NS-F150 / NS-F140
Transkript
NS-F150 / NS-F140
G Hoparlör NS-F150 / NS-F140 KULLANIM KILAVUZU Önlemler Kullanmadan önce lütfen afla¤›daki çal›flt›rma önlemlerini okuyunuz. Afla¤›daki uyulmamas›ndan herPlease read the following operating precautions before use. Yamaha will notönlemlere be held responsible for anykaynaklanan damage and/or hangi hasardan ve/veya yaralanmadan Yamaha sorumlu tutulamaz. injurybir caused by not following the cautions below. 1. performans› etmek için,please lütfenread bu k›lavuzu 1. En Toiyi assure the finestelde performance, this dikkatlice okuyunuz. ‹leride manual carefully. Keep it inbaflvurmak a safe placeiçin for emniyetli future bir yerde saklay›n›z. reference. 2. camlardan, kaynaklar›ndan, afl›r› titreflim 2. Hoparlörleri Install the speakers in a›s› cool, dry, clean place – away kaynaklar›ndan, veya so¤uktan uzakta from windows, tozdan, sources nemden of heat, sources of excessive olacak flekilde serin, kuru or ve cold. temizAvoid bir yere yerlefltiriniz. vibration, dust, moisture sources of electrical humming (e.g., transformers and motors). To Elektrik u¤ultusu kaynaklar›ndan (örn., transformatörler fire kaç›n›n›z. or electric Yang›n shock, do notelektrik expose çarpmas› the veprevent motorlar) veya speakers to rain or water. tehlikesini önlemek için hoparlörleri ya¤mura ya da suya 3. maruz To prevent the enclosure from warping or discoloring, b›rakmay›n›z. do kaplaman›n not expose the speakers to direct sunlight or 3. D›fl deforme olmas›n› veya renginin excessiveönlemek humidity. solmas›n› için, hoparlörü direkt günefl ›fl›¤›na 4. yaAvoid installing the speakers where foreign objects may da afl›r› neme maruz b›rakmay›n›z. fall onto them and/oryabanc› where they may be düflebilece¤i exposed to 4. Hoparlörleri, üzerine maddelerin liquid dripping or splashing. ve/veya su damlamas›na veya s›çramas›na maruz 5. kalabilece¤i Do not place the following objects on top of the yerlere monte etmekten kaç›n›n›z. speakers: nesneleri hoparlörlerin üzerine 5. Afla¤›daki – Other components, as they might damage or discolor yerlefltirmeyiniz: the surface ofyüzeyine the speakers. – Hoparlörlerin zarar verebilece¤i veya –rengini Burning objects (e.g., candles), as they might cause bozabilece¤i için di¤er bileflenler. fire, damage the speakers or personal injury. – Yanan nesnelerto(mum, vb.), yang›na, hoparlörlerin –zarar Containers of liquid, as they might spill cause görmesine veya yaralanmalara sebepand olaelectriciçin. shock to the user or damage to the speakers. bilece¤i 6. –DoDökülerek not place di¤er the speakers whereelektrik they areçarpmas›na liable to be kullan›c›lar› knocked over or struck by falling objects. Stable veya hoparlörlerin zarar görmesine sebep olabilece¤i placement will also ensure better sound performance. için s›v› dolu kaplar. 7. Hoparlörleri Placing the darbelere speakers on the same shelf or veya rack as the 6. maruz kalabilece¤i düflen turntable çarpabilece¤i can result in feedback. cisimlerin yerlere yerlefltirmeyiniz. 8. Do not insert a hand or object into the port or pick up Dengeli yerlefltirme ayn› zamanda daha iyi ses the speaker by holding the port, as it may cause performans› da sa¤layacakt›r. personal injury or damage to the speaker. 