerin içinde bulundukları ortamla her zaman kendi gerçekliklerini ilişkilendirmelerini anlatırken, örnek olarak Kıbrıs‘ı kullanıyor ve surrealist bir yaklaşımla sunuyor. GIIFF U Doc Slot - Belgesel Bölümü North Cyprus Premiere We Live in İngiltere Documentary Cyprus Cinema Director: Yetin Arslan / UK, Cyprus / 2009 28m / Languages: English, Turkish Subtitle: English “ We live in İngiltere“ is an observational documentary about the Turkish Cypriot diaspora in the UK, exhibiting characteristics of families and individuals. With one family as a centre of the story, the film examines the reasons of displacement and how these people and their offspring feel away from their ‘homeland’. The film also explores the differences between the generations. 2009 / 28‘ / Diller: İngilizce, Türkçe / Altyazı: İngilizce “We Live in İngiltere“ İngiltere‘de yaşayan Kıbrıslı Türk diasporasını anlatan gözlemselkatılımcı belgeseldir. Bir ailenin etrafından o kültürü anlamaya, anlatmaya çalışır. Film farklı nesiller üzerinden giderek uzakta yaşayan Kıbrıslı Türklerin “ ev“ ve “memleket“ kurgularına da eğiliyor. GIIFF 12 Director: Talat Gökdemir Short Fiction Competition Leave Cyprus Cinema 2011 / 12m / Language: English This is the story of Maria, a young woman who has accepted her lifestyle, abuse and domination by Juan. A shared moment with a small child breaks the thick wall embedded around Maria‘s soul, leading her towards an opportunity for freedom. 2011 / 12‘ / Dil: İngilizce Leave, hayat şartlarını, Juan‘ın tacizlerini ve tahakkümünü kabullenmiş bir kadın olan Maria‘nın hikâyesi. Küçük bir çocukla paylaştığı bir an, Maria‘nın ruhunu kuşatmış olan o kalın duvarı yıkacak, kadını bir özgürlük fırsatına doğru itecektir... 2009 / 5‘ / Dil: İngilizce Yaşlanmanın ve bir ilişkinin kabullenmesi zor taraflarının düşsel bir keşfi. 2014 / 3m Competition Director: Serdar Ferit UK Short Fiction Cyprus Cinema World Premiere Touched A dreamlike exploration of ageing and aspects of a relationship that can be difficult to accept. Inspired by Serdar‘s earlier film, ‘She‘, this footage was shot for Emre Aydın‘s music video Son Defa. 2014 / 3‘ Yaşlanmanın ve bir ilişkinin kabullenmesi zor taraflarının düşsel bir keşfi. Serdar’ın daha önceki filmi ‘She’den ilham alarak yapılmış olan bu film, Emre Aydın’ın Son Defa adlı müzik videosu için çekilmişti. Competition Cyprus Premiere Director: Serdar Ferit / UK / 2006 / 3m A short comedy that kicks off when a teenage girl starts to play loud music from her mobile phone in an elevator. 2006 / 3‘ Ergenlik çağındaki bir genç kızın, asansörde, cep telefonundan yüksek sesle müzik dinlemesiyle başlayan kısa bir komedi. Release 2011 / 5m Director: Serkan Nihat UK Short Fiction Competition A dreamlike exploration of ageing and aspects of a relationship that can be difficult to accept. Short Fiction Cyprus Cinema 2009 / 5m / Language: English Elevator Music Cyprus Premiere Competition Director: Serdar Ferit UK Short Fiction Cyprus Cinema Cyprus Premiere She GIIFF 12 Cyprus Cinema Screenings Girne Lemar Fri 7 Nov 16.15 / Kaymaklı Lemar Sat 8 Nov 13.30 + Q&A Girne Lemar Sun 9 Nov 18.30 / Mağusa Lemar Sun 9 Nov 21.00 / H4C Wed 12 Nov 19.00 A man from the wrong side of the tracks is able to temporarily forget his bleak situation through his passion for football and for one brief moment he is on top of the world. 