DADOS DO CURSO Título do curso de extensão
Transkript
DADOS DO CURSO Título do curso de extensão
ANEXO 1 – DETALHAMENTO DE CURSO DE EXTENSÃO OFERTADO Data de publicação do anexo: 29/07/15 Prazo para confirmação da oferta do curso pela Assessoria de Extensão: 28/08/15 DADOS DO CURSO Título do curso de extensão: Setor proponente do UniCEUB: Carga horária total: Público/requisitos: Número de vagas: Período ou datas de realização: Dias da semana: Horários: Local: Valor total do curso: Língua e Cultura Turca Coordenação de Relações Internacionais 48h Alunos dos cursos de graduação do UniCEUB, com possibilidade de matrícula para a comunidade externa. 40 1/09, 3/09, 8/09, 10/09, 15/09, 17/09, 22/09, 24/09 e 29/09 1/10, 6/10, 8/10, 20/10, 22/10, 27/10 e 29/10 3/11, 5/11, 10/11, 12/11, 17/11, 19/11, 24/11 e 26/11 Terças e quintas-feiras Das 17h20 às 19h Campus UniCEUB Asa Norte, bloco 2, sala 2337 - Laboratório de Relações Internacionais. R$ 250,00 à vista INSCRIÇÃO, PRÉ-MATRÍCULA E MATRÍCULA NO CURSO Período de inscrição, pré-matrícula e Até 27/08/2015 matrícula: Portal do UniCEUB – página EXTENSÃO Local de inscrição: Local de pré-matrícula: Documentos exigidos para prématrícula: Matrícula: - Campus da Asa Norte: sala 2318 do bloco 2; - Campus de Taguatinga: Central de Relacionamento. Para alunos do UniCEUB: -Fotocópia dos documentos pessoais (RG e CPF); Para a comunidade externa: -Fotocópia dos documentos pessoais (RG e CPF); -Comprovante de matrícula ou de conclusão de curso de graduação; - Comprovante de residência (no nome do candidato ou declaração de comprovação de residência assinado pelo titular do comprovante); - 01 (uma) foto colorida recente 3x4. Conforme item 9 do Edital de Cursos de Extensão – 2º/2015. DADOS DO(S) PROFESSOR(ES) Nome do professor: Titulação: Abdullah Boztas PhD em Filologia pela Bashkir State University, Rússia. DETALHAMENTO DO CURSO Objetivos: O objetivo do curso é apresentar a cultura da Turquia, bem como os elementos básicos de sua língua, mostrando a proximidade com o alfabeto latino e o campo ainda inexplorado das relações bilaterais no campo do comércio, turismo e culta entre o Brasil e a Turquia. (61) 3966-1257 | www.uniceub.br | assessoria.extensao@uniceub.br Unidade sede: SEPN 707/907 Bloco 2, sala 2318 – CEP: 70790-075 – Brasília-DF Conteúdo programático: 1 Língua: Introdução à língua turca. As espécies da língua turca sendo uma língua aglutinada. As dicas da pronúncia. Saudações e expressos comuns em turco. 2 Cultura: Um breve resumo dos temas que serão abordados. Apresentação da Turquia com informações gerais. Amostra de vídeo da Turquia. A tradição de saudação e cumprimento na Turquia. 3 Língua: Dialogos comuns, Pronomes pessoais, Conjugação imperativa para segunda pessoa singular, Primeira Harmónia Vocálica e Exemplos, Segunda Harmónia Vocálica e Exemplos, Pronomes pessoais, Possesivos, Verbo ter caso afirmativo, Verbo ter caso afirmativo interrogativo. 4 Cultura: Resumidamente a história das civilizações que viveram no território atual da Turquia. História do Império Otomano e a transição do império à República da Turquia de hoje. 5 Língua: Verbo ter caso negativo, Verbo ter caso negativo afirmativo, Complementos de adjetivos. Verbo ser e estar em turco caso afirmativo, Verbo ser e estar em turco caso afirmativo e interrogativo. Países, nacionalidades, idiomas, capitais. 6 Cultura: Os pontos turísticos/históricos da Turquia. 7 Língua: Pronomes demonstrativos, Gerundio caso afirmativo, Gerundio caso afirmativo interrogativo. Gerundio caso negativo, Gerundio caso negativo interrogativo, Pronomes interrogativos, profissões e sufixo –“ci”. 