MOVIDRIVE MDX60B/61B kullanım lklavuzu türkçe
Transkript
MOVIDRIVE MDX60B/61B kullanım lklavuzu türkçe
MOVIDRIVE® MDX60B/61B Baskõ 02/2004 İşletme Kõlavuzu 1122 3073 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar....................................................................................................... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ .................................................................................................... 7 3 Cihaz-Yapõsõ ............................................................................................................ 8 3.1 Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği .................................................. 8 3.2 Cihaz Yapõsõ, Boyut 0 .................................................................................. 11 3.3 Cihaz Yapõsõ, Boyut 1 .................................................................................. 12 3.4 Cihaz Yapõsõ, Boyut 2S ................................................................................ 13 3.5 Cihaz Yapõsõ, Boyut 2 .................................................................................. 14 3.6 Cihaz Yapõsõ, Boyut 3 .................................................................................. 15 3.7 Cihaz Yapõsõ, Boyut 4 .................................................................................. 16 3.8 Cihaz Yapõsõ, Boyut 5 .................................................................................. 17 3.9 Cihaz Yapõsõ, Boyut 6 .................................................................................. 18 4 Montaj.................................................................................................................... 19 4.1 Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ ........................................................................... 19 4.2 Tuş Takõmõnõn Çõkartõlmasõ/Takõlmasõ ......................................................... 24 4.3 Ön Kapağõn Çõkartõlmasõ/Takõlmasõ ............................................................. 25 4.4 UL’ye Uygun Montaj..................................................................................... 27 4.5 Ekranlama Klemensi .................................................................................... 28 4.6 Dokunmaya Karşõ Koruma ........................................................................... 30 4.7 Cihaz Bağlantõ Şemasõ ................................................................................ 31 4.8 Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi........................ 34 4.9 Sistem Yolu Bağlantõsõ (SBus 1) .................................................................. 38 4.10 RS-485 Arabirim Bağlantõsõ.......................................................................... 39 4.11 UWS21A Opsiyonu Bağlantõsõ (RS-232) ..................................................... 40 4.12 MDX61B Boyut 0 – 6 İçin Opsiyon Kombinasyonlarõ ................................... 41 4.13 Opsiyon Kartlarõnõn Takõlmasõ ve Sökülmesi ............................................... 42 4.14 Enkoder ve Resolver Bağlantõsõ................................................................... 44 4.15 DEH11B Opsiyonu Bağlantõsõ (HIPERFACE®)........................................... 45 4.16 DER11B Opsiyonu Bağlantõsõ (Resolver) ................................................... 49 4.17 Harici Enkoder Bağlantõsõ............................................................................. 51 4.18 Artõmlõ Enkoder Simülasyonunun Bağlanmasõ............................................. 54 4.19 Master-Slave Bağlantõsõ ............................................................................... 55 4.20 DIO11B Opsiyonu Bağlanmasõ ve Klemens Açõklamasõ.............................. 56 I 0 5 Devreye Alma ....................................................................................................... 59 5.1 Devreye Almada Genel Uyarõlar .................................................................. 59 5.2 Ön Hazõrlõklar ve Yardõmcõ Malzemeler ....................................................... 61 5.3 Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma ......................................................... 62 5.4 Bilgisayar ve MOVITOOLS® ile Devreye Alma ............................................ 69 5.5 Motorun Çalõştõrõlmasõ .................................................................................. 70 5.6 Parametrelerin Tamamõ ............................................................................... 73 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 3 İçindekiler 6 İşletme ve Bakõm .................................................................................................. 84 6.1 İşletme Göstergeleri ..................................................................................... 84 6.2 Uyarõ Mesajlarõ ............................................................................................. 85 6.3 Tuş takõmõ DBG60B’nin Fonksiyonlarõ ......................................................... 86 6.4 Bellek Kartõ................................................................................................... 89 6.5 Arõza Bilgileri ................................................................................................ 90 6.6 Hata Mesajlarõ ve Hata Listesi ..................................................................... 91 6.7 SEW Elektronik Servisi ................................................................................ 95 kVA i f n P Hz 7 Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri ..................................................................... 96 7.1 CE İşareti, UL Uygunluğu ve C-Tick ............................................................ 96 7.2 Genel Teknik Bilgiler .................................................................................... 97 7.3 MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) .............................. 99 7.4 MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V Cihazlar) ........................................ 106 7.5 MOVIDRIVE® MDX60/61B Elektronik Verileri ........................................... 110 7.6 MOVIDRIVE® MDX60B Boyut Çizimleri ................................................... 111 7.7 MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri ................................................... 113 7.8 Opsiyon DEH11B ve DER11B İçin Teknik Bilgiler ..................................... 122 7.9 Opsiyon DIO11B İçin Teknik Bilgiler .......................................................... 123 8 Alfabetik Endeks ................................................................................................ 124 Adres Listesi....................................................................................................... 126 4 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Önemli Uyarõlar 1 1 Önemli Uyarõlar Emniyet ve Uyarõlar İşletme Kõlavuzu Burada açõklanan emniyet ve uyarõlar mutlaka dikkate alõnmalõdõr! Elektrik şok tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlõ Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanõcõ için tavsiyeler ve faydalõ bilgiler. Bu işletme kõlavuzuna uyulmasõ arõzasõz bir çalõşma ve garanti haklarõnõn kaybolmamasõ için şarttõr. Bu nedenle, cihaz devreye alõnmadan önce bu işletme kõlavuzu dikkatlice okunmalõdõr! İşletme kõlavuzunda servis çalõşmalarõ ile ilgili önemli bilgiler bulunduğundan, cihaza yakõn bir yerde muhafaza edilmelidir. Amacõna Uygun Kullanõm MOVIDRIVE® MDX60/61B frekans inverterleri endüstriyel ve ticari tesislerde bulunan sincap kafes rotorlu üç fazlõ asenkron motorlar veya sürekli mõknatõslõ üç fazlõ senkron motorlar için tasarlanmõş cihazlardõr. Bu motorlar inverterlerle birlikte kullanõlmaya uygun olmalõ ve motorlara başka yük binmemelidir. MOVIDRIVE® MDX60/61B frekans inverterleri sabit olarak elektrik panolarõna monte edilmek üzere dizayn edilmiştir. Cihazõn kullanõldõğõ yerde aranan şartlara ve teknik bilgilerde belirtilen verilere mutlaka uyulmalõdõr. Bu makinenin işletmeye alõnmasõ (amacõna uygun işletmenin başlamasõ), EMC Direktifi 89/336/EWG’ye ve son ürünün de Makine Direktifi 89/392/EWG’ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktõr (EN 60204 dikkate alõnmalõdõr). İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Önemli Uyarõlar 1 Uygulama Ortamõ Özellikle öngörülmediği takdirde, aşağõdaki alanlarda kullanõlmasõ yasaktõr: • Patlama korumalõ ortamlarda • Zararlõ yağlarõn, asitlerin, gazlarõn, buharlarõn, tozlarõn, õşõnõmlarõn vb. bulunduğu alanlarda. • EN 50178 tarafõndan talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. Güvenlik işlevleri MOVIDRIVE® MDX60/61B frekans inverterleri üst seviyede güvenlik sistemine bağlõ değillerse, güvenlik işlevlerinde kullanõlamazlar. Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üzere seviyede bir güvenlik sistemi kullanõlmalõdõr. Güvenlik uygulamalarõnda kullanõldõğõnda aşağõdaki dokümanlar dikkate alõnmalõdõr: Atõk Toplama • MOVIDRIVE® MDX60B/61B için Güvenli Kapatma – Koşullar • MOVIDRIVE® MDX60B/61B için Güvenli Kapatma – Uygulamalar Geçerli olan güncel yönetmelikleri dikkate alõnõz: Atõk malzemeler geçerli yönetmeliklere uygun olarak, ayrõ ayrõ toplanmalõdõr: • Elektronik atõklar (Baskõlõ devreler) • Plastik (Mahfaza) • Sac • Bakõr vb. 6 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Emniyet Uyarõlarõ 2 2 Emniyet Uyarõlarõ Montaj ve Devreye Alma • Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alõnmamalõdõr. Hasarlar derhal nakliye firmasõna bildirilmelidir. • Cihaz üzerinde montaj, işletmeye alma ve servis çalõşmalarõ sadece kaza önleme kurslarõna katõlmõş elektik teknisyenleri tarafõndan ve geçerli talimatlara (örn. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) uygun olarak yapõlmalõdõr. • Motorun ve frenin montajõnda ve devreye alõnmasõnda ilgili kõlavuzlar dikkate alõnmalõdõr! • Koruma önlemleri ve koruyucu donanõmlar geçerli talimatlara uygun olmalõdõr (örn. EN 60204 veya EN 50178). Gerekli koruma önlemi: Cihazõn topraklanmasõ Gerekli koruma tertibatõ: Aşõrõ akõma karşõ koruma tertibatlarõ İşletme ve Bakõm • Bu cihaz, güç ve elektronik bağlantõlarõ için EN 50178’e uygun emniyetli olarak ayõrma şartlarõnõ yerine getirmektedir. Emniyetli olarak ayrõlmasõnõ sağlamak için, bağlõ olan tüm akõm devreleri de aynõ zamanda emniyetli ayõrma şartlarõnõ yerine getirmelidir. • Uygun önlemlerle (örn. elektronik klemens bloku çõkartõlarak), bağlanmõş olan motorun frekans inverter çalõştõrõldõğõnda kendiliğinden çalõşmasõ önlenmelidir. • Koruyucu kapağõ açmadan önce cihaz şebekeden ayrõlmalõdõr. Şebeke bağlantõsõ kesildikten sonra 10 dakika içerisindehalen tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. • Koruyucu kapak çõkartõldõğõnda, cihazõn koruma sõnõfõ IP 00 olur, kumanda elektroniği hariç, diğer tüm modüllerde tehlikeli gerilimler oluşur. Cihaz çalõşõrken mutlaka kapalõ durumda olmalõdõr. • Bağlanmõş durumda çõkõş klemenslerinde ve bu klemenslere bağlanmõş olan kablolarda ve motor klemenslerinde tehlikeli gerilimler oluşmaktadõr. Bu durum cihaz bloke edildiğinde ve motor dururken de geçerlidir. • İşletme LED’i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazõn şebekeden ayrõldõğõnõ ve enerjisiz olduğunu göstermez. • Cihazõn dahili güvenlik fonksiyonlarõ veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabili. Arõza nedeninin giderilmesi veya Reset edilmesi tahrik ünitesinin otomatik olarak tekrar çalõşmasõna neden olabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arõza giderilmeden önce cihazõn şebekeden ayrõlmasõ gerekmektedir. Bu gibi durumlarda ayrõca "Auto-Reset" (P841) fonksiyonunun aktive edilmesi yasaktõr. • Frekans inverteri çõkõşõna sadece, çõkõş katõ bloke edildiğinde bağlantõ yapõlmalõdõr. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 7 Cihaz-Yapõsõ Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği 3 3 Cihaz-Yapõsõ 3.1 Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği Örnek: Tip tanõmõ MDX60 B 0011 - 5 A 3 - 4 00 Tip 00 = Standart 0T = Teknoloji XX = Özel cihaz 4-Çalõşma bölgesi 4 = 4Q (fren kõyõcõ ile) Bağlantõ türü 3 = 3 faz Şebeke tarafõ girişim önleme B = Elektromanyetik uyumluluk derecesi B A = Elektromanyetik uyumluluk derecesi A 0 = Elektromanyetik uyumluluk yok Bağlantõ gerilimi Önerilen motor gücü 5 = 380 ... 500 VAC 2 = 200 ... 230 VAC 0011 = 1,1 kW Sürüm B Seri Örnek: Sistem etiketi: MDX60B/61B.. Boyut 0 61 = opsiyon takõlabilir MDX60B/61B.. Boyut 0’õn sistem etiketi cihazõn yan tarafõna yapõştõrõlmõştõr. Resim 1: MDX60B/61B.. Boyut 0 sistem etiketi için örnek 8 60 = opsiyon takõlamaz 52246AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Cihaz-Yapõsõ Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği Örnek: MDX60B/61B.. için fren direnci etiketi 3 Fren direnci BW090-P52B sadece MDX60B/61B Boyut 0 için sipariş edilebilir. 90 Resim 2: MDX60B/61B.. Boyut 0 için fren direnci etiketi Örnek: MDX61B.. Boyut 1 – 6 için güç parçasõ etiketi MDX61B.., Boyut 1-6 için güç parçasõ etiketi cihazõn yan tarafõnda bulunur. Resim 3: MDX61B.. Boyut 1 – 6 için güç parçasõ etiketi Örnek: MDX61B.. Boyut 1 – 6 için kontrol ünitesi etiketi 52249AXX 52340AXX MDX61B.., Boyut 1-6’da kontrol ünitesi etiketi cihazõn yan tarafõnda bulunur: Resim 4: MDX61B.. Boyut 1 – 6 için kontrol ünitesi etiketi İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 51462AXX 9 Cihaz-Yapõsõ Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği 3 Teslimat İçeriği Boyut 0 • Sinyal klemenslerinin tümü (X10 ... X17) için soket gövdesi, takõlõ olarak • Güç klemenslerinin tümü (X1 ... X4) için soket gövdesi, takõlõ olarak • 1 takõm ekran klemensi, güç ve elektronik terminalleri için, takõlõ değil. Ekran klemensleri aşağõdaki parçalardan oluşur: – – – – – – Boyut 1 – 6 • 1 takõm ekran klemensi, elektronik terminalleri için, takõlõ değil. Ekran klemensleri aşağõdaki parçalardan oluşur: – – – – 10 2 adet ekran klemensi, güç terminalleri için (her 2 kontak klipsi için) 1 adet ekran klemensi, MDX60B’de elektronik terminalleri için (1 kontak klipsi) 1 adet ekran klemensi, MDX61B’de elektronik terminalleri için (2 kontak klipsi) 6 adet kontak klipsi 6 adet vida, kontak klipslerini tespit etmek için 3 adet vida, ekran klemenslerini cihaza tespit etmek için 1 adet ekran klemensi, elektronik terminalleri için (1 kontak klipsi) 2 adet kontak klipsi 2 adet vida, kontak klipslerini tespit etmek için 1 adet vida, ekran klemenslerini cihaza tespit etmek için İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Cihaz-Yapõsõ Cihaz Yapõsõ, Boyut 0 3.2 3 Cihaz Yapõsõ, Boyut 0 MDX60/61B-5A3 (400/500 V Cihazlar): 0005 ... 0014 3 2 1 7 8 9 10 17 11 12 18 20 13 6 4 5 14 15 19 * 16 Resim 5: Cihaz yapõsõ: MOVIDRIVE® MDX60/61B, Boyut 0 52389AXX * Cihazõn alttan görünüşü [1] X1: Şebeke bağlantõsõ L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) ve PE bağlantõsõ, ayrõlabilir [2] X4: DC-Link bağlantõsõ -UZ / +UZ ve PE bağlantõsõ, ayrõlabilir [3] Şebeke ve DC-Link bağlantõlarõ için güç ekran klemensi [4] X2: Motor bağlantõsõ U (4) / V (5) / W (6) ve PE-bağlantõsõ, ayrõlabilir [5] X3: Fren direnci R+ (8) / R- (9) bağlantõsõ ve PE bağlantõsõ, ayrõlabilir [6] Motor bağlantõsõ ve fren direnci bağlantõsõ için güç ekran klemensi [7] Bellek kartõ [8] 7 segment gösterge [9] Xterminal: Seri arabirim UWS21A veya tuş takõmõ DBG60B için slot [10] DIP anahtarlarõ S11 ... S14 [11] X12: Sistem bus (Sbus) elektronik klemensi [12] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [13] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi [14] X16: Dijital girişler ve dijital çõkõşlar için elektronik klemensi [15] X10: Dijital çõkõşlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [16] Elektronik ekran klemensi MDX61B Boyut 0 [17] Elektronik ekran klemensi MDX60B Boyut 0 [18] X17: Emniyetli durdurmanõn güvenlik kontaklarõ için elektronik klemensi [19] Sadece MDX61B’de: Enkoder bağlantõsõ için enkoder slotu [20] Sadece MDX61B’de: Fieldbus arabirimi için fieldbus slotu İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 11 Cihaz-Yapõsõ Cihaz Yapõsõ, Boyut 1 3 3.3 Cihaz Yapõsõ, Boyut 1 MDX61B-5A3 (400/500 V Cihazlar): 0015 ... 0040 MDX61B-2A3 (230 V Cihazlar): 0015 ... 0037 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X12 X11 [18] X13 [9] [17] [10] [11] X16 [16] X10 [12] [15] [13] [14] Resim 6: Cihaz yapõsõ: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 1 52329AXX [1] X1: Şebeke bağlantõsõ L1 (1) / L2 (2) / L3 (3), ayrõlabilir [2] X4: DC-Link bağlantõsõ -UZ / +UZ, ayrõlabilir [3] Bellek kartõ [4] 7 segment gösterge [5] Xterminal: Seri arabirim UWS21A veya tuş takõmõ DBG60B için slot [6] DIP anahtarlarõ S11 ... S14 [7] X12: Sistem bus (Sbus) elektronik klemensi [8] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [9] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi [10] X16: Dijital girişler ve dijital çõkõşlar için elektronik klemensi [11] X10: Dijital çõkõşlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [12] X17: Emniyetli durdurmanõn güvenlik kontaklarõ için elektronik klemensi [13] X2: Motor bağlantõsõ U (4) / V (5) / W (6) ve PE-bağlantõsõ, ayrõlabilir [14] Elektronik ekran klemensi ve PE bağlantõsõ [15] X3: Fren direnci R+ (8) / R- (9) bağlantõsõ ve PE bağlantõsõ, ayrõlabilir [16] Enkoder bağlantõsõ için enkoder slotu [17] Ek bağlantõ slotu [18] Fieldbus arabirimi için fieldbus slotu 12 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Cihaz-Yapõsõ Cihaz Yapõsõ, Boyut 2S 3.4 3 Cihaz Yapõsõ, Boyut 2S MDX61B-5A3 (400/500 V Cihazlar): 0055 / 0075 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X12 X11 [18] X13 [9] [17] [10] X16 [16] [11] X10 [12] [13] [15] [14] Resim 7: Cihaz yapõsõ: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 2S 52330AXX [1] X1: Şebeke bağlantõsõ L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: DC-Link bağlantõsõ -UZ / +UZ ve PE bağlantõsõ [3] Bellek kartõ [4] 7 segment gösterge [5] Xterminal: Seri arabirim UWS21A veya tuş takõmõ DBG60B için slot [6] DIP anahtarlarõ S11 ... S14 [7] X12: Sistem bus (Sbus) elektronik klemensi [8] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [9] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi [10] X16: Dijital girişler ve dijital çõkõşlar için elektronik klemensi [11] X10: Dijital çõkõşlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [12] X17: Emniyetli durdurmanõn güvenlik kontaklarõ için elektronik klemensi [13] X2: Motor bağlantõsõ U (4) / V (5) / W (6) [14] Elektronik ekran klemensi ve PE bağlantõsõ [15] X3: Fren direnci R+ (8) / R- (9) ve PE bağlantõsõ [16] Enkoder bağlantõsõ için enkoder slotu [17] Ek bağlantõ slotu [18] Fieldbus arabirimi için fieldbus slotu İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 13 Cihaz-Yapõsõ Cihaz Yapõsõ, Boyut 2 3 3.5 Cihaz Yapõsõ, Boyut 2 MDX61B-5A3 (400/500 V Cihazlar): 0110 MDX61B-2A3 (230 V Cihazlar): 0055 / 0075 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X12 X11 [18] X13 [9] [17] [10] X16 [16] [11] X10 [12] [13] [15] [14] Resim 8: Cihaz yapõsõ: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 2 52330AXX [1] X1: Şebeke bağlantõsõ L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: DC-Link bağlantõsõ -UZ / +UZ ve PE bağlantõsõ [3] Bellek kartõ [4] 7 segment gösterge [5] Xterminal: Seri arabirim UWS21A veya tuş takõmõ DBG60B için slot [6] DIP anahtarlarõ S11 ... S14 [7] X12: Sistem bus (Sbus) elektronik klemensi [8] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [9] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi [10] X16: Dijital girişler ve dijital çõkõşlar için elektronik klemensi [11] X10: Dijital çõkõşlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [12] X17: Emniyetli durdurmanõn güvenlik kontaklarõ için elektronik klemensi [13] X2: Motor bağlantõsõ U (4) / V (5) / W (6) [14] Elektronik ekran klemensi ve PE bağlantõsõ [15] X3: Fren direnci R+ (8) / R- (9) ve PE bağlantõsõ [16] Enkoder bağlantõsõ için enkoder slotu [17] Fieldbus arabirimi için fieldbus slotu [18] Ek bağlantõ slotu 14 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Cihaz-Yapõsõ Cihaz Yapõsõ, Boyut 3 3.6 3 Cihaz Yapõsõ, Boyut 3 MDX61B-503 (400/500 V Cihazlar): 0150 ... 