7. Hoparlörleri pikap ile ayn› rafa veya tezgaha koymak 9. Any time you note distortion, reduce the volume control yank›ya sebep olabilir. on your amplifier to lower setting. Never allow your 8. Ç›k›fl›na elinizi veya herhangi bir nesneyi sokmay›n›z ya amplifier to be driven into “clipping”. Otherwise, the da hoparlörü ç›k›fl›ndan tutarak kald›rmay›n›z, bunlar› speakers may be damaged. yapmak kiflisel yaralanmalara veya hoparlörün hasar 10. When using an amplifier with a rated output power görmesine sebep olabilir. input power of the speakers, higher than the nominal 9. Bir bozulma etti¤inizde, amplifikatörünüzdeki ses care should fark be taken not to exceed the maximum input kontrolünü daha düflük bir ayara getiriniz. of the speakers. asla the “clipping” 11.Amplifikatörünüzün Do not attempt to clean speakersmodunda with chemical çal›flt›r›lmas›na izin vermeyiniz. Aksi halde hoparlörler solvents as this might damage the finish. Use a clean, hasar görebilir. dry cloth. 10.Nominal ç›k›fl gücü, hoparlörlerin nominal giriflContact 12. Do not attempt to modify or fix the speakers. gücünden yüksek olanpersonnel bir amplifikatör qualified daha Yamaha service when service is kulland›¤›n›zda, hoparlörlerin maksimum giriflfor gücünü needed. The cabinet should never be opened any aflmamaya reason. özen gösteriniz. 11.Kaplamas›na zarar verebilece¤i için ishoparlörleri 13. Secure placement or installation the owner’s kimyasal çözücüler ile temizlemeye kalk›flmay›n›z. responsibility. Yamaha is not liable for accidents Temiz, bir bez kullan›n›z. causedkuru by improper placement or installation of 12.Hoparlörlerde speakers. de¤ifliklik yapmaya ya da hoparlörleri onarmaya çal›flmay›n›z. Herhangi bir bak›m gerekti¤inde kalifiye Yamaha servis personeli ile irtibata geçiniz. Her ne sebeple olursa olsun kabin kesinlikle aç›lmamal›d›r. Emniyetli bir flekilde yerlefltirme ve monte etme 13.E kullan›c›n›n sorumlulu¤undad›r. Hoparlörlerin yanl›fl yerlefltirilmesinden veya monte edilmesinden kaynaklanan herhangi bir kazadan Yamaha sorumlu de¤ildir. i En F EInformation ski Cihazlar›nfor ToUsers planmaon s› vCollection e Elden Ç›kand ar›lmDisposal as› ‹of le Old ‹lgiliEquipment Bilgi Ürünlerin, ambalaj›n ve/veya birlikte This symbol on the products, packaging, gelen dokümanlar›n üzerindeki bu means and/or accompanying documents sembol elektrikand ve elektronik that usedeski electrical electronic ürünlerin should genel ev at›klar›yla products not be mixed with kar›flt›r›lmamas› gerekti¤i general household waste. anlam›na gelir. Eskiproper ürünlerin düzgün recovery bir flekildeand For treatment, ifllenmesi ve geri dönüfltürülmesi recycling of old products, pleaseiçin, take yerel düzenlemelere ve 2002/96/EC them to applicable collection points, in Direktiflerine uygun olarak ilgili accordance with your national legislation toplama alanlar›na götürünüz. and the Directives 2002/96/EC. Bu ürünleri düzgün bir flekilde elden By disposing of these products correctly, ç›kararak de¤erli kaynaklar›n you will help yard›mc› to save valuable korunmas›na olacak veresources and prevent anyifllenmesinden potential negative effects at›klar›n yanl›fl do¤an on human health and the environment insan sa¤l›¤› ve çevre üzerindeki which could otherwise arise from olumsuz etkileri önleyeceksiniz. inappropriate waste handling. Eski ürünlerin toplanmas› ve geri For more information dönüfltürülmesi ile ilgiliabout daha collection fazla bilgi için recycling belediye, yerel imha tesisi veya and of oldat›k products, please ürünleriyour sat›nlocal ald›¤›n›z sat›fl noktas›yla contact municipality, your irtibatadisposal geçiniz.service or the point of sale waste where you purchased the items. (Avrupa Birli¤i D›fl›ndaki Di¤er Ülkelerde Elden Ç›karma ‹le ‹lgili Bilgi) [Information on Disposal in other Bu semboloutside sadece the Avrupa Birli¤i’nde Countries European Union] geçerlidir. Bu ürünleri elden ç›karmak This symbol is only validiçin in the European isterseniz, do¤ru yöntem yerel Union. If you wish to discard these