Uitdrukkingen: Reizen | Uit Eten (Turks-Italiaans)
Transkript
Uitdrukkingen: Reizen | Uit Eten (Turks-Italiaans)
bab.la Uitdrukkingen: Reizen | Uit Eten Turks-Italiaans Uit Eten : Bij de ingang _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Een reservering doen _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Un tavolo per _[numero di persone]_. Om een tafel vragen Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Accettate carte di credito? Vragen of je met een creditcard kunt betalen Vejeteryan yemekleriniz var mı? Avete piatti vegetariani? Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden Helal yemekleriniz var mı? Avete piatti kosher? Vragen of ze ook kosher eten aanbieden Helal yemekleriniz var mı? Avete piatti islamici? Vragen of ze ook halal eten aanbieden Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz. Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___. Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten Menüyü görebilir miyim lütfen? Mi porta il menù? Vragen naar de kaart Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen. Scusi. Vorremmo ordinare. De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen Menüde neyi tavsiye edersiniz? Cosa ci consiglia dal menù? Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden Bir spesyaliteniz var mı? Avete una specialità della casa? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft Yerli bir spesyaliteniz var mı? C'è una specialità locale? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi? Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı? Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati? Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı? Non mangio ____. C'è ____ qui? De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. Io prendo _[piatto]_. Een bepaald gerecht bestellen İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen. Vorremmo ordinare degli antipasti. Aperitieven bestellen salata insalata gerecht çorba zuppa gerecht et carne eten domuz eti maiale soort vlees dana manzo soort vlees tavuk pollo soort vlees Etimi az/orta/çok pişmiş Vorrei la carne De ober meedelen hoe je je deniz ürünü frutti di mare eten Uit Eten : Eten bestellen 1/4 bab.la Uitdrukkingen: Reizen | Uit Eten Turks-Italiaans istiyorum. poco/mediamente/molto cotta. vlees het liefst bereid had balık pesce eten tuz makarna pasta gerecht sale biber pepe hardal senape ketçap ketchup ekmek pane tereyağı burro Tekrar alabilir miyim lütfen? Vorrei il bis! Vragen om wat meer te drinken Teşekkür ederim, bu kadarı yeter. Grazie, sono a posto. De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz. Vorremmo ordinare il dolce. Vragen om dessert te bestellen Biraz __ almak istiyorum lütfen. Vorrei un ___. Dessert bestellen dondurma gelato dessert pasta torta dessert çikolata cioccolato dessert çörek biscotti dessert Afiyet olsun! Buon appetito! Smakelijk eten wensen _[içecek]_ almak istiyorum lütfen. Prendo ___. Drankjes Bestellen bir maden suyu un'acqua frizzante drankje bir normal su un'acqua naturale drankje bir bira una birra drankje bir şişe şarap una bottiglia di vino drankje bir kahve un caffè drankje birçay un tè drankje Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı? Sono astemio. C'è alcol in questa bibita? Vragen of iets alcohol bevat Il conto, per favore. Meedelen dat je wilt betalen Bölüşmek istiyoruz. Vorremo conti separati. De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt Uit Eten : Drankjes Bestellen Uit Eten : Betalen Ödeme yapmak istiyoruz lütfen. 2/4 bab.la Uitdrukkingen: Reizen | Uit Eten Turks-Italiaans Ben herşeyi ödiycem. Pago io per tutto. De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum. Offro io per il pranzo/la cena. De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren Üstü kalsın. Puoi tenere la mancia. De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi Yemek lezzetliydi! Il cibo era delizioso! Een compliment geven over het eten Şefe övgülerimi iletin. I miei complimenti allo chef! Een compliment geven over het eten Yemeğil soğuk. E' freddo. Mopperen dat het eten te koud is Bu iyi pişmemiş. Non è abbastanza cotto. De bereidingstijd was niet lang genoeg Bu fazla pişmiş. E' troppo cotto. De bereidingstijd was te lang Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim. Non ho ordinato questo, ho ordinato ___. Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. Il vino è andato a male. Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is) Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik. Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa. Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten Bu içecek soğuk değil. Questa bibita non è fredda. Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is İçeceğimin tadı bir garip. Questa bibita ha un sapore strano. De vreemde smaak van je drinken opbrengen İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim. Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio. Opmerken dat je een drankje met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld Bir tabak eksik. Manca un piatto. Opmerken dat je bestelling niet compleet is Bu temiz değil. E' sporco. Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is Bunda __ var mı? C'è/ci sono ____ qui? Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız? Può prepararlo senza ______? Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun. Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te fındık/fıstık noci/arachidi Voedselallergie Uit Eten : Klachten Uit Eten : Allergieën 3/4 bab.la Uitdrukkingen: Reizen | Uit Eten Turks-Italiaans borsa/tasca! geven susam/ayçiçeği sesamo/semi di girasole Voedselallergie yumurta uova Voedselallergie deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides frutti di mare/pesce/crostacei/gamber etti Voedselallergie un/buğday farina/frumento Voedselallergie süt/laktoz/süt ürünleri latte/lattosio/latticini Voedselallergie gluten glutine Voedselallergie soy soia Voedselallergie kurubaklagiller/fasulye/bezely e/mısır leguminose/fagioli/piselli/mais Voedselallergie mantar funghi Voedselallergie meyva/kiwi/hindistan cevizi frutta/kiwi/cocco Voedselallergie frenk soğanı/soğan/sarımsak erba cipollina/cipolle/aglio Voedselallergie alkol alcol Voedselallergie 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)