Islington`da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman
Transkript
Islington`da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman
Islington’da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Islington’daki tüm Pratisyen Hekimlikler (GP) tercümanlık hizmetleri sunmaktadır. Bu onlar hiçbir masrafa mal olmuyor. All GP practices in Islington offer interpreting services. It doesn’t cost them anything. Tercümanlık hizmeti veren şirketin adı Language Line’dir. The name of the company that provides this interpreting service is Language Line. Eğer bir tercümana ihtiyacınız varsa Pratisyen Hekiminize sorunuz. Ask your GP practice to provide you with an interpreter if you need one. Tercümanlık telefonla sağlanmaktadır. Interpreting is provided over the telephone. Telefonla tercümanlık çok hızlı bir şekilde düzenlenebilir. Önceden rezervasyon gerekmez. Çok acil randevular için de kullanılabilir. Telephone interpreting can be arranged very quickly. You don’t have to book in advance. It is available for emergency appointments too. Eğer tercih ediyorsanız, sizinle ve doktorunuzla ayni odada olacak bir tercüman rezervasyon yaptırabilirsiniz. Buna yüz yüze tercümanlık denir. If you prefer, you can book an interpreter who will be in the same room with you and the doctor. This is called face to face interpreting. Appointment Yüz yüze tercümanlık için önceden rezervasyon yaptırmanız gerekiyor. You need to book face to face interpreting in advance. İslington’daki Pratisyen Hekimlikler Language Line tercümanlarını kullanmanın iyi olduğunu anlıyorlar. GP practices in Islington understand that it is good to use Language Line interpreters. Ayrıca, Pratisyen Hekimliklerinin bazen toplum dillerini konuşan personelleri vardır. Eğer isterseniz bu personel elemanları ile rezervasyon yaptırabilirsiniz. Also, GP practices sometimes have staff who speak community languages. You can book appointments with these staff members if you would like to. Ve bazı Pratisyen Hekimlikler bazı dillerde özel haftalık klinikler düzenliyorlar. And some GP practices run special weekly clinics for speakers of certain languages. Aile fertlerini ya da arkadaşları tercümanlık için kullanmak iyi değildir, özellikle tıbbi bilgi dağarcıkları sınırlı ise. It is not good to use family members or friends to provide interpreting, especially if their medical vocabulary is limited. Aile fertleri veya arkadaşlar karmaşık tıbbi bilgileri yorumlamayabilirler. Family members or friends might not be able to interpret complicated medical information. Ayrıca, Language Line tercümanlarını kullanmak size gizlilik sağlar ve gizlilik gerektiğinde, ailenizden uzak tıbbi konuları görüşmenize imkan verir. Also, using Language Line interpreters gives you privacy and allows you to discuss medical issues away from your family, when confidentiality is needed. Eğer Pratisyen Hekimliğinizde tercüman desteği almada zorluk çekiyorsanız, lütfen bu konuda Healthwatch Islington’u arayınız. If you are having difficulty getting interpreting support at your GP practice, please tell Healthwatch Islington about it. Healthwatch Islington bir tercüman isteyen herkesin bir tercümana ulaşmasını istiyor. Telefon numaramız 020 7832 5828’dir. Healthwatch Islington wants everyone who needs an interpreter to get an interpreter. Our phone number is 020 7832 5828. This guidance has been written by Healthwatch Islington. It is based on a briefing for the voluntary sector, prepared by Islington Clinical Commissioning Group, which is called ‘Interpreting Services for local communities in Islington’. Copyright © Healthwatch Islington 2016 200a Pentonville Road. London N1 9JP info@healthwatchislington.co.uk www.healthwatchislington.co.uk @hwislington