items, birimlerle veya bayiinizle irtibata please geçiniz.contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Taking the Hoparlörcare ün baof k›m › speaker When youtemizlemek wipe this unit, not useçözücüler chemical(örn; solvents Bu ürünü için do kimyasal alkol veya tiner kullanmay›n›z: kaplamaya (e.g., alcohol orvs.) thinners, etc.): thisBu might damagezarar the verebilir. Temiz, kuru bez kullan›n›z. Ç›kmas› finish. Use a clean, drybircloth. For difficult soils, zor lekeler için, yumuflak suyla ›slat›p s›kt›ktan dampen a soft cloth inbezi water, wring it iyice out, and then sonrawith cihaz› wipe thetemizleyiniz. cloth. (Cilal› model için) Cihaz›n porselen veya di¤er (For polish-finished model)metal, Bumping the surface of the sert cisimlere çarpmas› kaplaman›n çatlamas›na veya instrument with metal, porcelain, or other hard objects kalkmas›na neden olabilir. can cause the finish to crack or peel. ‹çindekiler Contents Suppliedaksesuarlar...................................1 accessory.............................................1 Verilen Precautions when positioning the speakers ...1 Hoparlörleri yerlefltirirken Placingedilecek the speakers ..........................................2 dikkat hususlar..........................1 Connecting to your amplifier........................... 3 Hoparlörlerin yerlefltirilmesi....................2 Specifications...................................................... Amplifikatörünüze ba¤lanmas› ...............34 Teknik özellikler ........................................4 Verilen aksesuarlar Resimde gösterilen parçalar›n ambalaj içinde Make sure the package contains the item shown in the oldu¤undan emin olunuz. illusration. Hoparlör kablosu Speaker cable44 m m (13.1 (13.1 ft.) ft.) x1 x1 Hoparlörleri yerlefltirirken dikkat edilecek hususlar Hoparlör, a¤›rl›¤›n›n büyük k›sm› üst majority taraf›ndaof olacak flekildelocated yap›lm›flt›r bundan dolay›and The speaker is constructed with the the weight in itsve upper portion, dengesini sa¤lamakto için gereken gösterilmezse yaflanacak devrilmelere karfl› is thus susceptible falling overözen if proper care is not taken toolan ensure its stability. If the hassast›r. Hoparlör devrilirse, kiflisel eflyalar zarar görebilir ya da speaker tips over, the speakerhoparlör or otherveya personal property may be damaged or kifli an individual yaralanabilir (muhtemelen ölümcül flekilde yaralan›r). may be injured (possibly even fatally injured). For H opasafe rlörüand n emproper niyetli use ve dof üzthe günspeaker: kullan›m›: •• Hoparlörü sert, düz, pürüzsüz ve alçak al›nd›¤›nda) yerlefltiriniz. Position the speaker in a location that(zemin is solid,dikkate level, smooth, andbir lowyere (with respect to the floor). •• Tafl›rken hoparlörün yan taraf›natobast›rmay›n›z veya bas›nçwhen uygulamay›n›z da hoparlörün yan taraf›na Do not push or apply pressure the side of the speaker moving, oryalean objects against the sidebir of fleyler the dayamay›n›z. speaker. •• Hoparlörün üzerine veya yerlefltirmeyiniz. Do not sit on or setoturmay›n›z objects on top ofeflya the speaker. Depremler olaylar ya with da aktiviteler ile alakal› titreflimler veya sars›nt›lar hoparlörün devrilmesine sebep olaVibrations ve or di¤er jolts associated earthquakes and other phenomena or activities may cause the speaker to fall bilir. Güvenlik gere¤i, hoparlörün dengesini art›ran piyasada bulunabilecek ürünlerin kullan›lmas› tavsiye edilir (metal over. For safety reasons, using commercially-available products that increase stability of the speaker is ba¤lant› elemanlar› veya zincirler, vb.). recommended (metal fittings or chains, etc.). Notlar Notes •• Mutlaka baflka Be sure to havebirinden anotheryard›m personal›n›z. support it. •• Hoparlörün yüzeyinin için ekstra özen gösteriniz. Pay extra attention toçizilmemesi avoid scratching the speaker’s surface. • Hoparlörün yan›na kuvvet uygulamamaya dikkat ediniz, aksi halde zarar • Be careful not to apply force to the side of the speaker, otherwise the speaker görmesine ve yaralanmalara sebep olacak flekilde hoparlör düflebilir. may fall causing damage to the speaker or personal injury. • Gevflek hoparlör kablolar›na tak›l›p düflmekten kaynaklanan kazalardan • To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables, affix sak›nmak için, kablolar› sa¤lam flekilde zemine sabitleyiniz. them to the floor. • Bu üniteyi bir CRT TV setine çok yak›n yerlefltirmek resim renginde • bozulmaya Placing thisveya unitbir toou¤ultu close sesinin to a CRT TV ç›kmas›na set might impair picture Bu color or ortaya sebep olabilir. create a buzzing noise. In this case, move the speakers away from the TV. This durumda, hoparlörü TV setinden uzaklaflt›r›n›z. Bu durum LCD ve plazma is not an ortaya issue with LCD and plasma TVs. TV'lerde ç›kmaz. Only for NS-F140, you can install commercially available legs or spikes •• Sadece NS-F140 için, dengeyi art›rmak ve ses kalitesini gelifltirmek için onto the speaker to increase its stability and improve the sound quality. hoparlöre piyasada bulunabilen ayaklar veya çiviler takabilirsiniz. Screw holestaban›ndaki on the bottom the speaker; • Hoparlörün vidaof delikleri; Diameter: mm (1/3") Çap: 8 mm8(1/3") Delikdepth: derinli¤i: 18 mm (2/3") Hole 18 mm (2/3") Ayarlar›n çivileri nas›l hakk›nda fazla bilgi For more veya information abouttak›laca¤› how to install legsdaha or spikes, referiçin, to the beraberindeki kullan›m k›lavuzuna bak›n›z. instruction manual that comes with it. 1 Placing the speakers Hoparlörlerin yerlefltirilmesi Hoparlörlerin yerlefltirilmesi I 2Using kanall› hoparlörler gibi kullanmak ■ asstereo 2ch stereo speakers Hoparlörler do¤ru hafif bir when aç› ile the Better stereodinleyiciye images will be obtained yerlefltirildi¤inde dahaangled iyi bir in stereo yans›mas› elde speakers are slightly towards the listener. edilecektir. I Ön hoparlörlerin bir surround ses sisteminde kullan›lmas› ■ Using as front speakers in a multi-channel system NS-F150/ NS-F140 NS-F150/ NS-F140 Orta Center Surround Hoparlörleri heronikiboth yan›na yerlefltiriniz. Position the TV'nin speakers sides of the TV. The Hoparlörlerin önemlidir,since çünküthis bu çok positioning ofyerlefltirilmesi speakers is important, kanall› sistemin genel ses kalitesini belirler. dictates the overall sound quality of the multi-channel Amplifikatörünüz birlikte on verilen kullan›m system. Set up theile speakers the basis of your k›lavuzuna bakarakby dinleme pozisyonunuza listening position following the owner’s göre manual hoparlörlerin yap›n›z. supplied withkurulumunu your amplifier. Surround I Izgaran›n Sökülmesi / Tak›lmas› ■ Removing / Attaching the grille Izgaray› sökmek için, gently ›zgaray›pull nazikçe hoparlörden ay›r›n›z. To remove the grille, the grille away from the speaker. Izgaray› takmak için, ›zgara üzerindeki delikleri hoparlör hizalay›n›z ve the ›zgaray› To attach the grille, line up the holes on the grille with theüzerindeki pegs on thet›rnaklar speaker,ile and gently push grillehafifçe onto the hoparlöre bast›r›n›z. speaker. Üst Top AltBottom (Izgaran›n arkadan görünümü) (Grille rear view) Sadece NS-F150 NS-F150 only Notlar Notes Izgaray›removing sökerkenor veya takarken, dokunmamaya herhangi alet iletoafl›r› kuvvet •• When attaching thekumanda grille, beünitesine