2011 / 5‘ Yanlış yoldaki bir adam, futbol aşkından dolayı kötü durumunu bir süre unutmayı başarır ve bir an için de olsa kendisini zirvede hisseder. 2013 / 7‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce Doğayla biz iç içeyiz. Bir aileyiz. Doğa ana, bizim ebeveynimiz. Babamızı uzunzaman önce savaşlarda kaybetmiş olsak da, annemiz hala hayatta.Yaşam savaşı vermekte. Belki de son günlerini yaşamakta. Belki de ölüm döşeğinde. Kim bilir, belki de uzatmaları oynuyor. 2013 / 2m Director: Arınç Arısoy Cyprus Short Animation Competition Cyprus Premiere Evrim Cyprus Cinema Evolution Our Earth began to form. Then came a special point, that point was mankind. Evolution created mankind but mankind came up with evil on its own. It cannot be stopped for it has already evolved. 2013 / 2‘ Bundan milyarlarca yıl önce başlar hikaye. Evrimdir insanı yapan, insansa; kötülüğü yapan. Engelleyemezsin, evrimleşmiştir bir kere. Competition Cyprus Cinema World Premiere TRNC / 2014 / 20m / Language: Turkish Subtitle: English Ali lives with remorse from his childhood, he committed a crime against his friend, Kemal. While, through the years, his jealousy of Kemal evolves into hatred, finally the demon within Ali’s subconscious takes over and he finds himself at the brink of an irreversible mistake. 2014 / 20‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce Ali, en yakın arkadaşı olan Kemal’e karşı çocukluk yıllarında işlediği bir suçun, vicdan hesaplaşmasının izleri ile yaşamını sürdürmektedir. Kemal’e karşı hissettiği kıskançlık yıllar geçtikçe içsel bir nefrete evrilirken, içindeki şeytan galip gelir ve Ali, kendisini geri dönüşü olmayan bir hatanın eşiğinde bulur. The Tea The Warehouse and The Tied Up Russian Short Fiction Competition We are intertwined with nature. We are a family. Even though we lost our father in the war a long time ago, our mother is still alive. She gives life to war. Maybe she is in her last days, maybe in her deathbed. Eşik GIIFF 12 Director: Kursat Sekmen, Fardad Motarjemi Khodadad Short Fiction Cyprus Cinema 2013 / 7m / Language: Turkish / Subtitle: English Brink World Premiere Competition Cyprus Premiere Annemiz Director: Arınç Arısoy Cyprus Short Fiction Cyprus Cinema Our Mother Director: Erim Hassan Metto / UK / 2014 / 8m Language: English What happens when wannabe gangsters in London meet a Russian? ‘The Tea The Warehouse and The Tied Up Russian‘ happens. 2014 / 8‘ / Dil: İngilizce Londra’da gangster olmaya özenen gençler bir Rus’la karşılaşınca ne olur? ‘The Tea, The Warehouse and The Tied Up Russian’ olur. 2014 / 3‘ Bedeni terk etmek ve farklı bedenlerde yer almak ile ilgili deneysel bir film. Doğa ile bütünleşmeye olan özlem. Short Fiction Cyprus / 2014 / 7m / Language: Turkish Subtitle: English Competition Sınırdaki Zeytin Ağacı Director: Sholeh Zahraei, Kamil Saldun Cyprus Cinema The Olive Tree at the Border A short film about the unique nature in Cyprus and a man who goes beyond borders to save it. Dedicated to Mother Nature and Peace in Cyprus and all around the world. 