0300 MDX61B-203 (230 V Cihazlar): 0110 / 0150 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [19] [10] [18] [11] [17] [12] [13] [14] [15] [16] Resim 9: Cihaz yapõsõ: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 3 52331AXX [1] PE Bağlantõlarõ [2] X1: Şebeke bağlantõsõ L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: DC-link bağlantõsõ -UZ / +UZ [4] Bellek kartõ [5] 7 segment gösterge [6] Xterminal: Seri arabirim UWS21A veya tuş takõmõ DBG60B için slot [7] DIP anahtarlarõ S11 ... S14 [8] X12: Sistem bus (Sbus) elektronik klemensi [9] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [10] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi [11] X16: Dijital girişler ve dijital çõkõşlar için elektronik klemensi [12] X10: Dijital çõkõşlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [13] X17: Emniyetli durdurmanõn güvenlik kontaklarõ için elektronik klemensi [14] Elektronik ekran klemensi ve PE bağlantõsõ [15] X2: Motor bağlantõsõ U (4) / V (5) / W (6) [16] X3: Fren direnci R+ (8) / R- (9) bağlantõsõ [17] Enkoder bağlantõsõ için enkoder slotu [18] Ek bağlantõ slotu [19] Fieldbus arabirimi için fieldbus slotu İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 15 Cihaz-Yapõsõ Cihaz Yapõsõ, Boyut 4 3 3.7 Cihaz Yapõsõ, Boyut 4 MDX61B-503 (400/500 V Cihazlar): 0370 / 0450 MDX61B-203 (230 V Cihazlar): 0220 / 0300 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [20] [10] [11] [19] [12] [18] [13] [14] [15] [16] [17] Resim 10: Cihaz yapõsõ: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 4 52332AXX [1] PE bağlantõsõ [2] X1: Şebeke bağlantõsõ L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: DC-Link bağlantõsõ -UZ / +UZ ve PE bağlantõsõ [4] Bellek kartõ [5] 7 segment gösterge [6] Xterminal: Seri arabirim UWS21A veya tuş takõmõ DBG60B için slot [7] DIP anahtarlarõ S11 ... S14 [8] X12: Sistem bus (Sbus) elektronik klemensi [9] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [10] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi [11] X16: Dijital girişler ve dijital çõkõşlar için elektronik klemensi [12] X10: Dijital çõkõşlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [13] X17: Emniyetli durdurmanõn güvenlik kontaklarõ için elektronik klemensi [14] Elektronik ekran klemensi [15] PE bağlantõsõ [16] X2: Motor bağlantõsõ U (4) / V (5) / W (6) [17] X3: Fren direnci R+ (8) / R- (9) ve PE bağlantõsõ [18] Enkoder bağlantõsõ için enkoder slotu [19] Ek bağlantõ slotu [20] Fieldbus arabirimi için fieldbus slotu 16 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Cihaz-Yapõsõ Cihaz Yapõsõ, Boyut 5 3.8 3 Cihaz Yapõsõ, Boyut 5 MDX61B-503 (400/500 V Cihazlar): 0550 / 0750 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [20] [10] [19] [11] [18] [12] [13] [14] [15] [16] [17] Resim 11: Cihaz yapõsõ: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 5 52333AXX [1] PE bağlantõsõ [2] X1: Şebeke bağlantõsõ L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: DC-Link bağlantõsõ -UZ / +UZ ve PE bağlantõsõ [4] Bellek kartõ [5] 7 segment gösterge [6] Xterminal: Seri arabirim UWS21A veya tuş takõmõ DBG60B için slot [7] DIP anahtarlarõ S11 ... S14 [8] X12: Sistem bus (Sbus) elektronik klemensi [9] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [10] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi [11] X16: Dijital girişler ve dijital çõkõşlar için elektronik klemensi [12] X10: Dijital çõkõşlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [13] X17: Emniyetli durdurmanõn güvenlik kontaklarõ için elektronik klemensi [14] Elektronik ekran klemensi [15] PE bağlantõsõ [16] X2: Motor bağlantõsõ U (4) / V (5) / W (6) [17] X3: Fren direnci R+ (8) / R- (9) ve PE bağlantõsõ [18] Enkoder bağlantõsõ için enkoder slotu [19] Ek bağlantõ slotu [20] Fieldbus arabirimi için fieldbus slotu İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 17 Cihaz-Yapõsõ Cihaz Yapõsõ, Boyut 6 3 3.9 Cihaz Yapõsõ, Boyut 6 MDX61B-503 (400/500 V Cihazlar): 0900 ... 1320 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [18] [9] [17] [10] [11] [16] [12] [13] [14] [15] Resim 12: Cihaz yapõsõ: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 6 52334AXX [1] X1: Şebeke bağlantõsõ L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) ve PE bağlantõsõ [2] X4: DC-Link bağlantõsõ -UZ / +UZ ve PE bağlantõsõ [3] Bellek kartõ [4] 7 segment gösterge [5] Xterminal: Seri arabirim UWS21A veya tuş takõmõ DBG60B için slot [6] DIP anahtarlarõ S11 ... S14 [7] X12: Sistem bus (Sbus) elektronik klemensi [8] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [9] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi [10] X16: Dijital girişler ve dijital çõkõşlar için elektronik klemensi [11] X10: Dijital çõkõşlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [12] X17: Emniyetli durdurmanõn güvenlik kontaklarõ için elektronik klemensi [13] Elektronik ekran klemensi [14] X2: Motor bağlantõsõ U (4) / V (5) / W (6) ve PE-bağlantõsõ [15] X3: Fren direnci R+ (8) / R- (9) ve PE bağlantõsõ [16] Enkoder bağlantõsõ için enkoder slotu [17] Ek bağlantõ slotu [18] Fieldbus arabirimi için fieldbus slotu 18 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ 4 Montaj 4.1 Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ 4 Montajda emniyet uyarõlarõ mutlaka dikkate alõnmalõdõr! Boyut 6 için montaj uyarõlarõ Boyut 6 MOVIDRIVE® cihazlarõnda (0900 ... 1320) sabit kaldõrma halkasõ [1] bulunur. Montaj için mümkünse bir vinç ve bu kaldõrma halkasõ [1] kullanõlmalõdõr. Vinç kullanma olanağõ yoksa, montajõ kolaylaştõrmak için arka panel sacõndan bir taşõma çubuğu [2] (6 boyutundaki cihazlarõn teslimat içeriğindedir) geçirilmelidir. Taşõma çubuğunun [2] bir kopilya [3] ile eksenel kaymaya karşõ korunmasõ önerilir. [3] [2] [1] 51151AXX Resim 13: MOVIDRIVE®, Boyut 6, cihazõn sabit olarak monte edilmiş kaldõrma halkasõ ve taşõma çubuğu ile montajõ [1] Sabit kaldõrma halkasõ [2] Taşõma çubuğu (6 boyutundaki cihazlarõn teslimat içeriğinde mevcuttur) [3] Kopilya (6 boyutundaki cihazlarõn teslimat içeriğinde mevcuttur) Sõkma momentleri • Sadece orijinal bağlantõ elemanlarõ kullanõlmalõdõr. MOVIDRIVE® güç klemensleri için izin verilen sõkma momentleri dikkate alõnmalõdõr. – – – – – – • Boyut 0 ve 1 Boyut 2S ve 2 Boyut 2 Boyut 3 Boyut 4 ve 5 Boyut 6 → → → → → → 0,6 Nm (5.3 lb.in) 1,5 Nm (13.3 lb.in) 1,5 Nm (13.3 lb.in) 3,5 Nm (31 lb.in) 14 Nm (124 lb.in) 20 Nm (177 lb.in) Sinyal klemenslerinin izin verilen sõkma momenti 0,6 Nm’dir (5.3 lb.in). İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 19 Montaj Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ 4 Minimum boşluklar ve montaj konumu • Yeterli derecede soğutmanõn sağlanabilmesi için üsten ve alttan 100’er mm (4 in) boşluk bõrakõlmalõdõr. Kablo veya diğer montaj malzemelerinin bu boşlukta hava sirkülasyonuna mani olmamasõna dikkat edilmelidir. Boyutlarõ 4, 5 ve 6 olan cihazlarda, õsõya duyarlõ komponentleri cihazõn minimum 300 mm (11.81 in) üstüne monte edin. • Cihazlarõn diğer cihazlarõn õsõnmõş tahliye havasõ alanlarõ içerisinde bulunmamasõna dikkat edilmelidir. • Yandan mesafe bõrakõlmasõna gerek yoktur, cihazlar yan yana sõralanabilir. • Cihazlar sadece dikey konumda monte edilmelidir. Yatay, eğik veya baş aşağõ montaj yapõlmamalõdõr (→ aşağõdaki resim tüm boyutlar için geçerlidir). 100 mm (4 in) 100 mm (4 in) Resim 14: Minimum boşluklar ve cihazlarõn montaj konumlarõ 20 51463AXX Ayrõ kablo kanallarõ • Güç ve elektronik kablolarõ kablo kanallarõna ayrõ ayrõ döşenmelidir. Giriş sigortalarõ ve topraklama kaçağõ devre kesicisi • Giriş sigortalarõnõ şebeke besleme kablosunun baş tarafõna, toplama çubuğu bağlantõ noktasõnõn arka tarafõna takõn (→ Cihaz, güç parçasõ ve fren bağlantõ şemasõ). • Topraklama kaçağõ devre kesicisinin tek bir koruma tertibatõ olarak kullanõlmasõ: Sadece B tipi topraklama kaçağõ devre kesiciler (EN 50178’e uygun) kullanõlmalõdõr. Şebeke ve fren kontaktörü • Şebeke ve fren kontaktörü olarak sadece kullanõm kategorisi AC-3 kontaktörler (IEC 158-1) kullanõlmalõdõr. PE-Şebeke bağlantõsõ (→ EN 50178) • Şebeke besleme kablosu < 10 mm2 (AWG 8): Şebeke besleme kablosu kesitinde ikinci bir PE kablosunu koruma iletkene paralel olarak ayrõ bir klemens üzerinden döşeyin veya 10 mm2 (AWG 8) kesitli başka bir bakõr koruma iletkeni kullanõn. • Şebeke besleme kablosu ≥ 10 mm2 (AWG 8): Şebeke besleme kablosunun kesitine eşit kesitte bir bakõr koruma iletkeni döşeyin. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ 4 IT Sistemleri • SEW-EURODRIVE, yõldõz noktasõ topraklanmamõş gerilim şebekelerinde (IT-Şebekeleri) darbe-kod ölçüm prensipli toprak kaçağõ denetleyicileri kullanõlmasõnõ önermektedir. Bu sayede toprak kaçağõ denetleyicide inverterin toprağa göre kapasitansõ nedeniyle hatalar oluşmaz. Kesitler • Şebeke besleme kablosu: Kesit nominal giriş akõmõna göre olmalõdõr IŞebeke (nominal yükte). • Motor besleme kablosu: Kesit nominal çõkõş akõmõna uygun olmalõdõr IN. • Cihazõn elektronik kablolarõ (klemens X10, X11, X12, X13, X16): – her klemens için bir damar 0,20 ... 2,5 mm2 (AWG 24 ... 12) – her klemens için 2 damar 0,25 ... 1 mm2 (AWG 22 ... 17) • Elektronik kablolarõ, klemens X17, ve giriş-çõkõş kartõ DIO11B (Klemens X20, X21, X22): – her klemens için bir damar 0,08 ... 1,5 mm2 (AWG 28 ... 16) – her klemens için 2 damar 0,25 ... 1 mm2 (AWG 22 ... 