2008 Dervish
Transkript
2008 Dervish
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ispanyolca ders notlari 2008 Dervish . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ispanyolca-Türkçe-Ingilizce 1. Bazi temel ifadeler ¡Buenos días! ¡Buenas tardes! ¡Buenas noches! Merhaba!/Günaydin! Tünaydin ! Iyi aksamlar!/iyi geceler! Hello! / Good morning! Good afternoon! Good evening! / Good night! ¡Hola! / ¡Chao! Adiós. Por favor. Selam!/Hosçakal! Hosçakal Lütfen Hi! / Bye! Good bye. Please. Hasta la vista / Hasta luego. Hasta pronto. Hasta mañana. Görüsürüz/Sonra görüsürüz yakinda görüsürüz yarin görüsürüz See you / See you later. See you soon. See you tomorrow. (Muchas) Gracias. De nada. Bienvenidos çok tesekkürler birsey degil hosgeldiniz Thank you (very much). You're welcome. Welcome Lo siento Con permiso / Perdón ¡Vamos! üzgünüm afedersiniz gidelim ! I'm sorry Excuse me / Pardon Let's go! ¿Cómo está usted? ¿Cómo estás? ¿Qué tal? nasilsiniz? nasilsiniz? nasil gidiyor? How are you? (formal) How are you? (informal) How's it going? Bien / Muy bien Mal / Muy mal / Más o menos Sí / No iyi/çok iyi kötü/çok kötü/asagi yukari evet/hayir Good / Very good Bad / Very bad / OK Yes / No ¿Cómo se llama usted? ¿Cómo te llamas? Me llamo... adiniz nedir? adin ne? ismim.. What is your name? (formal) What is your name? (informal) My name is... Mucho gusto. / Encantado. Igualmente. Señor / Señora / Señorita memnun oldum ayni sekilde bay/bayan/genç kiz Nice to meet you. Same here. Mister / Mrs. / Miss ¿De dónde es usted? ¿De dónde eres? Yo soy de... nerelisiniz? nerelisin? ben ….danim(türkiye,almanya) Where are you from? (formal) Where are you from? (informal) I'm from... ¿Cuántos años tiene usted? ¿Cuántos años tienes? Yo tengo _____ años. kaç yasindasiniz? kaç yasindasin? ben ….yasindayim How old are you? (formal) How old are you? (informal) I am _____ years old. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ¿Habla usted español? ¿Hablas ingles? (No) Hablo... ispanyolca konusur musunuz? ingilizce konusur musun? konusmam Do you speak Spanish? (formal) Do you speak English? (informal) I (don't) speak... ¿Entiende usted? / ¿Entiendes? (No) Entiendo. Yo (no lo) se. anliyor musunuz? hayir, anlamiyorum bilmiyorum,anlamiyorum. Do you understand? (formal / informal) I (don't) understand. I (don't) know. ¿Puede ayudarme? Claro que sí ¿Cómo? bana yardim edebilir misiniz? süphesiz nasil?afedersiniz anlayamadim? Can you help me? Of course What? Pardon me? ¿Dónde está / Dónde están... ? Aquí Hay / Había... nerededir?/neredesiniz? burada var/vardi Where is ... / Where are ... ? Here. There is / are... / There was / were... Cómo se dice ____ en español Qué es esto? ¿Qué te pasa? Ispnayolcada ….nasil söylüyorsunuz? bu nedir? mesele nedir? How do you say ____ in Spanish? What is that? What's the matter (with you)? No importa. Qué pasa? No tengo ninguna idea. önemli degil. Hayatinda ne olup bitiyor? hiç fikrim yok It doesn't matter. What's happening? I have no idea. Estoy cansado / enfermo. Tengo hambre / sed. Tengo calor / frío. yorgunum/hastayim açim/susadim atesim var/üsüyorum I'm tired / sick. I'm hungry / thirsty. I'm hot / cold. Estoy aburrido. No me importa. No se preocupe. canim sikiliyor umrumda degil bosver..üzülme I'm bored. I don't care. Don't worry Está bien. Me olvidé. Tengo que ir ahora. iyidir. unuttum simdi gitmeliyim. That's alright. I forgot. I must go now. ¡Salud! ¡Felicitaciones! ¡Buena suerte! çok yasa ! tebrikler ! iyi sanslar ! Bless you! Congratulations! Good luck! Te toca a ti. ¡Callate! Te amo. sira sizde kapa çeneni! seni seviyorum It's your turn. (informal) Shut up! I love you. (informal and singular) 2. Ispanyolca telaffuz This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Harfin Harf Aa Bb Harfin söylenisi (yaklasimlar) adi a be, be larga, be alta . Adam daki a gibi Baba daki b gibi Sesliler arasinda, telaffuz sirasinda dudaklarin birbirine degmemesi gerekmektedir (ingilizce'de value derken v gibi). Cc ce e ve i gibi ince sesli harflerden öncekullanilmasi durumunda, sinema daki s gibi. Geri kalan her yerde; kahve deki k gibi Ch ch che çiçek kelimesindeki ç gibi. Dd de Ee e ten kelimesindeki e gibi. Ff efe fal kelimesindekif gibi. Gg ge d sesi, dili damaga degdirmeden dislere degidirilerek çikarilir. Iki sesli harfin arasinda kalmasi durumunda da, dil dislere degdirmeden daha asagida bir konumda tutulur. e ve i seslilerinde önce kullanilmasi durumunda, Ispanyolcaj harfinde oldugu gibi girtlaktan gelen bir h harfi seklinde telaffuz edilir. Geri kalan her yerde, gel kelimesindeki g gibi ue ve ui seslilerinde önce kullanilmasi durumunda, kalin sesli okunmaz veg den sonra direk ince sesli okunur. Hu- veya hi- 'de oldugu gibi, kendinden sonra bir sesli gelmesi durumda, h okunmaz ve ikincis Hh hache Ii i i olarak okunur. Diger seslilerden önce kullanilmasin durumunda,y seklinde okunur. Jj jota h. Kk ka Ll ele Ll ll doble ele, elle Italyanca'daki gl gibi telaffuz edilir. milyon daki 'ly' harfleri gibi okunur. Mm eme Nn ene Ññ eñe Oo o okul kelimesincdeki o gibi telaffuz edilir. Pp pe patates deki p gibi okunur. Qq cu qu+e harf sirasi ke seklinde, qu+i kombinasyonu ise ki seklinde okunur. Rr ere, erre rahat kelimesindeki r gibi okunur. Ss ese sil kelimesindeki s gibi okunur. Tt te U u Vv uve, ve, ve corta, ve baja uve doble, Ww doble ve, doble u sesli okunur. kasa kelimesindeki k gibi okunur. Yabanci kökenli kelimelerde bulunur - Ispanyolca'da bu ses için c and qu harfleri tercih edilir. kalem kelimesindeki l gibi fakat daha kisa okunur. Mars taki m gibi. nal daki 'n gibi okunur. Egerp, b, f ve v den önce kullanildiginda, bazi bölgeler tarafindanm olarak okunur. . Örnegin un paso kelimesi umpaso gibi okunur. lasagna kelimesinde oldugu gibi, Italyanca'daki gn gibi telaffuz edilir. Örnegin, "años" u telaffuz ederken, onu "anyos", ya da an-yos seklinde okuyunuz. t sesi, dili damaga degdirmeden dislere degidirilerek çikarilir. Iki sesli harfin arasinda kalmasi durumunda da, dil dislere degdirmeden daha asagida bir konumda tutulur. umut kelimesindeki u gibi. Ispanyolca'daki b harfine benzerlik gösterir. Yabanci kökenli kelimelerde bulunur - Ispanyolca'da bu ses için u tercih edilir. Söylenisi farklilik arz eder. Örnegin watt kelimesi bat okunurken, kiwi kelimesi quihui seklinde okunur. Xx equis ks seklinde okunur. Örnegin extra. Yy i griega, ye i seklinde okunur. Zz zeta, ceda Ispanyolca'daki c harfi gibi okunur. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks 3. Ispanyolca alfabe Harf Harfin Adi Okunusu A A A B BE B C CE "TH" VEYA K CH CHE Ç D DE D E E E F EFE F G GE H VEYA G H HACHE OKUNMAZ I I I J JOTA H K KA K L ELE L LL ELLE Y M EME M N ENE N Ñ ENE NY O O O P PE P . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Q CU K R ERRE R S ESE S T TE T U U U V UVE B W UVE DOBLE V X EQUIS Y I GRIEGA Z ZEDA ZETA RR KS VEYA S I TH 4. Belirli ve belirsiz tanim edatlari The(belirli tanim edati) a, an(belirsiz tanim Masc. Fem. Masc. Fem. Tekil Tekil Çogul Çogul los las unos unas el (erkek) la (disi) the Some(b.t.e un una This (bu) este esta These (bunlar) estos estas That(su) ese esa Those(sunlar) esos esas That(o) aquel aquella Those(onlar) aquellos aquellas edati ..bir) ..birkaç) 5. Kisi zamirleri yo Ben I nosotros(as) Biz we tú Sen you (informal) vosotros(as) Siz you all él / ella / O(erkek/O(disi) he / she / ellos / ellas / Onlar they / they / usted O (nazik ifade) you (formal) ustedes Onlar you (plural) . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks 6. ser-estar fiilleri . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ispanyol dilinin temel taslari olarak görülen Iki fiil de "olmak" anlamina gelmektedir. SER ESTAR Soy Estoy Eres Estás Es Está Somos Estamos Sois Estáis Son Están Soy de Turquia Ben Türkiye de yasiyorum "Ser" fiilinin kullanim alanlari; Nerede yasadiginizi ifade etmek için; Hangi ulusdan oldugunuzu ifade etmek için; Soy de Turco Ben Türküm Bir nesnenin hangi maddeden yapildigini ifade etmek için ; La casa es de adobe. ¿De qué material es la mesa? Bu ev tugladan yapilmis Bu masa hangi maddeden Es de madera. yapilmis Tahtadan Bir nesnenin yada kisinin fiziksel karakterini ifade etmek için; El hielo es frio Buz soguktur. Bir kisinin meslegini ifade etmek için; Soy estudiante Ben ögrenciyim ¿Cuál es tu trabajo? Mesleginiz nedir ? Soy carpintero Haliciyim Son las tres Saat üç Son las dos. Saat iki ¿Qué día es hoy? Bugün günlerden ne ? Hoy es lunes. Bugün pazartesi ¿Qué fecha es hoy? Bugünün tarihi ne ? Es el cinco de mayo. Mayisin besi ¿De quién es la pluma? Bu kalem kime ait ? Zamani ifade etmek için; Sahipligi ifade etmek için; . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Es de Emilio. Emilio ya ait Soy contento Ben hosnutum Lupe es sana. Luisa sagliklidir ¿Dónde estás? Nerdesin? Estoy en el laboratorio. Labaratuvardayim ¿Dónde está Chile? Chile nerede? Chile está en América del Sur. Amerikanin güneyinde Mario esta a casa Mario evde. . Devamli durumlari ifade etmek için; "Estar" fiilinin kullanim alanlari; Yer belirtme görevi; Devamli olmayan durumlari ifade etmek için; ¿Cómo está la sopa? Çorba nasil olmus ? La sopa está fría. Soguk ¿Cómo estás tú? Nasilsin ? Estoy muy bien, gracias. Iyiyim Bu noktada bir açiklama yapalim, yukaridaki örnekler devamli durum degildirler.Mesela çorba her zaman soguk mudur yada halini hatrini sordugunuz kisi her zaman iyi durumdamidir. Juan es guapo. Juan está guapo Juan her zaman güzel Juan bugün güzel görünüyor Somos optimistas. Biz her zaman çikarciyiz. Somos optimistas. Biz su anda çikarciyiz. Lupe es sana. Lupe saglikli bir insandir Lupe está sana. Lupe bugün saglikli görünüyor. Soy de Texas Ben Texas danim Eres de Madrid Sen Madrid densin Es de Izmir O Izmir den Somos de Ankara Biz Ankara daniz Sois de Mallorca Sizler mallorca dansiniz Son de Adana Onlar Adana dan . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks 7. Soru sözcükleri What (ne) Qué Which(hangisi) cuál(es) Who (kim) quién(es) how much(ne kadar) cuánto (-a) How ( nasil) cómo how many(ne kadar) cuántos (-as) When (ne zaman) cuándo Whom(kime) a quién(es) Where (nerede) dónde Whose(kimin) de quién(es) Why(neden,niçin) por qué 8. Sayilar 0 cero 1 uno first Primero birinci 2 dos second Segundo ikinci 3 tres third Tercero üçüncü 4 cuatro fourth Cuarto dördüncü 5 cinco fifth Quinto besinci 6 seis sixth Sexto altinci 7 siete seventh Séptimo yedinci 8 ocho eighth Octavo sekizinci 9 nueve ninth Noveno dokuzuncu 10 diez tenth Décimo onuncu 11 once eleventh Undécimo onbirinci 12 doce twelfth Duodécimo onikinci 13 trece thirteenth décimo tercero onüçüncü 14 catorce fourteenth décimo cuarto ondördüncü 15 quince fifteenth décimo quinto onbesinci 16 diez y seis sixteenth décimo sexto onaltinci 17 diez y siete seventeenth décimo séptimo onyedinci 18 diez y ocho eighteenth décimo octavo onsekizinci 19 diez y nueve nineteenth décimo noveno ondokuzuncu 20 veinte twentieth Vigésimo yirminci 21 veinte y uno twenty-first vigésimo primero yirmibirinci 22 veinte y dos twenty-second vigésimo segundo yirmiikinci 30 treinta thirtieth Trigésimo otuzuncu 40 cuarenta fortieth Cuadragésimo kirkinci 50 cincuenta fiftieth Quincuagésimo ellinci 60 sesenta sixtieth Sexagésimo altmisinci 70 setenta seventieth Septuagésimo yetmisinci . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks 80 ochenta eightieth Octogésimo sekseninci 90 noventa ninetieth Nonagésimo doksaninci 100 cien(to) hundredth Centésimo yüzüncü 1000 mil thousandth Milésimo bininci . Sira sayilarin kullanimiyla ilgili birkaç not: 1)Primero ve tercero eril-tekil isimlerin önünde kisalip primer ve tercer olur 2) Tüm sira sayilar,tamaladiklari isme sayi ve cins bakimindan uyarlar · El primer año Birinci yil · El tercer dìa Üçüncü gün · La quinta vez Onbesinci kez 3)1’den 10’a kadar olan sira sayilari,sik sik kullanilir;11’den 20’ye kadr olanlar daha az kullanilir;20’den sonrakilere(milèsimo hariç)hemen hemen hiç rastlanmaz ve bunlarin yerine asil sayilar kullanilir En la pàgina cuarenta y ocho Kirk sekizinci sayfada El ochenta aniversario Sekseninci yildönümü 4)Ayin günleri söylenirken sadece birinci gün için’’primero’’,digerleri için asil sayilar kullanilir. · El primero de enero Ocagin biri · El diez de marzo Martin onu 5)Hükümdar isimlerinin ve yüzyillarin siralanmasinda dokuzuncuya kadar sira sayilar,onuncu için sira veya asil sayi,ondan sonrakiler için asil sayilar kullanilir · Enrique octavo Sekizinci Enrique · Alfonso diez Onuncu Alfonso · Luis catorce Ondördüncü Luis · Siglo dècimo Onuncu yüzyil · Siglo dieciocho Onsekizinci yüzyil C)Nùmeros partitivos –kesirler · Medio,media Yarim · Una y media Bir buçuk · Un tercio Üçte bir · Dos tercios,las dos terceras partes · Un cuarto,la cuarta parte · Tres cuartos,las tres cuatras partes · Un quinto,la quinta parte · Un sexto,la sexta parte Altida bir · Tres y tres sextos Üç,altida üç · Un duodècimo Onikide bir · Un dozavo Onikide bir · Un duodècima parte Onikide bir · Ocho dozavos Onikide sekiz · Un centècimo Yüzde bir · Una centècima parte Yüzde bir Üçte iki Dörtte bir,çeyrek Dörtte üç Beste bir . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Un milèsimo Binde bir D)Nùmeros multiplicativos –katlama sayilar · Doble Iki kati · Triple Üç kati · Cuàdruple Dört kati · Quintuple Bes katli E) Nùmeros distributivos-dagitma sayilar ● Sendos Her biri ● Ambos Her ikisi ● Dos en dos Ikiser ikiser ●✣◆❁▼❒❏ ❅■ ❃◆❁▼❒❏Dörder dörder 9.Haftanin günleri Monday Lunes Pazartesi Tuesday Martes Sali Wednesday Miércoles Çarsamba Thursday Jueves Persembe Friday Viernes Cuma Saturday Sábado Cumartesi Sunday Domingo Pazar the day el día Gün the week la semana Hafta the weekend el fin de semana Hafta sonu today hoy Bugün tomorrow mañana Yarin yesterday ayer my birthday mi cumpleaños dün dogumgünüm 10.Yilin aylari January enero Ocak February febrero Subat March marzo Mart April abril Nisan . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks May mayo Mayis June junio Haziran July julio Temmuz August agosto Agustos September septiembre Eylül October octubre Ekim November noviembre Kasim December diciembre Aralik the month el mes Ay the first of [a month] el primero de [month] Ayin ilk günü the year el año Yil 11. Mevsimler Spring (ilkbahar )la primavera Winter (kis ) el invierno Summer (yaz ) el verano Autumn (sonbahar )el otoño 12. Yönler north (Kuzey )el norte east (Dogu) el este south (Güney )el sur west (Bati) el oeste 13 Renkler Red Rojo Kirmizi pink rosado Pembe orange anaranjado Turuncu yellow amarillo Sari green verde Yesil blue azul Mavi light blue celeste Gök mavisi violet violeta Menekse brown marrón Kahverengi dark brown marrón oscuro Koyu kahverengi black negro Siyah gray gris Gri white blanco Beyaz gold dorado Altin silver plateado Gümüs . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks 14.Zaman Qué hora es? What time is it? Saat kaç ? Es la una. It's one. Saat 13:00 Son las dos/tres/cuatro... It's two/three/four... Saat iki/üç/dört Es mediodía. It's noon. Öglen Es medianoche. It's midnight. Geceyarisi Son las cinco y cinco. It's 5:05 Saat 5:05 Son las ocho y cuarto. It's 8:15 Saat 8:15 Son las diez menos cuarto. It's 9:45 Saat 9:45 Son cuarto para las diez It's 9:45 (meksikada kullanilir) Son las nueve menos diez. It's 8:50 Son diez para las nueve It's 8:50 (meksikada kullanilir) Son las tres y media. It's 3:30 Saat 9:45 Saat 8:50 Saat 8:50 Saat 3:30 15.Hava durumu Qué tiempo hace? What's the weather like? Hava nasil? Hace buen tiempo. The weather's nice. Hava güzel Hace mal tiempo. The weather's bad. Hava kötü Hace frío. It's cold. Soguk Hace calor. It's hot. Sicak Hace sol. It's sunny. Günesli Hace viento. It's windy. Rüzgarli Llueve. It's raining. Yagmurlu Nieva. It's snowing. Karli Está nublado. It's cloudy. Bulutlu 16. Edatlar A at al lado de with alrededor de etrafinda around Contra karsi against cerca de yakininda near De of, from lejos de uzakta far from in, on delante de önünde in front of altina,altinda below, under Con En -ye -ya ile nin,-den -de,-da,içinde yaninda beside Entre arasina ,arasinda between, among debajo de Hacia -e dogru towards, about en frente de karsisinda opposite Para için ,-e for, in order, by detrás de arkada behind Por için,-den dolayi for, through, along, via encima de üstünde above . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Sobre üstünde on, over Hasta Sin -siz,-siz without Desde -e kadar -den beri till, until from, since . Her dilde oldugu gibi Ispanyolcada da cümledeki belli sözcüklerin arasindaki baglantiyi saglayan sözcükler vardir.Bunlara edat denir. En – de,da,içinde En edatinin anlami ‘’-de,-da,içinde’’dir. ØEn la caja Kutunun içinde(kutuda) ØEn la cartera Çantanin içinde(çantada) ØEn el libro Kitabin içinde(kitapta) ØEn casa Evin içinde(evde) ØLa silla està en la habitaciòn. Sandalye odadadir. ØLa regla està en la cartera. Cetvel çantadadir. ØLa llave està en la caja . Anahtar kutudadir. ØLos alumnos estàn en clase. Ögrenciler siniftadir. Ø¿Està el perro en la habitaciòn. Köpek odada midir? ØEl perro no està en la habitaciòn. Köpek odada degildir. Dentro de –Içinde Anlami ‘’içindedir’’Cümle içindeki yeri‘’en’’ edati gibidir. Dentro de casa Evin içinde Dentro de la cartera Çantanin içinde Dentro de la cesta Sepetin içinde Dentro de la caja Kutunun içinde ØLos libros estàn dentro de la cartera. Kitaplar çantanin içindedir. ØEl gato està dentro de la habitaciòn. Kedi odanin içindedir. ØLas llaves estàn dentro de la caja. Anahtarlar kutunun içindedir. ØLas chicas estàn dentro de la tienda. Kizlar dükkanin içindedir. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Sobre-Üstünde Anlami ‘’üstünde’’dir .Cümle içindeki yeri ve kullanis sekli ‘’en’’edati gibidir. Sobre la mesa Masanin üstünde Sobre la silla Sandalyenin üstünde Sobre la pared Duvarin üstünde Sobre el sombrero Sapkanin üstünde ØLa cartera està sobre la mesa. Çanta masanin üstündedir. ØEl làpiz no està sobre la silla. Kalem sandalyenin üstünde degildir. ØLos chicos estàn sobre el caballo. Çocuklar atin üstündedir. ØLas llaves no estàn sobre la mesa. Anahtar masanin üstünde degildir. Ø¿Està la regla sobre el libro? Cetvel kitabin üstünde midir? Al lado de-Yaninda yakininda Anlami ‘’..in yaninda,..in yakininda’dir. Al lado de +isim (buradaki isim tekil veya çogul olabilir? Al lado de la tienda Dükkanin yaninda. Al lado de la pelota Topun yaninda. Al lado del profesor Ögretmenin yaninda. Al lado del àrbol Agacin yaninda. Al lado de kalibindaki ‘’de’’ sözcügünden sonra hiç degisiklik olmaz.Ancak eril bir isim gelince ‘’del ‘’olmaktadir. De+la=de la De+el= del Ancak isim çogul olunca; De+los= de los De+las=de las Degisiklik olmaz. ØLa regla està al lado de la caja. Cetvel kutunun yanindadir. ØEl làpiz està al lado del libro. Kalem kitabin yanindadir. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ØLas pelotas estàn al lado de las cestas. Toplar sepetlerin yanindadir. ØLos perros estàn al lado de los àrboles. Köpekler agaçlarin yanindadir. . Debajo de –Altinda Anlami ‘’altindadir’’ diger edatlar gibi kullanilir.. Debajo de la mesa Masanin altinda. Debajo del libro. Kitabin altinda. Debajo del sombrero Sapkanin altinda Debajo de la cesta Kutunun altinda ØEl gato est debajo de la silla. Kedi sandalyenin altindadir. ØLa cesta està debajo de la mesa. Sepet masanin altindadir. ØLos làpices largos estàn debajo del libro. Uzun kalemler kitabin altindadir. ØLas reglas no estàn debajo de la caja. Cetveller kutunun altinda degildir. Ø¿Estàn los pàjaros debajo de la franja? Kuslar saçagin altinda midir? ‘’A’’edati Türkçedeki ses uyumu kuralina uygun olarak ‘’-e,-a,-ye,-ya’’anlamini karsilar.A edatini Ispanyolcayi ögrenirken fiilere bagli olarak düsünmek gerekir.. Örnegin Mirar(bakmak fiili ‘’A’’edati almaz. ØMiro la revista Dergiye bakiyorum. ØMi amiga mira el libro. Arkadasim kitaba bakiyor. ØMiramos los pàjaros. Kuslara bakiyoruz. ØEllos miran las casas. Onlar evlere bakiyorlar. ØMiras el bebè. Bebege bakiyorsun. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Bunun yaninda ‘’Ir(gitmek)fiili ‘’a’’ edati almadan kullanilmaz. Ø¿Vas al cine hoy? Bugün sinemaya gidiyor musun? ØVamos al colmado. Biz bakkala gidiyoruz. ØEllos van a la tienda. Onlar dükkana gidiyorlar. ØLos estudiantes van a la escuela. Ögrenciler okula gidiyorlar. Ø¿Va a casa? Siz eve mi gidiyorsunuz? ØMi hermana y yo vamos al cine. Kiz kardesim ve ben sinemaya gidiyoruz. Ancak bazi durumlarda Ir fiili edat almadan kullanilabilir. ØMe voy Ben gidiyorum. A edati iyelik sifatlarinin önünde de hiç degismeden kalir. ØLe doy un libro a mi amigo Arkadasima bir kitap veriyorum. ØLe damos unas revistas a su padre. Onun babasina dergiler veriyoruz. Ø¿Le das tè a tu bebè? Bebegine çay veriyor musun? ØLos niños le dan la pelota a su profesor. Çocuklar topu ögretmenine veriyorlar. A edati kent ve ülke isimlerinin önünde kullanilir ve burada ‘’-e,-a’’anlamina gelir. Ø¿A dònde vas? Nereye gidiyorsun.? ØA Italia. Italya’ya . ØVamos a Antalya. Antalya’ya gidiyoruz. ØMis amigos van a Italia. Arkadaslarim Italya’ya gidiyorlar. ØVoy a Estambul. Istanbul’a gidiyorum. ØMi padre va a España. Babam Ispanya’ya gidiyor. ‘’De ‘’edati ‘’-den,-dan’’anlamina gelen de edatini da fiilere bagli olarak düsünmek ve ona göre ögrenmek gerekir.Baska bir deyisle bir fiili ögrenirken ,o fiilin de edati alip almadigi birlikte ögrenilmelidir.Örnegin venir(gelmek) fiili genel olarak de edati ile birlikte kullanilir.. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø¿Este niño viene del jardìn? Bu çocuk bahçeden mi geliyor? ØVengo de la escuela. Okuldan geliyorum. ØVenimos del cine. Sinemadan geliyoruz. Ø¿Viene de la carnicerìa? Kasap dükkanindan mi geliyorsunuz? ØEllos vienen de Francia. Onlar Fransa’dan geliyorlar. ØMi padre viene de la farmacia. Babam eczaneden geliyor. . ‘’Çikmak anlamina gelen salir fiili de ‘’de’’ edatiyla birlikte kullanilir. ØSalga de esta habitaciòn. Bu odadan çikiniz. ØSalimos de la clase. Siniftan çikiyoruz. ØEllos salen de la farmacia. Onlar eczaneden çikiyorlar. Ø¿Sale la mujer del mercado? Kadin bakkal dükkanindan çikiyor mu? ‘’Bir seyi bir yerden almak ‘’anlamina gelen tomar fiili de ‘’de’’ edatiyla kullanilir. ØToma estos libros de la estanterìa. Bu kitaplari raftan al. ØTomo los làpices de la mesa. Kursunkalemleri masadan aliyorum. ØTome el mapa de la pared. Haritayi duvardan aliniz. ‘’Para ‘’edati ‘’-için,-e’’anlamina gelen para edati simdiye kadariyla ögrendigimiz ‘comprar’’fiili ile birlikte kullanilir. ØElla compra leche para su bebè. O bebegi için süt aliyor. ØCompro un làpiz rojo para mi hermano. Erkek kardesim için kirmizi bir kursunkalem aliyorum. ‘’Para’’edati iyelik sifatlarinin önünde de kullanilir. ØCompras un sombrero para tu padre. Sen babana bir sapka aliyorsun. ØNosotros compramos unos regalos para nuestros Ögretmenlerimize armaganlar aliyoruz. profesor. Ø¿Compra èl un paraguas para su hija? O kizina bir semsiye alir mi? This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ØEl hombre compra muchas pelotas para sus hijos. . Adam çocuklari için çok top aliyor. ‘’Para’’ edati isimlerin önünde de yer alir. ØHay una carta para Emre. Emre için bir mektup var. ØNo hay una carta para mi. Benim için mektup yok. ØMi madre compra una cuaderno para Ali. Annem Ali için defter aliyor. ØCompro un regalo para Miguel. Miguel için hediye aliyorum. ‘’Con’’ edati ‘’Ile,ile birlikte’’anlamina gelen con edati ,genel olarak hablar ve escribir fiilleriyle kullanilir. ØMi padre habla con el profesor. Babam ögretmenle konusuyor. ØNosotros hablamos con los estudiantes. Biz ögrencilerle konusuyoruz. ØEl señor Carpintero escribe una carta con làpiz. Bay Carpintero kursunkalemle bir mektup yaziyor. ØNo hablo con mi hermana. Kiz kardesimle konusmuyorum. ØElla està en el jardìn con su perro. O köpegiyle birlikte bahçededir. ØEmre va al cine con su hermana. Emre kiz kardesiyle birlikte sinemaya gidiyor. ØJugamos con los amigos. Arkadaslarla birlikte oynuyoruz. ØElla sale de la casa con su madre. O evden annesiyle birlikte çikiyor. ‘’Por’’ edati De ve por edati ayni anlamdaymis gibi görünür.Her ikisi de ‘’-den,-dan’’anlamina gelmekle birlikte ;por edati daha çok ‘’o yoldan’’ya da ‘’vasitasiyla’’anlaminda kullanilir.Bu bakimdan de edatindan farklidir. ØSalimos de esta casa. Bu evden çikiyoruz. ØSalimos por esta puerta. Bu kapidan çikiyoruz. ØSalga por la ventana. Pencereden çikiniz. ØSalga de la habitaciòn. Odadan çikiniz. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Iki kelimeyi birbirine baglayarak aralarindaki iliskiyi belirleyen edatlar sunlardir. A -ya En -de De -nin,-den Para için Por için,tarafindan Hasta -e kadar Desde -de,-den beri Con ile Entre arasinda Mediante vasitasiyla Hacia -a dogru Contra karsi Sin -siz,-meden Segùn göre Durante sirasinda Ante önünde Sobre hakkinda Acerca de hakkinda Aparte de -den baska A pesar de ragmen Tras arkasindan 17. Aile ve hayvanlar Family Aile la familia Grandfather büyük el abuelo dog Köpek baba parents Ebeveyn los padres Grandmother büyük el perro la abuela cat Kedi el gato el nieto bird Kus el anne husband Koca el esposo Grandson büyük torun wife Kari la esposa Granddaughter büyük pájaro la nieta fish Balik el pez el tío horse At el torun father Baba el padre Uncle amca caballo mother Anne la madre Aunt teyze la tía goat Keçi la cabra son Ogul el hijo Nephew erkek el sobrino pig Domuz yegen daughter Kiz evlat la hija Niece kiz el cerdo la sobrina cow Inek la vaca el primo rabbit Tavsan el yegen children Çocuk los hijos cousin (m) erkek kuzen sister Kiz la hermana cousin (f) kardes brother Erkek kiz conejo la prima turtle Kaplumbaga kuzen el hermano Relatives kardes 18 . Mülkiyet(iyelik)sifatlari ve iyelik zamirleri akrabalik la tortuga los parientes mouse Fare el ratón . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Tekil Çogul my Benim mi mis your Senin tu tus your/his/her/its Onun su sus our Bizim nuestro (a) nuestros (as) your Sizin vuestro (a) vuestros (as) your/their Onlarin su sus Ø Mi reloj Benim saatim Ø Mi libro Ø Tu sombrero Senin sapkan Ø Tus hermanos Senin erkek kardeslerin Ø Su hijo Onun oglu Ø Su puerta Onun kapisi Ø Nuestro padre Bizim babamiz Ø Nuestra madre Bizim annemiz Ø Vuestro perro Sizin köpeginiz Ø Vuestra casa Sizin eviniz Ø Su coche Onlarin otomobili Ø Sus casas Onlarin evleri Ø Mis libros Benim kitaplarim Ø Tus làpices Senin kursunkalemlerin Ø Vuestros cuadernos Sizin defterleriniz Ø Sus coches Onlarin otomobilleri Ø Su padre Onlarin babasi Benim kitabim Tekil Çogul El mìo Benimki La mìa Los mìos Benimkiler Las mìas El tuyo Seninki La tuya Los tuyos Seninkiler Las tuyas El suyo Onunki La suya Los suyos Onunkiler Las suyas El nuestro Bizimki La nuestra Los nuestros Bizimkiler Las nuestras El vuestro Sizinki La vuestra Los vuestros Sizinkiler Las vuestras El suyo Onlarinki La suya Los suyos Onlarinkiler Las suyas This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Mi coche es negro,el suyo es blanco . Benim arabam siyahtir,seninki beyazdir. Ø Mi casa es grande,la tuya es pequeña. Benim evim büyüktür,seninki küçüktür. Ø Mis làpices estàn sobre el pupitre, Benim kalemlerim siranin üstündedir. Ø Los suyos estàn sobre la silla. Onunkiler sandalyenin üstündedir. Ø Tu sombrero es viejo. Senin sapkan eskidir. Ø El mìo es nuevo. Benimki yenidir. Ø Nuestras manzanas son rojas. Bizim elmalarimiz kirmizidir. Ø Las vuestras son verdes. Sizinkiler yesildir. Ø Mi abuela tiene ochenta años. Benim büyükannem seksen yasindadir. Ø La tuya tiene setenta años. Seninki yetmis yasindadir. Ø Su casa es alta. Onun evi yüksektir. Ø La mìa tambièn es alta. Benimki de yüksektir. Ø Vuestra radio es grande. Sizin radyonuz büyüktür. Ø La nuestra es pequña. Bizimki küçüktür. Ø Sus libros son nuevos. Onlarin kitaplari yenidir. Ø Los nuestros son viejos. Bizimkiler eskidir. Ø Su goma està sobre la mesa. Onun silgisi masanin üstündedir. Ø La mìa està en la caja. Benimki kutudadir. Ø Tus amigos van al parque. Senin arkadaslarin parka gidiyorlar. Ø Los mìos van al cine. Benimkiler sinemaya gidiyorlar. Ø Mis manos son pequeñas. Benim ellerim küçüktür. Ø Las tuyas tambièn son pequeñas. Seninkiler de küçüktür. Ø Vuestras calles son largas. Sizin caddeleriniz uzundur. Ø Las nuestras son cortàs. Bizimkiler kisadir. Ø Mi cartera es nueva. Benim çantam yenidir. Ø La tuya es vieja. Seninki eskidir. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Ø Tu cocina es grande. Senin mutfagin büyüktür. Ø La vuestra es pequeña. Benimki küçüktür. Ø Mis manos estàn abiertas. Benim ellerim açiktir. Ø Las vuestras estàn cerradas. Sizinkiler kapalidir. Ø Tu padre fuma mucho. Senin baban çok sigara içiyor. Ø El mìo tambièn fuma mucho. Benimki de çok içiyor. Ø Lees tu libro. Kitabini okuyorsun. Ø Yo leo el mìo. Ben benimkini okuyorum. Ø Sus camisas son blancas. Onlarin gömlekleri beyazdir. Ø Las nuestras son negras. Bizimkiler siyahtir. Ø Vuestros libros estàn sobre la mesa. Sizin kitaplariniz masanin üstündedir. Ø Los mìos estàn en mi cartera. Benimkiler çantamdadir. Ø Mi madre limpia la casa. Benim annem evi temizliyor. Ø La tuya pone la mesa. Seninki sofrayi kuruyor. Ø Tu padre es abogado. Senin baban avukattir. Ø El mìo es ingeniero. Benimki mühendistir. Ø Tu hermana se llama Ayse. Senin kiz kardesinin adi Ayse’dir. Ø La suya tambièn se llama Ayse. Onunkinin de Ayse’dir. Ø Vuestros libros estàn abiertas. Sizin kitaplariniz açiktir. Ø Los nuestros estàn cerrados. Bizimkiler kapalidir. Ø Tus cartas son largas. Senin mektuplarin uzundur. Ø Las mìas tambièn son largas. Benimkiler de uzundur. 19. Hacer fiili hacer –yapmak - to do or make . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks hago hacemos haces hacéis hace hacen En basit anlamda "yapmak" anlamina gelir . Hago mucho Çok sey yapiyorum Haces poco Az sey yapiyor Hace la tarea Ödevleri yapiyorsunuz. Hacemos mucho en casa Evde çok sey yapiyoruz Haceis planes Planlar yapiyorsunuz Hacen un viaje Yolculuk yapiyorlar Genis zaman çekimleriyle birlikte kullanildiginda bir olayin ne zamandan beri süre geldigini belirtmede kullanilir. Hace + Zaman + que + Fiil(Genis Zaman) Hace seis meses que estudio 6 aydan beri çalisiyorum. Hace un año que estudio español. 1 yildan beri çalisiyorum Hace tres años que leo 3 yildan beri okuyorum 20.Meslekler ve dersler doctor Doktor el médico History dentist Disçi el dentista math lawyer Avukat el abogado algebra professor Profesör el profesor geometry geometri el álgebra teacher Ögretmen el maestro science bilim ,fen la geometría engineer Mühendis el ingeniero physics fizik la ciencia architect Mimar el arquitecto chemistry kimya la fisica writer Yazar el escritor zoology zooloji la química journalist Gazeteci el periodista botany batonik la zoología musician Müzisyen el músico geography cografya la botánica painter Ressam el pintor music müzik la geografía pharmacist Ezzacilik el farmacéutico art sanat la música banker Bankaci el banquero drawing çizim el arte carpenter Marangoz el carpintero painting boyama el dibujo barber Berber el barbero linguistics dil bilimi la pintura mechanic Tamirci el mecánico languages yabanci dil la lingüística salesman Satici el vendedor electrician Elektrikçi el electricista postman Postaci el cartero policeman Polis el agente de soldier Asker policía pilot Pilot el soldado secretary Sekreter el piloto typist Arzuhalci la secretaria nurse Hemsire la mecanógrafo la enfermera tarih matematik cebir la historia las matemáticas las lenguas / idiomas . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks 21 Ülkeler ve milletler Paises Ülke Erkek ve disi Millet Germany Alemania Almanya alemán (alemana) Alman Argentina Argentina Arjantin argentino(a) Arjantinli Australia Australia Avustralya australiano(a) Avustralyal Bolivia Bolivia Bolivya boliviano(a) Bolivyali Canada Canadá Kanada canadiense Kanadali Columbia Colombia Kolombiya colombiano(a) Kolombiyal Costa Rica Costa Rica Kostarika costarricense Kostarikali Cuba Cuba Küba cubano(a) Kübali Chile Chile Sili chileno(a) Silili China China Çin chino(a) Çinli Ecuador Ecuador Ekvator ecuatoriano(a) Ekvatorlu Egypt Egipto Misir egipcio(a) Misirli Spain España Ispanya español(a) Ispanyol United States los Estados Unidos A.B.D (norte)americano(a) Amerikali France Francia Fransa francés (francesa) Fransiz India India Hindistan indio(a) Hintli England Inglaterra Ingiltere inglés (inglesa) Ingiliz Italy Italia Italya italiano(a) Italyan Japan Japón Japonya japonés (japonesa) Japon Mexico México Meksika mexicano(a) Meksikali Poland Polonia Polonya polaco(a) Polon Portugal Portugal Portekiz portugués (portuguesa) Portekizli Russia Rusia Rusya ruso(a) Rus South Africa Sudáfrica Güney afrika sudafricano(a) Güney afrik 22.a,de,en edatlari to a -de,-da/-ye,-ya from de -in,-in/-nin,nin/-den,-dan in en Içine,içinde/-de,-da . 23. Gelmek ve gitmek fiileri venir –gelmek - to come ir – gitmek -to go vengo venimos voy vamos vienes venís vas vais viene vienen va van . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks 24. Zarflar a lot Çok mucho always Daima siempre very much Pek çok muchísimo everyday Hergün todos los días a little Biraz poco now Simdi ahora very little Çok az muy poco usually Genellikle usualmente sometimes Bazen a veces there Surada,orada ahí well Iyi bien over there oradaki allí after Sonra después too bad Çok kötü demasiado malo poorly Kötü mal Nerede?,ne zaman?,nasil?ne kadar? Sorularini yanitlayan zarflar su guruplar altinda toplanabilir. 1)Yer zarflari (adverbios de lugar) Donde Ki orada Aquì Burada Ahì Surada Allì Orada Acà Buraya Allà Orada Encima Üstte Arriba Yukarida Delante Önde Adelante Ileride Dentor Içte Cerca Yakinda Debajo Altta Abajo Asagida Detràs Arkada Atràs Geride Fuera Dista Lejos Uzakta En -de,-da Bu zarflar ‘’de’’edatiyla ‘’yer bildiren edat’’olarak ta kullanilir. ØEncima de la cama Yatagin üstünde ØDebajo de la mesa Masanin altinda . Ø¿Dònde nos contaron la noticia? Haberi size nerede anlattilar? ØNos contaron la noticia aquì. Haberi bize burada anlattilar. ØElla vive en Afganistàn. Afganistanda yasiyor. Ø¿Dònde està tu casa? Evin nerede? ØMi casa està cerca. Evim yakindadir. Ø¿Adònde vas? Nereye gidiyorsunuz? . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ØYo voy allì. Oraya gidiyorum. 2)Zaman zarflari(adverbios de tiempo) Cuando Ki o zaman Ayer Dün Hoy Bugün Mañana Yarin Ahora Simdi Antes Önce Despuès Sonra Luego Sonra Entonces O zaman Tarde Geç Temprano Erken Pronto Hemen Siempre Her zaman Nunca Hiçbir zaman Jamàs Asla Ya Bile Mientras Sirasinda Todavìa Henüz Inmediatamente Derhal De dìa Gündüzün De noche Geceleyin Aùn Hala 3)Hal zarflari(adverbios de modo) Bien Iyi Mal Kötü Tal Öyle Casi Hemen hemen Deprisa Aceleyle Despacio Yavas yavas Apenas Az daha,henüz Asì Böyle En vano Bosuna En general Genellikle De este modo Böyle,bu sekilde -mente ile biten tüm zarflar da bu guruba girer. Sifat Disil sekli Zarf Claro(açik) Clara Claramente(açik bir sekilde) Constante(degismeyen) Constante Constantemente(degismeyen bir sekilde) Difìcil (zor) Difìcil Difìcilmente(zor bir sekilde) 4)Miktar zarflari (adverbios de cantidad) Màs Daha fazla Demasiado Fazlasiyla . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Menos Daha az Tan O kadar Mucho Çok Tanto Bu kadar Poco Az Cuanto Ne kadar Bastante Yeterince casi Hemen hemen,yaklasik 5)Sira zarflari(adverbios de orden) Primeramente Ilk olarak Ùltimamente Son olarak Despuès Sonra sucesivamente Pes pese 6)Olumlu ve olumsuz zarflar Sì Evet No Hayir Cierto Elbette Nunca Hiçbir zaman Ciertamente Her halde Jamàs Asla Seguramente Süphesiz,muhakkak Ni siquiera Bile degil Verdaderamente Gerçekten Tambièn Dahi Desde luego tabii 7)Kusku zarflari (adverbios de duda) Quizà Belki Acaso Yoksa Tal vez Belki A lo mejor Belki 25 Düzenli fiillerde çekim AR ER IR o o o as es es . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks a e e amos emos imos ais eis is an en en Ispanyol dilinde kullanilan bütün fiiller yukarida gördügünüz üç çekimle sona ermektedir. Bunlar "ar,er,ir". Ispanyol dilinde kullanacaginiz bütün zamanlarda bu bilgi size referans olacaktir.ancak bu kural düzenli fiiller için geçerlidir.Düzensiz fiilerin kendine özgü çekimleri vardir. 26 Dönüslü filler Bu tür fiiller ayni sahistan iki zamirle çekilir.bu zamirlerden bir tanesi özne,ikincisi ise tümleç görevini gören ve ayni sahsi isaret eden bir zamirdir.Bu tür fiillerin sonunda se sahis zamiri bulunur.Örnegin tardarse(gecikmek),despartarse(uyanmak çift zamirle çekilen fiillerdir. Özne olan kisi zamiri Tümleç olan kisi zamiri Ø Yo me Ø Tù te Ø Èl se Ø Ella se Ø Usted se Ø Nosotros nos Ø Vosotros os Ø Ellos se Ø Ellas se Ø Ustedes se Despertarse :(kalkmak uyanmak) önce bu fiilin simdiki zamana çekimi yapilir.sonra asagidaki örneklerdeki siralama uygulanir. Ø Yo me despierto Kalkiyorum,kalkarim Ø Tù te despiertas Kalkiyorsun,kalkarsin Ø Èl,ella se despierta Kalkiyor,kalkar Ø Usted se despierta Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz Ø Nosotros nos despertamaos Kalkiyoruz,kalkariz Ø Vosotros os despertàis Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz Ø Ellos,ellas se despiertan Kalkiyorlar,kalkarlar Ø Ustedes se despiertan Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz. Bazi dönüslü filler . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ACOSTARSE YATMAK TO GO TO BED bañarse Yikanmak to bathe oneself casarse Evlenmek to get married despertarse Uyanmak to wake up irse Defolup gitmek to go away levantarse Kalkmak to rise sentarse Oturmak to sit down vestirse Giyinmek to dress oneself atreverse Kalkismak,cürret etmek to dare quejarse Yakinmak to complain 27 Fiiller Clases de verbos –fiilerin türleri 1)Baglaç fiil : Özneyle isim –birlestirirerek bir baglaç görevi yapan fiildir. Ø Carlos es Argentino . Carlos Arjantinlidir. 2)Yüklem fiil: Bir hareketi,bir durumu ya da duyguyu anlatan bu fiiller iki türlüdür. a) Geçisli fiil :Anlatilan eylemin tamamlayici bir unsuru gerektirdigi ve eylemin özneden baska bir kisi veya seye yöneldigi fiildir.Eylemle dogrudan iliskili olan ve eylemin bitis noktasini olusturan bu unsura ‘’düz tümleç’’denir. Ø Carlos dio una limonsa. Carlos sadaka verdi. b)Geçissiz fiil: Yapilan eylemin herhangi bir düz tümlece gerek olmadan öznede kaldigi fiildir. Ø Carlos naciò en Madrid. Carlos Madrit’te dogdu. Bir fiilin geçisli olup olmadigi NE? veya NEYI? sorusuna yanit verebilmesinden anlasilir.Örnegin ;dar(vermek)fiili ,’’neyi vermek? sorusuna ‘’sadaka vermek’’biçiminde yanit verebildigi için geçislidir.Bir fiilin geçisli veya geçissiz olmasi kullanim biçimine de bagli olabilir. Bazi geçissiz filler de bir tümleç alip anlamini güçlendirerek geçisli bir fiil gibi kullanilabilir. Ø Carlos durmiò un sueño tranquilo. Carlos sakin bir uyku uyudu. Geçisli fiiler ,düz tümlecin bir isim ya da bir sahis zamiri olmasina göre ikiye ayrilir. a) nominal b)pronominal Düz tümleci bir sahis zamiri olan pronominal olan filer de iki türlüdür. 1)Dönüslü filer :Eylemi yapanla eylemin yöneldigi kisinin ayni oldugu fiilerdir. Ø Carlos se lava. Carlos yikaniyor. Ispanyolcada birçok fiil sadece dönüslü olarak kullanilir;atreverse (cüret etmek),arrepentirse(pisman olmak),quejarse(sikayet etmek),gibi.Bir çok fiil de sahis zamiri alip almamasina göre anlam degistirir;lavar(yikamak),lavarse(yikanmak);despertar(uyandirmak),despertarse(uyanmak)gibi. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks 2)Isteslik fiili:Eylemin iki iki yada daha fazla kisi tarafindan karsilikli yapildigini gösteren fiillerdir. Ø Los amigos se saludaron. Arkadaslar selamlastilar. 28 Yardimci filler ser ve estar Yardimci fiilerin çesitli görevleri vardir .bunlarin baslicalari ,diger fiillerle birlikte zamanlarin yapilmasi,fiilerin olumsuz ve soru yapilmasidir.En önemli yardimci fiiller ser,estar ve haber fiilleridir. Ispanyolca ser ve estar Iki fiilde ispanyol dilinin temel taslari olarak görülmektedir. Iki fiil de "olmak" anlamina gelmektedir.Tabii bazi farklar vardir. Bu farklara geçmeden önce fiillerimizin genis zaman çekimlerini hatirlayalim. SER ESTAR Soy Estoy Eres Estás Es Está Somos Estamos Sois Estáis Son Están "Ser" fiilinin kullanim alanlari; Nerede yasadiginizi ifade etmek için; Soy de Turquia. Ben Türkiyedenim. Hangi ulusdan oldugunuzu ifade etmek için; Soy de Turco. Ben Türküm. Bir nesnenin hangi maddeden yapildigini ifade etmek için ; La casa es de adobe. Bu ev tugladan yapilmis ¿De qué material es la Bu masa hangi maddeden yapilmis? mesa? Es de madera. Tahtadan yapilmis. Bir nesnenin yada kisinin fiziksel karakterini ifade etmek için; El hielo es frio. Buz soguktur. Bir kisinin meslegini ifade etmek için; Soy estudiante. Ben ögrenciyim . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ¿Cuál es tu trabajo? Mesleginiz nedir ? Soycarpintero. Haliciyim Zamani ifade etmek için; Son las tres Saat üç(olmak) Son las dos. Saat iki(olmak) ¿Qué día eshoy? Bugün günlerden nedir Hoy es lunes. Bugün pazartesidir ¿Qué fecha es hoy? Bugünün tarihi nedir ? Es el cinco de mayo. Mayisin besidir. Sahipligi ifade etmek için; ¿De quiénes lapluma? Bu kalem kime aittir ? Es de Emilio. Emilio ya ait "Estar" fiilinin kullanim alanlari; Yer belirtme görevi; ¿Dóndeestás? Nerdesin? Estoy en ellaboratorio. Labaratuvardayim ¿Dóndeestá Chile? Chile nerededir? Chile está en América del Sur. Chile Amerikanin güneyindedir. Marioestaa casa Mario evdedir. Devamli olmayan durumlari ifade etmek için; ¿Cómoestá la sopa? Çorba nasil olmus ? La sopaestá fría. Çorba Soguktur. ¿Cómoestás tú? Nasilsin ? Estoy muy bien,gracias. Çok Iyiyim.sagol Bu noktada bir açiklama yapalim, yukaridaki örnekler devamli durum degildirler.Mesela çorba her zaman soguk mudur yada halini hatrini sordugunuz kisi her zaman iyi durumdamidir. Juan es guapo. Juan her zaman güzel Juan está guapo. Juan bugün güzel görünüyor Somos optimistas. Biz her zaman çikarciyiz. Somos optimistas. Biz su anda çikarciyiz. Lupe es sana. Lupe saglikli bir insandir Lupe está sana. Lupe bugün saglikli görünüyor. Soy de Texas Ben Texas danim Eres de Madrid Sen Madrid densin Es de Izmir O Izmir den Somos de Ankara Biz Ankara daniz Sois de Mallorca Sizler mallorca dansiniz . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Son de Adana 29 Ispanyolca zamanlar ve fiil kipleri 1)Formas no personales-sahissiz sekiller A)Infinitivo-mastar a)simple-basit (amar-sevmek) b)compuesta-bilesik(haber amado-sevmis olmak) B)Gerundio-ulaç a)simple-basit(amando-severek) b)compuesta-bilesik(habiendo amado-sevmis olarak) C)Participio –ortaç (amado-sevmis) 2)Indicativo-haber kipi A)Tiempos simples-basit zamanlar a) presente-simdiki zaman (amo-seviyorum) aa)presente habitual-genis zaman bb)presente històrico-tarihsel genis zaman cc)presente con valor de futuro-gelecek zaman bildiren genis zaman dd)presente de mandato-emir bildiren genis zaman b)pret.imperfecto-simdiki zamanin hikayesi(amaba-seviyordum) c)pret,indefinido- -di’li geçmis zaman(amè-sevdim) d)futuro-gelecek zaman(amarè-sevecegim) B)Tiempos compuestos-bilesik zamanlar a)pret.perfecto-yakin geçmis zaman(he amado-sevdim) b)pret,pluscuam perfecto- -mis’li geçmisin hikayesi (habìa amado-sevmistim) c)pret.anterior- -mis’li geçmisin hikayesi(hube amado-sevmistim) d)futuro perfecto-gelecekte geçmis zaman(harbè amado-sevmis olacagim) 3)Subjuntivo –dilek kipi Onlar Adana dan This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks A)Tiempos simples-basit zamanlar a)presente-simdiki zaman(ame-sevsem,seveyim) b)pret.imperfecto-geçmis zaman(amara / amase-sevseydim) c)futuro-gelecek zaman(amare-seveceksem) B)Tiempos compuestos-bilesik zamanlar a)pret.perfecto-yakin geçmis zaman(haya amado-sevmis olsam,olayim) b)pret.pluscuam perfecto- -mis’li geçmisin hikayesi(hubiera / hubiese amado-sevmis olsaydim) c)futuro perfecto-gelecek zaman(hubiere amado-sevmis olacaksam) 4)Condicional –sart kipi A)Simple –basit (amarìa-severdim) B)Compuesto-bilesik(habrìa amado-sevmis olurdum) 5)Impertivo –emir kipi A)Simple- basit ( ama,amad-sev,seviniz) . 30 Haber kipi –basit zamanlar-SIMDIKI ZAMAN A)Presente –simdiki zaman:Konusuldugu an yapilmakta olan eylemi ifade eder. Ispanyolcada düzenli fiiller için köke eklenen ekleri görelim. Ar Er Ir o o o as es es a e amos emos imos ais eis is an en en e . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Fiilimizin hangi ek ile bittigine bakariz. Ispanyol dilinde bütün fiiller ar er ir eklerinden biriyle sonlanirlar Fiilin hangi ekle bittigine bakarak genis zaman için gerekli sahis çekimlerini ekleriz. Elimizde "Tomar" fiilinin oldugunu düsünelim. Bu fiil "ar" ile bitmistir. Genis zaman bize "ar" sonlular için bir sahis ekleri grubu vermistir. Bunlar; o as a amos ais an ekleridir. Bu bilgiler elimizde olduguna göre filimizi genis zamanda kullanabiliriz. Filimizin kökünü aliriz. Türkçe karsiligi "Almak" anlamina gelenTomar fiilinin kökü "Tom" olmaktadir. Genis zaman için öngörülen ekler köke eklenir. Tomo Tomas Toma Tomamos Tomais Toman Türkçe karsiliklarini ise asagida sunmaktayiz. Ben alirim Sen alirsin O alir Biz aliriz Siz alirsiniz Onlar alirlar Simdi yeni bir örnek daha yapalim. Elimizde "Deber" fiilinin oldugunu düsünelim."Zorunda olmak" anlamina gelen "Deber" fiilini genis zaman içerisinde . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks kullanacagiz. "Deber" fiili "er" ile sonlanmaktadir.Elimizdeki bu bilgi bizi genis zamanda er bitimlilere eklenecek sahis eklerine götürecektir.Bunlar; o es e emos eis en ekleridir. Izlenecek yeni adim ise fiilimizin köküne ulasmak olacaktir. "Deber" fiilinin kökü görüldügü üzere "Deb" olmaktadir. Genis zaman için öngörülen ekler köke eklenir. Debo Debes Debe Debemos Debeis Deben Türkçe karsiliklarini ise asagida sunmaktayiz. Ben zorundayim. Sen zorundasin. O zorunda. Biz zorundayiz. Siz zorundasiniz. Onlar zorundalar. Bu noktada basit uyarilar yapmak istiyoruz. Fiilin kökünün alinmasi uygulamasinda yapilan is, fiilin sonundaki "ar,er,ir"" eklerini çikartmaktir. Amar: Bu fiilin kökü "Am " Abrir: Bu fiilin kökü "Abr" Deber: Bu fiilin kökü "Deb" Asagida sunulan fiilerin tümü genis zaman içerisinde kuralli fiil özeligi tasimaktadir. Llevar Gastar Preguntar Trabajar Tocar Esperar Desayunar Acabar Saludar Dibujar Beber Explicar Mirar Cambiar Vender Cenar Lavar Exportar Ayudar Completar Comprar Meter Subir Abrir Contestar Buscar Partir Fumar Llegar Vivir Hablar Cantar Tomar Hablo Canto Tomo Hablas Cantas Tomas Habla Canta Toma . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Hablamos Cantamos Tomamos Hablais Cantais Tomais Hablan Cantan Toman Escribir Recibir Vivir Escribo Recibo Vivo Escribes Recibes Vives Escribe Recibe Vive Escribimos Recibimos Vivimos Escribis Recibis Vivis Escriben Reciben Viven Vender Leer Meter Vendo Leo Meto Vendes Lees Metes Vende Lee Mete Vendemos Leemos Metemos Vendeis Leeis Meteis Venden Leen Meten Genis zaman içerisinde kuralsiz fiillere geçmeden önce kuralli fiil mantigini iyi kavramamiz gerekir.Ispanyol dilinde fiiller her sahisa göre degisik biçim alir. Bu sahislar; Ben Sen O Biz Siz Onlar "Ar " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir. Öncelikle fiilin sonundaki "ar" eki çikartilir. Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz. Bu noktadan sonra "ar" bitimli fiiller için sunulan ekler fiilin köküne eklenir. Bu ekler; o as a amos ais an Pekala simdi "çalismak" anlamina gelen "trabajar" i ele alalim. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Öncelikle fiilin sonundaki "ar" eki çikartilir. "ar" çikartildiginda -trabaj kalmaktadir. "-trabaj" fiilin köküdür. "ar" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim. Trabaj ar Trabaj o Trabaj as Trabaj a Trabaj amos Trabaj ais Trabaj an Çalis mak Çalis irim Çalis irsin Çalis ir Çalis iriz Çalis irsiniz Çalis isirlar "Er " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir. Öncelikle fiilin sonundaki "er" eki çikartilir. Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz. Bu noktadan sonra "er" bitimli fiiller için sunulan ekler fiilin köküne eklenir. Bu ekler; o es e emos eis en Pekala simdi "içmek" anlamina gelen "beber" i ele alalim. Öncelikle fiilin sonundaki "er" eki çikartilir. "er" çikartildiginda -beb kalmaktadir. "-beb" fiilin köküdür "er" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim Beb ar Beb o Beb es . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Beb e Beb emos Beb eis Beb en Iç mek Iç erim Iç ersin Iç er Iç eriz Iç ersiniz Iç erler "Ir " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir. Öncelikle fiilin sonundaki "ir" eki çikartilir. Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz. Bu noktadan sonra "ir" bitimli fiiller için sunulan ekler fiilin köküne eklenir. Bu ekler; o es e imos is en Pekala simdi "açmak" anlamina gelen "abrir" i ele alalim. Öncelikle fiilin sonundaki "ir" eki çikartilir. "ir" çikartildiginda -abr kalmaktadir. "-abr" fiilin köküdür "ir" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim Abr ir Abr o Abr es Abr e Abr imos Abr is Abr en Aç mak Aç arim Aç arsin . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Aç ar Aç ariz Aç arsiniz Aç arlar Amar Deber Abrir Amo Debo Abro Amas Debes Abres Ama Debe Abre Amamos Debemos Abrimos Amais Debeis Abris Aman Deben Abren Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" yedönüsmektedir. Querer Empezar Pensar Preferir Quiero Empiezo Pienso Prefiero Quieres Empiezas Piensas Prefieres Quiere Empieza Piensa Prefiere Queremos Empezamos Pensamos Preferimos Quereis Empezais Pensais Preferis Quieren Empiezan Piensan Prefieren Köklerinde "o" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ue" yedönüsmektedir. Poder Dormir Encontrar Puedo Duermo Encuentro Puedes Duermes Encuentras Puede Duerme Encuentra Podemos Dormimos Encontramos Podeis Dormis Encontrais Pueden Duermen Encuentran Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" yedönüsmektedir. Pedir Seguir Pido Sigo Pides Sigues Pide Sigue Pedimos Seguimos . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Pedis Seguis Pieden Siguen "-acer, -ecer, -ocer,-ucir" ekleriyle biten fiilerin birinci tekil sahis sekillerinde "c" nin önüne "z" gelmektedir. Conocer Conducir Conozco Conduzco Conoces Conduces Conoce Conduce Conocemos Conducemos Conoceis Conducis Conocen Conducen "-uir" ile biten fiillerde, "i" sesi iki sesli harf arasina geldiginde yari sesli olan "y" e dönüsmektedir. Huir Concluir Huyo Concluyo Huyes Concluyes Huye Concluye Huimos Concluimos Huis Concluis Huyen Concluyen Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" ye dönüsmektedir. Querer Empezar Pensar Preferir Quiero Empiezo Pienso Prefiero Quieres Empiezas Piensas Prefieres Quiere Empieza Piensa Prefiere Queremos Empezamos Pensamos Preferimos Quereis Empezais Pensais Preferis Quieren Empiezan Piensan Prefieren "-er" ve "-ir" ile biten bazi fiilerin birinci tekil sahis sekillerinde sondaki seslinin önüne "g" veya "ig" seslerieklenir. Salir Poner Valer Salgo Pongo Valgo Sales Pones Vales Sale Pone Vale Salimos Ponemos Valemos Salis Poneis Valeis Salen Ponen Valen Traer Oir Caer . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Traigo Oigo Caigo Traes Oyes Caes Trae Oye Cae Traemos Oimos Caemos Traeis Ois Caeis Traen Oyen Caen Hablar Cantar Tomar Hablo Canto Tomo Hablas Cantas Tomas Habla Canta Toma Hablamos Cantamos Tomamos Hablais Cantais Tomais Hablan Cantan Toman Escribir Recibir Vivir Escribo Recibo Vivo Escribes Recibes Vives Escribe Recibe Vive Escribimos Recibimos Vivimos Escribis Recibis Vivis Escriben Reciben Viven Vender Leer Meter Vendo Leo Meto Vendes Lees Metes Vende Lee Mete Vendemos Leemos Metemos Vendeis Leeis Meteis Venden Leen Meten Asagida sunulan fiilerin tümü genis zaman içerisinde kuralli fiil özeligi tasimaktadir. Llevar Gastar Preguntar Trabajar Tocar Esperar Desayunar Acabar Saludar Dibujar Beber Explicar Mirar Cambiar Vender Cenar Lavar Exportar Ayudar Completar Comprar Meter Subir Abrir Contestar Buscar Partir Fumar Llegar Vivir ispanyolca genis zaman(simdiki zaman) kuralsiz fiiller . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Haber Ser Estar He Soy Estoy Has Eres Estás Ha E Está Hemos Somos Estamos Habéis Sois Estáis Han Son Están Hacer Decir Venir Hago Digo Vengo Haces Dices Vienes Hace Dice Viene Hacemos Decimos Venimos Haceis Decis Venis Hacen Dicen Vienen Ver Dar Ir Veo Doy Voy Ves Das Vas Ve Da Va Vemos Damos Vamos Veis Dais Vais Ven Dan Van Genis zaman içerisinde en sik kullanilan kuralli ve kuralsiz fiiller. Amar Deber Abrir Amo Debo Abro Amas Debes Abres Ama Debe Abre Amamos Debemos Abrimos Amais Debeis Abris Aman Deben Abren Llevar Beber Vivir Llevo Bebo Vivo Llevas Bebes Vives Lleva Bebe Vive Llevamos Bebemos Vivimos Llevais Bebeis Vivis Llevan Beben Viven Hablar Cantar Tomar Hablo Canto Tomo Hablas Cantas Tomas Habla Canta Toma Hablamos Cantamos Tomamos . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Hablais Cantais Tomais Hablan Cantan Toman Escribir Recibir Vivir Escribo Recibo Vivo Escribes Recibes Vives Escribe Recibe Vive Escribimos Recibimos Vivimos Escribis Recibis Vivis Escriben Reciben Viven Salir Poner Valer Salgo Pongo Valgo Sales Pones Vales Sale Pone Vale Salimos Ponemos Valemos Salis Poneis Valeis Salen Ponen Valen Traer Oir Caer Traigo Oigo Caigo Traes Oyes Caes Trae Oye Cae Traemos Oimos Caemos Traeis Ois Caeis Traen Oyen Caen Vender Leer Meter Vendo Leo Meto Vendes Lees Metes Vende Lee Mete Vendemos Leemos Metemos Vendeis Leeis Meteis Venden Leen Meten Poder Dormir Encontrar Puedo Duermo Encuentro Puedes Duermes Encuentras Puede Duerme Encuentra Podemos Dormimos Encontramos Podeis Dormis Encontrais Pueden Duermen Encuentran Haber Ser Estar He Soy Estoy . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Has Eres Estás Ha E Está Hemos Somos Estamos Habeis Sois Estáis Han Son Están Hacer Decir Venir Hago Digo Vengo Haces Dices Vienes Hace Dice Viene Hacemos Decimos Venimos Haceis Decis Venis Hacen Dicen Vienen Ver Dar Ir Veo Doy Voy Ves Das Vas Ve Da Va Vemos Damos Vamos Veis Dais Vais Ven Dan Van Salir Poner Valer Salgo Pongo Valgo Sales Pones Vales Sale Pone Vale Salimos Ponemos Valemos Salis Poneis Valeis Salen Ponen Valen Traer Oir Caer Traigo Oigo Caigo Traes Oyes Caes Trae Oye Cae Traemos Oimos Caemos Traeis Ois Caeis Traen Oyen Caen Pedir Seguir Pido Sigo Pides Sigues Pide Sigue Pedimos Seguimos Pedis Seguis Pieden Siguen . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Conocer Conducir Conozco Conduzco Conoces Conduces Conoce Conduce Conocemos Conducemos Conoceis Conducis Conocen Conducen Huir Concluir Huyo Concluyo Huyes Concluyes Huye Concluye Huimos Concluimos Huis Concluis Huyen Concluyen Querer Empezar Pensar Preferir Quiero Empiezo Pienso Prefiero Quieres Empiezas Piensas Prefieres Quiere Empieza Piensa Prefiere Queremos Empezamos Pensamos Preferimos Quereis Empezais Pensais Preferis Quieren Empiezan Piensan Prefieren Ø Leo el periòdico. Gazeteyi okuyorum. Ø Miro los dibujos. Resimlere bakiyorum. Ø Miras los niños. Çocuklara bakiyorsun. Ø Habla con el profesor. Ögretmenle konusuyor. Ø Emre toma el cuaderno de su amigo. Emre arkadasinin defterini aliyor. Ø Miramos los hombres . Adamlara bakiyoruz. Ø Hablàis con su madre. Onlarin annesiyle konusuyorsunuz. Ø Los estudiantes miran los libros de clase. Ögrenciler ders kitaplarina bakiyorlar. Dönüslü fiilerde simdiki zaman çekimi. Bu tür fiiller ayni sahistan iki zamirle çekilir.bu zamirlerden bir tanesi özne,ikincisi ise tümleç görevini gören ve ayni sahsi isaret eden bir zamirdir.Bu tür fiillerin sonunda se sahis zamiri bulunur.Örnegin tardarse(gecikmek),despartarse(uyanmak çift zamirle çekilen fiillerdir. Özne olan kisi zamiri Tümleç olan kisi zamiri This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Yo me Ø Tù te Ø Èl se Ø Ella se Ø Usted se Ø Nosotros nos Ø Vosotros os Ø Ellos se Ø Ellas se Ø Ustedes se . Despertarse :(kalkmak uyanmak) önce bu fiilin simdiki zamana çekimi yapilir.sonra asagidaki örneklerdeki siralama uygulanir. Ø Yo me despierto Kalkiyorum,kalkarim Ø Tù te despiertas Kalkiyorsun,kalkarsin Ø Èl,ella se despierta Kalkiyor,kalkar Ø Usted se despierta Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz Ø Nosotros nos despertamaos Kalkiyoruz,kalkariz Ø Vosotros os despertàis Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz Ø Ellos,ellas se despiertan Kalkiyorlar,kalkarlar Ø Ustedes se despiertan Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz. aa)Genis zaman:ispanyolcada genis zaman ve simdiki zaman ayni zamanlardir. Ø En la oficina leo los periòdicos. Ofiste gazeteleri okurum(okuyorum) bb)Tarihsel genis zaman:tarihteki olaylarin anlatiminda kullanilir. Ø El Impreio Romano desaparece en el año 395. Roma imparatorlugu 395’te yok oldu. cc)Gelecek zaman bildiren genis zaman:gelecekte yapilmasi kesin olan veya yapilmak istenen eylemler anlatilir. Ø Mañana te llamo a les diez. Yarin saat onda seni ararim. dd)Emir bildiren genis zaman:emir kipi gibi kullanilir. Ø Mañana hablas con el profesor. Yarin ögretmenle konusursun. Ayrica simdiki zaman(genis zaman) kesin bilgileri veya kavramlari ifade etmek için de kullanilir. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø El octàgono es un poligono de ocho lados. Sekizgen ,sekiz kenarli bir çokgendir. Simdiki(genis)zamanda olumsuzluk Filin önüne ‘’no’’ getirilerek yapilir. Ø Ella no come una manzana. Obir elma yemiyor. Ø No veo a mi madre en la calle . Caddede annemi görmüyorum. Simdiki (genis)zamanda soru Ø ¿Come ella una manzana? O bir elma yiyor mu? Ø ¿Veo a mi madre en la calle? Caddede annemi görüyor muyum? 31 .Geçmis zaman B)Geçmis zaman Ispanyolcada geçmis zamanin 4 sekli vardir Ø Pretèrito perfecto – Yakin geçmis zaman, Ø Pret. Indefinido- di’li geçmis zaman Ø Pret.imperfecto-Simdiki zamanin hikayesi Ø Pret.pluscuamperfecto-mis’li geçmis zamanin hikayesi a) Pretèrito perfecto – Yakin geçmis zaman, Ispanyolca’da yakin geçmis zaman ,’’haber’’yardimci fiilinin simdiki zamani ile ,çekilecek fiilin ortaç kipinin geçmis zamani denilen seklini yan yana getirilmesi suretiyle yapilir.Ortaç kipinin geçmis zamani fiil guruplarina göre degisik yapi gösteririr. Participio pasado(geçmis zaman ortaci) - ar -ado -er - ido -ir -ido seklindedir. Haber fiilinin simdiki zamani Fiilin basit geçmis zamani isim This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks (Yo) he (Tù) has -ado (Èl ,ella,usted ) ha (Nosotros) hemos Fiil+ (Vosotros) habèis -ido (Ellos,ellas,ustedes)han Ø He cerrado la puerta Kapiyi kapattim. Ø He no cerrado la puerta Kapiyi kapatmadim. Ø ¿He cerrado la puerta? Kapiyi kapattim mi? Ø ¿Has cerrado la ventana? Pencereyi kapattin mi? Düzensiz geçmis zaman ortaçlari Ø Estar (olmak) Estado Ø Ser (olmak) Sido Ø Hacer (yapmak) Hecho Ø Escribir(yazmak) Escrito Ø Decir(söylemek) Dicho Ø Ver (görmek) Visto Ø Abrir(açmak) Abierto Ø Volver(dönmek) Vuelto Ø Poner(koymak) Puesto Ø Han estado en Parìs. Paris’te bulundular. Ø He abierto la ventana. Pencereyi açtim. Ø Hemos leido el periòdico. Gazeteyi okuduk. Ø Esta semana hemos ido al parque. Bu hafta parka gittik. Ø Esta noche yo he preparado la cena . Bu gece aksam yemegini ben hazirladim. Ø Este mes ha estado en Italia. Bu ay Italya’da bulundu. Ø Nunca hemos estado en España. Biz hiç Ispanya’da bulunmadik. Ø He comprado una camisa. Bir gömlek satin aldim. Ø Hemos ido al teatro. Tiyatroya gittik. Ø Hemos comprado una casa. Bir ev satin aldik. Ø He leido el libro. Kitabi okudum. Ø Julia ha escrito una carta larga a su hermana. Julia kiz kardesine uzun bir mektup yazdi. Ø No ha llegado el autobùs. Otobüs gelmedi. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Nunca hemos estado en Japòn. Hiç Japonya’da bulunmadik. Ø Este invierno ha nevado mucho. Bu kis çok kar yagdi. Ø Mi padre todavìa no ha venido de la tienda. Babam dükkandan henüz gelmedi. Ø Hoy he limpiado mi habitaciòn. Bugün odami temizledim. Ø Ya he puesto la mesa. Sofrayi simdiden kurdum. Ø No hemos escuchado la radio. Radyo dinlemedik. Ø ¿Ha montado a caballo alguna vez? Hiç ata bindiniz mi? Ø Este mes hemos ido a Esmirna . Bu ay Izmir’e gittik. Ø Nunca he comido jamòn. Hiç jambon yemedim. Ø Nunca he estado en America. Amerika’da hiç bulunmadim. Ø Todavìa no he leido la carta. Mektubu henüz okumadim. Ø ¿Has abierto la puerta? Kapiyi açtin mi? Ø ¿Ha estado en Turquià alguna vez? Hiç Türkiye’de bulundunuz mu? Ø ¿Has hecho tus deberes? Ödevlerini yaptin mi? Ø ¿Ha leìdo esta novela? Bu romani okudunuz mu? Ø ¿Habèis escrito la carta? Mektubu yazdiniz mi? Ø Ya la hemos escrito. Simdiden onu yazdik. Ø ¿Ha limpiado la cocina? Mutfagi temizlediniz mi? Ø ¿Has recibido el regalo? Hediyeyi aldin mi? Ø ¿Habèis terminado vuestros deberes? Ödevlerinizi bitirdiniz mi? Ø No,todavìa no los hemos terminado. Hayir,henüz onlari bitirmedik. Ø ¿Has comprado el periòdica? Gazeteyi aldin mi? Ø No,todavìa no lo he comprado. Hayir,onu henüz almadim. Ø ¿Ha recibido Carlos tu carta? Carlos mektubunu aldi mi? Ø No todavìa no ha recibido mi carta. Hayir,henüz mektubumu almadi. Ø ¿Ha venido el cartero? Postaci geldi mi? Ø No,todavìa no ha venido. Hayir,henüz gelmedi. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø He comido el pan. Ekmegi yedim. Ø Has hecho tus deberes. Ödevlerini yaptin. Ø Ha terminado la cena. Aksam yemegini bitirdi. Ø Ha comprado una corbato nueva. Yeni bir kravat satin aldi. Ø Hemos visitado el museo. Müzeye gittik. Ø Habèis cerrado las puertas. Kapilari kapattiniz. Ø Han salido de la escuela . Okuldan çiktilar. Ø Hemos escrito una carta. Bir mektup yazdik. Ø Han llamado a la puerta. Kapiyi çaldilar. Ø He limpiado el jardin. Bahçeyi temizledim. Ø No he terminado mis deberes. Ödevlerimi bitirmedim. Ø No has ido al cine. Sinemaya gitmedin. Ø No ha dicho la verdad. Dogruyu söylemedi. Ø No hemos hablado con Josè. Josè’yle konusmadik. Ø No habèis ido a la carnicerìa. Kasap dükkanina gitmediniz. Ø No han abierto la ventana. Pencereyi açmadilar. Ø No hemos bebido leche. Süt içmedik. Ø El cartero todavìa no ha venido. Postaci henüz gelmedi. Ø No has jugado al baloncesto. Basketbol oynamadin. Ø No han comido la carne. Eti yemediler. Ø No he escrito la carta. Mektup yazmadim. Ø ¿No has mirado por la ventana? Pencereden bakmadin mi? Ø ¿No ha escrito una carta? Bir mektup yazmadi mi? Ø ¿No habèis bebido vino? Sarap içmediniz mi? Ø ¿No hemos limpiado la casa? Evi temizlemedik mi? Ø ¿No han ido al testro? Tiyatroya gitmediler mi? Ø ¿No ha entrado a la sala? Salona girmediniz mi? . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø ¿No han venido del cine? Sinemadan gelmediler mi? Ø ¿No has hablado con tu amigo? Arkadasinla konusmadin mi? Ø No habèis ayudado a vuestra madre? Annenize yardim etmediniz mi? b)Pretèrito indefinido- -di’li geçmis zaman Geçmiste gerçeklesip tamamlanmis bir eylemi ifade etmekte kullanilir.Konusan kisi için sona ermis bir zaman dilimine aittir. -ar ile sonlanan filler -er ile sonlanan fiiler -ir ile sonlanan fiiler -è -ì -ì -aste -iste -iste -ò -iò -iò -amos -imos -imos -asteis -isteis -isteis -aron -ieron -ieron Olumlu · Mirar · Bakmak · Yo mirè · Baktim · Tù miraste · Baktin · Èl,ella mirò · Bakti · Usted mirò · Baktiniz(siz,tekil) · Nosotros miramos · Baktik · Vosotros mirasteis · Baktiniz · Ellos,ellas miraron · Baktilar · Ustedes miraron · Baktiniz(sizler,kibar hitap) Olumsuz · Yo no mirè · Bakmadim · Tù no miraste · Bakmadin · Èl,ella no mirò · Bakmadi · Usted no mirò · Bakmadiniz(siz,tekil) · Nosotros no miramos · Bakmadik · Vosotros no mirasteis · Bakmadiniz · Ellos,ellas no miraron · Bakmadilar · Ustedes no miraron · Bakmadiniz (sizler,kibar hitap) This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Soru · ¿Yo mirè ? · Baktim mi? · ¿Tù miraste? · Baktin mi? · ¿ Èl,ella mirò ? · Bakti mi? · ¿Usted mirò? · Baktiniz mi?(siz,tekil) · ¿Nosotros miramos? · Baktik mi? · ¿Vosotros mirasteis? · Baktiniz mi? · ¿Ellos,ellas miraron? · Baktilar mi? · ¿Ustedes miraron? · Baktiniz mi?(sizler,kibar hitap) · Comer · Yemek yemek · Yo comì · Yedim · Tù comiste · Yedin · Èl,ella comiò · Yedi · Used comiò · Yediniz(siz,tekil) · Nosotros comimos · Yedik · Vosotros comisteis · Yediniz · Ellos,ellas comieron · Yediler · Ustedes comieron · Yediniz(sizler,kibar hitap) · Vivir · Yasamak,oturmak,ikamet etmek · Yo vivì · Yasadim · Tù viviste · Yasadin · Èl,ella viviò · Yasadi · Usted viviò · Yasadiniz (siz,tekil) · Nosotros vivimos · Yasadik · Vosotros vivisteis · Yasadiniz · Ellos,ellas vivieron · Yasadilar · Ustedes vivieron · Yasadiniz(sizler,kibar hitap) . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register . it. Thanks Bu zamanda yer alan bazi düzensiz fiiller ve çekimleri. · · · Estar · Olmak,bulunmak · Yo estuve · Oldum,bulundum · Tù estuviste · Oldun,bulundun · Èl,ella estuvo · Oldu,bulundu · Usted estuvo · Oldunuz,bulundunuz(siz,tekil) · Nosotros estuvimos · Olduk,bulunduk · Vosotros estuvisteis · Oldunuz,bulundunuz · Ellos,ellas estuvieron · Oldular,bulundular · Ustedes estuvieron · Oldunuz,bulundunuz(sizler,kibar hitap) Ir ve ser fiilerinin pretèrito infinido-di’li geçmis zamandaki çekimleri aynidir. · Ir,ser · Gitmek ,olmak · Yo fui · Gittim(veya oldum) · Tù fuiste · Gittin · Èl,ella fue · Gitti · Usted fue · Gittiniz(siz,tekil) · Nosotros fuimos · Gittik · Vosotros fuisteis · Gittiniz · Ellos,ellas fueron · Gittiler · Ustedes fueron · Gittiniz (sizler,nazik hitap) · Tener · Sahip olmak · Yo tuve · Sahip oldum · Tù tuviste · Sahip oldun · Èl,ella tuvo · Sahip oldu · Usted tuvo · Sahip oldunuz(siz,tekil) · Nosotros tuvimos · Sahip olduk · Vosotros tuvisteis · Sahip oldunuz · Ellos,ellas tuvieron · Sahip oldular · Ustedes tuvieron · Sahip oldunuz(sizler,kibar hitap) · Venir · Gelmek This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Yo vine · Geldim · Tù viniste · Geldin · Èl,ella vino · Geldi · Usted vino · Geldiniz(siz,tekil) · Nosotros vinimos · Geldik · Vosotros vinisteis · Geldiniz · Ellos,ellas vinieron · Geldiler · Ustedes vinieron · Geldiniz (sizler,kibar hitap) · Decir · Söylemek ,demek · Yo dije · Söyledim,dedim · Tù dijitse · Söyledin · Èl,ella dijo · Söyledi · Usted dijo · Söylediniz(siz,tekil) · Nosotros dijimos · Söyledik · Vosotros dijisteis · Söylediniz · Ellos,ellas dijeron · Söylediler · Ustedes dijeron · Söylediniz (sizler,kibar hitap) · Hacer · Yapmak · Yo hice · Yaptim · Tù hiciste · Yaptin · Èl,ella hizo · Yapti · Usted hizo · Yaptiniz(siz,tekil) · Nosotros hicimos · Yaptik · Vosotros hicisteis · Yaptiniz · Ellos,ellas hicieron · Yaptilar · Ustedes hicieron · Yaptiniz(sizler,kibar hitap) · Querer · Istemek · Yo quise · Istedim · Tù quisiste · Istedin · Èl,ella quiso · Istedi · Usted quiso · Istediniz(siz,tekil) · Nosotros quisimos · Istedik . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Vosotros quisisteis · Istediniz · Ellos,ellas quisieron · Istediler · Ustedes quisieron · Istediniz(sizler,kibar hitap) · Poner · Koymak · Yo puse · Koydum · Tù pusiste · Koydun · Èl,ella puso · Koydu · Usted puso · Koydunuz(siz,tekil) · Nosotros pusimos · Koyduk · Vosotros pusisteis · Koydunuz · Ellos,ellas pusieron · Koydular · Ustedes pusieron · Koydunuz (sizler,kibar hitap) · Ver · Görmek · Yo vi · Gördüm · Tù viste · Gördün · Èl,ella vio · Gördü · Usted vio · Gördünüz(siz,tekil) · Nosotros vimos · Gördük · Vosotros visteis · Gördünüz · Ellos,ellas vieron · Gördüler · Ustedes vieron · Gördünüz(sizler,kibar hitap) · Empezar · Baslamak · Yo empecè · Basladim · Tù empezaste · Basladin · Èl,ella empezò · Basladi · Usted empezò · Basladiniz(siz,tekil) · Nosotros empezamos · Basladik · Vosotros empezasteis · Basladiniz · Ellos,ellas empezaron · Basladilar · Ustedes empezaron · Basladiniz (sizler,kibar hitap) . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Jugar · Oynamak · Yo juguè · Oynadim · Tù jugaste · Oynadin · Èl,ella jugò · Oynadi · Usted jugò · Oynadiniz(siz,tekil) · Nosotros jugamos · Oynadik · Vosotros jugasteis · Oynadiniz · Ellos,ellas jugaron · Oynadilar · Ustedes jugaron · Oynadiniz (sizler,kibar hitap) · Leer · Okumak · Yo lei · Okudum · Tù leiste · Okudun · Èl,ella leyò · Okudu · Usted leyò · Okudunuz(siz,tekil) · Nosotros leimos · Okuduk · Vosotros leisteis · Okudunuz · Ellos,ellas leyeron · Okudular · Ustedes leyeron · Okudunuz (sizler,kibar hitap) . Asagidaki örneklerde ilk cümle present(simdiki zaman)ikinci cümle pretèrito indefinido (-di’li geçmis zaman)’la yapilmistir . Ø Bebo cafè Kahve içiyorum. Ø Bebì cafè Kahve içtim. Ø Abre las ventanas Pencereleri açiyor. Ø Abriò las ventanas Pencereleri açti. Ø Escribo una novela Bir roman yaziyorum. Ø Escribì una novela Bir roman yazdim. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Compro el libro Kitabi aliyorum. Ø Comprè el libro Kitabi aldim. Ø Cierran las puertas Kapilari kapatiyorlar. Ø Cerraron las puertas Kapilari kapattilar. Ø Te espero Seni bekliyorum. Ø Te esperè Seni bekledim. Ø Les miro Onlara bakiyorum. Ø Les mirè Onlara baktim. Ø Le escuchas Onu dinliyorsun. Ø Le escuchasteis Onu dinledin. Ø Mi madre habla con mi padre Annem babamla konusuyor. Ø Mi madre hablò con mi padre Annem babamla konustu. Ø Escribimos una carta Bir mektup yaziyoruz. Ø Ayer escribimos una carta Dün bir mektup yazdik. Ø Comerè las manzanas Elmalari yiyecegim. Ø Comì las manzanas Elmalari yedim. Ø Ella escribe a su amiga Arkadasina yaziyor. Ø Escribiò a su amiga Arkadasina yazdi. Ø Limpiarè mi dormitorio Yatak odami temizleyecegim. Ø Limpiè mi dormitorio Yatak odami temizledim. Ø Escuchàis la radio Radyo dinliyorsunuz. Ø Escuchasteis la radio Radyo dinlediniz. Ø Los estudiantes saludan a su profesor Ögrenciler ögretmenlerini selamliyorlar. Ø Los estudiantes saludaron a su profesor Ögrenciler ögretmenlerini selamladilar. Ø Mi tìo trabaja en una fàbrica Amcam bir fabrikada çalisiyor. Ø Mi tìo trabajò en una fàbrica Amcam bir fabrikada çalisti. Ø Estoy en Italia Italya’dayim . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Hace dos meses estuve en Italia Iki ay önce Italya’da bulundum. Ø Mi padre està en Esmirna Babam Izmir’dedir . Ø El mes pasado mi padre estuvo enEsmirna Babam geçen ay Izmir’de bulundu. Ø Esta noche vamos al teatro Bu aksam tiyatroya gidiyoruz. Ø Ayer fuimos al teatro Dün tiyatroya gittik. Ø Veo los peces en el acuario Akvaryumdaki baliklari izliyorum. Ø Vi los peces en el acuario Akvaryumdaki baliklari izledim,seyrettim. Ø El chico juega con la pelota Küçük çocuk topla oynuyor. Ø El chico jugò con la pelota Küçük çocuk topla oynadi. Ø Los niños tiran una piedra al perro Çocuklar köpege tas atiyorlar. Ø Los niños tiraron una piedra al perro Çocuklar köpege tas attilar. Ø Leo el periòdico Gazeteyi okuyorum. Ø Leì el periòdico Gazeteyi okudum. Pretèrito indifinido(di’li geçmis zaman)’da olumlu cümleler. Ø Dormì toda la noche Bütün gece uyudum. Ø Abriste la ventana Pencereyi açtin. Ø Trabajò todo el dìa Bütün gün çalisti. Ø Montamos a caballo Ata bindik. Ø Entrasteis a la sala de estar Oturma odasina girdiniz. Ø Pusieron sus cuadernos sobre el pupitre Defterlerini siranin üstüne koydular. Ø Salieron por esta puerta Bu kapidan çiktilar. Ø Escribì una carta a mi hermana Kiz kardesime bir mektup yazdim. Ø Estuvieron en Italia Italya’da bulundular. Pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman)’da olumsuz cümleler Ø Ayer no dormì Dün uyanmadim . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø No escuchaste a tu profesor Ögretmenini dinlemedin. Ø No hablò conmigo Benimle konusmadi. Ø No nadamos en el mar Denizde yüzmedik. Ø No terminasteis vuestros deberes Ödevlerinizi bitirmediniz. Ø No trabajaron Çalismadilar. Ø No limpiè la cocina Mutfagi temizlemedim. Ø No compraste una màquina de afeìtar Tras makinesini almadin. Ø No se despertò tarde Geç kalkmadi. Ø No nos bañamos Banyo yapmadik. Pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman)’la soru ve olumsuz soru cümleleri Ø ¿No abriste la ventana? Pencereyi açmadin mi? Ø ¿No limpiò la casa? Evi temizlemedi mi? Ø ¿No fuimos al teatro? Tiyatroya gitmedik mi? Ø ¿No comprasteis una camisa? Gömlek satin almadiniz mi? Ø ¿No esperaron a Josè? Josè’yi beklemediler mi? Ø ¿No hice mis deberes? Ödevlerimi yapmadim mi? Ø ¿No trabajè todo el dìa? Bütün gün çalismadim mi? Ø ¿No fuiste al cine ? Sinemaya gitmedin mi? Ø ¿No comiò mantequilla ? Tereyagini yemedi mi? Ø ¿No saludamos al profesor? Ögretmeni selamlamadik mi? Ø ¿No vivieron en Estambul? Istanbul’da yasamadilar mi? Ø ¿No comprasteis un coche nuevo? Yeni bir otomobil satin almadiniz mi? Zamirli filer ve pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman) . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Zamirli fiillerin pretèrito indifinido(di’li geçmis zaman)sekli diger zamanlarda oldugu gibi yapilir.Sirasiyla me,te,se,nos,os,se sahis zamirleri çekimli fiil ile özne olan sahis zamiri arasinda ,yani fiilden önce kullanilir. · Vestirse · Giyinmek · Yo me vestì · Giyindim · Tù te vestiste · Giyindin · Èl,ella se vistiò · Giyindi · Usted se vistiò · Giyindiniz · Nosotros nos vestimos · Giyindik · Vosotros os vetisteis · Giyindiniz · Ellos,ellas se vistieron · Giyindiler · Ustedes se vistieron · Giyindiniz Ø Me pongo mis guantes Eldivenlerimi giyiyorum. Ø Me puse mis guantes Eldivenlerimi giydim Ø Me despìerto temprano Erken kalkarim. Ø Me despertè temprano Erken kalktim. Ø Mi padre se afeita Babam tiras oluyor. Ø Mi padre se afeitò Babam tiras oldu. Ø Me tardo Geç kaliyorum. Ø Me tardè Geç kaldim. c)pretèrito imperfecto (simdiki zamanin hikayesi) ‘‘Bakiyordum,geliyordum,çalisiyorduk,sizin vardi,dinliyorduk’’gibi geçmiste olmus bir hareketi,bir durumu hikaye eden zamana pretèrito imperfecto-simdiki zamanin hikayesi denir. Bu zaman ,geçmiste yapilan baska eylemle ayni zamanda gerçeklesip devam eden,ancak baslangici ve sonu belli olmayan eylemi de ifade etmekte kullanilir. Ø Cuando salì nevaba. Disari çiktigimda kar yagiyordu. Bu zaman,henüz baslamis ya da baslatilmasi düsünülmüs eylemler için de kullanilir. Ø Ahora me marchaba . Ben de simdi gidiyordum. Ayrica istek bildiren bir cümlenin anlamini yumusatmak için de kullanilir. Ø Querìa hablar con usted. -ar ile sonlanan fiiller Sizinle konusmak istiyordum. -er ile sonlanan fiiller -ir ile sonlanan fiiller . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks -aba -ìa -ìa -abas -ìas -ìas -aba -ìa -ìa -àbamos -ìamos -ìamos -abais -ìais -ìais -aban -ìan -ìan · Mirar · Bakmak · Yo miraba · Bakiyordum ,bakardim · Tù mirabas · Bakiyordun, bakardin · Èl,ella miraba · Bakiyordu,bakardi · Usted miraba · Bakiyordunuz,bakardiniz(siz,tekil) · Nosotros miràbamos · Bakiyorduk,bakardik · Vosotros mirabais · Bakiyordunuz,bakardiniz · Ellos,ellas miraban · Bakiyorlardi,bakarlardi · Ustedes miraban · Bakiyordunuz,bakardiniz(sizler,kibar hitap) · Saber · Bilmek · Yo sabìa · Biliyordum,bilirdim · Tù sabìas · Biliyordun ,bilirdin · Èl,ella sabìa · Biliyordu,bilirdi · Usted sabìa · Biliyordunuz,bilirdiniz(siz,tekil) · Nosotros sabìamos · Biliyorduk,bilirdik · Vosotros sabìais · Biliyordunuz,bilirdiniz · Ellos,ellas sabìan · Biliyorlardi,bilirlerdi · Ustedes sabìan · Biliyordunuz,bilirdiniz(sizler,kibar hitap) · Abrir · Açmak · Yo abrìa · Açiyordum,açardim · Tù abrìas · Açiyordun,açardin · Èl,ella abrìa · Açiyordu,açardi · Usted abrìa · Açiyordunuz,açardiniz(siz,tekil) · Nosotros abrìamos · Açiyorduk ,açardik · Vosotros abrìais · Açiyordunuz,açardiniz(siz,çogul) · Ellos,ellas abrìan · Açiyorlardi,açarlardi . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Ustedes abrìan · Açiyordunuz,açardiniz(siz,kibar hitap) Bu zamanda 3 tane kuralsiz fiil vardir.bunlar ser,ir,ver fiileridir. Ser (olmak) Ver (görmek) Ir (gitmek) · Era · Veia · Iba · Eras · Veias · Ibas · Era · Veia · Iba · Èramos · Veiamos · Ibamos · Erais · Veiais · Ibais · eran · Veian · Iban Asagida "Imperfecto" zamani ile kullanilan terimler verilmistir. a menudo (sik sik) a veces (bazen) cada día (hergün) cada semana (her hafta) cada mes (her ay) cada año (her yil) con frecuencia (sikça) de vez en cuando (zaman zaman) en aquella época (zamaninda) generalmente (genellikle) muchas veces (çogu zaman) mucho (çok) nunca (hiç) siempre (her zaman) todos los días (tüm gün) todo el tiempo (her zaman) varias veces (çogu kez) Ø Ella andaba en el parque O parkta yürüyordu,yürürdü. Ø Cuando era joven nadaba muy bien Gençken çok iyi yüzüyordum,yüzerdim. Ø Escuchabais la radio Radyo dinliyordunuz,dinlerdiniz. Ø Mi madre limpiaba la casa Annem evi temizliyordu,temizlerdi. Ø Estaba en Esmirna Izmir’deydim. Ø Jugàbamos al baloncesto Basketbol oynuyorduk,oynardik. Ø Me tardaba Geç kaliyordum,kalirdim. Ø Me telefoneaba Bana telefon ediyordu,telefon ederdi This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Ø Saludabamos a nustro profesor Ögretmenimizi selamliyorduk Ø Desayunaba a las ocho Saat sekizde kahvalti yapiyordu,yapardi. Ø Te despertaba tarde Geç kalkiyordun,geç kalkardin. Ø Nevaba Kar yagiyordu,yagardi. Ø Se llamaba Carlos Adi Carlos’tu. Ø Ayudàbamos a nuestra madre Annemize yardim ediyorduk,ederdik. Ø Cerraba las puertas Kapilari kapatiyordu,kapatirdi. Ø Comprabais pan Ekmek aliyordunuz,ekmek alirdiniz. Ø Ella nadaba en primavera Ilkbaharda yüzüyordu,yüzerdi. Ø Carmen y Carlos nadaban los domingos Carmen ve Carlos Pazarlari yüzerlerdi. Ø Siempre comìa manzana Daima elma yiyordum. Ø Escuchàbamos la radio Radyo dinliyorduk. Ø Hacìa frio Hava soguktu. Ø La mesa era pequeña Masa küçüktü. Ø Se despertaban tarde Geç kalkiyorlardi. Ø La mujer lavaba sus manos Kadin ellerini yikiyordu. Ø Esperaba en la parada del autobùs Otobüs duraginda bekliyordu. Ø Limpiaban las ventanas Pencereleri temizliyorlardi. Ø No tomaba cerveza Bira içmiyordum. Ø Lbamos a la piscina los jueves Persembe günleri havuza gidiyorduk. Ø Querìamos ir allà Oraya gitmek istiyorduk. Ø Tenìamos amigos Arkadaslarimiz vardi. Ø No le escribìa cartas. Ona mektup yazmiyordum. Ø Jugàbamos al fùtbol Futbol oynuyorduk. Ø ¿Dònde vivìas antes? Önceden nerede yasiyordun? Ø Antes era abogado Önceden avukattim. Ø ¿Dònde estabais antes? Önceden neredeydiniz? This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Ø Ellos cenaban en casa Aksam yemegini evde yiyorlardi. Ø Este hombre vivìa en la aldea Bu adam köyde yasiyordu. Ø Esperàbamos el autobùs Otobüs bekliyorduk. Ø Antes me despertaba a las siete Önceden saat yedide kalkiyordum. Ø Ella era enfermera .lba al hospital O hemsireydi.Hastaneye gidiyordu. Ø Al lado de la zapaterìa habìa una farmacia Ayakkabicinin yaninda bir eczane vardi. )Pretèrito pluscuamperfecto(-mis’li geçmisin hikayesi) ‘’Dinlemistim,yazmistiniz,okumustum,çalismisti,gelmislerdi,yürümüstük’’gibi geçmiste olmus is ve hareketleri ifade eden zamandir.Bu zaman ,diger geçmis bir zamana oranla daha önce olmus bulunan bir is ve hareketi ifade eder. Bu zamani olusturmak güç degildir.Nasil pretèrito perfecto (yakin geçmis )zamaninda haber fiilinin simdiki zamani ile çekilecek fiilin participio’su yan yana getiriliyorsa,bu zaman olusturulurken de tek fark olarak haber fiilinin simdiki zamani yerine imperfecto zamani kullanilir. Pretèrito pluscuamperfecto –mis’li geçmisin hikayesi · Yo habìa · Tù habìas · Èl,ella,usted habìa · Nosotros Fiilin participio’su habìamos · Vosotros habìais · Ellos,ellas,ustedes habìan · Ser · Olmak · Yo habìa sido · Olmustum · Tù habìas sido · Olmustun · Èl,ella habìa sido · Olmustu · Usted habìa sido · Olmustunuz · Nosotros habìamos sido · Olmustuk · Vosotros habìais sido · Olmustunuz · Ellos,ellas habìan sido · Olmuslardi · Ustedes habìan sido · Olmustunuz · Estar · Olmak,bulunmak · Yo habìa estado · Bulunmustum This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Tù habìas estado · Bulunmustun · Èl,ella habìa estado · Bulunmustu · Usted habìa estado · Bulunmustunuz · Nosotros habìamos estado · Bulunmustuk · Vosotros habìais estado · Bulunmustunuz · Ellos,ellas habìan estado · Bulunmuslardi · Ustedes habìan estado · Bulunmustunuz Asagidaki örnek cümlelerden birincisi pretèrito perfecto (yakin geçmis zaman),ikincisi ise pretèrito pluscuamperfecto(-mis’li geçmisin hikayesi)zamandadir. Ø He comido pan Ekmek yedim. Ø Habìa comido pan Ekmek yemistim. Ø Has ido al teatro Tiyatroya gittin. Ø Habìas ido al teatro Tiyatroya gitmistin. Ø Ella ha escuchado al profesor Ögretmeni dinledi. Ø Ella habìa escuchado al profesor Ögretmeni dinlemisti. Ø Hemos llamado al portero Kapiciyi çagirdik. Ø Habìamos llamado al portero Kapiciyi çagirmistik. Ø Habèis abierto las puertas Kapilari açtiniz. Ø Habìais abierto las puertas Kapilari açmistiniz. Ø Han escrito con estilogràfica Dolmakalemle yazdilar. Ø Habìan escrito con estilogràfica Dolmakalemle yazmislardi. Ø Hemos jugado al baloncesto Basketbol oynadik. Ø Habìamos jugado al baloncesto Basketbol oynamistik. Ø Me he tardado Geç kaldim. Ø Me habìa tardado Geç kalmistim. Ø Han vistado el museo Müzeyi gezdiler. Ø Habìan vistado el museo Müzeyi gezmislerdi. Ø Habèis jugado al escondite Saklambaç oynadiniz. Ø Habìais jugado al escondite Saklambaç oynamistiniz. Ø No he tenido la oportunidad de hablar con ella Onunla konusma firsatim olmadi. Ø No habìa tenido la oportunidad de hablar con ella Onla konusma firsatim olmamisti. Ø Me has prometido Bana söz verdin. Ø Me habìas prometido Bana söz vermistin. Ø He comprado una camisa Bir gömlek satin aldim. Ø Habìa comprado una camisa Bir gömlek satin almistim. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Ø Te has despertado temprano Erken kalktin. Ø Te habìas despertado temprano Erken kalkmistin. Ø Nos hemos acostado tarde Geç yattik. Ø Nos habìamos acostado tarde Geç yatmistik. Ø Se han sentado en un banco Bir banka oturdular. Ø Se habìan sentado en un banco Bir banka oturmuslardi. Ø El autobùs se ha parado en la parada Otobüs durakta durdu. Ø El autobùs se habìa parado en la parada Otobüs durakta durmustu. Ø Se he afeitado a las ocho Saat sekizde tiras oldu. Ø Se habìa afeitado a las ocho Saat sekizde tiras olmustu. Ø Mi madre ha salido de casa Annem evden çikti. Ø Mi madre habìa salido de casa Annem evden çikmisti. Ø He prometido a mi padre Babama söz verdim. Ø Habìa prometido a mi padre Babama söz vermistim. Ø Mi madre no me ha permitido jugar al fùtbol Annem futbol oynamama izin vermedi. Ø Mi madre no me habìa permitido jugar al fùtbol Annem futbol oynamama izin vermemisti Ø Ha cerrado la ventana Pencereyi kapatti. Ø Habìa cerrado la ventana Pencereyi kapatmisti. Ø Habèis limpiado la casa Evi temizlediniz. Ø Habìais limpiado la casa Evi temizlemistiniz. Ø He terminado mis deberes Ödevlerimi bitirdim. Ø Habìa terminado mis deberes Ödevlerimi bitirmistim. Ø Me ha llamado Beni aradi. Ø Me habìa llamado Beni aramisti. Ø Hemos hablado con el profesor Ögretmenle konustuk. Ø Habìamos hablado con el profesor Ögretmenle konusmustuk. Ø Has escrito una carta Bir mektup yazdin. Ø Habìas escrito una carta Bir mektup yazmistin. Ø Hemos vivido en Paris Paris’te oturduk Ø Habìamos vivido en Paris Paris’te oturmustuk. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Cuando llegamos a la estaciòn,el tren ya habìa salido. Istasyona vardigimizda tren hareket etmisti bile. Cuando llegaron los bomberos ya se habìa quemado la casa. Itfaiyeciler geldiginde ev yanmisti bile. Cuando llamè a Isabel,ella no se habìa acostado. Isabel’i aradigimda yatmamisti. Cuando fuimos al restaurante ya habìa cerrado. Lokantaya gittigimizde kapanmisti. Cuando vino el mèdico,el enfermo ya habìa muerto. Doktor geldiginde hasta ölmüstü. Cuando entramos en el cine la pelìcula habìa empezado. Sinemaya girdigimizde film baslamisti. Ali’nin evine gittigimizde o çikmisti. Cuando fuimos a casa de Ali ya se habìa marchado. Tren kaçta hareket etti? ¿ A què hora saliò el tren? Saat onda hareket etmisti bile. A las diez ya habìa salido. Josè saat kaçta eve geldi? ¿ A què hora llegò Josè a casa? Saat onbirde eve gelmisti. A las once èl habìa llegado a casa. Tiyatrodan saat kaçta çiktilar? ¿A què hora salieron del teatro? Saat üçte tiyatrodan çikmislardi. A las tres habìan salido del teatro. Çocuklar saat kaçta yattilar? ¿A què hora se acostaron los niños. Saat dokuzda yatmislardi. A las nueve se habìan acostado. 32 Gelecek zaman C)Futuro-Gelecek zaman Gelecekte olacak bir hareketi ,bir durumu anlatmak için kullanilir.Ispanyolca’da mastar ekleri –ar,-er,-ir olan üç guruptaki fiilerin gelecek zamani bu fiillerin sonlarina asagidaki eklerin getirilmesiyle yapilir.Bu üç gurubun aldigi ekler aynidir degismez. Yo …È Tù …Às Èl,ella,usted Nosotros +filin mastar hali+ …À …Emos . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Vosotros …Èis Ellos,ellas,ustedes …Àn Ø Mañana vendrè a las ocho Yarin saat sekizde gelecegim. Bu zaman ,bir emir veya zorunlulugu ifade etmekte de kullanilir. Ø Mañana me acompañaràs Yarin bana eslik edeceksin. Ayrica tahmin bildiren cümlelerde de kullanilir. Ø Seràn las nueve Saat dokuz olsa gerek. Gelecek zaman çekiminde ekleri fiilin üzerine ekliyoruz.Eki eklerken kuralli fiilin hangi ekle sonlandigi önemli degildir. Amar Sevmek Amaré Sevecegim Amarás Seveceksin Amará Sevecek Amaremos Sevecegiz Amaréis Seveceksiniz Amaràn Sevecekler Beber Içmek Beberè Içecegim Beberàs Içeceksin Beberà Içecek Beberemos Içecegiz Beberèis Içeceksiniz Beberàn Içecekler Servir Hizmet etmek Servirè Hizmet edecegim Serviràs Hizmet edeceksin Servirà Hizmet edecek Serviremos Hizmet edecegiz Servirèis Hizmet edeceksiniz Serviràn Hizmet edecekler Gelecek zamanda kuralsiz fiiller asagidaki sekilde meydana gelir.. e" düsmesi caber.......cabr poder........podr saber........sabr querer.......querr haber........habr çift harf düsmesi hacer.....har This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks decir......dir ikili kuralsizlik poner......pondr salir.......saldr tener........tend valer.......valdr venir........veldr "caber" fiilini gelecek zamanda çekelim. önce fiilin gelecek zaman kökü alinir "cabr" cabr é cabr ás cabr á cabr emos cabr éis cabr án "hacer" fiilini gelecek zamanda çekelim. önce fiilin gelecek zaman kökü alinir "har" har é har ás har á har emos har éis har án "poner" fiilini gelecek zamanda çekelim. önce fiilin gelecek zaman kökü alinir "pondr" pondr é pondr ás pondr á pondr emos pondr éis pondr án decir fiilini gelecek zamanda çekelim. önce fiilin gelecek zaman kökü alinir "dir" dir é . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks dir ás dir á dir emos dir éis dir án querer fiilini gelecek zamanda çekelim. önce fiilin gelecek zaman kökü alinir "querr" querr é querr ás querr á querr emos querr éis querr án saber fiilini gelecek zamanda çekelim. önce fiilin gelecek zaman kökü alinir "sabr" sabr é sabr ás sabr á sabr emos sabr éis sabr án Gelecek zamandaki önemli kuralsiz fillerin çekimi ESTAR SER QUERER Estar é Ser é Querr é Estar ás Ser ás Querr ás Estar á Ser á Querr á Estar emos Ser emos Querr emos Estar éis Ser éis Querr éis Estar án Ser án Querr án DECIR HACER . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Dir é Har é Dir ás Har ás Dir á Har á Dir emos Har emos Dir éis Har éis Dir án Har án DAR VER Dar é Ver é Dar ás Ver ás Dar á Ver á Dar emos Ver emos Dar éis Ver éis Dar án Ver án HABER PODER SABER CABER Habré Podré Sabré Cabré Habrás Podrás Sabrás Cabrás Habrá Podrá Sabrá Cabrá Habremos Podremos Sabremos Cabremos Habréis Podréis Sabréis Cabréis Habrán Podrán Sabrán Cabrán VENIR VALER SALIR TENER PONER Vendré Valdré Saldré Tendré Pondré Vendrás Valdrás Saldrás Tendrás Pondrás Vendrá Valdrá Saldrá Tendrá Pondrá Vendremos Valdremos Saldremos Tendremos Pondremos Vendréis Valdréis Saldréis Tendréis Pondréis Vendrán Valdrán Saldrán Tendrán Pondrán Ø Hableremos con el profesor de Italiano Italyanca ögretmeniyle konusacagiz. Ø Mirarè las revistas Dergilere bakacagim. Ø Comeràs fruta Meyve yiyeceksin. Ø Ella escucharà la radio O radyoyu dinleyecek. Ø El bebè empezarà a andar Bebek yürümeye baslayacak. Ø Iremos al teatro Tiyatroya gidecegiz. Ø Comprarè un coche mañana Yarin bir otomobil satin alacagim. Ø Estarè en casa a las siete Saat yedide evde olacagim. Ø Jugaremos en el jardìn Bahçede oynayacagiz. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Mi padre cortarà el pan Babam ekmegi kesecek. Ø Comerè un plàtano Bir muz yiyecegim. Ø Beberàn vino Sarap içecekler. Ø A las doce y media estarè en casa Saat 11:30’da evde olacagim. Ø Los niños jugaràn al baloncesto Çocuklar basketbol oynayacaklar. Ø Mi hermana plancharà mi falda Kiz kardesim etegimi ütüleyecek. Ø Mi padre y mi madre comeràn en un restaurante esta noche Babam ve annem bu aksam restorantta yemek yiyecekler . Ø Mi amigo vendrà de Italia Arkadasim Italyadan gelecek. Ø Estos niños iràn al parque Bu çocuklar parka gidecekler. Ø Empezarè a hacer mis deberes Ödevlerimi yapmaya baslayacagim. Ø Mi hermana y yo pondremos la mesa Kiz kardesimle sofrayi kuracacagiz. Ø Mi padre telefonearà a las ocho y media Saat 8:30’da babam telefon edecek. Ø Lloverà Yagmur yagacak. Ø Nevarà Kar yagacak. Ø Ayudarè a mi padre Babama yardim edecegim. Ø Jugaremos al fùtbol en el jardìn de la escuela Okul bahçesinde top oynayacagiz. Ø Escribirè una carta a mi amigo Arkadasima bir mektup yazacagim. Ø Vendràn a su casa Evlerini satacaklar. Ø Saldrè a la calle Sokaga çikacagim. Ø Cubrirè mis cuadernos Defterlerimi kaplayacagim. Ø Mi madre hablarà con el mèdico Annem doktorla konusacak. Ø Esta noche Pepe y juan iràn al cine Bu aksam Pepe ve Juan sinemaya gidecekler. Ø A las seis media estarè en casa Saat 7:30’da evde olacagim. Ø Mañana mi hermana y mi madre estaràn en Madrid Kiz kardesim ve annem yarin Madrid’de olacaklar. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø A las seis los niños vendràn de la escuela Saat 18:00’de çocuklar evde olacaklar Ø Mi hermana,mi madre y yo limpiaremos la casa Kizkardesim,annem ve ben evi temizleyecegiz. Ø Comeràn dos sandwiches Iki sandviç yiyecekler. Ø ¿Comerèis estas manzanas? Bu elmalari yiyecek misiniz? Bu elmalari yemeyeceksiniz. Ø No comerèis estas manzanas Ir A+infitivo ile gelecek zaman Ir A+infinitivo Voy Vas Va Vamos Vaìs Van A Mastar halde fiil Isim This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Asagidaki cümlelerden birincisi voy a+infinitivo ,ikincisi futuro ile yapilmistir. Ø Voy a comprar una revista Bir dergi satin alacagim. Ø Comprarè una revista Bir dergi satin alacagim. Ø Julia y Carlos van a nadar Julia ve Carlos yüzecekler. Ø Julia y Carlos nadaràn Julia ve Carlos yüzecekler. Ø Isabel va a poner la mesa Isabel sofrayi hazirlayacak. Ø Isabel pondrà la mesa Isabel sofrayi hazirlayacak. Ø Antonio va a limpiar el coche Antonio arabayi temizleyecek. Ø Antonio limpiarà el coche Antonio arabayi temizleyecek. Ø Miguel y Lola van a bailar Miguel ve Lola dans edecekler. Ø Miguel y Lola bailaràn Miguel ve Lola dans edecekler. Ø Los niños van a ver una pelîcula Çocuklar bir film izleyecek. Ø Los niños veràn una pelîcula Çocuklar bir film izleyecek. Ø Vamos a tomar cerveze Bira içecegiz. Ø Tomaremos cerveza Bira içecegiz. Ø Vamos a estudiar la lecciòn Ders çalisacagiz. Ø Estudiaremos la lecciòn Ders çalisacagiz. Ø Voy a vender mi casa Evimi satacagim. Ø Venderè mi casa Evimi satacagim. Ø Vas a escuchar la radio Radyo dinleyeceksin. Ø Escucharàs la radio Radyo dinleyeceksin. Ø Antonio va a esperar a Marta Antonio Marta’yi bekleyecek Ø Antonio esperarà a Marta Antonio Marta’yi bekleyecek. Ø Van a saludar a su profesor Ögretmenlerini selamlayacaklar. Ø Saludaràn a su profesor Ögretmenlerini selamlayacaklar. Ø Vamos a comer sandwich Sandviç yiyecegiz. Ø Comeremos sandwich Sandviç yiyecegiz. Ø Voy a nadar en el rîo Nehirde yüzecegim. Ø Nadarè en el rîo Nehirde yüzecegim. Ø Voy a hablar con mi profesor Ögretmenimle konusacagim. Ø Hablarè con mi profesor Ögretmenimle konusacagim. Ø Vaîs a hacer vuestros deberes Ödevlerinizi yapacaksiniz. Ø Harèis vuestros deberes Ödevlerinizi yapacaksiniz. Ø Luis va a esperar el autobùs Luis otobüsü bekleyecek. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Luis esperarà el autobùs Luis otobüsü bekleyecek. Ø Vamos a jugar en el jardîn Bahçede oynayacagiz. Ø Jugaremos en el jardîn Behçede oynayacagiz. Ø Voy a bañarme Banyo yapacagim. Ø Me bañarè Banyo yapacagim. Ø Yo tambièn voy a bañarme Ben de banyo yapacagim. Ø Juan va a recibir a sus amigos Juan arkadaslarini karsilayacak. Ø Juan recibirà a sus amigos Juan arkadaslarini karsilayacak. Ø ¿Què vas a hacer? Ne yapacaksin? Ø Voy a quitar la mesa Masayi toplayacagim. Ø ¿Què va a comprar usted? Ne satin alacaksiniz? Ø Voy a comprar una corbata Bir kravat satin alacagim. Ø ¿Què van a tomar ustedes? Ne alacaksiniz(içeceksiniz)? Ø Vamos a tomar vino tinto Kirmizi sarap alacagiz(içecegiz) Ø ¿Què vas a ver? Ne izleyeceksiniz? Ø Voy a ver una pelîcula Bir film izleyecegim. Ø ¿Què vamos a comer? Ne yiyecegiz? Ø Vamos a comer sandîa Karpuz yiyecegiz. Ø ¿Què vaîs a comprar? Ne satin alacaksiniz? Ø Vamos a comprar un kilo de judîa Bir kilo fasulye satin alacagiz. Ø ¿Van Isabel y Carlos a nadar? Isabel veCarlos yüzecekler mi? Ø Ellos no van a nadar Onlar yüzmeyecekler. Ø Van a pasear por el parque Parkta gezecekler. Ø ¿Va Julia a poner la mesa? Julia sofrayi kuracak mi? Ø Ella no va a poner la mesa O sofrayi kurmayacak. Ø Ella va a cortar el pan O ekmegi kesecek. Ø Su hermana va a poner la mesa Kiz kardesi sofrayi kuracak. Ø ¿Vas a ver la pelîcula? Filmi izleyecek misin? Ø No,no voy a verla Hayir onu izlemeyecegim. Ø ¿Què vas a hacer? Ne yapacaksin? Ø Voy a hacer los deberes Ödevleri yapacagim. Ø ¿Va a limpiar la casa? Evi temizleyecek misin? Ø No,no voy a limpiar la casa Hayir,evi temizlemeyecegim. Ø Voy a limpiar mi habitaciòn Odami temizleyecegim. Ø ¿Van a hablar con Miguel? Miguel’le konusacaklar mi? Ø Si,esta noche van a hablar con èl Evet, bu aksam onunla konusacaklar. Ø ¿Vas a comprar este coche? Bu arabayi satin alacak misiniz? Ø No,no voy a comprar lo Hayir onu satin almayacagim. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Voy a comprar aquèl Oradakini satin alacagim. Ø ¿A quièn vas a ver ? Kimi göreceksin? Ø Voy a ver mi hermana Kiz kardesimi görecegim. Ø ¿A quièn vas a escribir una carta? Kime mektup yazacaksin? Ø Voy a escribir una carta a mi amiga Arkadasima bir mektup yazacagim. . 33 Sart kipi Sart kipi genel olarak bir is,bir hareket veya bir durumun sarta bagli olarak yapilacagini ifade eden bir kiptir.Sart kii Ispanyolca’da iki zamandadir. 1.condicional simple(basit sart) 2.condicional compueto o perfecto(bilesik sart) Sart bildiren cümleler condicional real(gerçeklesmesi mümkün),condicional irreal gerçeklesmeyen)olarak ikiye ayrilir.Türkçede de oldugu gibi Ispanyolcada da sart cümleleri iki kisimdan meydana gelir:Birinci kisim bir sarti,ikinci kisim ise o sarta bagli olan bir isi,bir durumubir eylemi bildirir. Mehmet’i görürsem ona bir kitap verecegim. Bu cümlede de görüldügü gibi sarti gösteren kisim ‘Mehmet’i görürsem’dir.Bu olayin olmasi halinde kitap verilecek,olmamasi halinde ise kitap verilmeyecektir.Kitabin verilmesi isi Mehmet’in görülüp ,görülmemesine baglidir.Su halde biri sartiileri süren ,digeri de esas olan iki cümle mevcuttur. Ispanyolcada muhtemel sarti bildiren cümlenin basinda ‘’eger,sayet,ise,-se,-sa’’anlamina gelen ‘’si’’sözcügü bulunur. Condicional real Gerçeklesmesi muhtemel sart cümleleridir. Ø Veo… Görürüm… Ø Veo a Miguel Miguel’i görürüm. Ø Si veo…. Görürsem… Ø Si veo a Miguel… Miguel’i görürsem… Ø Escucho Dinlerim… Ø Escucho la radio. Radyo dinlerim. Ø Si escucho … Dinlersem.. Ø Si escucho la radio Radyo dinlersem. Ø Tengo.. Sahibim,var Ø Tengo dinero Param var Ø Si tengo .. Sahip olursam… Ø Si tengo dinero Param olursa Ø Si voy… Gidersem… Ø Si escribo.. Yazarsam.. Ø Si come… Yerse.. Ø Si viene.. Gelirse.. Ø Si escuchamos.. Dinlersek.. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Si hablàis.. Konusursaniz.. Ø Si compran .. Satin alirlarsa.. . Si tengo dinero,voy a comprar una casa. Param olursa bir ev satin alacagim. Si tengo dinero,irè a España. Param olursa Ispanya’ya gidecegim. Si veo a Julia, le darè un libro. Julia’yi görürsem ona bir kitap verecegim. Si te vas ,les veràs. Gidersen onlari göreceksin. Si escribo una carta ,irè al correos. Bir mektup yazarsam postaneye gidecegim. Si viene aquì verà. Buraya gelirse seni görücek. Si le das dinero,estrà feliz. Ona para verirsen mutlu olacak. Si vendemos nuestra casa,vamos a comprar dos tractores. Evimizi satarsak iki traktör alacagiz. Si terminan de arreglar el coche, iremos al restaurante. Otomobil tamir etmeyi bitirirlerse lokantaya gidecegiz. Si me voy,les verè. Gidersem onlari görecegim. Si me voy,les veo. Gidersem onlari görürüm. Si se encuentra un làpiz, te lo darà. Bir kalem bulursa, onu sana verecek. Si se encuentra un làpiz,tel o da. Bir kalem bulursa ,onu sana verir. Si limpias todas las habitaciones,te puedes ir temprano. Bütün odalari temizlersen erken gidebilirsin. Si te sientas aquì,te pueden ver fàcilemente. Buraya oturusan ,seni kolayca görebilirler. Si te sientas aquì,te veràn fàcilemente. Buraya oturursan ,seni kolayca görecekler. Yukaridaki örnek cümlelerde de görüldügü gibi,condicional(sart bildiren) cümle presente (simdiki,genis)zamanda ise ,bundan sonra gelen cümle de presente(genis) ya da futuro(gelecek)zamanda olur. Si lo sè,se lo dirè. Bilirsem onu ,size onu söyleyecegim Si lo sè,se lo digo. Bilirsem onu ,size onu söylerim. Si hace frìo,me pondrè el abrigo. Soguk olursa,paltomu giyecegim. Si hace frìo,me pongo el abrigo. Soguk olursapaltomu giyerim. Si hay nieve ,irè a Uludag. Kar olursa,Uludag’a gidecegim. Si hay nieve ,me voy a Uludag. Kar olursa,Uludag’a giderim. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Si voy a Paris,visitarè a Carlos. Paris’e gidersem Carlos’u ziyaret edecegim Si voy a Paris,visito a Carlos. Paris’e gidersem Carlosu ziyaret ederim. Si llueve,no irè a pasear. Yagmur yagarsa gezmeyecegim. Si llueve,no paseo. Yagmur yagarsa gezmem. Si llueve,no voy a pasear. Yagmur yagarsa gezmeyecegim. Si tengo tiempo,visitarè a mis amigos. Zamanim olursa arkadaslarimi ziyaret edecegim. Zamanim olursa arkadaslarimi ziyaret ederim. Si tengo tiempo,visito a mis amigos. Bu kadar yemesen ,zayiflayacaksin. Bu kadar yemesen zayiflarsin. Si no comes tanto,adelgazaràs. Si no comes tanto,adelgazas. Sicak olursa bahçede oturacagiz. Sicak olursa bahçede otururuz. Si hace calor,nos sentaremos en el jardìn. Si hace calor,nos sentamos en el jardìn. Madrit’e gelirsen sana sehri gösterecegim. Madrit’e gelirsen sana sehri gösteririm. Si vienes a Madrid,te enseñarè la ciudad. Si vienes a Madrid,te enseño la ciudad. Sinavi geçersem,Atalya’ya gidecegim. Sinavi geçersem,Antalya’ya giderim. Si apruebo el examen,irè a Antalya. Si apruebo el examen,voy a Antalya. Çok param olursa,size yeni bir araba alacagim. Si tengo mucho dinero,os comprarè un coche nuevo. Çok param olursa ,size yeni bir araba alirim. Si tengo mucho dinero,os compro un coche nuevo. Eger condicional(sart bildiren)cümle pasado(geçmis)zamanda ise ,bundan sonra gelen cümle de di’li geçmis ,gelecekte geçmis,yakin geçmis,gelecek zaman ya da emir kipi olmak zorundadir. Ø Si ha ido,dìmelo. Gittiyse,bana söyle. Ø Si ha ido,lo habràn visto. Gittiyse ,onu görmüs olacaklar. Ø Si ha ido,lo han visto. Gittiyse,onu gördüler. Ø Si ha ido,estarà en casa. Gittiyse evde olacak. Ø Si ha ido,tiene que llamarme. Gittiyse beni aramali. Ø Si fue,dìmelo. Gittiyse bana söyle. Ø Si fue,lo habràn visto. Gittiyse ,onu görmüs olacaklar. Ø Si fue,lo han visto. Gittiyse ,onu gördüler. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Si fue,estarà en casa. Gittiyse, evde olacak. Ø Si fue,tiene que llamarme Gittiyse,beni aramali. Condicional simple Gelecekte yapilmasi olasiligi bulunan bir eylemi geçmis zamana atifta bulunarak anlatir.Olasilik bildirdigi için sart cümlelerinde kllanilir.Olasilik bildirme nedeniyle gerçeklesecegi tahmin edilen eylemleri de belirtir.Ayrica rica cümlelerinde de kullanilir. Bu zaman olusturmak için..fiil hangi guruptan..hangi ekle sonlanan guruptan olursa olsun asagidaki ekleri alir. Yo -ìa Tù -ìas Èl,ella,usted +mastar halde fiil+ -ìa Nosotros -ìamos Vosotros -ìais Ellos,ellas,ustedes -ìan Sekil bakimindan gelecek zaman ile sart kipinin basit zamani arasinda bir benzerlik vardir.Her iki zamanda da ekler fiilin mastar haline eklenir..Örnek olarak asagida ‘’hablar (konusmak)’’fiilinin her iki zamanda çekimini görelim. Futuro (gelecek zaman) · Yo hablarè Konusacagim · Tù hablaràs Konusacaksin · Èl,ella hablarà Konusacak · Usted hablarà Konusacaksiniz · Nosotros hablaremos Konusacagiz · Vosotros hablarèis Konusacaksiniz · Ellos,ellas hablaràn Konusacaklar · Ustedes hablaràn konusacaksiniz Condicional simple (sart kipi basit zaman) · Yo hablarìa Konusurdum · Tù hablarìas Konusurdun · Èl,ella hablarìa Konusurdu · Usted hablarìa Konusurdunuz · Nosotros hablarìamos Konusurduk · Vosotros hablarìais Konusurdunuz · Ellos,ellas hablarìan Konusurlardi This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Ustedes hablarìan Konusurdunuz Condicional simple(sart kipi basit)zamanda düzensiz fiiller · Decir · Söylemek,demek · Dirìa Söylerdim · Dirìas Söylerdin · Dirìa Söylerdi · Dirìa Söylerdiniz (usted) · Dirìamos Söylerdik · Dirìais Söylerdiniz · Dirìan Söylerlerdi · Dirìan Söylerdiniz (ustedes) · Hacer · Yapmak · Harìa Yapardim · Harìas Yapardin · Harìa Yapardi · Harìa Yapardiniz · Harìamos Yapardik · Harìais Yapardiniz · Harìan Yaparlardi · Harìan Yapardiniz · Poner · Koymak · Pondrìa Koyardim · Pondrìas Koyardin · Pondrìa Koyardi · Pondrìa Koyardiniz · Pondrìamos Koyardik · Pondrìais Koyardiniz · Pondrìan Koyarlardi · Pondrìan Koyardiniz . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Poder · Yapabilmek · Podrìa Yapabilirdim · Podrìas Yapabilirdin · Podrìa Yapabilirdi · Podrìa Yapabilirdiniz · Podrìamos Yapabilirdik · Podrìais Yapabilirdiniz · Podrìan Yapabilirlerdi · Podrìan Yapabilirdiniz · Venir · Gelmek · Vendrìa Gelirdim · Vendrìas Gelirdin · Vendrìa Gelirdi · Vendrìa Gelirdiniz · Vendrìamos Gelirdik · Vendrìais Gelirdiniz · Vendrìan Gelirlerdi · Vendrìan Gelirdiniz · Salir · Çikmak · Saldrìa Çikardim · Saldrìas Çikardin · Saldrìa Çikardi · Saldrìa Çikardiniz · Saldrìamos Çikardik · Saldrìais Çikardiniz · Saldrìan Çikarlardi · Saldrìan Çikardiniz · Tener · Sahip olmak · Tendrìa Sahip olurdum · Tendrìas Sahip olurdun · Tendrìa Sahip olurdu · Tendrìa Sahip olurdunuz · Tendrìamos Sahip olurduk · Tendrìais Sahip olurdunuz · Tendrìan Sahip olurlardi · Tendrìan Sahip olurdunuz . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Çift zamirli fillerde condicional simple ise söyledir. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Despertarse · Uyanmak,kalkmak · Yo me despertarìa Kalkardim · Tù te despertarìas Kalkardin · Èl,ella se despertarìa Kalkardi · Usted se despertarìa Kalkardiniz · Nosotros nos despertarìamos Kalkardik · Vosotros os despertarìais Kalkardiniz · Ellos,ellas se despertarìan Kalkarlardi · Ustedes se depertarìan Kalkardiniz Ø ¿Podrìas lamlar a Carlos? Carlos’u çagirabilir miydin?(çagirabilir misin?) Ø Sì ,puedo llamarlo. Evet,onu çagirabilirim. Ø ¿Podrìan ustedes llevarme a casa? Beni eve götürebilir miydiniz?(götürebilir misiniz?) Ø Sì,podemos llevarte. Evet,seni götürebiliriz. Ø ¿Podrìamos entrar un momento? Bir dakika girebilir miydik?(girebilir miyiz?) Ø Sì,podèis entrar. Evet,girebilirsiniz. Ø ¿Podrìa èl arreglarme la radio? Radyoyu tamir edebilir mi? Ø Sì,puede arreglarle la radio. Evet,radyoyu tamir edebilir. Ø ¿Podrìais ayudarme un poco? Bana biraz yardim edebilir misiniz? Ø Sì,podemos ayudarle un poco. Evet,size biraz yardim edebiliriz. Ø ¿Podrìas hablar màs claro? Daha açik konusabilir misiniz? Ø Sì,puedo hablar màs claro. Evet,daha açik konusabilirim. Ø Yo en tù lugar no lo harìa. Ben senin yerinde olsaydim bunu yapmazdim. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Nosotros en vuestro lugar irìamos a Italia. Biz sizin yerinizde olsaydik Italya’ya giderdik. Ø Yo en tù lugar le pedirìa ayuda. Ben senin yerinde olsaydim ondan yardim isterdim. 34 Emir kipi kuralli filler için, üç guruptaki fiilerin emir çekim tablosu. AR ER IR Tù a e e usted e a a emos amos amos ad ed id Nosotros Vosotros Ustedes en an an Nosotros(biz)ile yapilan emir pek kullanilmadiginidan .çekim tablosunda yer vermiyoruz… HABLAR (konusmak) Habl a Habl e usted Konusunuz Habl Emos nosotros Konusalim Habl ad vosotros Konusun Habl en ustedes tù Konus Konusunuz This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks TOMAR(almak;içmek) Tom a Tom e Tom ad Tom en LLEVAR(tasimak) Llav a Llav e Llav ad Llav en AYUDAR(yardim etmek) Ayud a Ayud e Ayud ad Ayud en COMER(yemek) Com e Com a Com ed Com an VENDER Vend e Vend a Vend ed Vend an CORRER Corr e Corr a Corr ed Corr an . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks BEBER Beb e Beb a Beb ed Beb an SUFRIR Sufr e Sufr a Sufr id Sufr an ESCRIBIR Escrib e Escrib a Escrib id Escrib an Bazi fiilerin emir kipinde çekimi. PAGAR COGER PENSAR COMENZAR paga coge piensa comienza paque coja piense comience pagad coged pensad comenzad paquen cojan piensan comiencen PERDER QUERER VOLAR JUGAR pierde quiere vuela juega pierda quiera vuele jueque perded quered volad jugad pierdan quieran vuelen juequen MOVER VOLVER PODER DORMIR mueve vuelve puede duerme mueva vuelva pueda duerma moved volved poded dormid . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks muevan vuelvan puedan duerman MEDIR SEGUIR HUIR CONOCER mide sique huye conoce mida siga huya conozca medid seguid huid conoced midan sigan huyan conozcan HACER TENER PONER VALER haz ten pon vale haga tenga ponga valga haced tened poned valed hagan tengan pongan valgan SALIR VENIR CAER TRAER sal ven cae trae salga venga caiga traiga salid venid caed traed salgan vengan caigan traigan OIR DECIR DAR SABER oye di da sabe oiga diga de seppa oid decid dad sabed oigan digan den seppan CABER VER ANDAR IR cabe ve anda ve quepa vea ande vaya cabed ved andad id quepan vean anden vayan Ø Mira los dibujos de su padre. Onun babasinin resimlerine bak. Ø Mirad el mapa. Haritaya bakin. Ø Miremos las alfombras. Halilara bakalim. Ø Mire los niños. Çocuklara bakiniz. Ø Miren el perro. Köpege bakiniz. Ø Nada en el mar. Denizde yüz. Ø Nadad en el lago. Gölde yüzün. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Nademos en el mar. Denizde yüzelim. Ø Nade en el lago . Gölde yüzünüz. Ø Naden en el mar. Denizde yüzünüz. Emir kipinde olumsuz emir. Ispanyolcada ,emir halindeki bir fiili olumsuz yaparken fiilin önüne no getirmek yeterlidir.Ancak ,bu kural sadece usted ve ustedes sahislarina yönelik emir durumundakifiillerde geçerlidir.Bu sahislara yönelik fiilerin emir halleri hiç degismeden önüne sadece no getirilir.Tù ve vosotros sahislarina yönelik emir cümlelerindeki fiili olumsuz yaparken yine fiilin önüne no getirilir fakat fiil çekimi tù ve vosotros sahislarinda degisir. Mirar (bakmak) fiilinin olumlu ve olumsuz emir hali düzenli Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Mir-a Bak No mir-es Bakma Vosotros Mir-ad Bakin No mir-èis Bakmayin Usted Mir-e Bakiniz No mir-e Bakmayiniz Ustedes Mir-en Bakiniz No mir –en Bakmayiniz . Escuchar (dinlemek)düzenli Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Escuch-a Dinle No escuch-es Dinleme Vosotros Escuch-ad Dinleyin No escuch- èis Dinlemeyin Usted Escuch-e Dinleyiniz No escuch-e Dinlemeyiniz Ustedes Escuch-en Dinleyiniz No escuch-en Dinlemeyiniz Jugar (oynamak)(düzensiz) . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Jueg-a Oyna No jueg-es Oynama Vosotros Jug-ad Oynayin No jug-èis Oynamayin Usted Juegu-e Oynayiniz No juegu-e Oynamayiniz Ustedes Juegu-en Oynayiniz No juegu-en Oynamayiniz Nadar (yüzmek) Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Nad-a Yüz No nad-es Yüzme Vosotros Nad-ad Yüzün No nad- èis Yüzmeyin Usted Nad-e Yüzünüz No nad-e Yüzmeyiniz Ustedes Nad-en Yüzünüz No nad-en Yüzmeyiniz Tirar(atmak,firlatmak) Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Tir-a At,firlat No tir-es Atma Vosotros Tir-ad Atin,firlatin No tir- èis Atmayin Usted Tir-e Atiniz,firlatiniz No tir-e Atmayiniz Ustedes Tir-en Atiniz,firlatiniz No tir-en Atmayiniz Limpiar(temizlemek) Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Tù Limpi-a Temizle No limpi-es Temizleme Vosotros Limpi-ad Temizleyin No limpi- èis Temizlemeyin Usted Limpi-e Temizleyiniz No limpi-e Temizlemeyiniz Ustedes Limpi-en Temizleyiniz No limpi-en Temizlemeyiniz Esperar(beklemek) Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Esper-a Bekle No esper-es Bekleme Vosotros Esper-ad Bekleyin No esper- èis Beklemeyin Usted Esper-e Bekleyiniz No esper-e Beklemeyiniz Ustedes Esper-en Bekleyiniz No esper-en Beklemeyiniz Comer(yemek) Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Com-e Ye No com-as Yeme Vosotros Com-ed Yiyin No com-àis Yemeyin Usted Com-a Yiyiniz No com-a Yemeyiniz Ustedes Com-an Yiyiniz No com-an Yemeyiniz Escribir(yazmak) Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Escrib-e No escrib-as Vosotros Escrib-id No escrib- àis Usted Escrib-a No escrib-a Ustedes Escrib-an No escrib-an Olumlu emir Olumsuz emir Tener(sahip olmak)düzensiz Sahis zamiri . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Tù Ten No ten-gas Vosotros Ten-ed No ten-gàis Usted Ten-ga No ten-ga Ustedes Ten-gan No ten-gan Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Sè No seas Vosotros Sed No seàis Usted Sea No sea Ustedes Sean No sean Ser(olmak)düzensiz Saber (bilmek)düzensizlik harf degisiminde. Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Sab-e No sep-as Vosotros Sab-ed No sep- àis Usted Sep-a No sep-a Ustedes Sep-an No sep-an Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Haz No ha-gas Vosotros Hac-ed No ha-gàis Usted Ha-ga No ha-ga Ustedes Ha-gan No ha-gan Hacer(yapmak,etmek)düzensiz Pertenecer(ait olmak)düzensizlik harf degisiminde Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Pertenec-e No pertenezc-as Vosotros Pertenec-ed No pertenezc- àis Usted Pertenezc-a No pertenezc-a Ustedes Pertenezc-an No pertenezc-an Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Duerm-e No duerm-as Vosotros Dor-id No dor- àis Usted Duerm-a No duerm-a Ustedes Duerm-an No duerm-an Dormir(uyumak)düzensiz..kök yönünden Venir(gelmek)düzensiz . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Ven No ven-gas Vosotros Ven-id No ven-gàis Usted Ven-ga No ven-ga Ustedes Ven-gan No ven-gan Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Ve No vayas Vosotros Id No vayàis Usted Vaya No vaya Ustedes Vayan No vayan Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Di No di-gas Vosotros Dec-id No di-gàis Usted di-ga No di-ga Ustedes di-gan No di-gan Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Sigu-e No sig-as Vosotros Segu-id No sig- àis Usted Sig-a No sig-a Ustedes Sig-an No sig-an Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Pid-e No pid-as Vosotros Ped-id No pid- àis Usted Pid-a No pid-a Ustedes Pid-an No pid-an Ir(gitmek)düzensiz Decir(söylemek,demek)düzensiz Seguir(izlemek)düzensiz Pedir(istemek)düzensiz Bañarse(denizde yikanmak,yüzmek)düzensiz Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Tù Bàñate No te bañes Vosotros Bàñaos No os bañèis Usted Bàñese No se bañe Ustedes Bàñense No se bañen Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Vìstete No te vistas Vosotros Vestìos No os vistàis Usted Vìstase No se vista Ustedes Vìstanse No se vistan Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir Tù Desnùdate No te desnudes Vosotros Desnùdaos No os desnudèis Usted Desnùdese No se desnude Ustedes Desnùdense No se desnuden Vestirse(giyinmek)düzensiz Desnudarse(soyunmak)düzensiz Ø Cierra la puerta de la tienda. Dükkanin kapisini kapat. Ø Cerrad las ventanas. Pencereleri kapatin. Ø Cerremos la puerta del hotel. Otelin kapisini kapatalim. Ø Cierre su libro. Kitabinizi kapatiniz. Ø Cierren las ventanas de la escuela. Okulun pencerelerini kapatiniz. Ø Mira las alfombras. Halilara bak. Ø No mires las alfrombras. Halilara bakma. Ø Mirad los pàjaros. Kuslara bakin. Ø No mirèis los pàjaros. Kuslara bakmayin. Ø Escuche la radio. Radyo dinleyiniz. Ø No escuche la radio. Radyo dinlemeyiniz. Ø Cierren las ventanas. Pencereleri kapatiniz. Ø No cierren las ventanas. Pencereleri kapatmayiniz. Ø Corre por el jardìn. Bahçede kos. Ø Corramos por la calle. Caddede kosalim. Ø Comed tres naranjas. Üç portakal yiyin. Ø Coma un huevo. Bir yumurta yiyiniz. Ø Coman unas manzanas. Birkaç elma yiyiniz. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Come una manzana. Bir elma ye. Ø No comas una manzana. Bir elma yeme. Ø Comed unas naranjas. Birkaç portakal yiyin. Ø No comàis unas naranjas. Birkaç portakal yemeyin. Ø Corra por la calle. Caddede kosunuz. Ø No corra por la calle. Caddede kosmayiniz. Ø Corran en el jardìn. Bahçede kosunuz. Ø No corran en el jardìn. Bahçede kosmayiniz. Ø Escribe una carta. Bir mektup yaz. Ø Escribamos un libro. Bir kitap yazalim. Ø Escribid una historia. Bir hikaye yazin. Ø Escriba una carta a su madre. Annenize bir mektup yaziniz. Ø Escriban una hitoria. Bir hikaye yaziniz. Ø !Abre la puerta! Kapiyi aç! Ø !No abras la puerta! Kapiyi açma! Ø !Bebe el agua! Suyu iç! Ø !No bebas el agua! Suyu içme! Ø !Comed estas manzanas ! Bu elmalari yiyin! Ø !No comàis estas manzanas! Bu elmalari yemeyin! Ø !Abre las cajas! Kutulari aç! Ø !No abras las cajas! Kutulari açma! Ø !No abras la ventana! Pencereyi açma! Ø !No pongas el perro sobre mi cama! Köpegi yatagimin üstüne koyma! Ø !No vengas,por favor! Gelme,lütfen. . 35 Dilek kipi Dilek kipinde kullanilan fiiller henüz gerçeklesmemis ve gerçeklesmesi bir istege bagli ya da kuskulu olasi eylemleri ifade eder,yani eylem objektif olarak yapilmis ,yapilmakta veya yapilacak olmayip,gerçeklesmesi konusan kimsenin kendi görüs açisina baglidir. Dilek kipine bagli zamanlar ,emir kipi disinda,hiçbir zaman temel cümlede kullanilmaz;dilek,istek,amaç,kusku,sevinç,korku,üzüntü,ümit veya saskinlik gibi gerçek degil,duygusal olaylari bildiren eylemler ‘’que(ki)’’ baglaci ve bazi zarf,edat ve deyimler araciligiyla temel cümleye baglanan yan cümleler içinde yer alir. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Dilek kipinin kullanimi Dilek kipi zamanlarinda haber kipine kiyasla yari yariya bir azalma görülür,çünkü dilek kipinin gelecek zamanlari artik kullanilmadigi için haber kipinin sekiz zamanina karsilik dilek kipinde dört zaman vardir,ve bunlardan her biri haber kipinin iki zamanini karsilar.yani.. Haber kipinde; Ø Creo que viene Saniyorum ki geliyor. Ø Creo que vendrà Saniyorum ki gelecek. Cümleleri dilek kipinde; Ø No creo que venga Sanmiyorum ki gelsin. Seklinde ifade edilir. Dilek kipi (subjuntivo) Eylemin zamani Simdiki zaman Hable Haber kipinde karsiligi Hablo (konusuyorum) Simdiki zaman Hablarè(konusacagim) Geçmis zaman Hablaba(konusuyordum) (konusayim,konussam) Geçmis zaman Hablara o hablase Hablè(konustum) (Konussaydim ) Gelecek zaman Hablarìa(konusurdum) Yakin geçmis zaman Geçmis zaman He hablado (konustum) (konusmus olayim) Gelecek zaman Harbè hablado(konusmus olacagim -mis’li geçmisin hikayesi Geçmis zaman Habìa hablado(konusmustum) Gelecek zaman Habrìa hablado(konusmus olurdum) Haya hablado hubiera o hubiese hablado (konusmus olsaydim) Dilek kipinin kullanildigi yerler 1. Dilek ve istek gösteren hallerde Ø Quiero que hable. Konusmasini istiyorum. Ø Dije que viniese temprano. Erken gelmesini söyledim. 2.Kusku ve yadsima bildiren cümlelerde Ø Dudo que haya terminado. Bitirdiginden kuskuluyum. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Niega que os haya visto. Sizi görmüs oldugunu yadsiyor. 3.Soru cümleleri ve olumsuz fikir beyanlarinda Ø ¿Crees que haya llegado? Ø No creo que haya llegado . Varmis oldugunu saniyor musun? Varmis oldugunu sanmiyorum. 4.Sevinç,korku,üzüntü gibi duygusal durumlari gösteren hallerde Ø Me alegro de que haya venido. Ø Siento que sea asì. Gelmis olmasina sevindim. Böyle olmasina üzüldüm. 5.Gereklilik gösteren sahissiz fiillerde Ø Es necesario que trabajes. Çalisman gerekli. 6.Gelecek zaman bildiren yan cümlelerde Ø Cuando venga,jugaremos. Geldigi zaman oynayacagiz. Ø Saldrè mientras estudias. Sen çalisirkendisari çikacagim. 7.Amaç bildiren yan cümlelerde Ø Le llamè para que me ayudara. Bana yardim etmesi için onu çagirdim. 8.Belirsiz bir sahis veya esyayi açiklayan yan cümlelerde Ø Busco una secretaria que sepa Inglès. Ingilizce bilen bir sekreter ariyorum. 9.Olumsuz bir olasilik bildiren cümlelerde Ø No hay nedie que lo crea. Buna inanacak kimse yok. 10.Bazi belirsiz zamirlerden sonra Ø Hablarè con quienquiera que sea. Kiminle olursa olsun konusacagim. 11.Sart cümlelerinde;ancak burada dilek kipinin simdiki zamani kullanilmaz. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Si tuviese tiempo ,irìa al teatro. Eger vaktim olsaydi tiyatroya giderdim. Ø Si tuviera tiempo,visitarìa a mi abuela. Eger vaktim olsaydi büyükannemi ziyaret ederdim. . Dilek kipinde zamanlar 1. Simdiki zaman (presente) 2. Geçmis zaman(pretèrito imperfecto) 3. Yakin geçmis zaman(pretèrito perfecto) 4. –mis’li geçmisin hikayesi(pretèrito pluscuamperfecto) 5. Gelecek zaman (futuro imperfecto)—artik kullanilmiyor… 6. Gelecekte geçmis zaman (futuro perfecto)—artik kullanilmiyor… Simdi sirasiyla bu zamanlari görelim… 1)Simdiki zaman (presente de subjuntivo) Bu zaman simdiki veya gelecek zamanlar içinde gerçeklesmesi istenen veya bir kusku ya da olasiliga bagli eylemleri anlatir. Ø Quiero que hable. Konusmasini istiyorum. Ø Dudo que venga temprano. Erken geleceginden kuskuluyum. Ø Temo que tarde mucho. Çok gecikeceginden korkuyorum. Ø Es posible que nos escuchen. Bizi dinlemeleri mümkün. Ispanyolcada çok önemli bir yeri olan ve çok sik kullanilan bu zamanin temel cümlede bagli oldugu fiil ,presente,pretèrito perfecto veya futuro zamanlarinda olabilir. Ø Te prohibo . (Sana yasakliyorum) Ø Te he prohibido . (Sana yasakladim) Que fumes. Ø Te prohibirè. (ki sigara içesin) (Sana yasaklayacagim) Ø Te harbè prohibido (Sana yasaklamis olacagim) Dilek kipinin simdiki zamani sadece simdiki zamanda kullanilmaz. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Gelecek zaman içinde yapilmasi istenen veya muhtemel olan bir eylemi anlattigindan kusku bildirencümlelerde; Ø Tal vez venga esta noche. Belki bu gece gelir. Dilek cümlelerinde; Ø Ojalà que venga. Keske gelse. Tavsiye cümlelerinde; Ø Viva deportivamente. Sportmence yasa. Emir sekli olmayan sahislar için emir cümlelerinde; Ø Venga usted temprano. Ø Salgamos a la siete. Erken gelin. Saat yedide yola çikalim. Olumsuz istek cümlelerinde ; Ø No juguèis en la calle. Caddede oynamayin. Kullanilir. Presente de subjuntivo(dilek kipi simdiki zaman )’da kuralli fiilere gelen ekler Sahis zamirleri Yo -ar ile sonlananlar -e -er ile sonlananlar -a -ir ile sonlananlar -a . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Tù -es -as -as Èl,ella -e -a -a Usted -e -a -a Nosotros -emos -amos -amos Vosotros -èis -àis -àis Ellos,ellas -en -an -an Ustedes -en -an -an Estudiar (çalismak) · Yo estudie Çalisayim,çalissam · Tù estudies Çalisasin,çalissan · Èl,ella estudie Çalissa · Usted estudie Çalissaniz · Nosotros estudiemos Çalisalim,çalissak · Vosotros estudièis Çalissaniz · Ellos,ellas estudien Çalissalar · Ustedes estudien Çalissaniz Beber (içmek) · Yo beba Içeyim,içsem · Tù bebas Içesin,içsen · Èl,ella beba Içse · Usted beba Içseniz · Nosotros bebamos Içelim,içsek · Vosotros bebàis Içseniz · Ellos,ellas beban Içseler · Usted beban Içseniz Vivir (yasamak) · Yo viva Yasayayim,yasasam · Tù vivas Yasayasin,yasasan · Èl,ella viva Yasasa · Usted viva Yasasaniz This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register . it. Thanks · Nosotros vivamos Yasayalim,yasasak · Vosotros vivàis Yasasaniz · Ellos,ellas vivan Yasasalar · Ustedes vivan Yasasaniz Bu zamanda kullanilan bazi düzensiz fiillerin çekimi. Estar (olmak,bulunmak) · Yo estè Olayim,olsam · Tù estès Olasin,olsan · Èl,ella estè Olsa · Usted estè Olsaniz · Nosotros estemos Olalim,olsak · Vosotros estèis Olsaniz · Ellos,ellas estèn Olsalar · Ustedes estèn Olsaniz Dar (vermek) · Yo dè Vereyim,versem · Tù des Veresin,versen · Èl,ella dè Verse · Usted dè Verseniz · Nosotros demos Verelim,versek · Vosotros dèis Verseniz · Ellos,ellas den Verseler · Ustedes den Verseniz Jugar (oynamak) This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register . it. Thanks · Yo juegue Oynayayim,oynasam · Tù juegues Oynayasin,oynasan · Èl,ella juegue Oynasa · Usted juegue Oynasaniz · Nosotros juguemos Oynayalim,oynasak · Vosotros juguèis Oynasaniz · Ellos,ellas jueguen Oynasalar · Ustedes jueguen Oynasaniz Saber(bilmek) · Yo sepa Bileyim.bilsem · Tù sepas Bilesin,bilsen · Èl,ella sepa Bilse · Usted sepa Bilseniz · Nosotros sepamos Bilelim,bilsek · Vosotros sepàis Bilseniz · Ellos,ellas sepan Bilseler · Ustedes sepan bilseniz Ser(olmak) · Yo sea Olayim,olsam · Tù seas Olasin,olsan · Èl,ella sea Olsa · Usted sea Olsaniz · Nosotros seamos Olalim,olsak · Vosotros seàis Olsaniz · Ellos,ellas sean Olsalar · Ustedes sean Olsaniz Ir (gitmek) · Yo vaya Gideyim,gitsem · Tù vayas Gidesin,gitsen · Èl,ella vaya Gitse · Usted vaya Gitseniz · Nosotros vayamos Gidelim,gitsek · Vosotros vayàis Gitseniz · Ellos,ellas vayan Gitseler This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register . it. Thanks · Ustedes vayan Gitseniz Venir(gelmek) · Yo venga Geleyim,gelsem · Tù vengas Gelesin,gelsen · Èl,ella/usted venga Gelse / gelseniz · Nosotros vengamos Gelelim,gelsek · Vosotros vengàis Gelseniz · Ellos,ellas/ ustedes vengan Gelseler /gelseniz Salir(çikmak) · Yo salga Çikayim,çiksam · Tù salgas Çikasin,çiksan · Èl,ella/usted salga Çiksa /çiksaniz · Nosotros salgamos Çikalim,çiksak · Vosotros salgàis Çiksaniz · Ellos,ellas/ustedes salgan Çiksalar/çiksaniz Hacer(yapmak) · Yo haga Yapayim,yapsam · Tù hagas Yapasin,yapsan · Èl,ella/usted haga Yapsa/yapsaniz · Nosotros hagamos Yapalim,yapsak · Vosotros hagàis Yapsaniz · Ellos,ellas/ustedes hagan Yapsalar/yapsaniz Tener(sahip olmak) · Yo tenga Sahip olayim,sahip olsam · Tù tengas Sahip olasin,sahip olsan · Èl,ella tenga Sahip olsa · Usted tenga Sahip olsaniz · Nosotros tengamos Sahip olalim,sahip olsak · Vosotros tengàis Sahip olsaniz · Ellos,ellas tengan Sahip olsalar · Ustedes tengan Sahip olsaniz Dilek kipi gerektiren bazi fiiller · Agradecer · Tesekkür etmek · Alegrarse de · Sevinmek · No creer · Sanmamak This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Dudar · Süphe etmek · Esperar · Ummak · Extrañarse · Sasmak · Lamentar · Üzülmek · Sentir · Üzülmek,duygulanmak · Perdonar · Özür dilemek · Tener miedo de · Korkmak · Temer · Korkmak · Aconsejar · Tavsiye etmek · Decir · Söylemek · Dudar · Süphelenmek · Mandar · Emretmek · Pedir · Istemek · Prohibir · Yasaklamak · Recomendar · Tavsiye etmek · Rogar · Rica etmek · Suplicar · Rica etmek,yalvarmak + Que +subjuntivo +Que +subjuntivo Ø No compres el coche. Otomobili satin alma. Ø Èl me dice que no compre el coche. Bana otomobili satin almamami söylüyor. Ø No estudies por la noche. Geceleyin çalisma. Ø Èl me aconseja que no estudie por la noche. Bana geceleyin çalismamami tavsiye ediyor. Ø No fumen en clase. Sinifta sigara içmeyin. Ø Èl les pide que no fumen en clase. Onlardan sinifta sigara içmemelerini söylüyor. Ø No digàis nada. Hiçbir sey söylemeyin. Ø Èl nos manda que no digamos nada. Bize hiçbir sey söylemememizi emrediyor. Ø No hagas ruido. Gürültü yapma. Ø Èl me pide que no haga ruido. Benden gürültü yapmamami istiyor. Ø No conduzca tan ràpido. Bu kadar hizli kullanma. Ø Èl me dice que no conduzca tan ràpido. Bana bu kadar hizli kullanmamami söylüyor. Ø No veas esta pelìcula. Bu filmi seyretme. Ø Èl me recomienda que no vea esta pelìcula. Bana bu filmi izlemememi tavsiye ediyor. Ø No vengàis tarde. Geç gelmeyin. Ø Èl nos ruega que no vengamos tarde. Bizden geç gelmememizi rica ediyor. Ø No abras la puerta. Kapiyi açma. Ø Èl me pide que no abra la puerta. Benden kapiyi açmamami istiyor. Ø ¿Comprarà Pepe la bicicleta? Pepe bisikleti satin alacak mi? Ø !Ojalà la compre! Insallah onu satin alir. Ø ¿Vendrà hoy Paco? Paco bugün gelecek mi? Ø Quizàs venga. Belki gelir. Ø ¿Harà mañana buen tiempo? Yarin hava güzel olacak mi? . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø Quizàs lo haga. Belki olur. Ø ¿Serà interesante la pelìcula? Film ilginç olacak mi? Ø Quizà lo sea. Belki olur. Ø ¿Estaràs mañana a las ocho en la oficina? Yarin saat sekizde büroda olacak misin? Ø Es posible que estè. Olmam mümkün. Ø Probablemente estè. Muhtemelen olurum. Ø ¿Veràs a Josè? Jose’yi görecek misin? Ø Quizà lo vea. Onu belki görürüm. Ø ¿Llamarà Carmen? Carmen arayacak mi? Ø Quizà lame. Belki arar. Ø ¿Recibiràs una carta? Mektup alacak misin? Ø Quizà (la) reciba. (Onu)belki alirim. Ø ¿Compràn la casa? Ev satin alacaklar mi? Ø Quizàs (la) compren. (Onu)belki alirlar. Ø ¿Venderèis el coche? Otomobili satacak misiniz? Ø Quizà lo vendamos. Onu belki satariz. Ø ¿Nadarèis en el rìo? Nehirde yüzecek misiniz? Ø Quizàs nademos. Belki yüzeriz. Ø ¿Estudiarà Carmen la lecciòn? Carmen ders çalisacak mi? Ø Quizà la estudie. Onu belki çalisir. Ø ¿Escucharàn ellos la radio? Radyo dinleyecekler mi? Ø Quizà la escuchen. Onu belki dinlerler. Ø ¿Escribirà Luis una carta? Luis mektup yazacak mi? Ø Quizàs la escriba. Onu belki yazar. Ø ¿Lo veràs? Onu görecek misin? Ø Quizà lo vea. Onu belki görürüm. Ø Ojalà lo vea Onu insallah görürüm. Ø ¿Aprobaràs el examen? Sinavdan geçecek misin.? Ø Ojalà lo apruebe. Onu insallah geçerim. Ø ¿Tendràs vacaciones en agosto? Agustosta tatile çikacak misin? Ø Ojalà tenga. Insallah çikarim. Ø ¿Traerà Josè muchos regalos? Jose çok hediye getirecek mi? Ø Ojalà traiga. Insallah getirir. Ø ¿Haràn otro puente sobre el rìo? Nehrin üzerine baska köprü yapacaklar mi? Ø Ojalà hagan. Insallah yaparlar. Ø ¿Dirà Isabel la verdad? Isabel dogruyu söyleyecek mi? Ø Ojalà la diga. Insallah söyler. . . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø ¿Serà feliz con su mujer? Karisiyla mutlu olacak mi? Ø Ojalà sea. Insallah olur. Ø ¿Crees que llovera? Yagmur yagacagini saniyor musun? Ø Espero que no llueva. Umarim yagmaz. Ø ¿Crees que perderàn el tren? Treni kaçiracaklarini saniyor musun? Ø Espero que no lo pierdan. Umarim kaçirmazlar. Ø ¿Cree que llegaremos tarde? Geç varacagimizi saniyor musunuz? Ø Espero que no lleguemos tarde. Umarim geç varmayiz. Ø ¿Creèis que vendrà Marta? Marta’nin gelecegini saniyor musunuz? Ø Esperamos que venga. Umariz gelir. Ø ¿Crees que irà a trabajar? Çalismaya gidecegini saniyor musunuz? Ø Espero que no irà. Umarim gitmez. Dilek kipi gerektiren bazi ifadeler · Quizàs/quizà/tal vez · Belki · Ojalà que · Insallah · (No) es conveniente que · Uygundur ki · (No )es importante que · Önemlidir ki · (No )es imprescindible que · Zorunludur ki · (No) es interesante que · Ilginçtir ki · (No) es necesario que · Gereklidir ki · (No) es posible que · Mümkündür ki · (No )es probable que · Muhtemeldir ki · (No) es seguro que · Süphesiz,garantidir ki + subjuntivo Ø Quizà nos quedemos en casa hoy. Belki bugün evde kaliriz. Ø Ojalà el telegrama llegue a tiempo. Insallah telgraf vaktinde gelir. Ø Tal vez usted pueda ayudarnos. Belki siz bize yardim edebilirsiniz. Ø Quizà llueva mañana. Belki yarin yagmur yagar. Ø Posiblemente vaya esta tarde con mi madre al mèdico Muhtemelen bu öglen annemle doktora gideriz. Onun evde olmasi muhtemel degil. Ø No es probable que èl estè en casa. Trenin geç gelmesi mümkündür. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Ø Es posible que el tren venga tarde. Belki suç ondadir. Ø Tal vez tenga ella la culpa. Insallah yeniden görüsürüz. Ø Ojalà nos volvamos a ver pronto. Iyi olduguna sevindim. Ø Me alegro de que estès bien. Filimin ilginç olacagini umuyorum. Ø Espero que sea interesante la pelìcula. Pedronun gerçegi bildiginden süpheliyim Ø Dudo que sepa Pedro la verdad. Postanenin önünde çok sira olmasindan Ø Me temo que haya mucha cola delante de correo. korkuyorum. Babanin hasta olmasina üzülüyorum. Ø Lamento que estè enfermo su padre. Burada iyi oteller oldugunu sanmiyorum. Ø No creo que haya aquì buenos hoteles. Tatile gitmenize seviniyorum. Ø Me alegro de que os vayàis de vacaciones. Umarim yazin hava güzel olur. Ø Espero que haya buen tiempo en verano. Senden bana biraz para vermeni istiyorum Ø Te pido que me des un poco de dinero. Creer(sanmak)fiili olumlu bir cümlede kullaniliyorsa ondan sonra gelen fiil haber kipinde(indicativo);olumsuz bir anlam tasiyorsa ardindan gelen fiil dilek kipinde(subjuntivo) olur. Creo que+haber kipi(indicativo Ø Creo que èl ha encontrado ya trabajo (Sanirim o bir is buldu) No creo que+dilek kipi(subjuntivo) Ø No creo que èl haya encontrado ya el trabajo (Is buldugunu sanmiyorum) Ø Creo que Luis trabaja mucho. Sanirim Luis çok çalisiyor. Ø No creo que Luis trabaje mucho. Luis’in çok çalistigini sanmiyorum. Ø Creo que ellos saben la verdad. Sanirim onlar gerçegi biliyorlar. Ø No creo que ellos sepan la verdad. Onlarin gerçegi bildigini sanmiyorum. Ø Creo que èl va hoy por la mañana a la playa. Sanirim o bu sabah plaja gidecek. Ø No creo que èl vaya hoy por la mañana a la playa Onun bu sabah plaja gidecegini sanmiyorum. Ø Creo que el trabajo ya està terminado. Sanirim is bitti. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Ø No creo que el trabajo estè terminado. Isin bittigini sanmiyorum. Ø Creo que esta pregunta es muy difìcil. Sanirim bu soru çok zor. Ø No creo que esta pregunta sea muy difìcil. Bu sorunun çok zor oldugunu sanmiyorum. Ø Creo que Pilar es Italiana. Sanirim Pilar Italyan. Ø No creo que Pilar sea Italiana. Pilar’in Italyan oldugunu sanmiyorum. Ø Creo que ellos dicen la verdad. Sanirim dogruyu söylüyorlar. Ø No creo que ellos digan la verdad. Dogruyu söylediklerini sanmiyorum. Ø Creo que en Italia hace mal tiempo en verano. Sanirim Italya’da yazin hava kötü oluyor. Ø No creo que en Italia haga mal tiempo en verano Italya’da yazin havanin kötü oldugunu sanmiyorum Ø Creo que ellos van mañana a Ankara. Sanirim onlar yarin Ankara’ya gidiyorlar. Ø No creo que ellos vayan mañana a Ankara. Onlarin yarin Ankara’ya gideceklerini sanmiyorum. Para que ‘’için,-..diye’’ kalibi daima dilek kipinin simdiki zamaniyla kullanilir. Ø Te lo digo para que lo sepas Para que+dilek kipi simdiki zaman(presente de subjuntivo) (sana bunu bilesin diye söylüyorum) (sana bunu bilmen için söylüyorum) Te he comprado un reloj para que sepas la hora. Saati bilmen için sana bir saat satin aldim. Me ha comprado un biletle para que vaya con èl al cine. Onunla sinemaya gitmem için bana bir bilet satin aldi. Les cuento una novela a los niños para que duerman. Çocuklara uyumalari için bir hikaye anlattim. Hemos abierto la ventana para que entre el aire. Hava içeriye girsin diye pencereyi açtik. Le he llamado a usted para que me diga la verdad. Sizi bana dogruyu söylemeniz için çagirdim. Les hemos escrito para que vengan a vernos. Size bizi görmeye gelin diye yazdik. Han llevado a los niños al zoo para que vean a los Hayvanlari görmeleri için çocuklari hayvanat bahçesine animales. götürdüler. Te he comprado un vestido paraque te lo pongas en la Sana bayramda giymen için bir elbise satin aldim. fiesta. Os he alquilado un coche para que vayàis de excursiòn. Geziye gitmeniz için size bir otomobil kiraladim. Te he traìdo un disco para que lo escuches. Sana dinlemen için bir plak getirdim. Te he traìdo unos libros para que los leas. Sana okuman için birkaç kitap getirdim. Te he comprado un estilogràfica para que escribas. Sana yazman için bir dolmakalem satin aldim. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Le he dado una corbata a Josè para que se la ponga. Jose’ye takmasi için bir kravat verdim. Le he dado un paquete de cigarrillos para que los fume. Içmesi için ona bir paket sigara verdim. Os he traìdo unos sandwiches para que los comàis. Me han comprado una pelota para que juegue. Yemeniz için size birkaç sandviç getirdim. Carmen tiene que lavar la ropa. Oynamam için bana bir top satin aldilar. Dile que la lave. Carmen çamasir yikamali. Julio tiene que estudiar màs. Ona onu yikamasini söyle. Dile que estudie màs. Julio daha fazla çalismali. Los niños tienen que hacer los deberes. Ona daha fazla çalismasini söyle. Diles que los hagan. Çocuklar ödevleri yapmali. Pedro tiene que arreglar la radio. Onlara onlari yapmalarini söyle. Dile que la arregle. Pedro radyoyu tamir etmeli. Antonio tiene que estar aquì a las siete. Ona onu tamir etmesini söyle. Dile que estè aquì a las siete. Antonio saat yedide burada olmali. Ellos tienen que ir esta tarde a clase. Ona saat yedide burada olmasini söyle. Diles que vayan. Bu öglen okula gitmeliler. Felipe tiene que darme el dinero. Onlara gitmelerini söyle. Dile que me lo dè. Felipe bana para vermeli. Marisa tiene que poner la mesa. Onu bana vermesini söyle. Dile que la ponga. Marisa sofrayi kurmali. Ona onu kurmasini söyle. Dilek kipinde olan olumsuz bir fiil,olumsuz emirle ayni anlamdadir. No+dilek kipi(subjuntivo) Olumsuz emir(imperativo negativo) Tù no corras Kosma! Usted no corra Kosmayiniz! Vosotros no corràis Kosmayin! Ustedes no corran Kosmayiniz! Ø Abre la puerta. Kapiyi aç. Ø No abras la puerta. Kapiyi açma. Ø Cerrad la ventana. Pencereyi kapatin. Ø No cerrèis la ventana. Pencereyi kapatmayin. Ø Ponte el abrigo. Paltoyu giy. Ø No te pongas el abrigo. Paltoyu giyme. Ø Levàntese. Kalkin. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø No se levante. Kalkmayin. Ø Quèdate aquì. Burada kal. Ø No te quedes aquì. Burada kalma. Ø Leed este libro. Bu kitabi okuyun. Ø No leais este libro. Bu kitabi okumayin. Ø Entren en esta habitaciòn. Bu odaya girin. Ø No entren en esta habitaciòn. Bu odaya girmeyin. Ø Pasad por la puerta. Kapidan geçin. Ø No pasèis por la puerta. Kapidan geçmeyin. Ø Escucha la radio. Radyo dinle. Ø No escuches la radio. Radyo dinleme. Ø Haced los deberes. Ödevleri yapin. Ø No hagàis los deberes. Ödevleri yapmayin. Ø Ve la tele. Televizyon seyret. Ø No veas la tele. Televizyon seyretme. . 2)Dilek kipinde geçmis zaman (prertèrito imperfecto de subjuntivo) Geçmis ,simdiki veya gelecek zamanlar içinde yapilmasi istenen veya gerçeklesmesi kuskulu ya da muhtemel eylemleri anlatir.Yan cümledeki fiil ,temel cümlede pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman),imperfecto,pluscuamperfecto ya da condicional zamanlarindan biriyle baglidir. Ø Te dije (sana söyledim) Ø Te decìa (sana söylüyordum) Que me escribieras Ø Te habìa dicho (sana söylemistim) Ø Te dirìa (ki bana yazsaydin) . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks (sana söylerdim) Dilek kipi geçmis zamanda düzenli fiillerin aldigi ekler. -ar ile sonlanan fiiller -er ile sonlanan fiiller -ir ile sonlanan fiiller Yo -ara,-ase Yo -iera,-iese Yo -iera,-iese Tù -aras,-ases Tù -ieras,-ieses Tù -ieras,-ieses Èl,ella -ara,-ase Èl,ella -iera,-iese Èl,ella -iera,-iese Usted -ara,-ase Usted -iera,-iese Usted -iera,-iese Nosotros - àramos,-àsemos Nosotros -ièramos,-ièsemos Nosotros -ièramos,-ièsemos Vosotros -arais,-aseis Vosotros -ierais,-ieseis Vosotros -ierais,-ieseis Ellos,ellas -aran,-asen Ellos,ellas -ieran,-iesen Ellos,ellas -ieran,-iesen Ustedes -aran,-asen Ustedes -ieran,-iesen Ustedes -ieran,-iesen Hablar (konusmak) · Yo hablara/hablase Konussaydim · Tù hablaras/hablases Konussaydin · Èl,ella hablara/hablase Konussaydi · Usted hablara/hablase Konussaydiniz · Nosotros hablàramos/hablàsemos Konussaydik · Vosotros hablarais/hablaseis Konussaydiniz · Ellos,ellas hablaran/hablasen Konussalardi · Ustedes hablaran/hablasen Konussaydiniz. Comer (yemek yemek) . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks · Yo comiera/comiese Yeseydim · Tù comieras/comieses Yeseydin · Èl,ella comiera/comiese Yeseydi · Usted comiera/comiese Yeseydiniz · Nosotros comièramos/comièsemos Yeseydik · Vosotros comierais/comieseis Yeseydiniz · Ellos,ellas comieran/comiesen Yeselerdi · Ustedes comieran/comiesen Yeseydiniz Vivir (yasamak) · Yo viviera/viviese Yasasaydim · Tù vivieras/vivieses Yasasaydin · Èl,ella viviera/viviese Yasasaydi · Usted viviera/viviese Yasasaydiniz · Nosotros vivièramos/vivièsemos Yasasaydik · Vosotros vivierais/vivieseis Yasasaydiniz · Ellos,ellas vivieran/viviesen Yasasalardi · Ustedes vivieran/viviesen Yasasaydiniz Dilek kipi geçmis zamanda düzensiz fiiller Decir(söylemek,demek) Yo Dijera/dijese Söyleseydim Tù Dijeras/dijeses Söyleseydin Èl,ella Dijera/dijese Söyleseydi Usted Dijera/dijese Söyleseydiniz Nosotros Dijèramos/dijèsemos Söyleseydik Vosotros Dijerais/dijeseis Söyleseydiniz Ellos,ellas Dijeran/dijesen Söyleselerdi Ustedes Dijeran/dijesen Söyleseydiniz Yo Hiciera/hiciese Yapsaydim Tù Hicieras/hicieses Yapsaydin Èl,ella Hiciera/hiciese Yapsaydi Usted Hiciera/hiciese Yapsaydiniz Hacer (yapmak) . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Nosotros hicièramos/hicièsemos Yapsaydik Vosotros hicierais/hicieseis Yapsaydiniz Ellos,ellas hicieran/hiciesen Yapsalardi Ustedes hicieran/hiciesen Yapsaydiniz Tener(sahip olmak) Yo Tuviera/tuviese Sahip olsaydim Tù Tuvieras/tuvieses Sahip olsaydin Èl,ella Tuviera/tuviese Sahip olsaydi Usted Tuviera/tuviese Sahip olsaydiniz Nosotros Tuvièramos/tuvièsemos Sahip olsaydik Vosotros Tuvierais/tuvieseis Sahip olsaydiniz Ellos,ellas Tuvieran/tuviesen Sahip olsalardi Ustedes Tuvieran/tuviesen Sahip olsaydiniz Yo Pusiera /pusiese Koysaydim Tù Pusieras/pusieses Koysaydin Èl,ella Pusiera/pusiese Koysaydi Usted Pusiera/pusiese Koysaydiniz Nosotros Pusièramos/pusièsemos Koysaydik Vosotros Pusierais/pusieseis Koysaydiniz Ellos,ellas Pusieran/pusiesen Koysalardi Ustedes Pusieran/pusiesen Koysaydiniz Yo Supiera/supiese Bilseydim Tù Supieras/supieses Bilseydin Èl,ella Supiera/supiese Bilseydi Usted Supiera/supiese Bilseydiniz Nosotros Supièramos/supièsemos Bilseydik Vosotros Supierais/supieseis Bilseydiniz Ellos,ellas Supieran/supiesen Bilselerdi Ustedes Supieran/supiesen Bilseydiniz Poner(koymak) Saber(bilmek) Ser(olmak) ve Ir(gitmek) fiilerinin çekimi aynidir Yo Fuera/fuese Olsaydim,gitseydim . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Tù Fueras/fueses Olsaydin,gitseydin Èl,ella Fuera/fuese Olsaydi,gitseydi Usted Fuera/fuese Olsaydiniz,gitseydiniz Nosotros Fuèramos/fuèsemos Olsaydik,gitseydik Vosotros Fuerais/fueseis Olsaydiniz,gitseydiniz Ellos,ellas Fueran/fuesen Olsalardi,gitselerdi Ustedes Fueran/fuesen Olsaydiniz,gitseydiniz Estar(olmak,bulunmak) Yo Estuviera /estuviese Olsaydim,bulunsaydim Tù Estuvieras/estuvieses Olsaydin,bulunsaydin Èl,ella Estuviera/estuviese Olsaydi,bulunsaydi Usted Estuviera/estuviese Olsaydiniz,bulunsaydiniz Nosotros Estuvièramos/estuvièsemos Olsaydik,bulunsaydik Vosotros Estuvierais/estuvieseis Olsaydiniz,bulunsaydiniz Ellos,ellas Estuvieran/estuviesen Olsalardi,bulunsalardi Ustedes Estuvieran/estuviesen Olsaydiniz,bulunsaydiniz Dormir(uyumak) Yo Durmiera/durmiese Uyusaydim Tù Durmieras/durmieses Uyusaydin Èl,ella Durmiera/durmiese Uyusaydi Usted Durmiera/durmiese Uyusaydiniz Nosotros Durmièramos/durmièsemos Uyusaydik Vosotros Durmierais/durmieseis Uyusaydiniz Ellos,ellas Durmieran/durmiesen Uyusalardi Ustedes Durmieran/durmiesen Uyusaydiniz Lavarse(yikanmak) Yo Me lavara/lavase Yikansaydim Tù Te lavaras/lavases Yikansaydin Èl,ella Se lavara/lavase Yikansaydi Usted Se lavara/lavase Yikansaydiniz Nosotros Nos lavàramos/lavàsemos Yikansaydik Vosotros Os lavarais/lavaseis Yikansaydiniz Ellos,ellas Se lavaran/lavasen Yikansalardi Ustedes Se lavaran/lavasen Yikansaydiniz Diger düzensizler Pedir Istemek Pidiera/pidiese Leer Okumak Leyera/leyese Creer Inanmak Creyera/creyese Andar Gitmek Anduviera/anduviese This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ver Görmek Viera/viese Huir Kaçmak Huyera/huyese Oìr Isitmek Oyera/oyese Traer Getirmek Trajera/trajese Caer Düsmek Cayera/cayese Seguir Izlemek Siguiera/siguiese Poder Yapabilmek Pudiera/pudiese Querer Istemek Quisiera/quisiese . Ø Quiero que venga. Gelmesini istiyorum. Ø !Ojalà viniera! Keske gelseydi. Ø Deseo que se vayan. Gitmelerini istiyorum. Ø !Ojalà se fueran! Keske gitselerdi. Ø Espero que llueva. Umarim yagmur yagar. Ø !Ojalà lloviera! Keske yagsaydi. Ø Deseo que cene conmigo. Aksam yemegini benimle yemesini istiyorum. Ø !Ojalà cenara conmigo! Keske aksam yemegini benimle yeseydi. Ø Espero que salga el sol. Umarim günes çikar. Ø !Ojalà saliera el sol! Keske günes çiksaydi. Ø Deseo que lo hagan juntos. Onu beraber yapmalarini istiyorum. Ø !Ojalà lo hicieran juntos! Keske onu beraber yapsalardi. Ø Quiero que duerman màs. Daha çok uyumalarini istiyorum. Ø !Ojalà durmieran màs! Keske daha çok uyusalardi. Ø Espero que sean felices. Mutlu olmalarini umuyorum. Ø !Ojalà fueran felices! Keske mutlu olsalardi. Ø Ellos le contaron todo a Jaime. Jaime’ye her seyi anlattilar. Ø No creìa que ellos le contaran todo a Jaime. Jaime’ye her seyi anlatacaklarini sanmiyordum. Ø No creìa que ellos le contasen todo a Jaime. Jaime’ye her seyi anlatacaklarini sanmiyordum. Ø Ella supo la verdad. Gerçegi ögrendi. Ø No creìa que ella supiera la verdad. Gerçegi ögrenecegini sanmiyordum. Ø No creìa ella supiese la verdad. Gerçegi ögrenecegini sanmiyordum. Ø Tù estuviste en Madrid. Madrit’teydin. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . Ø No creìa que estuvieras en Madrid. Madrit’te olacagini sanmiyordum. Ø No creìa que estuvieses en Madrid. Madrit’te olacagini sanmiyordum. Ø Ellos leyeron la novela. Hikayeyi okudular. Ø No creìa que ellos leyeran la novela. Hikayeyi okuyacaklarini sanmiyordum. Ø No creìa que ellos leyesen la novela. Hikayeyi okuyacaklarini sanmiyordum. Ø Usted comprò el coche. Otomobili satin aldiniz. Ø No creìa que usted comprara el coche. Otomobili satin alacaginizi sanmiyordum. Ø No creìa que usted comprase el coche. Otomobili satin alacaginizi sanmiyordum. Ø Vosotras fuisteis al cine. Sinemaya gittiniz. Ø No creìa que vosotras fuerais al cine. Sinemaya gideceginizi sanmiyordum. Ø No creìa que vosotras fueseis al cine. Sinemaya gideceginizi sanmiyordum. Ø Èl aprobò el examen. Sinavi geçti Ø No creìa que èl aprobara el examen. Sinavi geçecegini sanmiyordum. Ø No creìa que èl aprobase el examen. Sinavi geçecegini sanmiyordum. Ø Vosotros recibisteis la carta. Mektubu aldiniz. Ø No creìa que vosotros recibierais la carta. Mektubu alacaginizi sanmiyordum. Ø No creìa que vosotros recibieseisla carta. Mektubu alacaginizi sanmiyordum. Ø Siento que Marìa estè enferma. Maria’nin hasta olmasina üzülüyorum. Ø Sentì que Marìa estuviera enferma. Maria’nin hasta olmasina üzüldüm. Ø Sentì que Marìa estuviese enferma. Maria’nin hasta olmasina üzüldüm. Ø Mi hermana me aconseja que lea el libro. Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye ediyor. Ø Mi hermana me aconsejò que leyera el libro. Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye etti. Ø Mi hermana me aconsejò que leyese el libro. Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye etti. Ø Julia me ordena que traiga el cafè. Julia bana kahveyi getirmemi emrediyor. Ø Julia me ordenò que trajera el cafè. Julia bana kahveyi getirmemi emretti. Ø Julia me ordenò que trajese el cafè. Julia ban kahveyi getirmemi emretti. Ø El profesor me ordena que venga temprano. Ögretmen bana erken gelmemi emrediyor. Ø El prosesor me ordenò que viniera temprano. Ögretmen bana erken gelmemi emretti. Ø El profesor me ordenò que viniese temprano. Ögretmen bana erken gelmemi emretti. Ø Te digo que pidas otro tè. Sana baska çay istemeni söylüyorum. Ø Te dije que pidieras otro tè Sana baska çay istemeni söyledim. Ø Te dije que pidieses otro tè. Sana baska çay istemeni söyledim. Ø Pedro no viene. Pedro gelmiyor. Ø !Ojalà viniera! Keske gelseydi. Ø !Ojalà viniese! Keske gelseydi. Ø No tenemos tiempo para ir al cine. Sinemaya gitmek için vaktimiz yok. Ø !Ojalà tuvièramos tiempo (para ir al cine). Keske vaktimiz olsaydi(sinemaya gitmek için). Ø !Ojalà tuvièsemos tiempo! Keske vaktimiz olsaydi. Ø Yo no sè nada de èl. Onun hakkinda hiçbir sey bilmiyorum. Ø !Ojalà supiera algo de èl ! Keske onun hakkinda bir sey bilseydim. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø !Ojalà supiese algo de èl ! Keske onun hakkinda bir sey bilseydim. Ø Hace mal tiempo. Hava kötü. Ø !Ojalà hiciera buen tiempo! Keske hava iyi olsaydi. Ø !Ojalà hiciese buen tiempo ! Keske hava iyi olsaydi. Ø Ellos no dicen la verdad. Dogruyu söylemiyorlar. Ø !Ojalà dijeran la verdad ! Keske dogruyu söyleselerdi. Ø !Ojalà dijesen la verdad ! Keske dogruyu söyleselerdi. Ø No quiere ayudarnos. Bize yardim etmek istemiyor. Ø !Ojalà quisiera ayudarnos! Keske bize yardim etmek isteseydi. Ø !Ojalà quisiese ayudarnos! Keske bize yardim etmek isteseydi. Ø Nunca nos tocò la loterìa. Bize hiç piyango vurmadi. Ø !Ojalà nos tocara la loterìa. Keske bize bize piyango vursaydi. Ø !Ojalà nos tocase la loterìa. Keske bize piyango vursaydi. Ø Esto no es fàcil. Bu kolay degil. Ø !Ojalà fuera fàcil! Keske kolay olsaydi. Ø !Ojalà fuese fàcil! Keske kolay olsaydi. . Oraciones condicionales irreales (gerçeklesmesi mümkün olmayan sart cümleleri) Presente Si+imperfecto de sujuntivo(dilek kipi geçmis z.) Condicional simple (basit zamanli sart kipi) Tuviera tiempo Iria a verte Tuviese tiempo Iria a verete Si = ØNo tengo tiempo .No puedo ir a verte. Zamanim yok.Seni görmeye gelemeyecegim. ØSi tuviera tiempo ,irìa a verte Eger vaktim olsaydi,seni görmeye gelirdim. ØNo tengo dinero.No puedo comprarlo. Param yok.Onu satin alamiyorum. ØSi tuviera dinero,lo comprarìa. Param olsaydi,onu alirdim. ØNo tengo tabaco.No puedo fumar. Tütünüm yok,sigara içemiyorum. ØSi tuviera tabaco,fumarìa. Tütünüm olsaydi,sigara içerdim. ØNo tenemos pelota .No podemos jugar al fùtbol. Topumuz yok.Futbol oynayamiyoruz. ØSi tuvièramos pelota,jugarìamos al fùtbol. Topumuz olsaydi,futbol oynardik. ØNo tengo coche .No puedo viajar. Arabam yok.Seyahat edemiyorum. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . ØSi tuviera coche ,viajarìa. Arabam olsaydi, seyahat ederdim. ØNo tengo tiempo.No puedo venir contigo. Vaktim yok,seninle gelemem. ØSi tuviera tiempo,vendrìa contigo. Vaktim olsaydi,seninle gelirdim. ØNo tengo entrada.No puedo ir al teatro. Biletim yok.Tiyatroya gidemiyorum. ØSi tuviera entrada,irìa al teatro. Biletim olsaydi,tiyatroya giderdim. ØNo tengo su telèfono .No le puedo llamar. Bende telefonunuz yok.Sizi arayamiyorum. ØSi tuviera su telèfono,le llamarìa. Bende telefonunuz olsaydi,sizi arardim. ØNo hace sol.No podemos ir a la playa. Hava günesli degil.Plaja gidemeyiz. ØSi hiciera sol,podrìamos ir a la playa. Hava günesli olsaydi,plaja giderdik. ØNo tengo la llave .No puedo abrir la puerta. Anahtarim yok.Kapiyi açamiyorum. ØSi tuviera la llave ,podrìa abrir la puerta. Anahtarim olsaydi,kapiyi açabilirdim. ØNo tenemos dinero.No podemos ir de vacaciones Paramiz yok.Tatile gidemiyoruz. ØSi tuvièramos dinero,podrìamos ir de vacaciones Paramiz olsaydi,tatile gidebilirdik. ØNo hay nadie en casa.No podemos entrar. Evde kimse yok.Içeriye giremiyoruz. ØSi hubiera alguien en casa,podrìamos entrar. Evde biri olsaydi,eve girebilirdik. ØNo tengo pasaporte .No puedo salir al extranjero. Pasaportum yok.Yabanci ülkeye çikamiyorum. ØSi tuviera pasaporte,saldrìa al extranjero. Pasaportum olsaydi ,yabanci ülkeye çikardim. ØSi hiciera calor,podrìamos ir a la playa. Hava sicak olsaydi,plaja gidebilirdik. ØSi supiera Inglès,irìa a Inglaterra. Ingilizce bilseydim,Ingiltere’ye giderdim. ØSi nevara,irìa a esquiar. Kar yagsaydi,kayak yapacaktim. ØSi supiera su direcciòn,le podrìa escribir. Adresinizi bilseydim,size yazabilirdim. Ø¿Què harìas si te toca la loterìa? Sana piyango vursaydi ne yapardin? ØSi me tocara la loterìa,comprarìa una casa. Eger piyango bana vursaydi,bir ev satin alirdim Ø¿Què harìas si tuvierais tiempo? Vaktiniz olsaydi ne yapardin? ØSi tuvièramos tiempo,irìamos al parque. Vaktimiz olsaydi,parka giderdik. Ø¿Què harìan si tuvieran màs dinero? Daha çok paralari olsaydi ne yaparlardi? ØSi tuvieran màs dinero ,comprarìan otro coche. Daha çok paralari olsaydi,baska bir araba satin alirlardi. Sinavdan geçseydin ne yapardin? Ø¿Què harìas si aprobaras el examen? Sinavdan geçseydim,seyhat ederdim. ØSi aprobara el examen,harìa un viaje. Hava iyi olsaydi ne yapardin? Ø¿Què harìas si hiciera buen tiempo? Hava iyi olsaydi ,plaja giderdim. ØSi hiciera buen tiempo,irìa a la playa. Kar olsaydi ne yapardin? Ø¿Què harìas si hubiera nieve? Kar olsaydi kayak yapardim. ØSi hubiera nieve,irìa a esquiar. Benim yerimde olsaydin ne yapardin? . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ø¿Què harìas si tù estuvieras en mi lugar? Seninyerinde olsaydim,daha fazla çalisirdim. ØSi yo estuviera en tu lugar,estudiarìa màs. Ünlü olsaydin ne yapardin? Ø¿Què harìas si fueras famoso? Ünlü olsaydim,Paris’te yasardim. ØSi fuera famoso,vivirìa en Parìs Çok paran olsaydi ne yapardin? Ø¿Què harìas si tuvieras mucho dinero? Çok param olsaydi ,çalismazdim. ØSi tuviera mucho dinero ,no trabajarìa. Zamanin olsaydi ne okurdun? Ø¿Què leerìas si tuvieras tiempo? Zamanim olsaydi bir ask hikayesi okurdum. ØSi tuviera tiempo,leerìa una novela de amor. Hava günesli olsaydi nereye giderdin? Ø¿A dònde irìas si hiciera sol? Hava günesli olsaydi,arkadaslarimla plaja giderdim. ØSi hiciera sol,irìa a la playa con mis amigos. Bir milyonun olsaydi ne satin alirdin? Bir milyonum olsaydi bir araba satin alirdim. Ø¿Què comprarìas si tuvieras un millòn? ØSi tuviera un millòn,comprarìa un coche. Benim yerimde olsaydin ne yapardin? Senin yerinde olsaydim,onlara bir otele gitmelerini Ø¿Què harìas si tu estuvieras en mi lugar? söylerdim. ØSi yo estuviera en tu lugar,les dirìa que se fueran a un hotel. Benim yerimde olsaydin ne yapardin? Senin yerinde olsaydim sinav için daha fazla çalisirdim. Ø¿Què harìas si tu estuvieras en mi lugar? ØSi yo estuviera en tu lugar,estudiarìa màs para el examen. Paran olsaydi Madrit’e gider miydin? Param olsaydi Madrit’e giderdim. Ø¿Irìas a Madrid si tuvieras dinero? Zengin olsaydin bir ev ve bir araba alir miydin? ØSi tuviera dinero,irìa a Madrid. Zengin olsaydim bir ev ve bir araba alirdim. Ø¿Comprarìas una casa y un coche si fueras rico? Hava günesli olsaydi havuza gider miydin? ØSi yo fuera rico,comprarìa una casa y un coche. Hava günesli olsaydi havuza giderdim. Ø¿Irìas a la piscina si hiciera sol? Hasta olsaydin doktora gider miydin? ØSi hiciera sol,irìa a la piscina. Hasta olsaydim doktora giderdim. Ø¿Irìas al mèdico si estuvieras enfermo? Treni kaçirsatdin bir taksi tutar miydin? ØSi estuviera enfermo,irìa al mèdico. Treni kaçirsaydim bir taksi tutardim. Ø¿Cogerìas un taxi si perdieras el tren? Yagmur yagmasaydi plaja gider miydin? ØSi perdiera el tren,cogerìa un taxi. Yagmur yagmasaydi plaja giderdim. Ø¿Irìas a la playa si no lloviera? ØSi no lloviera,irìa a la playa. Ø Gerçeklesmesi muhtemel ve muhtemel olmayan sart cümlelerini ve hangi zamanlarla kullanildigini tabloda görelim; Condicional real(muhtemel sart) Condicional irreal(muhtemel olmayan sart) Presente Presente Pasado Pasado . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Si tengo dinero Si ha llegado Si tuviera/ese dinero,irìa Si hubiera/ese tenido dinero -voy de vacaciones Si llegò de vacaciones. -habrìa ido de vacaciones -irè de vacaciones -dìmelo -hubiera ido de vacaciones -lo habrìan visto -no estarìa aquì. -la han visto -estarà en casa tengo que llamarle Ø¿Comerìas si tuvieras hambre? Aç olsan yer miydin? ØSi tuviera hambre,comìera. Aç olsaydim yerdim. Ø¿Comprarìas un abrigo si hiciera frìo? Soguk olsaydi bir palto satin alir miydin? ØSi hiciera frìo,comprarìa un abrigo. Soguk olsaydi bir palto satin alirdim. Ø¿Irìas de vacaciones si aprobaras el examen. Sinavi geçseydin tatile gider miydin? ØSi aprobara el examen,irìa de vacaciones. Sinavi geçseydim tatile giderdim. Ø¿Beberìas agua si tuvieras sed? Susasaydin su içer miydin? ØSi tuviera sed,beberìa agua. Susasaydim su içerdim. Ø¿Irìas al campo si tuvierascoche? Araban olsaydi kira gider miydin? ØSi tuviera coche,irìa al campo. Arabam olsaydi kira giderdim. Pasado(geçmis zaman) Si+dilek kipi –mis’li geçmisin hikayesi Condicional compuesta(sart kipi bilesik zaman) Condicional simple(sart kipi basit zaman) Hubiera tenido dinero, Si Habrìa ido de excursiòn =sart kipi bilesik Hubiera ido de excursiòn. Hubiese tenido dinero, No estarìa ahora aquì =sart kipi basit No he ido a la excursiòn porque estaba enfermo. Geziye çikmadim çünkü hastaydim. Si no hubiera estado enfermo,habrìa ido a la excursiòn. Hasta olmamis olsaydim,geziye çikmis olurdum No hemos comprado la casa,porque no tenemos dinero. Evi satin almadik çünkü paramiz yok. Si hubieramos tenido dinero,la habrìamos comprado. Paramiz olmus olsaydi,onu almis olurduk. Èl ha suspendido el examen porque no ha estudiado. Sinavdan kaldi çünkü çalismadi. Si èl hubiera estudiado,no lo habrìa suspendido. Çalismis olsaydi,ondan kalmis olmazdi. This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks . No hemos ido al teatro porque no habìa entradas. Tiyatroya gitmedik çünkü bilet yoktu. Si hubieran habido entradas,habrìamos ido al teatro. Onlar olmus olsaydi tiyatroya gitmis olurduk. Èl robò muchos coches y ahora està en la càrcel. O bir çok araba çaldi ve simdi hapiste. Si èl no los hubiera robado,ahora no estarìa en la càrcel. Onlari çalmamis olsaydi,simdi hapiste olmazdi. Mi hermano està en el hospital porque ha tenido un accidente. Kardesim hastanede çünkü kaza geçirdi. Si mi hermano no hubiera tenido un accidente,ahora noestarìa en el hospital. Kardesim kaza geçirmemis olsaydi simdi hastanede olmazdi. El mèdico no llegò a tiempo y no pudo salvar al enfermo. Doktor vaktinde gelmedi ve hastayi kurtaramadi Si el mèdico hubiera llegado a tiempo,habria podido salvar al enfermo. Doktor vaktinde gelmis olsaydi,hastayi kurtarmis olurdu. No tenìa dinero.No he hecho el viaje. Param yoktu. Seyhata çikamadim. Si hubiera tenido dinero,habrìa hecho el viaje. Param olmus olsaydi,seyhate çikmis olurdum. No he visto a Carmen .No he podido decìrselo. Carmen’i göremedim.Onu ona söyleyemedim. Si la hubiera visto,habrìa podido decìrselo. No hemos tenido tiempo.No hemos podido visitaros. Onu görmüs olsaydim,onu ona söylemis olurdum Vaktimiz yoktu.Sizi ziyaret edemedik. Si hubièramos tenido tiempo,habrìamos podido visitaros. Vaktimiz olmus olsaydi,sizi ziyaret edebilmis olurduk. Ha llovido mucho.No he ido a pasear. Çok yagmur yagdi.Dolasmaya gitmedim. Si no hubiera llovido tanto,habrìa ido a pasear. Bu kadar yagmur yagmamis olsaydi,gezmeye çikmis olurdum. Antonio no ha estudiado.No ha aprobado el examen. Antonio çalismadi.Sinavi geçemedi. Si Antonio hubiera estudiado,lo habrìa aprobado. Antonio çalismis olsaydi,onu geçmis olurdu. No me han arreglado el coche.He tenido que coger el autobùs. Arabami tamir etmediler.Otobüse binmek zorunda kaldim. Si me hubieran arreglado el coche,no habrìa tenido que coger el autobùs. Arabami tamir etmis olsalardi,otobüse binmek zorunda kalmamis olurdum. Han llegado tarde.Han perdido el aviòn. Geç geldiler.Uçagi kaçirdilar. Si no hubieran llegado tarde,no lo habrìan perdido. Geç gelmis olmasalardi,onu kaçirmis olmazlardi. No he ido a Madrid .No he visto a Consuelo. Madrit’e gitmedim.Consuelo’yu görmedim. Si hubiera ido a Madrid,le habrìa visto. Medrit’e gitmis olsaydim,onu görmüs olurdum. He perdido su nùmero de telèfono.No le he podido lamlar. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Telefon no’sunu kaybettim.Onu arayamadim. Si no hubiera perdido su nùmero de telèfono,le habrìa podido llamar. Telefon no’sunu kaybetmis olmasaydim ,onu aramis olurdum. Ha conducido muy ràpido.Ha tenido un accidante. Çok hizli sürdü.Kaza yapti. Si no hubiera conducido tan ràpido,no habrìa tenido un accidente. Bu kadar hizli sürmemis olsaydi kaza yapmis olmazdi. Como ha estado lloviendo toda la tarde,no hemos salido de casa. Bütün öglen yagmur yagdigindan dolayi evden Si no hubiera estado lloviendo toda la tarde ,habrìamos salido de çikmadik. casa. Bütün öglen yagmur yagmamis olsaydi,evden çikmis Como bebìa y fumaba mucho,cayò enfermo. olurduk. Çok içki ve çok sigara içmesinden dolayi hasta düstü. Si no hubiera bebido y fumaba tanto ,no habrìa caìdo enfermo. Bu kadar içki ve sigara içmis olmasaydi,hasta Como no riegas las flores,se te han secado. düsmemis olurdu. Si hubieras regado las flores,no se te habrìan secado. Çiçekler sulamamandan dolayi kurudular. Como se acostò tarde,no llegò a tiempo al trabajo. Çiçekleri sulamis olsaydin,kurumamis olurlardi. Çok geç yatmasindan dolayi ise vaktinde gidemedi. Si no se hubiera acostado tarde,habrìa llegado a tiempo al trabajo. Çok geç yatmis olmasaydi,ise vaktinde gitmis olurdu. Como no cerrò bien la puerta,le robaron. Kapiyi iyi kapatmamasindan dolayi onu soydular. Si hubiera cerrado bien la puerta no le habrìan robado. Kapiyi iyi kapatmis olsaydi onu soymus olmazlardi. Paltonu giymediginden dolayi simdi hastasin. Como no te pusiste el abrigo,ahora estàs enfermo. Paltonu giymis olsaydin simdi hasta olmazdin. Si te hubieras puesto el abrigo ,ahora no estarìas enfermo. 3)dilek kipinde yakin geçmis zaman(pretèrito perfecto de sujuntivo) Bu zaman geçmiste veya tamamlanmis olmasi istenen .ya da gerçeklesmesi kuskulu veya muhtemel eylemleri anlatirken kullanilir.Yan cümledeki fiil..temel cümlede haber kipinin simdiki ve gelecek zamanina bagli olarak yer alir.. ØDudo que haya llamado. ØMe alegrarè de que haya llamado. Aramis olacagindan kuskuluyum. Aramis olmasi beni sevindirecek. Bu zamani teskil etmek için ‘’haber’’ yardimci fiilinin dilek kipi simdiki zamani(presente de subjuntivo)ondan sonra gelen fiilin participio perfectosu yan yana getirilir.Düzenli fiiller için asagidaki tablo kullanilir. Sahis zamirleri ‘’Haber’’dilek kipi simdiki z. -ar -er -ir . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Yo Haya Tù Hayas Èl,ella Haya Usted Haya Nosotros Hayamos Vosotros Hayàis Ellos,ellas Hayan Ustedes Hayan -ado -ido Cantar(sarki söylemek) Yo Haya cantado Sarki söylemis olayim,olsam Tù Hayas cantado Sarki söylemis olasin,olsan Èl,ella Haya cantado Sarki söylemis ola,olsa Usted Haya cantado Sarki söylemis olsaniz Nosotros Hayamos cantado Sarki söylemis olalim,olsak Vosotros Hayàis cantado Sarki söylemis olsaniz Ellos,ellas Hayan cantado Sarki söylemis olsalar Ustedes Hayan cantado Sarki söylemis olsaniz Saber (bilmek) Yo Haya sabido Bilmis olayim,olsam Tù Hayas sabido Bilmis olasin,olsan Èl,ella Haya sabido Bilmis ola,olsa Usted Haya sabido Bilmis olsaniz Nosotros Hayamos sabido Bilmis olalim,olsak Vosotros Hayàis sabido Bilmis olsaniz Ellos,ellas Hayan sabido Bilmis olsalar Ustedes Hayan sabido Bilmis olsaniz Venir (gelmek) Yo Haya venido Gelmis olayim,olsam Tù Hayas venido Gelmis olasin,olsan Èl,ella Haya venido Gelmis ola,olsa Usted Haya venido Gelmis olsaniz Nosotros Hayamos venido Gelmis olalim,olsak Vosotros Hayàis venido Gelmis olsaniz Ellos,ellas Hayan venido Gelmis olsalar Ustedes Hayan venido Gelmis olsaniz -ido This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Düzensiz fiiller Ver(görmek) Yo Haya visto Görmüs olayim,olsam Tù Hayas visto Görmüs olasin,olsan Èl,ella Haya visto Görmüs ola,olsa Usted Haya visto Görmüs olsaniz Nosotros Hayamos visto Görmüs olalim,olsak Vosotros Hayàis visto Görmüs olsaniz Ellos,ellas Hayan visto Görmüs olsalar Ustedes Hayan visto Görmüs olsaniz Decir(söylemek,demek) Yo Haya dicho Söylemis olayim,olsam Tù Hayas dicho Söylemis olasin,olsan Èl,ella Haya dicho Söylemis ola,olsa Usted Haya dicho Söylemis olsaniz Nosotros Hayamos dicho Söylemis olalim,olsak Vosotros Hayàis dicho Söylemis olsaniz Ellos,ellas Hayan dicho Söylemis olsalar Ustedes Hayan dico Söylemis olsaniz Yo Haya puesto Koymus olayim,olsam Tù Hayas puesto Koymus olasin,olsan Èl,ella Haya puesto Koymus ola,olsa Usted Haya puesto Koymus olasiniz Nosotros Hayamos puesto Koymus olalim,olsak Vosotros Hayàis puesto Koymus olsaniz Ellos,ellas Hayan puesto Koymus olsalar Ustedes Hayan puesto Koymus olsaniz Poner(koymak) Hacer(yapmak) Yo Haya hecho Yapmis olayim,olsam Tù Hayas hecho Yapmis olasin,olsan Èl,ella Haya hecho Yapmis ola,olsa Usted Haya hecho Yapmis olsaniz Nosotros Hayamos hecho Yapmis olalim,olsak Vosotros Hayàis hecho Yapmis olsaniz . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks Ellos,ellas Hayan hecho Yapmis olsalar Ustedes Hayan hecho Yapmis olsaniz . Luis se extraña de que no haya llegado todavìa el tren. Luis trenin henüz varmamis olmasina sasiyor. Se alegra Juan de que hayan venido a recogerle. Juan onu almaya gelmis olmalarina seviniyor. No creo que hayan llegado a Madrid. Madrit’e varmis olduklarini sanmiyorum. No me gusta que te hayas despertado tan tarde. Bu kadar geöç kalmis olman hosuma gitmiyor. ¿Han alquilado ellos el piso? Daireyi kiraladilar mi? No creo que lo hayan alquilado. Onu kiralamis olduklarini sanmiyorum. ¿Ha comprado el coche? Otomobili satin aldi mi? No creo que lo haya comprado. Onu satin almis oldugunu sanmiyorum. ¿Habèis aprobado el examen? No creo que lo hayamos aprobado. Sinavi geçtiniz mi? Onu geçmis oldugumuzu sanmiyorum. ¿Han perdido el tren? No creo que lo hayan perdido. Treni kaçirdilar mi? Onu kaçirmis olduklarini sanmiyorum. ¿Ha venido ya Luis? No creo que èl haya venido. Luis geldi mi? Onun gelmis oldugunu sanmiyorum. ¿Han encontrado una habitaciòn? No creo que la hayan encontrado. Oda buldular mi? Oda bulmus olacaklarini sanmiyorum. ¿Han salido ellos hoy de viaje? No creo que hayan salido. Bugün tatile çiktilar mi? Çikmis olduklarini sanmiyorum. ¿Ha nevado en las montañas? No creo que haya nevado. Daglara kar yagdi mi? Onlara kar yagdigini sanmiyorum. ¿Han podido coger el aviòn? No creo que lo hayan podido coger. Uçagi yakaladilar mi? Onu yakalamis olduklarini sanmiyorum. ¿Habrà llegado Antonio a tiempo? !Ojalà haya llegado Antonio a tiempo! Antonio vaktinde varmis olacak mi? Insallah Antonio vaktinde varmis olur. ¿Habrà llegado ya el tren ? !Ojalà haya llegado! Tren varmis olacak mi? Insallah varmis olur. ¿Habrà ganado nuestro equipo de fùtbol? !Ojalà haya ganado nuestro equipo de fùtbol! Bizim futbol takimimiz kazanmis olacak mi? Insallah bizim futbol takimimiz kazanmis olur. ¿Habrà dicho Pilar la verdad? !Ojalà la haya dicho! Pilar gerçegi söylemis olacak mi? Insallah onu söylemis olur. ¿Habrà firmado el mèdico la receta? !Ojalà la firmado! Doktor reçeteyi imzalamis olacak mi? Insallah onu imzalamis olur. . This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ¿Habrà capturado la policìa al ladròn? !Ojalà haya capturado la policìa al ladròn. Polis hirsizi yakalamis olacak mi? Insallah polis hirsizi yakalamis olur. 36. Yiyecekler ve ögünler breakfast Kahvalti el desayuno tablecloth Masa örtüsü el mantel lunch Ögle yemegi el almuerzo napkin Peçete la servilleta supper Aksam yemegi la cena fork Çatal el tenedor dinner Ögle yemegi la comida knife Biçak el cuchillo meal Yemek,ögün la comida spoon Kasik la cuchara food Yiyecek el alimento plate, dish Tabak el plato bread Ekmek el pan glass Bardak el vaso roll Menü el panecillo cup Fincan la taza butter Tereyagi la mantequilla salt Tuz la sal meat Et la carne saltshaker Tuzluk el salero fish Balik el pescado pepper Biber la pimienta vegetables Sebze las legumbres pepper shaker Biberlik el pimentero fruit Meyva la fruta sugar Seker el azúcar cheese Peynir el queso sugar bowl Sekerlik el azucarero crackers Kraker la galleta vinegar Sirke el vinagre candy Sekerleme los dulces coffeepot Cezve la cafetera sandwich Sandviç el sándwich teapot Çaydanlik la tetera ice cream Dondurma el helado tray Tepsi la bandeja 37. Gustar-hoslanmak Me gusta(n) Hoslanirim,hosuma gider I like Nos gusta(n) Hoslaniriz we like Te gusta(n) Hoslanirsin you like Os gusta(n) Hoslanirsiniz you like Le gusta(n) Hoslanir ,hoslanirsiniz you/he/she likes Les gusta(n) Hoslanirlar ,hoslanirsiniz you/they like Me gustan las flores.Çiçeklerden hoslanirim I like the flowers. Nos gusta la casa. Evimizden hoslaniriz,hosnutuz .We like the house. No me gusta. Ondan hoslanmam I don't like it. Le gusta a Ud.? Ondan hoslanir misiniz ? Do you like it? Le gustan a ella. Onlardan hoslanir She likes them. 38 Meyveler , sebzeler ve etler apple Elma la manzana lettuce Yesil salata la lechuga broccoli Brokoli orange Portakal la naranja cabbage Lahana la col corn on the cob Misir banana Muz la banana cauliflower Karnabahar la coliflor radish Turp grapefruit Greyfurt la toronja green peas Bezelye los guisantes pepper Biber lemon Limon el limón asparagus Kuskonmaz los espárragos garlic Sarimsak lime Limon la lima green bean Fasulye la habichuela potato Patates peach Seftali el melocotón spinach Ispanak la espinaca sweet potato Tatli pata This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks apricot Kaysi el albaricoque tomato Domates el tomate beans Fasulye fig Incir el higo carrot Havuç la zanahoria beef Sigir eti grapes Üzüm las uvas turnip Salgam el nabo lamb Kuzu pear Armut la pera beet Pancar la remolacha pork Domuz et plum Erik la ciruela celery Kereviz el apio sausage Sosis cherry Kiraz la cereza onion Sogan la cebolla ham Jambon pineapple Ananas la piña cucumber Hiyar el pepino bacon Pastirma melon Kavun el melón parsley Maydanoz el perejil goose Kaz watermelon Karpuz la sandía squash Kabak la calabaza duck Ördek strawberry Çilek la fresa artichoke Enginar la alcachofa chicken Piliç raspberry Ahududu la frambuesa eggplant Patlican la berenjena turkey Hindi blackberry Bögürtlen la zarzamora rhubarb Ravent el ruibarbo lobster Istakoz 37. Içmek –bir seyler almak –tomar tomar – içmek -to take or drink tomo tomamos tomas tomáis toma toman 38. Kutlama FELIZ NAVIDAD MUTLU NOELLER MERRY CHRISTMAS Feliz Año Nuevo Mutlu yillar Happy New Year Feliz Cumpleaños Mutlu yillar ,dogum günün kutlu olsun Happy Birthday ISPANYOLCA INGILIZCE TÜRKÇE down, below, downstairs, underneath Asagi, Asagiya to abandon, forsake, desert, leave ayrilmak to open, unlock açmak absoluto absolute, absolutely tam,bütün,tümüyle abuelo grandfather, grandpa büyükbaba, dede acabar to finish bitirmek abajo abandonar abrir This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks acaso perhaps, maybe belki, ihtimal action aksiyon aceptar to accept, receive, take, take in almak, kabul etmek acercar to approach yaklasmak to accompany arkadaslik etmek acordar accede, agree, consent kabul etmek, razi olmak actitud attitude hal, tavir actividad activity Çalisma , Faaliyet, Etkinlik act is, davranis, hareket present mevcut, var olan actuate Harekete geçirmek,Çalistirmak acuerdo agreement Anlasma, Uyum, mutakabat adelante ahead önde, ilerde, Ileriye además de in addition to, besides bunun yani sira , ayrica además in addition to, besides bunun yani sira , ayrica adquirir to acquire kazanmak, elde etmek advertir to notice, warn, admonish uyarmak afectar to affect etkilemek afirmar attach, fasten baglamak afirme to affirm dogrulamak agua water su ahí there orada, oraya ahora now simdi to, to the mastar eki catch up with, overtake Yetismek, yakalamak remove, take away çalmak, kaldirmak, yer degistirmek german Alman something bir sey, biraz somebody, someone birisi many çok, birçok any hiç acción\ciones acompañar acto actual actuar al alcanzar alejar alemán/mana algo alguien algún alguno\a This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks allá there orada, oraya, allí there orada alma soul can alto/a tall, high, stop yüksek, dur altura height yükseklik amar to love sevmek both ikisi de, american Amerikali friend arkadas love sevgi amplio/plia ample elma añadir to add eklemek, katmak análisis analysis analiz ambos americano/a amigo/a amor ancho broad andar to walk yürümek animal animal hayvan year yol, sene ante before, in front of önünde, önceden, -in önünde ante before önünde anterior previous önceki antes de before, formerly eskiden, önce antiguo/gua ancient, old eski, yasli anunciar to announce anons etmek, bildirmek to appear gözükmek, görünmek, ortaya çikmak apenas hardly,scarcely güç bela, çok az bir ihtimal aplicar to apply uygulamak apoyar to support, espouse, maintain desteklemek aprender to learn ögrenmek apretar to crush ezmek to take advantage of yararlanmak to stick saplamak that su año aparecer aprovechar apunalar aquel This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks aquello/a that aquí here burada araña spider örümcek arañar to draw çizmek árbol tree agaç ardilla red squirrel sincap arma weapon silah arriba up yukarida arte art sanat to assure inandirmak como as well as, such, like that öyle so, therefore bu nedenle así like this böyle, bu sekilde, bunun gibi aspecto aspect görünüs asunto matter, bussiness konu, mesele attention dikkat, hazir olma durumu back, behind geriye dogru atreverse to dare cesaret etmek aumentar to increase, raise çogaltmak aun even hatta aún still sessizlik though, although her seye ragmen, bununla birlikte authentic gerçek author yazar authority otorite, yetki to advance ilerlemek ave bird kus ayer yesterday dün ayuda aid, help yardim ayudar to help yardim etmek blue mavi sugar seker asegurar así así que atención\ciones atrás aunque auténtico/a autor/a autoridad avanzar azul azúcar This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks bajar to bring down, lower, go down azalmak; inmek; indirmek, azaltmak bajo/a low, short, faint alçak, alt barcelona Barselona barrio neighborhood bölge, semt, çevre base base, basis temel, esas bastante fairly, rather yeterli, oldukça, epey bastar to be enough, suffice yetmek, yeterli olmak beber to drink içmek well, good iyi, dogru blanco/a white beyaz boca mouth agiz, giris yeri brazo arm kol buen good, well iyi buscar to look for, to seek aramak caballo horse at to fit, go into hos görmek head kafa, bas cabo end, stub uç nokta, bitim noktasi cada each her cadena chain zincir caer to fall düsmek calle street sokak cama bed yatak to change degistirmek change degistirme; kur; kambiyo; bozuk para caminar to walk yürümek, gezmek, seyahat etmek camino road yol countryside çan campo field kir, tarla, saha cantar to sing sarki söylemek cantidad quantity nicelik, miktar capacidad capacity kapasite, yetenek barcelona bien caber cabeza cambiar cambio campaña This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks capaz\paces able yetenekli, elinden gelir capital sermaye, baskent face yüz character karakter meat et running kosu, yaris; kariyer carta letter mektup casa house ev casar to marry evlendirmek casi almost hemen hemen, az kalsin, neredeyse caso case hal, durum, olay catalán catalan katalaz causa cause, reason neden, sebep to celebrate kutlamak célula cell hücre, küçük oda central central merkez, santral centro center, downtown merkez, sehir merkezi, çarsi brain beyin cerrar to close kapamak, kapatmak chica girl kiz chico/a boy erkek, erkek çocuk sky, heaven gökyüzü, cennet ciencia science bilim, ilim científico/a scientific bilimsel one hundred yüz cierto/a true kesin, dogru, gerçek cinco five bes cine cinema, movies sinema circumstance hal, durum, olay city sehir, kent citizen vatandas civil sivil clearly, clear açik class sinif capital cara carácter/racteres carne carrera celebrar cerebro cielo ciento circunstancia ciudad ciudadano/a civil claro/a clase This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks coche car, automobile, coach, carriage araba coger to take, to get yakalamak, toplamak to place, put yerlestirmek, atamak, ise koymak color renk comentar to comment, discuss, mention yorum yapmak comenzar to begin, start baslamak, baslatmak comer to eat yemek como as, since, like gibi cómo how nasil partner, companion yoldas compañía company sirket completo complete, full tam,full comprar to buy, purchase satin almak comprender to comprehend, to understand anlamak, kapsamak comprobar to check denemek, kanitlamak común\munes common genel; ortak communication iletisim, bildiri, beyan so long as eger, sartiyla with ile, ragmen , karsin concept kavram conscience vicdan concrete, specific somut condition hal, durum; kosul conducir to drive sürme, araba sürmek conjunto joint, outfit, band ortak, takim, birlesme conocer to know, meet bilmek conocimiento knowlogde bilgi consecuencia consequence sonuç conseguir to obtain elde etmek conservar to conserve korumak, saklamak colocar color compañero/a comunicación\ciones con que con concepto conciencia concreto condición\siones This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks to consider göz önüne almak; saygi göstermek consistir to consist olusmak, ibaret olmak, içermek constante constant degismeyen, sabit, devamli constituir to constitute olusturmak, kurmak construir to construct, build insa etmek, yapmak contacto contact temas to count bildirmek, anlatmak, saymak to contemplate düsünüp tasinmak contener to contain içermek contestar to answer, reply cevap vermek, yanitlamak to continue devam ettirmek, sürdürmek, devam etmek, sürmek contra against karsi, muhalif contrario opposite karsit control, check kontrol to control kontrol etmek to convince ikna etmek conversation görüsme convertir to turn into, convert degistirmek, dönüstürmek corazón heart kalp to run, race kosmak, yarismak, akmak to correspond, belong yazismak current