8 Cultura: Os pontos turísticos/históricos da Turquia – continuação. 9 Língua: Verbo poder em tempo presente simples, Caso afirmativo, Caso negativo, Caso interrogativo. 10 Língua: Números em turco, Números ordinais em turco, Quantos anos você tem?, Há ....... anos estou ..........., 11 Cultura: A influência da religião na Turquia, a diferença entre países muçulmanos e a Turquia. Fundamentos do Islam, a fé da grande maioria da população da Turquia. 12 Língua: Tinha/ Teve e Não tinha/ Não teve Em turco, A conjugação do pretérito perfeito caso afirmativo, Pretérito perfeito caso negativo, Pretérito perfeito caso interrogativo. 13 Língua: A que horas são? Modo de dizer as horas em turco. Ontem eu fiz ......... Redação sobre dia anterior. 14 Cultura: As práticas obrigatórias do Islam e seus efeitos na vida das pessoas na Turquia. 15 Língua: Avaliação e revisão das aulas anteriores. 16 Cultura: Apresentação de algumas artes típicas turcas. 17 Língua: Pretérito perfeito: Ficar sabendo, Caso afirmativo, negativo, interrogativo. Os comparativos e superlativos. Quer viver onde? Numa casa ou num apartamento? 18 Cultura: A família, o parentesco e a vizinhança na Turquia. 19 Língua: Presente simples afirmativo, Presente simples caso afirmativo interrogativo, Presente simples caso negativo. “Ter que”em turco nos casos afirmativo negativo e interrogativo. 20 Cultura: Solidariedade (caridades, fundações, ong’s) e generosidade. 21 Língua: Algumas preposições essenciais em turco. Vocabulário: legumes e frutas. 22 Cultura: Moralidade, justiça, veracidade, cumprimento de promessas, amizade, paciência, modéstia. 23 Língua: Futuro do imediato afirmativo, Futuro do imediato negativo, Futuro do imediato interrogativo, depois de, antes de. 24 Cultura: Liberdade de religião e consciência, paciência. 25 Língua: Pronomes indefinidos, Usos de pronomes indefinidos. 26 Língua e Cultura: Amostra de um filme turco. 27 Língua: O que você vai fazer nas férias? Frases compostas. Voz passiva em turco. Concordância verbal com a voz passiva. 28 Cultura: Direitos dos pais e respeito pelos pais, direitos das pessoas, dos cônjuges, das mulheres, das crianças, dos trabalhadores, dos vizinhos, dos animais etc. 29 Língua: Avaliação e revisão das aulas anteriores para prova final. 30 Prova final. (61) 3966-1257 | www.uniceub.br | assessoria.extensao@uniceub.br Unidade sede: SEPN 707/907 Bloco 2, sala 2318 – CEP: 70790-075 – Brasília-DF Metodologia: Aulas expositivas com participação dos alunos; começado de alfabetização e pronúncia, dramatizações de diálogos e situações cotidianas, discussão temática em pares e grupos, leitura de textos e de livros para iniciantes, apresentação e correção dos exercícios e/ou tarefas oralmente ou por escrito, participação em jogos, tarefas escritas narrando hábitos e rotinas, mensagens breves, leitura de letras de música, textos em áudio e vídeo. Bibliografia: • TOMER, Yabancılar için Türkçe YENİ HİTİT-1, Ankara üniversitesi basımevi, Ancará, 2011 • DILSET, Yabancılar için Türkçe EBRU-1 Dilset yayınları İstanbul 2009 • DILSET, Yabancılar için Türkçe, Gökkuşağı 1, Dilset yayınları İstanbul 2005 • DILSET, Yabancılar için Türkçe, Lale 1, Dilset yayınları İstanbul 2014 • DILSET, Açılım Türkçe Ders Kitabı-1 , Dilset yayınları İstanbul 2014 • KUT, İnci, Portekizce-Türkçe Sözlük, İnkılap yayınları, İstanbul 2010 • Apostilas dos professores Sites de Interesse: • www.BrasilTurquia.com.br • www.TurkiyeBrezilya.com (61) 3966-1257 | www.uniceub.br | assessoria.extensao@uniceub.br Unidade sede: SEPN 707/907 Bloco 2, sala 2318 – CEP: 70790-075 – Brasília-DF