17) Cihaz çõkõşõ • Sade omik/endüktif yükler (motorlar) bağlanmalõdõr. Kapasitif yükler kesinlikle bağlanmamalõdõr! Resim 15: Sadece omik/endüktif yük bağlanmalõdõr, kapasitif yükler bağlanmaz Fren dirençleri, bağlantõ Fren dirençleri 51412AXX • İki adet sõkõca bükülmüş kablo veya 2 damarlõ, ekranlanmõş güç kablosu kullanõn. Kablo kesiti inverterin anma çõkõş akõmõna uygun olmalõdõr. • Fren direnci (BW90-P52B hariç) bir bimetal röle ile korunabilir (→ cihaz, güç parçasõ ve fren bağlantõ şemasõ). Tetikleme akõmõ fren direncinin teknik verilerine uygun olarak ayarlanmalõdõr. • Fren direnci besleme kablolarõnda nominal çalõşmada işletmesinde yüksek gerilim (yakl. 900 V) mevcuttur. • Fren dirençleri PN ile yüklendiklerinde yüzeylerinde yüksek sõcaklõklar oluşmaktadõr. Bu duruma uygun bir montaj yeri seçin. Fren dirençleri normal olarak elektrik panosunun üstüne monte edilir. • Yassõ tip fren dirençlerini uygun bir şekilde dokunmaya karşõ korumalõ olarak monte edin. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 21 Montaj Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ 4 Dijital girişler/ Dijital çõkõşlar EMC’ye uygun montaj • Dijital girişler opto coupler ile elektriksel olarak izole edilmişlerdir. • Dijital çõkõşlar kõsa devre korumalõdõr, fakat parazit gerilimlerine karşõ koruma içermezler (istisna: Röle çõkõşõ DOØ1). Harici gerilim dijital çõkõşlarõ tahrip edebilir. • Şebeke besleme kablosu hariç, diğer tüm kablolar ekranlanmõş tipte olmalõdõr. Motor kablosu için ekrana alternatif olarak, girişim emisyonu sõnõr değerine ulaşmak için HD.. opsiyonu (çõkõş şok bobini) kullanõlabilir. • Ekranõ en kõsa yoldan döşeyin ve toprak bağlantõsõnõn mümkün olduğu kadar geniş bir alanda olmasõna dikkat edin. Şasi döngüleri oluşmasõnõ önlemek için ekranõn bir ucu parazit önleme kapasitörü (220 nF/50 V) ile topraklanabilir. Çift ekranlõ kablolarda inverter tarafõnda dõş ekranõ ve diğer uçta da iç ekranõ topraklayõn. Resim 16: Metal kelepçe (ekran klemensi) veya kablo rakoru ile doğru ekran bağlantõsõ. 22 00755BXX • Kablolarõn ekranlanmasõ için topraklanmõş sac kanallar veya metal borular da kullanõlabilir. Bu durumda güç ve kumanda kablolarõ ayrõ ayrõ döşenmelidir. • İnverter ve diğer tüm ek cihazlar yüksek frekanslara uygun olarak topraklanmalõdõr (cihazõn mahfazasõ ile şasi arasõnda metalik yüzeysel kontak, örn. boyanmamõş elektrik panosu montaj plakasõ). • Bu ürün IEC 61800-3’e göre sõnõrlõ bir şekilde satõşa sunulan cihazlar grubuna aittir. Bu ürün kapalõ alanlarda radyo parazitleri oluşturabilir. Bu durumda gerekli önlemlerin alõnmasõ işletmenin sorumluluğundadõr. • EMC’ye uygun montaj ile ilgili ayrõntõlõ bilgiler SEW-EURODRIVE tarafõndan yayõmlanan "Tahrik Tekniğinde EMC" adlõ yayõndan alõnabilir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ Şebeke filtresi NF.. • Şebeke filtresi NF.. opsiyonu kullanõlarak şebeke tarafõ için sõnõr değer sõnõfõ B için istenen koşullar yerine getirilebilir. • Şebeke filtresini invertere yakõn olarak, fakat cihaz soğutmasõ için gerekli minimum boşluklar bõrakõlarak monte edilmelidir. • İnverter ile şebeke filtresi arasõndaki kablo gerektiğinden uzun olmamalõdõr, maksimum uzunluk 400 mm (15.8 in) olmalõdõr. Ekransõz, bükülmüş kablolar yeterlidir. Şebeke kablosu olarak da ekransõz kablolar kullanõlmalõdõr. • Yõldõz noktasõ topraklanmamõş gerilim sistemleri (IT sistemleri) için EMC sõnõr değerleri verilmemiştir. IT sistemlerinde şebeke filtrelerinin etkinlikleri oldukça sõnõrlõdõr. • SEW-EURODRIVE, sõnõr değer sõnõflarõ A ve B koşullarõnõn yerine getirilebilmesi için motor tarafõnda aşağõdaki EMC önlemlerinden birinin alõnmasõnõ önermektedir: • • Çõkõş şok bobini HD... 4 Ekranlanmõş motor kablosu Çõkõş şok bobini HD... opsiyonu • Çõkõş şok bobinini invertere yakõn olarak, fakat cihaz soğutmasõ için gerekli minimum boşluklar bõrakõlarak monte edilmelidir. • Fazlarõn üçü de çõkõş şok bobininden daima birlikte geçirilmelidir. PE iletkeni çõkõş şok bobini üzerinden döşenmemelidir! 4 5 6 ® MOVIDRIVE n=5 HD... PE U V W (1) Resim 17: Çõkõş şok bobini HD...’nin bağlanmasõ 05003AXX (1) = Motor kablosu İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 23 Montaj Tuş Takõmõnõn Çõkartõlmasõ/Takõlmasõ 4 4.2 Tuş Takõmõnõn Çõkartõlmasõ/Takõlmasõ Tuş takõmõnõn çõkartõlmasõ Montajda aşağõdaki sõrayõ takip edin: 1. 2. 3. STOP RUN DEL OK STOP RUN DEL OK 52205AXX Resim 18: Tuş takõmõnõn çõkartõlmasõ 1. Bağlantõ kablosunun fişini Xterminal’den çõkartõn. 2. Tuş takõmõnõ, ön kapağõn üst tespitinden kurtulana kadar itina ile aşağõya doğru bastõrõn. 3. Tuş takõmõnõ öne (yana değil!) doğru çekerek çõkartõn. Tuş takõmõnõn takõlmasõ Takarken aşağõdaki sõrayõ takip edin: 3. 2. STOP RUN DEL OK 1. STOP RUN DEL OK Resim 19: Tuş takõmõnõn takõlmasõ 51479AXX 1. Tuş takõmõnõ önce alttan, ön kapaktaki alt tespite oturtun. 2. Daha sonra da ön kapaktaki üst tespite doğru bastõrõn. 3. Bağlantõ kablosunun fişini Xterminal’e takõn. 24 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Ön Kapağõn Çõkartõlmasõ/Takõlmasõ 4.3 4 Ön Kapağõn Çõkartõlmasõ/Takõlmasõ Ön kapağõn çõkartõlmasõ Ön kapağõ çõkartmak için: • Önce, eğer üzerinde ise, Tuş takõmõnõ çõkartõn (→ 24. sayfa). 1. 2. Resim 20: Ön kapağõn çõkartõlmasõ 52948AXX 1. Ön kapağõn üstündeki mandalõ aşağõya bastõrõn. 2. Mandalõ basõlõ olarak tutarak ön kapağõ çõkartõn. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 25 Montaj Ön Kapağõn Çõkartõlmasõ/Takõlmasõ 4 Ön kapağõn takõlmasõ Ön kapağõ takmak için: 2. BG0 3. 1. BG1 -6 1. Resim 21: Ön kapağõn takõlmasõ 52989AXX 1. Ön kapağõ alttan, öngörülen tespite oturtun. 2. Ön kapağõn üstündeki mandala basõn ve basõlõ olarak tutun. 3. Ön kapağõ cihaza doğru bastõrõn. 26 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj UL’ye Uygun Montaj 4.4 4 UL’ye Uygun Montaj UL’ye uygun montaj için aşağõdaki uyarõlar dikkate alõnmalõdõr: • Bağlantõ kablosu olarak sadece aşağõdaki sõcaklõk aralõklarõna uygun bakõr kablolar kullanõlmalõdõr: – MOVIDRIVE® MDX60B/61B0005 ... 0300 için sõcaklõk aralõğõ 60/75 °C – MOVIDRIVE® MDX61B0370 ... 1320 için sõcaklõk aralõğõ 75/90 °C • MOVIDRIVE® güç klemensleri için izin verilen sõkma momentleri dikkate alõnmalõdõr: – – – – – • Boyut 0 ve 1 Boyut 2S, 2 Boyut 3 Boyut 4 ve 5 Boyut 6 → → → → → 0,6 Nm (5.3 lb.in) 1,5 Nm (13.3 lb.in) 3,5 Nm (31 lb.in) 14 Nm (124 lb.in) 20 Nm (177 lb.in) MOVIDRIVE® frekans inverterleri topraklanmõş yõldõz nokta bağlantõlõ gerilim şebekelerinde (TN ve TT sistemleri) kullanmaya uygundur. Bu şebekeler aşağõdaki tablolarda verilen maksimum akõmlarõ üretebilmeli ve maksimum gerilimleri MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3 (400/500 V cihazlar) için 500 VAC ve MOVIDRIVE® MDX61A...2_3 (230 V cihazlar) için 240 VAC olmalõdõr. Sigortalarõn kapasite verileri tablolarda verilen değerleri aşmamalõdõr. 400/500 V cihazlar MOVIDRIVE® MDX60B/ 61B...5_3 Maks. şebeke akõmõ Maks. şebeke gerilimi Sigortalar 0005/0008/0011/0014 5000 AAC 500 VAC 15 A / 600 V 0015/0022/0030/0040 10000 AAC 500 VAC 30 A / 600 V 0055/0075/0110 10000 AAC 500 VAC 30 A / 600 V 0150/0220 5000 AAC 500 VAC 175 A / 600 V 0300 5000 AAC 500 VAC 225 A / 600 V 0370/0450 10000 AAC 500 VAC 350 A / 600 V 0550/0750 10000 AAC 500 VAC 500 A / 600 V 0900 10000 AAC 500 VAC 250 A / 600 V 1100 10000 AAC 500 VAC 300 A / 600 V 1320 10000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V MOVIDRIVE® MDX61A...2_3 Maks. şebeke akõmõ Maks. şebeke gerilimi Sigortalar 0015/0022/0037 5000 AAC 240 VAC 30 A / 250 V 0055/0075 5000 AAC 240 VAC 30 A / 250 V 0110 5000 AAC 240 VAC 175 A / 250 V 0150 5000 AAC 240 VAC 225 A / 250 V 0220/0300 10000 AAC 240 VAC 350 A / 250 V 230 V cihazlar • Harici 24 VDC gerilim kaynağõ olarak yalnõzca, çõkõş gerilimleri (Umax = 30 VDC) ve çõkõş akõmlarõ (I ≤ 8 A) sõnõrlandõrõlmõş olan kontrol edilmiş cihazlar kullanõlmalõdõr. • UL sertifikasõ, topraklanmamõş yõldõz nokta bağlantõlõ gerilim şebekeleri (IT sistemleri) için geçerli değildir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 27 Montaj Ekranlama Klemensi 4 4.5 Ekranlama Klemensi Boyut 0 için MOVIDRIVE® MDX60B/61B, Boyut 0, standart olarak bir takõm ekran klemensi ile birlikte teslim edilir. Bu ekran klemensleri henüz cihaza monte edilmemiştir. Ekran klemenslerini monte etmek için: • Kontak klipslerini ekran klemenslerine tespit edin. • Güç ekran klemenslerini cihazõn üst ve alt taraflarõna tespit edin. 1 3 2 4 51465AXX Resim 22: Güç ekranlama klemensinin tespit edilmesi [1] Kontak klipsleri [3] Ekran sacõ [2] Kontak klipsleri için tespit vidalarõ [4] Ekranlama klemensinin tespit vidasõ • Eğer takõlõ iseler, tuş takõmõnõ ve ön kapağõ çõkartõn. • Elektronik ekran klemensini cihazõn alt tarafõna, doğrudan elektronik klemensi X14’ün altõna tespit edin. MDX 60B 1 MDX 61B 2 4 3 2 4 3 Resim 23: Elektronik ekran klemensinin tespit edilmesi 28 1 51466AXX [1] Kontak klipsi [3] Ekran sacõ [2] Kontak klipsi için tespit vidasõ [4] Ekranlama klemensinin tespit vidasõ İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Ekranlama Klemensi Boyut 1 için 4 MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 1, standart olarak bir takõm güç ekran klemensi ile birlikte teslim edilir. Bu ekranlama klemensini cihazõn tespit vidalarõna bağlayõn. 1 2 Resim 24: MOVIDRIVE® Boyut 1 için güç ekranlama klemensi [1] Ekranlama klemensi Boyut 2S ve 2 için 02012BXX [2] PE bağlantõsõ (댷) MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 2S ve 2, standart olarak bir güç ekran klemensi ve 2 tespit vidasõ ile birlikte teslim edilir. Bu ekranlama klemensini cihazõn tespit vidalarõ ile birlikte X6’ya bağlayõn. Resim 25: MOVIDRIVE® Boyut 2 için güç ekranlama klemensi [1] Ekranlama klemensi 01469BXX [2] PE bağlantõsõ (댷) Güç ekranlama klemensleri ile motorun ve fren besleme kablosunun ekranõ kolayca monte edilebilir. Ekranõ ve PE iletkenini resimde görüldüğü gibi bağlayõn. Boyut 3 ile 6 arasõ için MOVIDRIVE® MDX61B (Boyut 3 ile 6 arasõ) için güç ekran klemensi birlikte teslim edilmez. Motor ve fren besleme kablolarõnõn ekranlarõnõ monte ederken piyasadan temin edilebilecek ekran klemensleri kullanõlabilir. Ekranlama invertere mümkün olduğu kadar yakõn olmalõdõr. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 29 Montaj Dokunmaya Karşõ Koruma 4 4.6 Dokunmaya Karşõ Koruma MOVIDRIVE®, Boyut 4, (500 V cihazlar: MDX61B0370/0450; 230 V cihazlar: MDX61B0220/0300), Boyut 5 (MDX61B0550/0750) ve Boyut 6 (MDX61B0900/1100/ 1320) cihazlar standart olarak 2 adet dokunma korumasõ ve 8 adet tespit vidasõ ile birlikte teslim edilmektedir. Dokunma korumasõnõ güç kõsmõ klemensinin her iki kapağõna monte edin. [2] [1] [3] Resim 26: MOVIDRIVE® Boyut 4, 5 ve 6 için dokunma korumasõ 06624AXX Dokunma korumasõ aşağõdaki parçalardan oluşmaktadõr: [1] Kapak plakasõ [2] Bağlantõ kapağõ [3] Ekran (sadece 4 ve 5 boyutlarõ için) Dokunma korumasõ tamamen monte edildikten sonra MOVIDRIVE® Boyut 4, 5 ve 6 cihazlar Koruma Sõnõfõ IP10’a, dokunma korumasõz olarak IP00’a dahildir. 30 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Cihaz Bağlantõ Şemasõ 4.7 4 Cihaz Bağlantõ Şemasõ Güç parçasõ ve fren bağlantõsõ L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 (AC-3) Koruma iletkeni (ekran) L1 L2 UAC UAC UAC F14/F15 F14/F15 L3 Þebeke filtresi NF... opsiyonu DC-Link baðlantýsý * 7 8 댷 L1' L2' L3' 댷 F14/F15 1 2 3 L1 L2 L3 X1: K11 (AC-3) K11 (AC-3) K11 (AC-3) -UZ +UZ PE X4: Güç parçasý X3: +UZ BRC PE(sadece BG0) +R -R PE X2: U V W DBØØ DGND DBØØ 댷 DBØØ K12 (AC-3) 4 5 6 8 9 댷 K12 (AC-3) DGND DGND F16 1 BMK 2 3 4 13 14 15 Fren fiþi** CM (DY) 3 (3) 4 (2) 5 (1) PE 1 BG 2 3 BGE 4 5 beyaz kýrmýzý mavi CT/CV/DT/DV/D: doðru ve alternatif akým tarafýný kapatma 1 BG 2 3 BGE 4 5 beyaz 댷 kýrmýzý mavi CT/CV/DT/DV/D: alternatif akým tarafýný kapatma CT/CV, CM71...112: doðru ve alternatif akým tarafýný kapatma 댷 M 3 fazlý BW...*** K11'i etkiler F16 attýðýnda, K11 açýlmalý ve DiØØ"/Kontrol ünitesi blokajý" bir "0" sinyali almalýdýr. Direnç devresi kesintiye uðramamalýdýr 05149ATR * Boyut 1 ve 2’de şebeke bağlantõ klemenslerinin yanõnda PE bağlantõsõ bulunmaz. Bu durumda DC-Link bağlantõsõ yanõndaki PE klemensi kullanõlmalõdõr. ** Dikkat: Bağlantõ sõrasõ mutlaka dikkate alõnmalõdõr. Yanlõş bağlantõ frenin tahrip olmasõna sebep olur. *** Fren direnci BW090-P52B cihazõn yanõna monte edilir. BW090-P52B’de dahili, termik aşõrõ yüklenme korumasõ vardõr, ayrõca bimetal röle kullanõlmasõna gerek yoktur. Fren redresörünün bağlanmasõ için ayrõca bir şebeke besleme kablosu gereklidir. Motor gerilimi üzerinden beslenmesine izin verilmez! Aşağõdaki durumlarda fren DC ve AC tarafõndan kapatõlmalõdõr: – Tüm kaldõrma düzeni uygulamalarõnda, – Hõzlõ frenleme yanõt süresi gerektirmeyen tahrik ünitelerinde ve – CFC ve SERVO işletme türlerinde. Fren redresörü elektrik panosunda Fren redresörü elektrik panosuna monte edildiğinde, fren ile fren redresörü arasõndaki bağlantõ kablolarõ diğer güç kablolarõndan ayrõ olarak döşenmelidir. Diğer kablolarla birlikte döşenmesine sadece, güç kablolarõ ekranlanmõş ise izin verilmektedir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 31 Montaj Cihaz Bağlantõ Şemasõ 4 Elektronik klemenslerinin bağlanmasõ CONTROL I sinyali <–> U sinyali ayar deðiþikliði* Sistem Bus sonlandýrma direnci RS-485: 9,6 kBaud <-> 57,6 kBaud* Frekans giriþi aktif Xterminal S 11 S 12 S 13 S 14 ON OFF* X12: Sistem bus referansý Sistem bus "High" Sistem bus "Low" DGND SC11 SC12 1 2 3 R11 X11: +10V DEL OK + n1 (0...10 V*; +/-10 V; 0...20 mA; 4...20 mA) Analog sinyaller için referans potansiyel -10 V 7 segmentli gösterge Dijital sinyaller için referans potansiyeli +24 Volt çýkýþý Referans +24V giriþi emniyetli durdurma +24V giriþi emniyetli durdurma Ýþlevsiz* Ýþlevsiz* IPOS çýkýþý* IPOS çýkýþý* IPOS çýkýþý* Dijital sinyaller için referans potansiyeli X17: Ekran sacý veya ekran klemensi DGND VO24 SOV24 SVI24 TF/TH giriþi Dijital sinyaller için ref. potansiyeli /Fren Röle kontaðý Ýþletmeye hazýr* Normalde açýk kontak Normalde kapalý kontak /Arýza* +24 Volt çýkýþý +24 Volt giriþi Dijital sinyaller için referans potansiyeli Resim 27: Elektronik klemenslerinin bağlantõ şemasõ 32 DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST12 Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi Dijital giriþ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dijital çýkýþlar Referans dijital çýkýþlar DGND X16: Opsiyonel slotlar, sadece MDX61B ile • 7 segmentli gösterge Ýþletme durumu Ýnverter hazýr deðil Kontrol ünitesi bloke "enable' deðil Durma akýmý VFC iþletmesi Hýz kontrolü Tork kontrolü Tutma kontrolü Fabrika ayarý Son konum anahtarý ulaþtý Teknoloji opsiyonu Kullanýlmýyor Referans sürüþü IPOS Yakalama Kullanýlmýyor Hata göstergesi (yanýp söner) Manuel iþletme Zamanaþýmý aktif Güvenli durdurma aktif IPOS programý aktif (yanýp sönen bir nokta) /Kontrol ünitesi bloke Sað/Dur* Sol/Dur* "enable"/hýzlý durdurma* n11/n21* n12/n22* Referans X13:DIØØ...DIØ5 +24 Volt çýkýþý Dijital sinyaller için referans potansiyeli RS-485 + RS-485 - I U DIØ6 DIØ7 DOØ3 DOØ4 DOØ5 DGND 1 2 3 4 5 6 X10: TF1 1 DGND 2 DBØØ 3 DOØ1-C 4 DOØ1-NO 5 DOØ1-NC 6 DOØ2 7 VO24 8 VI24 9 DGND 10 K12 (AC-3) 24 V Opsiyona baðlý olarak harici 24 V besleme baðlanmalýdýr ® (MOVIDRIVE Elektronik verileri) 1 2 3 4 Soket Sub-D 9 kutuplu H t U -10 V...+10 V 0(4)...20 mA 1 2 3 4 5 X13: RS-232 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A b c d E F REF1 AI11 AI12 AGND REF2 X11:AI11/AI12 Seri arabirim Kullanma UWS21A ünitesi DBG60B opsiyonu opsiyonu 06176BTR * Fabrika ayarõ ** Dijital girişler 24 VDC gerilim beslemesi X13:8 "VO24" ile bağlandõğõnda, MOVIDRIVE® üzerine bir köprü "X13:7 – X13:9 (DCOM – DGND)" bağlanmalõdõr. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Cihaz Bağlantõ Şemasõ 4 Cihazdaki klemenslerin açõklanmasõ (güç parçasõ ve kontrol ünitesi) Klemens X1:1/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4: Fonksiyon L1/L2/L3/PE U/V/W/PE +R/-R/PE +UZ/-UZ/PE Şebeke bağlantõsõ Motor bağlantõsõ Fren Direnci Bağlantõsõ DC-Link bağlantõsõ I sinyalini (0(4)...20 mA) ↔ U sinyaline değiştirme (-10 V...0...10 V, 0...10 V), fabrika ayarõ: U sinyali. Sistem bus sonlandõrma direncini devreye alma veya devre dõşõ bõrakma, fabrika ayarõ: devre dõşõ RS-485 arabirimii için baud hõzõ ayarlama. İsteğe göre 9,6 veya 57,6 kBaud, fabrika ayarõ: 57,6 kBaud. Frekans girişini devreye alma veya devre dõşõ bõrakma, fabrika ayarõ: devre dõşõ. S11: S12: S13: S14: X12:1 X12:2 X12:3 DGND SC11 SC12 Referans potansiyel sistem bus Sistem bus High Sistem bus Low X11:1 X11:2/3 X11:4 X11:5 REF1 AI11/12 AGND REF2 +10 V (maks. 3 mA) istenen değer potansiyometresi için İstenen değer girişi n1 (fark girişi veya AGND referans potansiyeli ile giriş), Sinyal şekli → P11_ / S11 Analog sinyaller için referans potansiyel (REF1, REF2, AI.., AO..) –10 V (maks. 3 mA) istenen değer potansiyometresi için X13:1 X13:2 X13:3 X13:4 X13:5 X13:6 DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 Dijital giriş 1, sabit atama: "/Control.inhibit" Dijital giriş 2, fabrika ayarõ: "Sağ/Dur" Dijital giriş 3, fabrika ayarõ: "Sol/Dur" Dijital giriş 4, fabrika ayarõ: "Etkinleştir/Hõzlõ stop" Dijital giriş 5, fabrika ayarõ: "n11/n21" Dijital giriş 6, fabrika ayarõ: "n12/n22" X13:7 DCOM Dijital girişler X13:1 ile X13:6 (DIØØ...DIØ5) arasõ ve X16:1/X16:2 (DIØ6...DIØ7) için referans • Dijital girişlere +24 V harici gerilim bağlama: X13:7 (DCOM) harici gerilimin referans potansiyeline bağlanmalõdõr. – X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) köprüsü yok → potansiyelsiz dijital girişler – X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) köprüsü ile → potansiyelli dijital girişler • • • Dijital girişler opto coupler ile elektriksel olarak izole edilmişlerdir. 2 ile 6 arasõndaki (DIØ1...DIØ5) dijital girişler için seçme olanağõ → Parametre menüsü P60_ Dijital girişlerin +24 V ile X13:8 veya X10:8’den (VO24) anahtarlanmalõdõr → X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) köprüsü gereklidir. X13:8 X13:9 X13:10 X13:11 VO24 DGND ST11 ST12 Harici komut anahtarlarõ için +24 V (maks. 200 mA) yardõmcõ gerilim gereklidir. Dijital sinyaller için referans potansiyel RS-485+ RS-485- X16:1 X16:2 X16:3 X16:4 X16:5 DIØ6 DIØ7 DOØ3 DOØ4 DOØ5 X16:6 DGND Dijital giriş 7, fabrika ayarõ: "İşlevsiz" Dijital giriş 8, fabrika ayarõ: "İşlevsiz" Dijital çõkõş 3, fabrika ayarõ: "IPOS çõkõşõ" Dijital çõkõş 4, fabrika ayarõ: "IPOS çõkõşõ" Dijital çõkõş 5, fabrika ayarõ: "IPOS çõkõşõ" X16:3 (DOØ3) ile X16:5 (DOØ5) arasõndaki dijital çõkõşlara harici gerilim bağlanmamalõdõr! Dijital sinyaller için referans potansiyel X10:1 X10:2 X10:3 X10:4 X10:5 X10:6 X10:7 TF1 DGND DBØØ DOØ1-C DOØ1-NO DOØ1-NC DOØ2 TF-/TH bağlantõsõ (TF/TH üzerinden X10:2’ye bağlayõn), fabrika ayarõ "Yanõt yok" (→ P835) Dijital sinyaller için referans potansiyel Dijital çõkõş 0, sabit olarak "/Fren" atanmõştõr, yüklenebilirliği maks. 150 mA (kõsa devre korumalõ) Ortak dijital çõkõş 1 kontağõ, fabrika ayarõ "İşletmeye hazõr" Dijital çõkõş 1 normalde açõk kontağõ, röle kontaklarõnõn yüklenebilirliği maks. 30 VDC ve 0,8 A Dijital çõkõş 1 normalde kapalõ kontağõ Dijital çõkõş 2, fabrika ayarõ "/Arõza", yüklenebilirliği maks. 50 mA (kõsa devre korumalõ) 1 ile 2 arasõndaki (DOØ1 ve DOØ2) dijital çõkõşlar için seçme olanağõ → Parametre menüsü P62_ X10:3 (DBØØ) ile X10:7 (DOØ2) arasõndaki dijital çõkõşlara harici gerilim bağlanmamalõdõr! X10:8 X10:9 X10:10 VO24 VI24 DGND Harici komut anahtarlarõ için +24 V (maks. 200 mA) yardõmcõ gerilim gereklidir. +24 V gerilim beslemesi girişi (opsiyona bağlõ destek gerilimi, şebeke kesildiğinde cihaz diyagnozu) Dijital sinyaller için referans potansiyel X17:1 X17:2 X17:3 X17:4 DGND VO24 SOV24 SVI24 Dijital sinyaller için referans potansiyel Harici komut anahtarlarõ için +24 V (maks. 200 mA) yardõmcõ gerilim gereklidir. +24 V girişi "Emniyetli durdurma" (emniyet kontağõ) için referans potansiyel +24 V girişi "Emniyetli durdurma" (emniyet kontağõ) X terminal • • • Dijital girişler opto coupler ile elektriksel olarak izole edilmişlerdir. 7 ile 8 arasõndaki (DIØ6...DIØ7) dijital girişler için seçme olanağõ → Parametre menüsü P60_ 3 ile 5 arasõndaki (DOØ3...DOØ5) dijital çõkõşlar için seçme olanağõ → Parametre menüsü P62_ Seri arabirim UWS21A (RS-232) veya tuş takõmõ DBG60B opsiyonu için slot Opsiyon kartlar için 3 slot (Boyut 0: opsiyon kartlar için 2 slot) X17: Güvenlik uygulamalarõnda "MOVIDRIVE® MDX60B/61B için Güvenli Kapatma – Koşullar" ve "MOVIDRIVE® MDX60B/61B için Güvenli Kapatma – Uygulamalar" yayõnlarõ mutlaka dikkate alõnmalõdõr. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 33 Montaj Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi 4 4.8 Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi 400/500 V Cihazlar, Boyut 0 MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5A3 0005 0008 Boyut Fren dirençleri Tetikleme akõmõ Parça numarasõ BW090-P52B1) – 824 563 0 BW072-003 IF = 0.6 ARMS 826 058 3 BW072-005 IF = 1.0 ARMS 826 060 5 BW168 IF = 2.5 ARMS 820 604 X BW100-006 IF = 1.8 ARMS 821 701 7 Şebeke giriş şok bobinleri ND020-013 Çõkõş şok bobinleri 0014 Parça numaralarõ Σ IŞebeke = 20 AAC 826 012 5 Umax = 550 VAC 827 412 6 Şebeke filtresi NF009-503 0011 0 Parça numarasõ İç çap Parça numarasõ HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Kablo kesitleri 1.5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6) için HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 Kablo kesitleri ≤ 1.5 mm2 (AWG 16) için Çõkõş filtresi (sadece VFC işletme türünde) Parça numarasõ HF008-503 826 029 X A HF015-503 826 030 3 B HF022-503 826 031 1 A B 1) Dahili, termik aşõrõ yüklenme korumasõ, bimetal röleye gerek yoktur. 34 A Anma işletmesinde (% 100) B değişken yükte ve VFC işletmesinde (% 125) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi 4 400/500 V cihazlar, Boyutlar 1, 2S ve 2 MOVIDRIVE® MDX61B...-5A3 0015 0022 Boyut Fren dirençleri Tetikleme akõmõ Parça numarasõ BW100-005 IF = 0.8 ARMS 826 269 1 BW100-006 IF = 1.8 ARMS 821 701 7 BW168 IF = 2.5 ARMS 820 604 X BW268 IF = 3.4 ARMS 820 715 1 BW147 IF = 3.5 ARMS 820 713 5 BW247 IF = 4.9 ARMS 820 714 3 BW347 IF = 7.8 ARMS 820 798 4 BW039-012 IF = 4.2 ARMS 821 689 4 BW039-026 IF = 7.8 ARMS 821 690 8 BW039-050 IF = 11 ARMS 821 691 6 Şebeke giriş şok bobinleri ND020-013 ND045-013 Σ IŞebeke = 20 AAC Σ IŞebeke = 45 AAC Şebeke filtresi NF014-503 Umax = 550 VAC NF035-503 Çõkõş bobinleri 0040 0055 0075 2S 0110 2 Parça numaralarõ 826 012 5 826 013 3 Parça numarasõ NF009-503 NF018-503 0030 1 827 412 6 A 827 116 X B A B 827 413 4 827 128 3 İç çap Parça numarasõ HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Kablo kesitleri 1.5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6) için HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 Kablo kesitleri ≤ 1.5 mm2 (AWG 16) için HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Kablo kesitleri > 16 mm2 (AWG 6) için Çõkõş filtresi (sadece VFC işletme türünde) Parça numarasõ HF015-503 826 030 3 A HF022-503 826 031 1 B HF030-503 826 032 X HF040-503 826 311 6 HF055-503 826 312 4 HF075-503 826 313 2 HF023-403 825 784 1 HF033-403 825 785 X A Anma işletmesinde (% 100) B değişken yükte ve VFC işletmesinde (% 125) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B A B A B A B A B A B A B 35 Montaj Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi 4 400/500 V cihazlar, Boyutlar 3 – 6 MOVIDRIVE® MDX61B...-503 0150 Boyut Fren dirençleri 0300 0370 3 0450 0550 4 0750 0900 5 1100 1320 6 Tetikleme akõmõ Parça numarasõ BW018-015 IF = 4.0 ARMS 821 684 3 C C BW018-035 IF = 8.1 ARMS 821 685 1 C C BW018-075 IF = 14 ARMS 821 686 X C C BW915 IF = 28 ARMS 821 260 0 BW012-025 IF = 6.1 ARMS 821 680 0 BW012-050 IF = 12 ARMS 821 681 9 BW012-100 IF = 22 ARMS 821 682 7 BW106 IF = 38 ARMS 821 050 0 C C C BW206 IF = 42 ARMS 821 051 9 C C C Şebeke giriş şok bobinleri ND045-013 ND085-013 ND1503 ND300-005 Σ IŞebeke = 45 AAC Σ IŞebeke = 85 AAC Σ IŞebeke = 150 AAC Σ IŞebeke = 300 AAC Parça numaralarõ 826 013 3 A 826 014 1 B B 827 721 4 Parça numarasõ NF035-503 827 128 3 A NF048-503 827 117 8 B NF063-503 827 414 2 NF085-503 827 415 0 Umax = 550 VAC A 825 548 2 Şebeke filtresi NF115-503 A B A B A B 827 416 9 A B NF150-503 827 417 7 NF210-503 827 418 5 A NF300-503 827 419 3 B Çõkõş bobinleri 36 0220 İç çap Parça numarasõ HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Kablo kesitleri 1.5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6) için HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Kablo kesitleri > 16 mm2 (AWG 6) için HD004 Bağlantõ M12 pim ile 816 885 7 Çõkõş filtresi (sadece VFC işletme türünde) Parça numarasõ HF033-403 825 785 X A B/D HF047-403 825 786 8 B A HF450-503 826 948 3 A/D B E D A Anma işletmesinde (% 100) B değişken yükte ve VFC işletmesinde (% 125) C iki fren direncini paralel olarak bağlayõn, F16’da tetikleme akõmõmõn iki katõnõ (2 × IF) ayarlayõn D iki çõkõş filtresini paralel olarak bağlayõn E Anma işletmesinde (% 100): bir çõkõş filtresi değişken yükte (% 125): iki çõkõş filtresini paralel olarak bağlayõn D İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi 4 230 V cihazlar, Boyutlar 1 – 4 MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 0015 0022 Boyut Fren dirençleri 0055 0075 0110 2 0150 0220 3 0300 4 Tetikleme akõmõ Parça numarasõ BW039-003 IF = 2.0 ARMS 821 687 8 BW039-006 IF = 3.2 ARMS 821 688 6 BW039-012 IF = 4.2 ARMS 821 689 4 BW039-026 IF = 7.8 ARMS 821 690 8 BW027-006 IF = 2.5 ARMS 822 422 6 BW027-012 IF = 4.4 ARMS 822 423 4 BW018-015 IF = 4.0 ARMS 821 684 3 C C C C BW018-035 IF = 8.1 ARMS 821 685 1 C C C C BW018-075 IF = 14 ARMS 821 686 X C C C C BW915 IF = 28 ARMS 821 260 0 C C C C BW012-025 IF = 10 ARMS 821 680 0 BW012-050 IF = 19 ARMS 821 681 9 BW012-100 IF = 27 ARMS 821 682 7 BW106 IF = 38 ARMS 821 050 0 C C BW206 IF = 42 ARMS 821 051 9 C C Şebeke giriş şok bobinleri ND020-013 ND045-013 ND085-013 ND1503 Σ IŞebeke = 20 AAC Σ IŞebeke = 45 AAC Σ IŞebeke = 85 AAC Σ IŞebeke = 150 AAC Şebeke filtresi Parça numaralarõ 826 012 5 A 826 013 3 B 826 014 1 Parça numarasõ NF014-503 827 116 X B NF018-503 827 413 4 NF048-503 A B 825 548 2 A NF035-503 A B 827 412 6 NF009-503 Umax = 550 VAC A B 827 128 3 827 117 8 A NF063-503 827 414 2 B NF085-503 827 415 0 A 827 416 9 B NF115-503 Çõkõş bobinleri A 0037 1 İç çap Parça numarasõ HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Kablo kesitleri 1.5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6) için HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 Kablo kesitleri ≤ 1,5 mm2 (AWG 16) için HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Kablo kesitleri > 16 mm2 (AWG 6) için Anma işletmesinde (% 100) B değişken yükte ve VFC işletmesinde (% 125) C iki fren direncini paralel olarak bağlayõn, F16’da tetikleme akõmõmõn iki katõnõ (2 × IF) ayarlayõn İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 37 Montaj Sistem Yolu Bağlantõsõ (SBus 1) 4 4.9 Sistem Yolu Bağlantõsõ (SBus 1) Sadece P816 için "SBus Baudrate" = 1000 kBaud: Sistem bus bağlantõsõnda (yolunda) MOVIDRIVE® compact MCH4_A cihazlar diğer MOVIDRIVE® cihazlarla bir arada bulunmamalõdõr. Baud hõzlarõ ≠ 1000 kBaud ise, cihazlar birlikte kullanõlabilir. Sistem bus (Sbus) ile maksimum 64 CAN Bus katõlõmcõ birbirine bağlanabilir. SBus ISO 11898’a göre aktarõm tekniğini desteklemektedir. Sistem bus ile ilgili ayrõntõlõ bilgiler, SEW-EURODRIVE’dan istenebilecek olan "Seri İletişim" el kitabõnda verilmektedir. SBus Bağlantõ Şemasõ Kontrol ünitesi S 11 S 12 S 13 S 14 Sistem bus Sonlandýrma direnci Kontrol ünitesi ON OFF Sistem bus referansý Sistem bus “High” Sistem bus “Low” Kontrol ünitesi Sistem bus referansý Sistem bus “High” Sistem bus “Low” 1 2 3 댷 ON OFF X12: DGND SC11 SC12 Sistem bus referansý Sistem bus “High” Sistem bus “Low” 1 2 3 댷 댷 • X12: DGND SC11 SC12 1 2 3 댷 06182ATR Resim 28: Sistem bus bağlantõsõ Kablolarõn özellikleri S 11 S 12 S 13 S 14 Sistem bus Sonlandýrma direnci ON OFF X12: DGND SC11 SC12 S 11 S 12 S 13 S 14 Sistem bus Sonlandýrma direnci 2 damarlõ, bükülmüş ve ekranlanmõş bakõr kablo (bakõr örgü ekranlõ veri iletim kablosu) kullanõlmalõdõr. Bu kablo aşağõdaki karakteristiklere sahip olmalõdõr: – Damar kesiti 0,75 mm2 (AWG 18) – Kablo direnci 1 MHz’de 120 Ω – Kapasitans ≤ 40 pF/m (12 pF/ft), 1 kHz’de Örneğin, CAN bus veya DeviceNet kablolarõ uygundur. Ekran bağlanmasõ • Ekranõ her iki taraftan düz olarak inverterin veya master kontrol ünitesinin elektronik ekran terminaline ve uçlarõnõ da ayrõca DGND’ye bağlayõn. Böylece PE ile DGND’nin ayrõlmasõ iptal edilmiş olur. Kablo uzunluğu • İzin verilen toplam kablo uzunluğu ayarlanmõş olan SBus baud hõzõna bağlõdõr (P816): – – – – Sonlandõrma direnci 38 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud → → → → 320 m (1056 ft) 160 m (528 ft) 80 m (264 ft) 40 m (132 ft) • Sistem bus bağlantõsõnõn başõna ve sonuna sistem bus sonlandõrma direnci bağlayõn (S12 = ON). Diğer cihazlardaki sonlandõrma dirençlerini kapatõn (S12 = OFF). • SBus ile birbirlerine bağlanan cihazlar arasõnda potansiyel kayma oluşmamalõdõr. Potansiyel kayma uygun önlemler alõnarak, örn. cihazlarõn şasileri ayrõ bir kablo ile bağlanarak, önlenmelidir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj RS-485 Arabirim Bağlantõsõ 4.10 4 RS-485 Arabirim Bağlantõsõ RS-485 arabirimi ile maks. 32 MOVIDRIVE® cihaz, örneğin master-slave işletmesi için, veya 31 MOVIDRIVE® cihaz ve bir üst seviyedeki kontrol ünitesi (PLC) birbirlerine bağlanabilir. RS-485 arabirim bağlantõ şemasõ X13: RS-485 + RS-485 - X13: DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 RS-485 + RS-485 - 쵰 X13: DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 RS-485 + RS-485 - 쵰 DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 쵰 Resim 29: RS-485 bağlantõsõ Kablolarõn özellikleri • 쵰 06183AXX 2 damarlõ, bükülmüş ve ekranlanmõş bakõr kablo (bakõr örgü ekranlõ veri iletim kablosu) kullanõlmalõdõr. Bu kablo aşağõdaki karakteristiklere sahip olmalõdõr: – Damar kesiti 0,5 ... 0,75 mm2 (AWG 20 ... 18) – Kablo direnci 1 MHz’de 100 ... 