akan, akim, akmak, akinti, güncel, simdiki cortar to cut budamak, kesmek cosa thing sey custom, habit aliskanik, görenek crear to create yaratmak crecer to grow, increase büyümek creer to believe inanmak crisis crisis kriz cruzar to cross melezlestirmek, kesistirmek considerar contar contemplar continuar control controlar convencer conversación correr corresponder corriente costumbre This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks picture, square, painting kare, tablo cual as, like gibi cuál which, what hangi any, whatever, whichever herhangi biri, her, hiç cuando when ne zaman cuanto how much, as kaç cuánto how much kaç quarter çeyrek cuatro four dört cubrir to cover örtmek, kapamak cuenta count öykü cuerpo body beden matter, affair sorun, mesele, vaka cultura culture kültür cultural cultural kültürel cumplir to accomplish, carry out yerine getirmek cuyo/a whose, of whom kim, hangi, hangisi dar to give vermek dato data veri of, from -in, -in, -nin, -nin; -den, -dan deber to owe yapilmasi gerekilen, ödev, görev decidir to decide karar vermek decir to say, tell söylemek decisión decision karar declarar to declare bildirmek, ifade etmek dedicar to dedicate adamak dedo finger, toe parmak defender to defend savunmak defensa defense savunma definir to define tanimlamak cuadro cualquier cuarto/a cuestión\tiones de This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks definitivo definitive nihai, kesin, tam, eksiksiz, kusursuz dejar to leave terk etmek del of, from -in, -in, -nin, -nin; -den, -dan demás rest of the diger, öbür demasiado too much çok fazla democracia democracy demokrasi to demonstrate kanitlamak within, in içinde to depend güvenmek, baglanmak, ihtiyaç duymak derecha right sag(taraf) derecho straight, rigth hukuk, düz, dogru, sag desaparecer to disappear yok olmak desarrollar to develop gelistirmek, kalkindirmak desarrollo development gelisme, kalkinma to not know, fail to recognize taniyamamak, kabul etmemek descubrir to discover kesfetmek desde que since -den beri desde from, since den, -dan desear to wish istemek, arzulamak deseo desire istek, arzu to wake up uyanmak after -den sonra después afterwards, then sonra, daha sonra destino destiny, destination kader detener to stop durdurmak, engel olmak to determine belirlemek day gün newspaper gazete ten on diferencia difference fark diferente different degisik difícil difficult zor demostrar dentro depender desconocer despertar después de determinar día diario/ria diez This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks dificultad difficulty zorluk, güçlük money para dios/diosa god, goddes Allah dirección address, direction adres, yön direct, straight direkt, dolaysiz director, manage müdür, yönetici, yönetmen to direct yöneltmek disponer to arrange düzenlemek, hazirlamak distancia distance mesafe distinto different ayri, farkli diverso diverse çesitli, farkli, degisik, çesit çesit doble double çifte doctor/tora doctor doktor pain agri, sizi gift, talent armagan, hediye, Allah vergisi, yetenek donde where nerede dónde where nerede dormir to sleep uyumak two iki duda doubt süphe durante during süresince duro hard sert e and ve to throw, cast atmak, firlatmak; dökmek; çikarmak economic, economical ekonomik, hesapli edad age yas efecto efect etki, ejemplo example örnek ejército army ordu ejército army ordu the bu, su, o he, him eril, o(erkek) dinero directo director/tora r dirigir dolor don dos echar económico el/a él This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks elección election seçim to choose, select seçmek element element to elevate, raise yükseltmek empezar to begin, start baslatmak, baslamak empresa company girisim in, into, inside, on ...de to light, switch on, set fire to yakmak over it üzerinde, yukarida encontrar find bulmak encuentro encounter, meeting karsilasma, bulusma energy enerji illness, disease, sickness hastalik enfermo ill, sick hasta enorme enormous kocaman, iri enseñar to teach ögretmek entender to understand anlamak, kavramak to find out, inform bilgi vermek then ondan sonra, sonra entrance, entry giris entrar to enter girmek entre between, among arasina, arasinda to deliver, give teslim etmek enviar to send göndermek época epoch, period dönem, devir, çag equipment, team donati, gereç, teçhizat, takim, ekip error, mistake hata elegir elemento elevar en encender encima energía enfermedad enterar entonces entrada entregar equipo error es is, being escapar to escape, run away kaçmak escribir to write yazmak writer yazar to listen dinlenmek escritor/tora escuchar This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ese/a esfuerzo eso that effort, endeavor, exertion gayret, çaba that espacio space yer, alan, mesafe, ararlik, uzay espalda back arka españa spain ISPANYA spanish ISPANYOL española Spanish, spaniard ISPANYOLCA especial special özel especie species tür, çesit hope, prospect umut, beklenti esperar to hope, wait umutlanmak, beklenti içinde olmak, ummak espíritu spirit ruh español/ñola esperanza ésta is to establish kurmak, tesis etmek, yerlestirmek state devlet united States Amarika Birlesik Devletleri estar to be, stay olmak, bulunmak éste/a this bu este/a east dogu este this bu esto this bu estrella star yildiz estructura structure yapi estudiar to study okumak estudio study, studio stüdyo stage asama, etap europe AVRUPA european AVRUPALI evidente evident açik, belli evitar to avoid kaçinmak, sakinmak establecer estado estados unidos etapa europa europeo/pea This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks exacto/a exact tam exigir to demand talep etmek existencia existence varlik existir to exist var olmak éxito success basari experience deneyim explicar to explain açiklamak expresión expression ifade extender to extend genisletmek exterior outside, exterior dis, dis(kisim) extranjero/a foreigner, foreign yabanci extraño strange garip extremo extreme asiri fácil easy kolay falta lack eksiklik faltar to lack -den yoksun olmak familia family aile familiar familial, family ailevi, akraba famoso famous ünlü favor favour iyilik phenomenon olay fiesta celebration, party parti, senlik figura figure, shape figür, sekil, biçim figura to figure sekil vermek fijar to faten, affix saptamak, belirlemek fin end son ; amaç final end, final en son físico physical, physicist fiziksel, fizikçi flower çiçek fondo bottom, rear dip, arka, geri, kiç, arka plan forma shape sekil formar to form sekil vermek francés/cesa french FRANSIZ francés french FRANSIZ francia france FRANSIZ experiencia fenómeno flor This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks frase phrase cümle, tümce frequency siklik frente in front cephe frío/a cold, cool soguk, serin fuego fire ates fuente source çesme, kaynak outside of, beyond disari, disarida fuerte hard, strong güçlü fuerza force, strength güç, kuvvet función function fonksiyon, islev to work, run, function çalismak fundamental esas, ana, temel fútbol soccer, football futbol futuro future gelecek ganar to win kazanmak general general genel, general gente people halk, insanlar gesture jest, isaret, el kol hareketi yapmak government yönetme, idare etme, hükümet golpe blow darbe gracia grace incelik grande big, great büyük grave grave, deep agir; ciddi gritar to shout, scream bagirmak grupo group grup guardar to keep korumak guerra war savas gustar to taste, like begenmek gusto taste, pleasure, liking tat, lezzet, zevk haber to have, has sahip olmak habitación room, bedroom oda habitual habitual, usual alisilmis, her zaman ki hablar to speak, talk konusmak frecuencia fuera de funcionar fundamental gesto gobierno This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks hacer to do, make yapmak, etmek, hazirlamak hacia towards -e dogru to find, discover bulmak, kesfetmek, rastlamak hasta que until, even -e kadar, -e dek, hatta, bile hasta until, even -e kadar, -e dek, hatta, bile fact olgu sister kiz kardes hermano/a brother erkek kardes hermoso/a beautiful güzel hija daughter kiz çocuk hijo son ogul historia history tarih histórico historical tarihsel hombre man erkek hombro shoulder omuz hora hour saat hoy today bugün human insan, insancil idea düsünce, fikir church kilise igual equal esit imagen\imágenes image görüntü imaginar to imagine hayal etmek impedir to prevent engellemek, önlemek importancia importance önem, ehemmiyet importante important önemli importar to matter, be important ithal etmek, önemli olmak imposible impossible imkansiz, olanaksiz incluir to include kapsamak incluso even, in fact indicar to indicate göstermek individua kisisel information bilgi, haber, danisma to inform bilgi vermek hallar hecho/cha hermana humano/a idea iglesia individuo información\ciones informar This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks informar to inform bilgi vermek english INGILIZ to initiate baslatmak immediate acele, acil, çabuk to insist üstelemek instante moment, instant hemen, an intentar to try girismek, kalkismak interest merak, ilgi to interest merak etmek, ilgi göstermek interior interior, inner iç internacional international uluslar arasi to introduce, insert sunmak to go gitmek left sol jabon soap sabun jardin garden bahçe jamás never hiç jefe/a chief, leader, boss sef, baskan joven young person genç juego game, playing oyun jugador player, gambler oyuncu jugar to play, gambler oynamak juicio judgment, sense yargi next to bitisik, yaninda junto together, joined, close birlikte, bir arada justo just, fair adil, dogru, dürüst labio lip dudak lado side taraf lanzar to throw firlatmak largo long uzun lector/tora reader okuyucu, okur leer to read okumak language, tongue dil language lisan, dil slow yavas inglés/glesa iniciar inmediato/a insistir interés\reses interesar introducir ir izquierda junto a lengua lenguaje lento This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks levantar to lift, raise kaldirmak, yükseltmek law kanun, yasa freedom özgürlük, bagimsizlik libre free serbest; özgür; bos; bedava libro book kitap limitar to limit kisitlamak, sinirlamak línea line yol, çizgi, hat, literature edebiyat llamar to call, phone çagirmak llegar to arrive, come ulasmak llenar to fill doldurmak lleno full dolu llevar to take, carry tasimak llorar to cry, weep aglamak the for it o loco/a crazy, insane çilgin, deli lograr to obtain, achieve, get gerçeklestirmek lucha fight, struggle çekisme, güres luego then, later sonra, daha sonra lugar place yer light, lighting aydinlik, isik mother anne badly, poorly, incorrectly kötü, kötülük bad kötü morning, tomorrow sabah, yarin mandar to command emretmek, hakim olmak, hükmetmek manera way, manner tavir, tarz to declare göstermek, belirtmek hand el mantener to maintain devam ettirmek máquina machine makine sea deniz to mark isaretlemek ley libertad literatura lo luz madre mal malo/a mañana manifestar mano mar marcar This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks marcha march mars marchar to march düzenli adimlarla yürümek marido husband koca mas but ama, fakat más more daha çok masa mass kütle matar to kill öldürmek materia matter madde material material maddi máximo maximum en yüksek, maksimum mayor greater büyük, yetiskin(yasli) mayoría majority çogunluk mediante by means of vasitasiyla, yardimiyla médico/a doctor doktor measurement ölçü medium orta better daha iyi memory bellek, hafiza, ani, hatira menor minor daha küçük menos less daha az menudo small, insignificant minik, küçük mercado market market merecer to deserve hak etmek mes month ay mesa it pulls masa meter to put koymak method metot, yöntem meter metre, metro mi my benim mí my benim miedo fear korku miembro member üye, organ mientras que whereas, while iken mientras while iken thousand bin medida medio/dia mejor memoria método metro mil This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks militar military man askeri millón million milyon mínimo/a minimum en düsük, minimum ministro/tra minister bakan minuto minute dakika mío/a mine mirada watched bakma, seyretme mirar to watch bakmak, seyretmek mismo same ayni mitad half yari, yarim, orta model model, örnek, numune modern çagdas, modern way, manner, mode tarz, biçim moment an, hemen, kisa süre moral moral ahlak, ahlaki, moral morir to die ölmek mostrar to show göstermek motivo motive, reason neden, güdü, dürtü mover to move, stir kimildatmak, oynatmak movement, motion hareket, eylem boy erkek çocuk, delikanli mucho much çok fazla muerte death ölüm woman, women kadin, kari mundial worldwide dünya çapinda, grobal, evrensel mundo world dünya música music müzik very, highly çok to be born dogmak, çikmak nacional national ulusal nada nothing hiçbir sey nadie nobody, no-one hiç kimse natural natural dogal, tabii naturaleza nature doga, tabiat modelo moderno/a modo momento movimiento muchacho/cha mujer/jeres muy nacer This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks necesario/ria necessary gerekli, kaçinilmaz, zorunlu necessity,need zorunluluk, greksinim, ihtiyaç necesitar to need ihtiyaci olmak, gereksinim duymak negar to deny inkar etmek, yalanlamak business is, ticaret, isyeri negro/gra black siyah, kara, siyahi, zenci ni siquiera not even olmasa bile, hiç olmasa da nor, neither ne de girl, child kiz, kiz çocuk none hiçbiri, hiç kimse, hiç no, none, nobody, no one hiçbiri, hiç kimse, hiç chil çocuk level seviye, düzey no hayir noche night gece nombre name isim normal normal normal North American Kuzey Amerika notar to notice dükkat etmek, farkina varmak, aldiris etmek noticia the news haber novela novel roman nuestro/tra ours bizimki nuevo/a new yeni número number numara never asla, hiçbir zaman or ya da, veya objective objektij, tarafsiz object obje, sey, nesne to force, oblige zorlamak, zorunda birakilmak work is, görev, eser, yapit necesidad negocio ni niña ningún ninguno/a niño/a nivel no norteamericano/a nunca o objetivo objeto obligar obra This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks observar to observe gözlemek, gözlemlemek obtener to obtain, get elde etmek occasion firsat eight sekiz ocupar to occupy isgal etmek ocurrir to happen olmak, basina gelmek, oficial official resmi, memur ofrecer to offer teklif etmek oír to hear isitmek, duymak ojo eye göz to forget unutmak operation çalisma, harekat, operasyon, ameliyat opinion fikir, düüsünce origen/rígenes origin baslangiç, köken oro gold altin oscuro/a dark, obscure karanlik, koyu otro/tra another, other digeri paciente patient sabirli, dayanikli; hasta padre father baba pagar to pay ödemek página page sayfa country, nation ülke países countries iller, ülkeler palabra word sözcük, kelime paper kagit pair, couple es düzeyde, esit, ayni so that öyle ki;, -mesi için para for için, çünkü, zira parar to stop, stand durmak, durdurmak to seem (gibi)görünmek pared wall duvar pareja even, couple, pair çift ocasión\siones ocho olvidar operación opinión país papel par para que parecer This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks part mesaj; rapor; parça; yan, taraf; hisse, pay to participate bildirmek; katilmak particular, private özel, olagandisi; titiz; dikkatli; ayrintili party, game parti, oyun, maç to start off, depart, slipt, divide bölmek, ayirmak, parçalamak, dagitmak pasado past geçmis, geçen, geçmis zaman, eski pasar pass geçirmek, geçmek paso step adim paso step adim paz peace baris, asayis pecho chest gögüs, cesaret pedir to request, ask for dilemek; ismarlamak película film, movie film peligro danger tehlike pelo hair saç pena pain, penalty penalti pensamiento though düsünce, akil; niyet pensar to think düsünmek, niyet etmek peor worse daha kötü pequeño/a small küçük to lose, miss çaçur etmek, harçamak, yitirmek perfect mükemmel periódico/a newspaper gazete, dergi, mecmua periodista journalist gazeteci permanecer to remain kalmak to allow izin vermek but mam, fakat, halbuki dog, bitch köpek, it parte participar particular partido partir perder perfecto permitir pero perro/rra This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks persona person sahis, kisi personaje person sahis, kisi personal personal bireysel, kisisel to belong to ait olmak pesar to weigh tartmak peso weight agirlik, tarti foot ayak stone tas, kaya piel skin cilt, deri, post pierna leg bacak floor apartman dairesi, kat to please zevk, hosa gitmek plan plan to expound, raise ortaya atmak plaza seat, square alan, meydan, yer pleno full, complete full, dolu, tam, doymus population nüfus pobre poor yoksul poco/a little, few biraz, az poder to be able to, can, might, may güç, yapabilmek, edebilmek policía police polis política politics siyaset, politika político political siyasal, politik to put yerlestirmek por ejemplo for example örnegin, mesela por by, for, per -yolu ile porque because, why çünkü poseer to posses, own sahip olmak possibility olanak, imkan posible posible olanakli posición\ciones position pozisyon práctico practical pratik pertenecer pie piedra piso placer plan plantear población\ciones poner posibilidad This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks precio price, cost fiyat, ücret preciso/a precise tam, dogru preferir to prefer yeglemek pregunta question soru, sorun preguntar to ask sormak prensa press pres, baski to worry endiselenmek preparar to prepare hazirlamak presencia presence hazir to present sunmak, vermek, takdim etmek present simdiki, mevcut, bulunan; hediye presidente president baskan pretender to try, court niyet etmek primer first birinci, ilk primero/a first birinci, ilk principal principal baslica, esas, bellibasli principio beginning, principle baslangiç, köken, ilke deprive yasaklamak probable probable muhtemel, olasi problema problem problem, sorun proceso process dava producir to produce üretmek producto product ürün professional profesyonel professor, teacher profesör profundo/a deep derin programa program program soon, quick, prompt yakinda propio/pia own özgü, has proponer to propose, nominate önermek provocar to cause kiskirtmak preocupar presentar presente privar profesional profesor/sora pronto/a This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks próximo/a next proyecto project proje prueba test, proof, evidence delil; deneme publicar to publish yayimlamak público/a public kamu, halk pueblo town halk; köy pueblo town halk; köy puerta door kapi then, since, because bu yüzden, mademki puesto position, place yer punto point nokta, yer; puan puro/a pure katiksiz, saf que that ki qué what ne quedar to stay kalmak querer to want istemek quien who kim quién who kim quitar to remove, take away çikarmak, temizlemek, atmak, uzaklastirmak quizá perhaps, maybe olabilir, belki radio radio radyo rápido/a rapid, quick çabuk rato short while an, hemen, kisa süre reason neden, sebep, akil, sagduyu royal, real gerçek realidad reality gerçek, gerçekçilik realizar to make, realize gerçeklestirmek recibir to receive almak, kabul etmek reciente recent yeni, yakinda olan, son günlerde meydana gelen recoger to gather, pick up toplamak, koparmak to recognize tanimak pues razón\zones real reconocer This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks recordar to remember, remind hatirlatmak, animsatmak recorrer to cross, travel through içinden geçmek recuerdo memory, remembrance hatira, ani recuperar to recover iyilestirmek, düzeltmek reducir to reduce azaltmak referir to refer anlatmak régimen regime rejim regresar to return, come back geri gelmek reír to laugh gülmek relación\ciones relation ilgi, iliski religioso religious dindar repetir to repeat tekrarlamak to represent temsil etmek to solve çözmek to answer cevap vermek responsible sorumlu answer cevap rest kalan, artik result, outcome sonuç to turn out, work out, succeed çikmak, ortaya çikmak meeting toplanti, birlesme, bulusma reunir to unite, join toplamak, birlestirmek revista magazine dergi; revü rey king kral rico/a rich zengin riesgo risk risk río river nehir, irmak rodear to surround, encircle kusatmak rojo/a red kirmizi romper to break kirmak ropa clothes çamasir, giysi rostro face yüz representar resolver responder responsable respuesta resto resultado resultar reunión\niones This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks saber to know bilmek to remove, take out çikarmak, temizlemek, atmak, uzaklastirmak room, living room salon salida exit, departure çikis salir to leave, go out çikmak sangre blood kan secreto/a secret gizli sector sector sektör seguir to follow izlemek según according to göre segundo second ikinci; saniye seguridad security emliyet, güvenlik seguro/a safe emin, sigorta six alti week hafta similar benzer to indicate, point out göstermek, belitmek, dikkat çekmek sir/madam beyefendi/hanimefendi sensation, feeling duygu to seat, sit oturmak heartfelt,sense duyu sentimiento feeling duygu, his sentimiento feeling duygu, his sentir to feel duygulanmak, hissetmek to separate ayirmak ser to be olmak, bulunmak, var olmak serie/ria series seri serio serious ciddi servicio service servis servir to serve hizmet etmek sexo sex cinsellik sacar sala seis semana semejante señalar señor/ñora sensación\ciones sentar sentido/a separar This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks sexual sexual cinsel si if, yes evet sí yes evet sido been siempre always daima, her zaman siete seven yedi siglo century yüzyil, asir significar to mean anlamina gelmek siguiente following, next sonraki silencio silence sessizlik simple simple sade, basit sin without -siz, -siz sino que but that sino but, rather ama, fakat system sistem place, site yer, mevki situación\ciones situation konum situar to locate yerlestirmek sobre envelope, on üstüne, zarf social social sosyal, toplumsal socialista socialist sosyalist sociedad society toplum sun günes alone yalniz only tek, yalniz solución\ciones solution erime sombra shadow gölge someter to subjugate teslim olamak sonar to sound çalmak sonreír to smile gülümsemek sonrisa smile gülümseme to surprise sürpriz sistema sitio sol solo/a sólo sorprender This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks to maintain, support, hold desteklemek his onun to raise kaldirmak, yükseltmek to happen/ occur olmak, meydana gelmek suelo ground, floor yer, zemin; döseme sueño dream düslemek, rüya görmek suerte luck sans suficiente enough yeterli sufrir to suffer maruz kalmak, katlanmak superar to surpass geçmek, üstün olmak, baskin çikmak superior superior yüksek, üst suponer to suppose zannetmek surgir to arise ortaya çikmak suyo/a his/her/its onun(genel) tal vez perhaps belki so böyle también also, too bir de, ayrica tampoco neither ne de so o kadar; öyle; böyle so much o kadar çok tarde late geç, sonlarinda tarea homewrok ödev, ev ödevi técnica technique teknik técnico/a technician teknisyen televisión\siones television televizyon tema theme konu, anakonu, tema temer to fear korkmak tender to strech out tener to have tutmak teoría theory teori tercer third üçüncü sostener su subir suceder tal tan tanto/a This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks terminar to finish bitirmek término term terim texto text metin, tekst tía aunt hala, teyze tiempo time zaman tierra earth dünya tío uncle amca, eniste, dayi guy tip tirar to throw atmak, çekmek título title baslik tocar to touch dokunmak todavía still hâlâ todo/a everything her sey tomar to take, to drink almak; içmek tono tone ton, ses total total toplam trabajar to work çalismak trabajo job is traer to bring getirmek tras after sonra; sonrasinda, ardindan tratar to try denemek tres three üç your, you senin último/a last en son, son olarak un/una a, an bir único/a only yegâne only, unique yegâne unit ünite, birim to unite birlesmek one bir usar to use kullanmak uso use kullanim usted you sen tipo/a tu único unidad unir uno/una This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks utilizar to use yararlanmak vacío/cía empty bos valer to be worth esit olmak valor value deger, kiymet varias several birkaç; çesitli varios several birkaç; çesitli neighbor komsu veinte twenty yirmi velocidad speed hiz vender to sell satmak venir to come gelmek ventana window pencere to see görmek verano summer yaz verdad truth gerçek verdadero/a true DOGRU verde green yesil vestir to dress giymek; giydirmek vez\veces time defa, kere viaje travel yolculuk vida life hayat viejo/a old yasli, eski viento wind rüzgar violence siddet vista vision manzara vivir to live yasamak vivo/a alive sag, diri will irade to return geri dönmek voz\voces voice ses vuelta return dönüs and ve vecino/a ver violencia voluntad volver y ya que since This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks ya already simdiden yo I ben zone bölge zona