2014 / 7‘ / Dil: Türkçe / Altyazı: İngilizce Doğayı korumak için sınır tanımayan bir insanın hikayesi. Doğayı koruyanlara, Kıbrıs’ta barışa ve tüm dünyadaki sınırların kalkmasına adanmış bir film. Cyprus Cinema Director: Sholeh Zahraei / Cyprus / 2012 / 6m Competition Short Fiction A young man in his final hour is having flashbacks to his granny‘s garden where there was life, love, nature and hope. 2012 / 6‘ Genç bir adamın hayatındaki son saatleri. Doğaya, sevgiye ve hayata duyduğu özlemi geçmişinde ve ninesinin bahçesinde bulması. Letters to Cyprus Kıbrıs’a Mektuplar Short Fiction Director: Sholeh Zahraei, Kamil Saldun Cyprus / 2014 / 20m / Language: Turkish, Greek, English / Subtitle: English Competition Abandoning a body and transforming into other bodies. The desire to become one with nature. Ninemin Bahçesi Cyprus Cinema Director: Sholeh Zahraei / 2014 / 3m Granny’s Garden North Cyprus Premiere Competition Short Fiction Cyprus Cinema Celluloid Me GIIFF 12 A Cypriot woman returns back to her home that she was forced to leave, due to the war in 1974. All abandoned locations in this film are original, unchanged and mostly the result of the war. 2014 / 20‘ / Diller: Türkçe, Yunanca, İngilizce Altyazı: İngilizce Kıbrıs’lı bir kadın 1974’teki savaştan dolayı terk etmek zorunda kaldığı evine geri döner. 1974 Kıbrıs savaşından dolayı ortada kalan terkedilmiş mekanlar hiçbir değişikliğe uğratılmadan filmde yer alıyor. 2013 / 5‘ / Diller: Türkçe, Yunanca / Altyazı: İngilizce Kıbrıs’ta insanlar sevdikleri evde olmadığında kapılarına çiçek bırakırlar. 1974’deki savaştan bu güne kadar Kıbrıs bölünmüş durumda. Kimileri sevdiklerini hala görme umudu taşıyor. Competition Short Fiction Cyprus Cinema Cyprus Premiere The Multiple Layers of Maggie Papadopoulos Director: Craig Wilson / Cyprus, UK / 2014 15m / Languages: English, Greek Subtitle: English This heart-warming story follows the beginning of an unusual friendship. Sitting at the bus stop Anna can not work out why this older woman wears so many clothes, it is springtime and the Cypriot sun is beginning to get hot. 2014 / 15‘ / Diller: İngilizce, Yunanca Altyazı: İngilizce Bu iç ısıtan hikaye, alışılmadık bir arkadaşlığın kurulmasının ardından gelişir. Otobüs durağında oturan Anna, yaşlı bir kadının niçin bu kadar çok elbise giydiğini anlayamaz. Bahar gelmiştir ve Kıbrıs güneşi yakmaya başlar. Competition Cyprus Cinema World Premiere 2014 / 5m / Language: English A man finds an unusual briefcase holding unexpected powers, as he uses the powers, his life descends into a fate shaped by his actions. A 5 minute long sci-fi film, made for the SCI-FI London 48 Hour Film Competition. 2014 / 5‘ / Dil: İngilizce Bir adam, şaşırtıcı güçlere sahip tuhaf bir evrak çantası bulur. Çantanın güçlerini kullandıkça, adamın hayatı da kendi eylemleriyle şekillenen bir kadere doğru sürüklenir. Aslen SCI-FI London 48 Hour Film Yarışması için çekilen bu 5 dakikalık bilimkurgu filminin yazımı, çekimi ve montajı 48 saat içinde tamamlandı. Coffee & Milk Short Fiction Competition In Cyprus people leave flowers at the doors of their loved ones when they are not at home. Since the war in 1974, Cyprus has been