embarkatıon/dısembarkatıon of pılot check lıst
Transkript
embarkatıon/dısembarkatıon of pılot check lıst
ULUSOY DENIZ YOLLARI ISLETMECILIGI A.S. Gazeteci Ümit Deniz Sok. No:16 3.Levent 80620 İstanbul 0212 280 00 11 Pbx-0212 324 47 28 Fax 26861 uldi tr sealines@ulusoysealines.com M/V DATE : REPORT NO : VOYAGE NO : ULUSOY BCL REV. NO PAGE(SAYFA) PORT : : 04 : 01/11 :1–3 EMBARKATION/DISEMBARKATION OF PILOT CHECK LIST ( PİLOTUN GEMİYE ALINIŞI / GEMİDEN AYRILIŞI KONTROL LİSTESİ ) TICK İŞARET 1. HAVE THE FOLLOWING BEEN ADVISED OF THE ETA/ETD ? ( AŞAĞIDA BELİRTİLEN BÖLÜMLERE KALKIŞ/AYRILIŞ ZAMANINI BİLDİRDİN Mİ ? ) 2. THE MASTER ( KAPTAN ) THE ENGINE ROOM ( BAŞMÜHENDİS ) THE PILOT STATION ( PİLOT İSTASYONUNA ) HAS IT BEEN AGREED WHICH SIDE THE PILOT WILL EMBARK / DISEMBARK ? ( PİLOTUN NE TARAFTAN GELECEĞİ / AYRILACAĞI KARARINA VARILDI MI ? ) 3. HAS THE ENGINE ROOM BEEN ADVISED OF THE TIME OF “STAND - BY” ? (MAKİNA DAİRESİ “ HAZIR-OL “ İÇİN UYARILDI MI ? ) 4. HAVE THE PILOT EMBARKATION/DISEMBARKATION ARRANGEMENTS BEEN CHECKED AND FOUND READY FOR USE ? ( PİLOT GELİŞİ / AYRILIŞI İÇİN GEREKLİ EKİPMANLAR KONTROL EDİLDİ VE HAZIR BİR DURUMDA BULUNDU MU ? ) 5. HAS A DECK OFFICER BEEN NOMINATED TO MEET THE PILOT AND CONDUCT HIM TO/FROM THE BRIDGE ? ( GÜVERTE ZABİTİ, PİLOTLA GÖRÜŞEREK ,KÖPRÜÜSTÜNE GETİRMEK / GÖNDERMEK İÇİN GÖREVLENDİRİL Mİ ? ) NB Where embarkation/disembarkation involves the use of a helicopter, the guidance in the ICS Guide to Helicopter/Ship Operations on marine pilot transfer, communications and ship Operating procedures should be followed. ( HELİKOPTER İLE PİLOT ALINACAK YADA VERİLECEK BÖLGELERDE, ICS GUIDE’ DA BULUNAN “GEMİ PİLOTU TRANSFERİ,İLETİŞİMİ VE GEMİ OPERASYON PROSEDÜRÜ, HELİKOPTER / GEMİ OPERASYONLARI “ BÖLÜMÜNE GÖRE UYGULANICAKTIR. ) PORT : DEPT. / ARRV ( LİMAN ) DATE : TIME: ( GÜN ) ( ZAMAN ) LMT SIGNED-DUTY OFFICER : ( VARDİYA ZABİTİ – İMZA ) SIGNED-MASTER ( GEMİ KAPTANI – İMZA ) VESSEL: CALL SIGN: FLAG : OFFICAL NO : Port of Regıstry : CLASS : STEM : DRAFT FWD: G.R.T : DRAFT AFT: N.R.T : AIR DRAFT: D.W.T: DEPTH : BREADTH: YEAR BUILD: L.O.A : PLACE BUILD: DISTANCE FROM BRIDGE ( KÖPRÜÜSTÜNDEN UZAKLIKLAR ) STERN: MANIFOLD: EX-Call Sıgn: EX-NAME: Type of Engine REVISION :01/11 : EX-Flag: Max.Power : DATE:10.03.2011 BCL -04 Maneuvering Engine Order PAGE NO RPM / Pitch: :2–3 SPEED ( Knots ) LOADED BALLAST Full Ahead Half Ahead Slow Ahead Dead Slow Ahead TIME LIMIT ASTERN : MIN. Full Ahead to Full Astern : MIN. Max.No of Consec Starts : TIMES MIN RPM : RPM ASTERN POWER : % AHEAD Dead Slow Astern Slow Astern Half Astern Full Astern SEA SPEED : PLEASE CHECK ONBOARD & KINDLY SIGN ( GEMİDE KONTROL EDİP, LÜTFEN İMZALAYIN ) ANCHOR PORT (…. SHACKLES) INDICATORS, GENERAL ANCHOR STBD (…. SHACKLES) RUDDER INDICATOR WHISTLE RPM INDICATOR RUDDER & RPM Indicator P/S RADAR 3cm 10 cm ARPA COMPASS SYSTEMS SPEED LOG CONTANT GYRO ERROR NAVIGATION LIGHTS VHF ENGINE TELEGRAPHS ELECTRONIC POS’N Fıx System STEERING GEAR TYPE Place of lıfe jackets ın port sıde marked Wıth flourescent IMO SIGN NO. OF POWER UNITS OPERATING NAME OF PILOT SIGNATURE DATE PORT NOTE: In case of abandon ship, recommended MUSTER PLACE for PILOT(S) is STBD LIFEBOAT area, beıng ready for order. (Acil bir durumda, PİLOT için gemiyi terkte toplanma alanı, SANCAK Can Salı tarafıdır. ) PS : IF ITEMS NOT AVAILABLE ONBOARD, NOTE THE COLUMN SPACE “NIL”. (EĞER YAZILAN MADDE GEMİDE MEVCUT DEĞİL İSE, BOŞLUĞUN OLDUĞU ALANA “NIL” YAZALIM. REVISION :01/11 DATE:10.03.2010 BCL -04 PAGE NO RUDDER FUNCTIONS TESTED : STAND-BY ADVISED TO E/R AT : FINISHED WITH STEERING AT : HRS HRS MIDSHIP PORT HARD OVER 25 20 REVISION :01/11 15 10 5 :3–3 RESULT : MANEUVERING BEGUN AT : FINISHED WITH ENGINE : STEADY Tıme Course HRS HRS STARBOARD 5 10 15 20 25 HARD OVER DATE:10.03.2010