150 Ω – Kapasitans ≤ 40 pF/m (12 pF/ft), 1 kHz’de Örneğin aşağõdaki kablo uygundur: – Fa. BELDEN (www.belden.com), Veri kablosu Tip 3105A Ekran bağlanmasõ • Ekranõ her iki taraftan düz olarak inverterin veya bir üst seviyedeki kontrol ünitesinin elektronik ekran terminaline ve uçlarõnõ da ayrõca DGND’ye bağlayõn. Böylece PE ile DGND’nin ayrõlmasõ iptal edilmiş olur. Kablo uzunluğu • İzin verilen toplam kablo uzunluğu 200 m (660 ft). Sonlandõrma direnci • Dinamik sonlandõrma dirençleri sabit olarak bağlanmõştõr. Ayrõca harici sonlandõrma dirençleri bağlanmamalõdõr! • RS-485 ile birbirlerine bağlanan cihazlar arasõnda potansiyel kayma oluşmamalõdõr. Potansiyel kayma uygun önlemler alõnarak, örn. cihazlarõn şasileri ayrõ bir kablo ile bağlanarak, önlenmelidir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 39 Montaj UWS21A Opsiyonu Bağlantõsõ (RS-232) 4 4.11 UWS21A Opsiyonu Bağlantõsõ (RS-232) UWS21A parça numarasõ: 823 077 3 MOVIDRIVE® – UWS21A bağlantõsõ • UWS21A’yõ MOVIDRIVE®’a bağlamak için birlikte verilen bağlantõ kablosu kullanõlmalõdõr. • Bağlantõ kablosunu MOVIDRIVE® Xtermial’inin soketine bağlayõn. • MOVIDRIVE®’a aynõ anda hem tuş takõmõ DBG60B hem de seri arabirim UWS21A bağlanmamalõdõr. MOVIDRIVE® MDX60/61B UWS21A 51460AXX Resim 30: MOVIDRIVE®-UWS21A bağlantõ kablosu UWS21A’nõn bilgisayara bağlanmasõ • UWS21A’yõ bilgisayara bağlamak için birlikte verilen bağlantõ kablosu (ekranlõ standart RS-232 arabirim kablosu). PC COM 1-4 UWS21A 5 GND 5 3 2 TxD 3 2 RxD max. 5 m (16.5 ft) RS-232 [1] [2] Resim 31: UWS21A-Bilgisayar bağlantõ kablosu PC (1:1 bağlantõ) 40 [1] 9-kutuplu Sub-D fiş [2] 9 kutuplu Sub-D soket 06186AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj MDX61B Boyut 0 – 6 İçin Opsiyon Kombinasyonlarõ 4.12 4 MDX61B Boyut 0 – 6 İçin Opsiyon Kombinasyonlarõ Opsiyon soketlerinin yerleri MOVIDRIVE® MDX61B Fieldbus slotu Ek donanõm slotu (sadece Boyut 1 – 6 için) Enkoder slotu 52421AXX MDX61B Boyut 0 – 6 opsiyon kartlarõnõ birlikte kullanma seçenekleri Opsiyon kartlarõnõn boyutlarõ farklõdõr ve sadece boyutlarõna uygun olan slotlara takõlabilirler. Aşağõdaki listede MOVIDRIVE® MDX61B Boyut 0 – 6 opsiyon kartlarõnõ birlikte kullanma seçenekleri gösterilmektedir. MOVIDRIVE® MDX61B Opsiyon kartõ Açõklama Enkoder slotu DEH11B Enkoder girişi Incr./Hiperfsace X DER11B Enkoder girişi Resolver/Hiperfsace X DFP21B Fieldbus arabirimi Profibus Fieldbus slotu Ek bağlantõ slotu X DFI11B Fieldbus arabirimi Interbus X DFI21B1) Fieldbus arabirimi Interbus LWL X DFD11B1) Fieldbus arabirimi DeviceNet X DFC11B1) Fieldbus arabirimi CAN/CANopen X DIO11B I/O ek donanõmõ (sadece Boyut 1 – 6) X DRS11B1) Senkron çalõştõrma X Enkoder arabirimi SSI X DIP11B 1) X 1) Hazõrlanõyor İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 41 Montaj Opsiyon Kartlarõnõn Takõlmasõ ve Sökülmesi 4 4.13 Opsiyon Kartlarõnõn Takõlmasõ ve Sökülmesi MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 1 – 6, cihazlara 3 adet opsiyon kartõ takma ve sökme olanağõ vardõr. Başlamadan önce 42 Bir opsiyon kartõnõ takmaya veya çõkartmaya başlamadan önce: • İnverterin enerjisini kesin. 24 VDC ve şebeke gerilimlerini kapatõn. • Opsiyon kartõna dokunmadan önce, uygun önlemlerle (ESD bandõ, ESD ayakkabõsõ vb.) vücudunuzdaki yükleri deşarj edin. • Opsiyon kartõnõ takmadan önce tuş takõmõnõ (→ Bölüm "Tuş takõmõnõn çõkartõlmasõ/takõlmasõ") ve ön kapağõ (→ Bölüm "Ön kapağõn çõkartõlmasõ / takõlmasõ") çõkartõn. • Opsiyon kartõnõ taktõktan sonra ön kapağõ (→ Bölüm "Ön kapağõn çõkartõlmasõ / takõlmasõ") ve tuş takõmõnõ (→ Bölüm "Tuş takõmõnõn çõkartõlmasõ/takõlmasõ") tekrar takõn. • Opsiyon kartõnõ orijinal ambalajõnda saklayõn ve takana kadar ambalajõnda bõrakõn. • Opsiyon kartõnõ sadece kenarlarõndan tutun. Üzerindeki komponentlere kesinlikle dokunmayõn. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Opsiyon Kartlarõnõn Takõlmasõ ve Sökülmesi 4 Bir opsiyon kartõnõn takõlmasõ ve sökülmesi 2. 1. 3. 4. Resim 32: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 1– 6, cihaza bir opsiyon kartõ takõlmasõ 53001AXX 1. Opsiyon kartõ tespit plakasõndaki iki vidayõ sökün. Opsiyon kartõ tespit plakasõnõ her iki taraftan aynõ anda (bükmeden) slottan dõşarõya çekin. 2. Opsiyon kartõ tespit plakasõndaki siyah kapağõn iki tespit vidasõnõ sökün. Siyah kapağõ çõkartõn. 3. Opsiyon kartõnõ üç tespit vidasõ ile, opsiyon kartõ tespit plakasõnda öngörülen deliklere yerleştirin. 4. Opsiyon kartõ tespit plakasõ ile opsiyon kartõnõ bastõrarak yuvasõna oturtun. Opsiyon kartõ tespit plakasõndaki iki tespit vidasõnõ tekrar takõn ve sõkõn. 5. Opsiyon kartõ, takõldõğõ sõranõn tersi sõrada sökülmelidir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 43 Montaj Enkoder ve Resolver Bağlantõsõ 4 4.14 Enkoder ve Resolver Bağlantõsõ Bağlantõ şemalarõnõn tamamõnda, kablo ucuna bakõş değil; • fişlerde/soketlerde: motor fişine/soketine • cihaz soketlerinde: cihaz soketine bakõş gösterilmektedir. Bağlantõ şemalarõndaki IEC 757’ye göre verilen damar renkleri, SEW tarafõndan verilen hazõr kablolarõn damar renkleri ile aynõdõr. Ayrõntõlõ bilgiler, SEW-EURODRIVE’dan istenebilecek olan "SEW Enkoder Sistemleri" el kitabõnda verilmektedir. Genel montaj uyarõlarõ • İnverter – Enkoder/Reselvor arasõ maksimum kablo uzunluğu: kapasitans ≤ 120 nF/km (193 nF/mile) ise 100 m (330 ft) • Damar kesiti: 0,20 ... 0,5 mm2 (AWG 24 ... 20) • Enkoder/resolver kablosunun bir damarõ kesildiğinde: Kesilen damar ucunu izole edin. • Çift bükülmüş ekranlõ kablo kullanõn ve ekranõ her iki uçta da yassõ olarak: – Enkoderde kablo rakoruna veya enkoder fişine – İnverterde Sub-D fişin mahfazasõna yerleştirin. • Enkoder/resolver kablosunu güç kablolarõndan ayrõ olarak döşeyin. Ekran bağlanmasõ Enkoder/resolver kablosunun ekranõnõ geniş bir alana yerleştirin. İnverterde İnverter tarafõnda kablo ekranõnõ Sub-D fişin mahfazasõna yerleştirin. Resim 33: Ekranõn Sub-D fişe yerleştirilmesi Enkoderde/ Resolverde Ekranõ enkoder/resolver tarafõnda sadece ilgili topraklama kelepçelerine yerleştirin, kablo rakorunun içine değil. Fiş konnektörlü tahrik ünitelerinde ekran enkoder fişine yerleştirilmelidir. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Resim 34: Ekranõn enkoder topraklama kelepçesine yerleştirilmesi Hazõr kablolar 44 01939BXX • 52392AXX SEW-EURODRIVE enkoder/resolver bağlantõsõ için hazõr kablolar sunmaktadõr. Bu hazõr kablolarõn kullanõlmasõnõ öneririz. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj DEH11B Opsiyonu Bağlantõsõ (HIPERFACE®) 4 DEH11B Opsiyonu Bağlantõsõ (HIPERFACE®) 4.15 Parça numarasõ HIPERFACE® enkoder kartõ opsiyonu, Tip DEH11B: 824 310 7 "DEH11B enkoder kartõ HIPERFACE®" opsiyonu sadece MOVIDRIVE® MDX61B ile bağlantõlõ olarak mümkündür, MDX60B ile mümkün değil. DEH11B opsiyonu enkoder slotuna takõlmalõdõr. DEH11B’nin önden görünüşü DEH11B 9 X14 15 8 9 1 Fonksiyon X14: Harici enkoder girişi veya artõmlõ enkoder simülasyonu X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5/6 X14:7 X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15 (COS+) Sinyal izi A (K1) (SIN+) Sinyal izi B (K2) Sinyal izi C (K0) DATA+ rezerve edilmiştir Ayar değiştirme Referans potansiyel DGND (COS-) Sinyal izi A (K1) (SIN-) Sinyal izi B (K2) Sinyal izi C (K0) DATArezerve edilmiştir +12 V (max. 180 mA) X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 X15:10 X15:11 X15:12 X15:13 X15:14 X15:15 (COS+) Sinyal izi A (K1) (SIN+) Sinyal izi B (K2) Sinyal izi C (K0) DATA+ rezerve edilmiştir Referans potansiyel TF/TH rezerve edilmiştir Referans potansiyel DGND (COS-) Sinyal izi A (K1) (SIN-) Sinyal izi B (K2) Sinyal izi C (K0) DATArezerve edilmiştir TF/TH bağlantõsõ (TF/TH üzerinden X15:6’ya bağlayõn) +12 V (max. 180 mA) Artõmlõ enkoder simülasyonu darbe sayõsõ: • 1024 Darbe/devir, HIPERFACE® enkoder X15’te • X15 gibi: Motor enkoderi girişi sin/cos veya TTL enkoder ile X15’te X15 8 Klemens Bağlantõ → 51. sayfa ve 54. sayfa 1 15 Açõklama X15: Motor enkoderi girişi 06198AXX Önemli Uyarõlar İzin verilen enkoderler • X14 ve X15 bağlantõlarõ cihaz çalõşõrken takõlmamalõ ve çõkartõlmamalõdõr. Enkoder bağlantõlarõnõ takmadan ve çõkartmadan önce inverterin enerjisi kesilmelidir. Bunun için şebeke gerilimini ve 24 VDC (X10:9) gerilimi kapatõn. • X14 artõmlõ enkoder çõkõşõ olarak kullanõldõğõnda, ayar değiştirme (X14:7) ile DGND (X14:8) arasõna bir köprü bağlanmalõdõr. • X14 ile X15’ten alõnan 12 VDC beslemesi 24 VDC beslemeli SEW enkoderlerini çalõştõrmak için yeterlidir. • HTL enkoderlerinin bağlanmasõna izin verilmez. "DEH11B tipi HIPERFACE® enkoder kartõ"na aşağõdaki enkoderler bağlanabilir: • AS1H, ES1H veya AV1H tipi HIPERFACE® enkoderler • ES1S, ES2S veya EV1S tipi sin/cos enkoderler • ES1R, ES2R veya EV1R tipi, 24 VDC besleme gerilimli 5 V-TTL enkoderler • ES1T, ES2T veya EV1T tipi, 5 VDC besleme gerilimli 5 V-TTL enkoderler İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 45 Montaj DEH11B Opsiyonu Bağlantõsõ (HIPERFACE®) 4 HIPERFACE® enkoder bağlantõsõ DEH11B ile işletmede AS1H, ES1H ve AV1H tipi HIPERFACE® enkoderler önerilmektedir. Enkoderler, motorun tipine ve uygulamasõna bağlõ olarak, fişli konnektör veya klemens kutusu üzerinden bağlanabilir. Fiş konnektörlü DT../DV.., DS56, CT../CV.., CM71...112 HIPERFACE® enkoderler aşağõdaki şekilde bağlanmalõdõr: max. 100 m (330 ft) AS1H/ES1H/AV1H 9 1 2 8 12 7 10 11 3 4 6 5 X15: 3 RD 4 BU 5 YE 6 GN 7 VT 8 BK 9 BN 10 WH 11 GY-PK 12 RD-BU PK GY 쵰 1 9 2 10 12 4 14 6 8 15 15 8 9 1 쵰 Resim 35: HIPERFACE® enkoderin motor enkoderi olarak DEH11B’ye bağlanmasõ 06558AXX DT/DV ve CT/CV motorlarda dikkat edilmesi gereken nokta: TF veya TH enkoder kablosu ile değil, aksine ek bir 2 damarlõ ekranlõ bir kablo ile bağlanmalõdõr. Hazõr kablolarõn parça numaralarõ: • Sabit kablolama için: 1332 453 5 • Hareketli kablolama için: 1332 455 1 Hazõr uzatma kablolarõnõn parça numaralarõ: 46 • Sabit kablolama için: 199 539 1 • Hareketli kablolama için: 199 540 5 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj DEH11B Opsiyonu Bağlantõsõ (HIPERFACE®) Klemens kutulu CM71...112 4 HIPERFACE® enkoderler aşağõdaki şekilde bağlanmalõdõr: AS1H/ES1H max. 100 m (330 ft) 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 X15: RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY 1 9 2 10 12 4 14 6 8 15 쵰 15 9 8 1 쵰 52426AXX Resim 36: HIPERFACE® enkoderin motor enkoderi olarak DEH11B’ye bağlanmasõ Hazõr kablolarõn parça numaralarõ: sin/cos enkoderlerin DT../DV.., CT../CV.. motorlara bağlanmasõ • Sabit kablolama için: 1332 457 8 • Hareketli kablolama için: 1332 454 3 DEH11B’ye yüksek çözünürlüklü sin/cos enkoderler ES1S, ES2S veya EV1S de bağlanabilir. sin/cos enkoderler aşağõdaki şekilde bağlanmalõdõr: max. 100 m (330 ft) ES1S / ES2S / EV1S ES1R / ES2R / EV1R X15: 1 9 2 10 3 11 15 8 쵰 15 9 8 1 쵰 Resim 37: sin/cos enkoderlerin motor enkoderi olarak DEH11B’ye bağlanmasõ 06202AXX Hazõr kablolarõn parça numaralarõ: • Sabit kablolama için: 1332 459 4 • Hareketli kablolama için: 1332 458 6 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 47 Montaj DEH11B Opsiyonu Bağlantõsõ (HIPERFACE®) 4 TTL enkoderlerin DT../DV.. motorlara bağlanmasõ SEW-EURODRIVE TTL enkoderleri 24 VDC ve 5 VDC besleme gerilimleri için sipariş edilebilir. 