divided until today. Some still hope to see their loved ones again. GIIFF 12 Director: Mahmut Akay UK Short Fiction Cyprus Cinema Cyprus / 2013 / 5m / Languages: Turkish, Greek / Subtitle: English Dominion Cyprus Premiere Competition Gomşu Director: Sholeh Zahraei, Kamil Saldun Short Fiction Cyprus Cinema Neighbor Director: Tofic Rzayev / Cyprus / 2013 / 6m A woman in her early 20‘s leaves her work place taking short cuts to get home. An unwelcome gentleman is wandering around dying to meet her and unexpected actions ensue. 2013 / 6‘ Yirmili yaşlarda bir kız mesaisi bittikten sonra evine doğru yürümektedir, evine giden kısa ve ıssız yolu tercih eder. Bir erkek onun etrafında hayalet gibi dolaşmakta ve onunla tanışmak ister. Aniden beklenmedik olaylar başlar. Screenings Girne Lemar Sat 8 Nov 16.15 / Kaymaklı Lemar Mon 10 Nov 13.30 / Mağusa Lemar Thur 13 Nov 13.30 The University of East Anglia (UEA) is an internationally renowned university based on a distinctive and attractive campus, in the historic city of Norwich, with excellent academic, social and cultural facilities for over 15,000 students. UEA is ranked in the top 1% of HE institutions in the world and is a leading member of the Norwich Research Park, one of Europe‘s biggest concentrations of researchers in the fields of environment, health and plant science. The University of East Anglia (UEA), tarihi Norwich kentinde yer alan göz alıcı bir kampüse sahip, 15000‘den fazla öğrenciye üstün akademik, sosyal ve kültürel olanaklar sunan uluslararası itibar sahibi bir üniversite. UEA dünya genelinde yüksek öğrenim kurumları sıralamalarında %1‘lik dilimde yer alıyor, ayrıca çevre, sağlık ve bitki bilimlerinde Avrupa‘nın en yüksek araştırmacı yoğunluğa sahip merkezlerinden biri olan Norwich Research Park‘ın da önde gelen üyelerinden. Apophenia / Eavan Ryan A film which explores questions about love and relationships North East Drum / Feifei Wei A doc about the traditions of the North East Drum. Chinese Diaspora / Kathy Jiang A drama about Chinese identity in Britain Possessions / Georgie Sharma, Harriet Raper What is your most treasured possession? A short doc looking at the things we love. Fine City Streets / Al Simmons Norwich’s streets are full of buskers. This film takes a look at cultures of street performance. Time to Talk / Paul Wells A personal doc film which follows Paul as he tries to reconnect with distant family members. The Great Bank Robbery / Chaojiang Zhang A very British heist with a twist. Sacred Space / Jade Mander A contemplative film which absorbs the rhythms and rituals in Norwich Cathedral. Dorothy Jewson / Al Simmons, Grace Godfrey, Yasbelle Kerkow A short doc about one of the Labour Party’s first female MPs and social reformers. Screenings Mağusa Lemar Sun 9 Nov 13.30 / Kaymaklı Lemar Mon 10 Nov 16.15 Girne Lemar Thur 13 Nov 13.30 Raindance Film Festival in London is now in its 22nd year. The festival has a strong legacy of showing alternative films and uncovering the hottest new filmmakers. Raindance-premiered hits include Memento, Old Boy and the Blair Witch Project. Raindance also a film school, aims to nurture, support and promote independent films and filmmakers