careful not to touch theve drive units,bir and not exert excessive force uygulamamaya dikkat ediniz. with any tools. • Hoparlörün diyafram›na dokunmay›n›z veya kuvvet uygulamay›n›z. Aksi halde, hoparlör ar›zalanabilir. • Do not touch or apply impact to the speaker’s diaphragm. Otherwise, the speaker may malfunction. • Izgaran›n zarar görmesini önlemek için, ›zgaray› sökerken veya takarken asla afl›r› kuvvet uygulamay›n›z ve • To avoid damaging the grille, never apply excessive force, and be sure to use its frame, never pull or push the çerçevesini kulland›¤›n›zdan emin olunuz, yüzeyi asla çekmeyiniz veya bast›rmay›n›z. surface, for removing or attaching the grille. 2 En Connecting to your amplifier Amplifikatörünüze ba¤lanmas› Amplifikatörünüze ba¤lanmas› Ba¤lant›lar› yapmadan önce amplifikatörün oldu¤undan emin olunuz. Before making connections, make sure thatkapal› the amplifier is switched off. NS-F150/NS-F140 NS-F150/NS-F140 Not Note KDo ablnot o yainsert l›t›m›n›the term inale sokminto ay›n›the z. terminal. insulation BIfa¤the lantconnections ›larda sorun vare arsafaulty, , hoparlöyou rlerdwill en shear es no gsound elmeyefrom cektir.the speaker. Gevfletiniz Loosen Sa¤ Right S›k›n›z Tighten Sol Left Pozitif (+)(+) Positive Amplifier Amplifikatör or Receiver veya Al›c› Negatif (–) (–) Negative Hoparlörlerin ç›k›fl terminals terminalleri Speakers output I kablolar›n›n ba¤lanmas› ■ Hoparlör How to connect the speaker cables 1 15 mm (5/8") Do¤ru Good Yanl›fl No Good 2 3 4 5 Kablolar›n yal›t›m›n 15 mm’sini ve telleri Remove 15ucundaki mm (5/8") of insulation from s›y›r›n each end of thesolda cables, and gösterildi¤i gibi düzgün ve s›k› together bir flekilde bükünüz. twist the exposed conductors neatly and tightly, as shown left. Terminal dü¤mesini Loosen the terminalgevfletiniz. knob. Ç›plak teli bare sokunuz. Insert the wire. Dü¤meyi s›k›n›z kabloyu Tighten the knobveand securesabitleyiniz. the cable. Kabloyu terminalde çekerek ba¤lant›n›n test ediniz. Test the firmness of hafif the connection by pullingsa¤laml›¤›n› lightly on the cable at the terminal. Notes Notlar •• Terminalin ç›plak teli, yal›t›ml› k›sm›the de¤il, emin olunuz. Make sure the terminal is gripping baretuttu¤undan wire, not the insulation. •• Hoparlöre zarar için ç›plak tellerin etmedi¤inden emin olunuz. Make sureve theamplifikatöre bare wires do notverebilece¤i touch each other, as this couldbirbirine damagetemas the speaker or amplifier. •• Ba¤lant›larda sorunare varsa, hoparlörlerden sesno gelmeyecektir. If the connections faulty, you will hear sound from the speakers. I Bir amplifikatöre veya bir al›c›ya ba¤lanmas› ■ Connecting to an amplifier or a receiver Bir hoparlörü amplifikatörünüzün sol (L olarak iflaretli) terminallerine ve di¤er hoparlörü ise sa¤ terminallere Connect speaker to the left (marked L) terminals your or receiver, another speaker (R olarak one iflaretli) ba¤lay›n›z. Lütfen amplifikatör veya of al›c› ile amplifier birlikte gelen kullan›mand k›lavuzuna bak›n›z. to the right (marked R) terminals. Please refer to the owner’s manual that came with your amplifier or receiver. Notes Notlar •• Hoparlör kablolar›n› do¤ru emin olunuzpolarity—positive - pozitif (+) terminaller pozitif (+) terminallere negatif Make sure you connect theba¤lad›¤›n›zdan speakers with the correct (+) terminals to positive (+) ve terminals, (-) negatif (-) terminallere. ters tak›ld›ysa, do¤al olmayacak ve sound bas sesinden andterminaller negative (–) terminals to negativeKablolar (–) terminals. If you getses them crossed over, the will beyoksun unnatural and olacakt›r. lack bass. •• Belli seslerin may çok yüksek ses