from the UK and around the world. Raindance also created the British Independent Film Awards in 1998. Short films to be announced. Londra‘da gerçekleştirilen, bu yıl 22. yılını kutlayan Raindance Film Festivali, çizgi dışı filmleri gösterime sunma ve sinema dünyasının gelecek vadeden genç isimlerini keşfetme geleneğiyle tanınıyor. Memento, Old Boy ve the Blair Witch Project, prömiyerini Raindance‘de gerçekleştiren filmler arasında yer alıyor. Aynı zamanda bir sinema okulu da olan Raindance, Birleşik Krallık‘tan ve dünyanın her köşesinden bağımsız sinema ve sinemacıları desteklemeyi, teşvik etmeyi ve tanıtmayı hedefliyor. Raindance ayrıca 1998‘de Britanya Bağımsız Film Ödülleri‘ni oluşturdu. Kısa film programı açıklanacaktır. International Short Film Festival Detmold (ISFF) will screen a large number of short films from around the world in its 11th edition in 2015. Screening programme is accompanied by video installations, concerts and workshops. The festival is organised by Kultur & Art Initiative, an intercultural and intergenerational non-profit association. The Initiative works with young people in Detmold as well as other countries via transnational projects in media production and education. 2015’de 11. yılında, Detmold Uluslararası Kısa Film Festivali, dünyanın her köşesinden çok sayıda kısa film gösterecek. Gösterim programına ek olarak, festival süresince video enstalasyonları, konserler ve workshoplar gerçekleştirilecek. Festivali, kültürler ve nesiller arası çalışmalar yapan bir vakıf olan Kultur & Art Initiative düzenlemektedir. Kultur & Art, Detmold’daki gençler kadar uluslararası projeleri yoluyla diğer ülkelerdeki gençlerle de medya üretimi ve eğitimi çalışmaları yapmaktadır. Staff and Volunteers Yeşim Güzelpınar • Çağla Akdoğdu Hami • Gamze Fuat • Murat Obenler • Hakan Eğri • Ayşegül Eğri • Fiona Crehan • Angela Kirk • Jenny Lingham-Doe • Peter Wills • Yusuf Ünveren • Martina Finessi • Suada Revolledo • Sue Frumin • Ceyhun Biçer • Filiz Emre • Adam Urbanowicz • Lorato Mastebroek Film Beyond Borders Project Funded by Erasmus+ Leaders Yonca Güzelpınar • Seziş Thompson • Evren Maner • Evrim Ersoy • Jesse Wood • Russell Would • Dr Eylem Atakav • Dr Sarah Godfrey Participants Oğulcan Topal • Agnieska Bobrowicz • Eleonora Leo Mignoli • Yuan Huang • Callum Moffat • Ben Estherby • Chloe Rutherford • Delia Chelaru • Luana Burton Martignon • Luke Tucker • Lydia Brannen • Max Ruddock • Maxwell Murrain • Mo Rocco • Nicolas Spencer • Aris Siniklioglu • Nazire Dursun • Lucinda Farrelle • Salih Koççat • Nicoletta Nicolau • Hasan Bereket • Hakan Çoban • Melis Eroğlu • Lev Atikoğlu • Zara Mirabelle Cooper • Hildegard Ryan • Melek Duygu Tezcan • Meray Diner Volunteers in Cyprus Ergey Kondratyev • Ray Johnson • Julie Mason • Joan Buller • Jocelyne Van Acker Tickets / Venue Information Box Office Tickets and passes can be purchased in person at Lemar Cinemas. Please note that ALL the screenings at the Goethe Institut, Eastern Mediterranean University, Girne American University, Home For Cooperation and Chateau Lambousa will be FREE OF CHARGE. Also, Shorts and Documentary Sections in Cyprus Cinema Strand will be FREE OF CHARGE. Venue Information