seviyesinde sürekli are olarak tekrar etmesi hoparlöre zarar verebilir. bir test The speaker be damaged if certain sounds continuously output at high volume level. Örne¤in, For example, if sine diskinden sinüs dalgalar›, elektronik cihazlardan bas sesleri, vb. sesler sürekli olarak ç›k›yorsa veya bir pikab›n waves from a test disc, bass sounds from electronic instruments, etc., are continuously output, or when the stylus i¤nesi diskin yüzeyine etti¤inde zarar önlemek için ses düflürünüz. of a turntable touches temas the surface of ahoparlörün disc, reduce thegörmesini volume level to prevent theseviyesini speaker from being damaged. • Tüm hoparlörleri ba¤laman›z›n ard›ndan amplifikatörü veya di¤er AV bileflenlerini uygun AC duvar prizlerine • Once you have connected all of the speakers, plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall tak›n›z. outlets. • Nominal ç›k›fl gücü, hoparlörün nominal girifl gücünden daha yüksek bir amplifikatör kulland›¤›n›zda, hoparlörün • When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speaker, care maksimum girifl gücünü asla aflmamaya dikkat ediniz. should be taken never to exceed the speaker’s maximum input. 3 En Specifications Teknik özellikler I Bir tekliusing jak kullan›ld›¤›nda ■ When a banana plug 1 2 Terminal dü¤mesini s›k›n›z. Tighten the terminal knob. Yaln›zca tekli jak› yerlefltiriniz. Simply insert the terminale banana plug into the terminal. Tekli jak plug Banana Teknik Özellikler ■ NS-F150 T ip .....................................2-yollu sistemi Type..................................... 2-way Bas-Refleks Bass Reflex hoparlör speaker system Manyetik olmayanshielding perdelemetype tipi Non-magnetic Driver ........................... Woofer: 16 16 cmcm (6-1/2") cone type S ürücü .................................Woofer: (6-1/2") koni tip x 2 Tweeter: 3 cm (1") soft dome type Tweeter: 3 cm (1") yumuflak konik tip Nominal ....................................................... 50 W N ominal ginput irifl gücpower ü ..............................................................50 W Maximum input power .................................................. 180 W Impedance .............................................................Nominal 6 Ω E mpedans ................................................................Nominal 6Ω Frequency response .......................... 37 Hz–30 kHz (–10 dB) F r e k a n s t e p k i s i .......................................37 Hz–30 kHz (–10 Sensitivity ......................................................88 dB/2.83 V, 1dB) m D uyarl›l›k .......................................................88 Dimensions (W x H x D) dB/2.83 V, 1 m ...................200 B oyutlar (G x Yxx1030 D) x 362 mm (7-7/8" x 40-1/2" x 14-1/4") Weight ............................................................. 11.2 kg x(24.7 lbs) ....................200 x 1030 x 362 mm (7-7/8" x 40-1/2" 14-1/4") Maksimum girifl gücü ........................................................180 W A¤›rl›k ..............................................................11.2 kg (24.7 lbs) ■ NS-F140 Tip .....................................2-yollu hoparlör system sistemi Type..................................... 2-way Bas-Refleks Bass Reflex speaker Manyetik olmayanshielding perdelemetype tipi Non-magnetic Driver ................................. Woofer:16 16cm cm(6-1/2") (6-1/2")koni conetiptype Sürücü .................................Woofer: x2 Tweeter: 3 cm (1") soft dome type Tweeter 3 cm (1”) yumuflak konik tip Nominal input power ....................................................... 