Lemar Kaymaklı Mustafa Ruso Cad. Lemar Market Kaymaklı Lefkoşa/Nicosia Phone: +90 (392) 2283 925 Lemar Mağusa Gazi Mustafa Kemal Bulvarı Mağusa/ Famagusta Phone: +90 (392) 3656 387 Lemar Girne Karaoğlanoğlu Girne Lemar Cineplex Tel: +90 (392) 8223565 Goethe-Institut Cyprus Markos Drakos Avenue CY 1102 Nicosia (ARA BÖLGE) Tel: +357 22674608 Email: info@nikosia.goethe.org Home For Cooperation 28 Marcou Dracou Street Nicosia 1102 (ARA BÖLGE) Tel: +357 22445740 / +90 548 834 5740 Email: admin@home4cooperation.info Eastern Mediterrenean University Sakarya, Mağusa Tel: +90 (392) 630 1111 Email: info@emu.edu.tr Chateau Lambousa Lapta, Girne / Kyrenia Phone: +90 (392) 821 3535 Girne American University Üniversite Caddesi, P.K. 5, Karmi Kampüsü, Karaoğlanoğlu, Girne / Kyrenia Phone: +90 (392) 650 2000 Email: info@gau.edu.tr / gau@gau.edu.tr GIIFF Individual Tickets Individual screening tickets for GIIFF are now on sale. LEMAR Cinemas – 10 TRY / 5 TRY concessions* Festival passes are also on sale at 80 TRY. Where applicable, concessionary rate applies to: Students, Pensioners, Disabled. Please note that ALL the films are ENGLISH subtitled or with ENGLISH dialogue. Please note that some films do NOT have TURKISH dialogue/subtitles. PLEASE CHECK THE INDIVIDUAL DETAILS OF THE FILM YOU WOULD LIKE TO BOOK. ALL SALES ARE FINAL Classification Guidelines The following descriptions of the classifications used for the films should give every audience member an idea about the content of the film. PLEASE NOTE THAT THESE CLASSIFICATIONS ARE PROVIDED ONLY AS A SUGGESTION AND DO NOT REPRESENT ANY OFFICIAL CLASSIFICATION. U Universal All ages admitted, there is almost nothing unsuitable for children. PG Parental All ages admitted, but certain scenes may be unsuitable for young children. 12 12A Films under this category are considered to be unsuitable for young children. 15, 18 Suitable only for persons aged 15 or 18 years and over, not suitable for anyone below that age. Bilet Satışı / Gösterim Mekanları Bilet Satışı Biletler Lemar Sinemalarından temin edilir. İndirimli biletlerden öğrenciler, engelliler ve 65 yaş üstü olanlar yararlanabilir. Öğrenciler kapıda biletleri ile birlikte öğrenci kimliklerini göstermek zorundadır. Goethe Enstitüsü, Doğu Akdeniz Üniversitesi, Home For Cooperation ve Chateau Lambousa’daki tüm gösterimler ÜCRETSİZDİR. Girne American University Üniversite Caddesi, P.K. 5, Karmi Kampüsü, Karaoğlanoğlu, Girne Tel: +90 (392) 650 2000 E-Mail: info@gau.edu.tr / gau@gau.edu.tr Bilet Fiyatlari Tam – 10 TRY İndirimli – 5 TRY Kombine – 80 TRY Gösterim Mekanları Lemar Kaymaklı Mustafa Ruso Cad. Lemar Market Kaymaklı, Lefkoşa Tel: +90 (392) 2283925 Lemar Mağusa Önemli Bilgi TÜM filmler İNGİLİZCE diyaloglu veya İNGİLİZCE altyazılıdır! BAZI filmlerde TÜRKÇE altyazı / diyalog BULUNMAMAKTADIR. Gazi Mustafa Kemal Bulvarı, Mağusa LÜTFEN BİLET ALDIĞINIZ FİLMLERİ KONTROL EDİNİZ. Lemar Girne FESTİVAL BİLET ALIMI SONRASI ÇIKAN SORUNLARDAN MESULİYET KABUL ETMEZ! Tel: +90 (392) 8223565 Yaş Sınıflandırması Tel : +90 (392) 3656387 Karaoğlanoğlu Girne Lemar Cineplex Goethe-Institut Cyprus Markos Drakos Avenue CY 1102 Nicosia (ARA BÖLGE) Tel: +357 22674608 Email: info@nikosia.goethe.org Home For Cooperation 28 Marcou Dracou Street Nicosia 1102 (ARA BÖLGE) Tel: +357 22445740 / +90 548 834 5740 Email: admin@home4cooperation.info Eastern Mediterrenean University Sakarya, Mağusa Tel: +90 (392) 630 1111 Email: info@emu.edu.tr Chateau Lambousa Lapta, Girne / Kyrenia Tel: +90 (392) 821 3535 Aşağıdaki filmler için kullanılan yaş sınıflandırmaları her seyirciye filmlerin içeriği hakkında bilgi verir. LÜTFEN BU SINIFLANDIRMA SİSTEMİNİN SADECE TAVSİYE ÇERÇEVESİNDE KULLANILDIĞINI UNUTMAYINIZ. FİLMLERİN SINIFLANDIRMALARI HİÇ BİR RESMİ SINIFLANDIRMA TEMSİL ETMEZ. U Universal Her yaşa uygundur, hiçbir rahatsız edici sahne veya replik içermez. PG Parental Her yaşa uygundur ama bazı sahneler cok genç çocuklara rahatsız edici gelebilir. 12A 12A Sadece 12 ve üstü yaş seyircilere için uygundur. 15, 18 Sadece 15 ve 18 yaş ve üstü seyirciler için uygundur. Acknowledgements / Teşekkürler In addition to all team members, guests, advisors and jurors, we would like to thank the following individuals for their help and support. Tüm ekip arkadaşlarımız, konuklarımız, danışmanlarımız ve jüri üyelerimize ek olarak, bizlerden yardım ve desteklerini esirgemeyen GIIFF dostlarına teşekkür ederiz. Adrienn Lukács Alexia Evripidou Ali Tüzünkan Alice Wilkes Alicja Kielbasa Alkın Emirali Andrea Düben Andrew Rae Anne Canalp Arzu Fırat Aslı Erdem Aybike Yanar Ayhan Barış Fardad Motarjemi Feride Vardarlı Filiz Bilen Filiz Çelik Gönül Ekmekçi Güler Terzi Hakan Çakmak Hanife Aliefendioğdu Hatice Özdemirciler Hüseyin Gürşan İbrahim Cem Şahinkaya İbrahim Nuralış Isabel Taylor Nora Alıcı Olcay Anıker Oral Menteşoğulları Orhan Eskiköy Pembe Behçetoğulları Rasim Ismail Richard J Catherall Richard Maguire Ruby James Saadet Türkmen Selçuk Can Selin Denizer Selma Semiz Ayhan Niyazi Korel Aziz Çelikeri Bade Aşçı Ören Björn Luley Bob Coates Buğçe Küçük Camilla Storey Can Gazi Carl Homer Cengiz Bozkurt Chris Elliott Creditwest Staff Didem Gürüzümcü Djemal Mehmet Doğan Sahir Isin Eray Ivor Benjamin Jamie Greco Jeanette Williams Jenna Oetken Joe Delaney John Aziz Kent John Clements Jon Spatz Julia Basler Kazım Gündoğan Kemal Ural Kösezade Team Laden Ugruoglu Maggie White Şencan Yeşilada Serap Kaya Saygı Sercan Erkarslan Serhat Akpınar Seziş Thompson Shirin Jetha Sholeh Zahraei Simge Cerkezoglu Simon Bahçeli Simon Mullen Simon Ward Simone Martignon Sinem Şanda Stefanos Evripidou Şule Kanguleç Ebru Başköylü Ebru Cündübeyoğlu Eleni Christodoulou Doç. Dr Elif Asude Tunca Elina Saaristo-Diatta Eliot Cohen Elliot Grove Emrah Aydınonat Emre Oskay Ercan Hocaoğlu Erim Metto Ertanch Hidayettin Esra Ervandar Evren Maner Faika Deniz Pasha Mariette Rissenbeek Marina Neophytou Mark Danciger Martina Cole Mehmet Ali Güven Meropi Moiseos Michael Davenport Michelle Gray Mihrişah Safa Mohammad Atebbai Mustafa Sedat Münise Alibeyoğlu Nalan Burgess Nathan Miller Neena Bailey Nesin Fehim Suna Alan Suzanne Ballantyne Tahsin İbrahim Tamer Garip Taner Yıldırımcı Tanja Georgieva Uğur Kelce Ufuk Genç Vasvi Çiftçioğlu Vatan Öz Yaël Chouraqui Yeşim Ünal Yetin Arslan Yvette Munasinghe Ziliha Uluboy Mai nSponsor CoSponsor Medi aPar t ner s Communi c at i on Sponsor Mai nPar t ner s CoPar t ner s