40 Nominal girifl gücü ..............................................................40 W W Maximum input power .................................................. 150 W Maksimum girifl gücü ........................................................150 W Impedance .............................................................Nominal 6 Ω Empedans ..............................................................................6 (*) Frequency response .......................... 37 Hz–30 kHz (–10 dB) F r e k a n s t e p k i s i .......................................37 Hz–30 kHz (–10 dB) Sensitivity ......................................................86 dB/2.83 V, 1 m Duyarl›l›k .......................................................86 Dimensions (W x H x D) dB/2.83 V, 1 m ..................... 950 B oyutlar (G x200 Y xx D ) x 362 mm (7-7/8" x 37-3/8" x 14-1/4") Weight ............................................................... 9.5 kg x(20.9 lbs) ......................200 x 950 x 362 mm (7-7/8" x 37-3/8" 14-1/4") A¤›rl›k ................................................................9,5 kg (20,9 lbs) Specifications are subject to change without notice. Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin de¤ifltirilebilir. Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour. Yamaha reserves the right to replace a product with that of a similar kind and/or value and condition, where a model has been discontinued or is considered uneconomic to repair. Conditions 1. The original invoice or sales receipt (showing date of purchase, product code and dealer’s name) MUST accompany the defective product, along with a statement detailing the fault. In the absence of this clear proof of purchase, Yamaha reserves the right to refuse to provide free of charge service and the product may be returned at the customer’s expense. 2. The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area (EEA) or Switzerland. 3. The product must not have been the subject of any modifications or alterations, unless authorised in writing by Yamaha. 4. The following are excluded from this guarantee: a. Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear. b. Damage resulting from: (1) Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party. (2) Inadequate packaging or mishandling, when the product is in transit from the customer. Please note that it is the customer’s responsibility to ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair. (3) Misuse, including but not limited to (a) failure to use the product for its normal purpose or in accordance with Yamaha’s instructions on the proper use, maintenance and storage, and (b) installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety standards in force in the country where it is used. (4) Accidents, lightning, water, fire, improper ventilation, battery leakage or any cause beyond Yamaha’s control. (5) Defects of the system into which this product is incorporated and/or incompatibility with third party products. (6) Use of a product imported into the EEA and/or Switzerland, not by Yamaha, where that product does not conform to the technical or safety standards of the country of use and/or to the standard specification of a product sold by Yamaha in the EEA and/or Switzerland. 5. Where the guarantee differs between the country of purchase and the country of use of the product, the guarantee of the country of use shall apply. 6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the product. 7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data. 8. This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national laws in force or the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract. 4 En