12...24 VDC besleme gerilimi 12 ... 24 VDC besleme gerilimli TTL enkoderler ES1R, ES2R veya EV1R yüksek çözünürlüklü sin/cos enkoderler (→ 37. resim) gibi bağlanõr. 5 VDC besleme gerilimi 5 VDC besleme gerilimli TTL enkoderler ES1T, ES2T veya EV1T "5 V enkoder beslemesi, Tip DWI11A" (Parça Numarasõ 822 759 4) üzerinden bağlanmalõdõr. Enkoderin gerilim beslemesinin sonradan ayarlanabilmesi için sensör kablosu da birlikte bağlanmalõdõr. Bu enkoderler aşağõdaki şekilde bağlanmalõdõr: DEH11B, X15: 1 1 6 2 7 3 8 9 5 쵰 쵰 DWI11A X1: MOVIDRIVE 9 8 YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT 1 9 2 10 3 11 15 8 6 9 1 5 max. 100 m (330 ft) ES1T / ES2T / EV1T YE GN RD BU PK GY WH BN VT* 1 6 2 7 3 8 9 5 4* 쵰 9 X2: Encoder 15 max. 5 m (16.5 ft) 6 5 1 쵰 06569AXX Resim 38: TTL enkoderlerin DWI11A üzerinden motor enkoderi olarak DEH11B’ye bağlanmasõ * Sensör kablosu (VT) enkoderde UB’ye bağlanmalõdõr, DWI11A’da köprülenmemelidir! Hazõr kablolarõn parça numaralarõ: • HIPERFACE® enkoder kartõ opsiyonu, Tip DEH11B X15: → DWI11A X1:MOVIDRIVE® – Sabit kablolama için: • 817 957 3 ES1T / ES2T / EV1T enkoderler → DWI11A X2:Enkoder – Sabit kablolama için: – Hareketli kablolama için 48 198 829 8 198 828 X İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj DER11B Opsiyonu Bağlantõsõ (Resolver) 4.16 4 DER11B Opsiyonu Bağlantõsõ (Resolver) Parça numarasõ DER11B tipi resolver kartõ opsiyonu: 824 307 7 "DER11B tipi resolver kartõ" opsiyonu sadece MOVIDRIVE® MDX61B ile bağlantõlõ olarak mümkündür, MDX60B ile mümkün değildir. DER11B opsiyonu enkoder slotuna takõlmalõdõr. DER11B’nin önden görünüşü DER11B 1 15 8 9 5 6 1 X15 Klemens Fonksiyon X14: Harici enkoder girişi veya artõmlõ enkoder simülasyonu X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5/6 X14:7 X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15 (cos) Sinyal izi A (K1) (sin) Sinyal izi B (K2) Sinyal izi C (K0) DATA+ rezerve edilmiştir Ayar değiştirme Referans potansiyel DGND (cos-) sinyal izi A (K1) (sin-) sinyal izi B (K2) Sinyal izi C (K0) DATArezerve edilmiştir +12 V (max. 180 mA) X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 sin+ (S2) cos+ (S1) Ref.+ (R1) N.C. Referans potansiyel TF/TH sin- (S4) cos- (S3) Ref.- (R2) TF/TH bağlantõsõ (TF/TH üzerinden X15:5’ya bağlayõn) Bağlantõ → 51. resim ve 54. resim X14 9 Açõklama Artõrõmlõ enkoder simülasyonunda darbe sayõsõ daima 1024 darbe/devir’dir. X15: Resolver girişi 06199AXX Önemli Uyarõlar İzin verilen enkoderler • X14 ve X15 bağlantõlarõ cihaz çalõşõrken takõlmamalõ ve çõkartõlmamalõdõr. Enkoder bağlantõlarõnõ takmadan ve çõkartmadan önce inverterin enerjisi kesilmelidir. Bunun için şebeke gerilimini ve 24 VDC gerilimi kapatõn. • X14 artõmlõ enkoder çõkõşõ olarak kullanõldõğõnda, ayar değiştirme (X14:7) ile DGND (X14:8) arasõna bir köprü bağlanmalõdõr. • X14’ten alõnan 12 VDC beslemesi 24 VDC beslemeli SEW enkoderlerini çalõştõrmak için yeterlidir. • HTL enkoderlerinin bağlanmasõna izin verilmez. "DER11B tipi resolver kartõ"na aşağõdaki enkoderler bağlanabilir: X14’e: Harici enkoder girişi: • AS1H, ES1H veya AV1H tipi HIPERFACE® enkoderler • ES1S, ES2S veya EV1S tipi sin/cos enkoderler • ES1R, ES2R veya EV1R tipi, 24 VDC besleme gerilimli 5 V-TTL enkoderler • ES1T, ES2T veya EV1T tipi, 5 VDC besleme gerilimli 5 V-TTL enkoderler X15’e: Resolver girişi: • 2 kutuplu rezolver, 7 VAC_eff, 7 kHz İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 49 Montaj DER11B Opsiyonu Bağlantõsõ (Resolver) 4 Resolver SEW, resolverlerin DER11B’ye bağlantõsõ için aşağõdaki hazõr kablolarõ sunmaktadõr: Parça numarasõ Motor tipi Klemens/pin kontaklarõ Sabit döşeme Hareketli kablolama Fişli konnektörlü 199 487 5 199 319 4 DS56 CM71 ... 112 Uzatma kablosu 199 542 1 199 541 3 Terminal kutusu ile 199 589 8 199 590 1 DY71 ... 112 Fişli konnektörlü 198 827 1 198 812 3 CM motorlar: Resolver bağlantõlarõ bir fişli konnektörde veya 10’lu Wago klemensinde bulunur. DS/DY motorlar: Klemens kutusundaki resolver bağlantõlarõ 10’lu Phoenix klemensi veya fişli konnektörde bulunur. Fişli konnektör CM, DS56: Fa. Intercontec, Tip ASTA021NN00 10 000 5 000 Fişli konnektör DY71 ... 112: Fa. Framatome Souriou, Tip GN-DMS2-12 (Fa. Intercontec ürünlerine uyumludur) Klemens/Pin Açõklama 1 Ref.+ 2 Ref.- 3 cos+ 4 cos- 5 sin+ 6 sin- 9 TF/TH 10 TF/TH Hazõr kablonun damar rengi Referans Kosinüs sinyal pembe (PK) gri (GY kõrmõzõ (RD) mavi (BU) sarõ (YE) Sinüs sinyal Motor koruma yeşil (GN) beyaz (WH) kahverengi (BN) Resolver sinyallerinin 10’lu Phoenix klemensi ile fişli konnektörlerdeki numaralarõ aynõdõr. Bağlantõ Bu resolver aşağõdaki şekilde bağlanmalõdõr: CM, DS56, DY71...112 9 1 8 12 7 2 10 11 3 4 6 5 1) X15: max. 100 m (330 ft) PK GY RD BU YE GN 1 Ref.+ 2 Ref.3 cos+ 4 cos5 sin+ 6 sin7 N.C. 8 N.C. WH 9 TF/TH BN 10 TF/TH VT 2) 3 8 2 7 1 6 9 5 4 쵰 Resim 39: Resolver, bağlama 9 6 5 1 쵰 06557AXX 1) Fişli konnektör 2) Klemens Damar sonlandõrma kovanlõ hazõr kablolar kullanõldõğõnda, kablonun motorun klemens kutusundaki mor damarõ (VT) kesin. 50 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Harici Enkoder Bağlantõsõ 4.17 4 Harici Enkoder Bağlantõsõ Harici enkoder Gerilim beslemesi DEH11B ve DER11B opsiyonlarõnõn X14 fişine aşağõdaki harici enkoderler bağlanabilir: • HIPERFACE® enkoder AV1H • sinyal gerilimi 1 VSS olan yüksek çözünürlü sin/cos enkoder • sinyal seviyesi RS-422’ye göre olan 5 V TTL enkoder Gerilim beslemesi 12 ... 24 VDC (max. 180 mA) olan SEW enkoderleri X14’e doğrudan bağlanõrlar. Bu SEW enkoderleri bu durumda inverter tarafõndan beslenirler. 5 VDC besleme gerilimli SEW enkoderler, "Tip DWI11A 5 V enkoder beslemesi" (Parça Numarasõ 822 759 4) opsiyonu üzerinden bağlanmalõdõr. HIPERFACE® enkoder AV1H bağlantõsõ HIPERFACE® enkoder AV1H aşağõdaki şekilde bağlanmalõdõr: max. 100 m (330 ft) AV1H 9 1 2 8 12 7 10 11 3 4 6 5 X14: COS 3 RD REFCOS 4 BU SIN 5 YE REFSIN 6 GN DATA+ 8 BK DATA- 7 VT US 12 RDBU-GY 11 GYPK-PK 쵰 1 9 2 10 4 12 15 8 1 9 15 8 쵰 06570BXX Resim 40: HIPERFACE® enkoder AV1H’nin harici bir enkoder olarak DEH11B/DER11B’ye bağlanmasõ Hazõr kablolarõn parça numaralarõ: • Sabit kablolama için: 818 015 6 • Hareketli kablolama için: 818 165 9 Hazõr uzatma kablolarõnõn parça numaralarõ: • Sabit kablolama için: 199 539 1 • Hareketli kablolama için: 199 540 5 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 51 Montaj Harici Enkoder Bağlantõsõ 4 sin/cos enkoder bağlantõsõ sin/cos enkoderler aşağõdaki şekilde bağlanmalõdõr: max. 100 m (330 ft) X14: EV1S / EV1R 1 9 2 10 3 11 15 8 쵰 9 15 1 8 쵰 Resim 41: sin/cos enkoderlerin harici enkoder olarak DEH11B/DER11B’ye bağlanmasõ 06230BXX Hazõr kablolarõn parça numaralarõ: 52 • Sabit kablolama için: 817 960 3 • Hareketli kablolama için: 818 168 3 TTL enkoder bağlantõsõ SEW-EURODRIVE TTL enkoderleri 24 VDC ve 5 VDC besleme gerilimleri için sipariş edilebilir. 12...24 VDC besleme gerilimi 12 ... 24 VDC besleme gerilimli TTL enkoder EV1R yüksek çözünürlüklü sin/cosenkoderler (→ 37. resim) gibi bağlanõr. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Harici Enkoder Bağlantõsõ 5 VDC besleme gerilimli 5 V TTL enkoderi EV1T "5 V enkoder beslemesi, Tip DWI11A" (Parça Numarasõ 822 759 4) opsiyonu üzerinden bağlanmalõdõr. Enkoderin gerilim beslemesinin sonradan ayarlanabilmesi için sensör kablosu da birlikte bağlanmalõdõr. Bu enkoderler aşağõdaki şekilde bağlanmalõdõr: DEH11B/DER11B, X14: 15 1 8 1 9 2 10 3 11 15 8 1 6 2 7 3 8 9 5 쵰 쵰 DWI11A X1: MOVIDRIVE 9 max. 5 m (16.5 ft) 6 9 1 5 max. 100 m (330 ft) ES1T / ES2T / EV1T YE GN RD BU PK GY WH BN VT* 1 6 2 7 3 8 9 5 4* 쵰 9 X2: Encoder 5 VDC besleme gerilimi 4 6 5 1 쵰 06231BXX Resim 42: TTL enkoder EV1T’nin harici enkoder olarak DWI11A üzerinden MDX’e bağlanmasõ * Sensör kablosu (VT) enkoderde UB’ye bağlanmalõdõr, DWI11A’da köprülenmemelidir! Hazõr kablolarõn parça numaralarõ: • HIPERFACE® enkoder kartõ opsiyonu, Tip DEH11B X14: → DWI11A X1:MOVIDRIVE® – Sabit kablolama için: • 818 164 0 EV1T enkoder / → / DWI11A X2:enkoder – Sabit kablolama için: – Hareketli kablolama için 198 829 8 198 828 X İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 53 Montaj Artõmlõ Enkoder Simülasyonunun Bağlanmasõ 4 4.18 Artõmlõ Enkoder Simülasyonunun Bağlanmasõ Artõmlõ enkoder simülasyonu DEH11B veya DER11B opsiyonlarõnõn X14 fişleri artõmlõ enkoder simülasyonu çõkõşõ olarak da kullanõlabilir. Bunun için "Ayar değiştirme" (X14:7) DGND (X14:8) ile köprülenmeli ve X14:15 ile UB arasõndaki bağlantõ ayrõlmalõdõr. Bu durumda X14, RS-422’ye uygun sinyal seviyesinde artõrõm enkoderi sinyalleri gönderir (5 V-TTL). Darbe sayõsõ: • DEH11B’de motor enkoderinin X15 girişi gibi • DER11B’de 1024 darbe/devir DEH11B / DER11B X14: max. 100 m (330 ft) 1 9 2 10 3 11 15 8 7 Deðiþtirme 댷 9 15 1 8 댷 Resim 43: Artõmlõ enkoder simülasyonunun DEH11B veya DER11B’ye bağlanmasõ 06661AXX Hazõr kablonun parça numarasõ: • Tip DEH/DER11B X14 opsiyonu: → Artõmlõ enkoder simülasyonu – Sabit kablolama için: 54 817 960 3 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj Master-Slave Bağlantõsõ 4.19 4 Master-Slave Bağlantõsõ Master-Slave Bağlantõsõ DEH11B veya DER11B opsiyonlarõnõn X14 fişleri "Dahili Senkron İşletme" (2 MOVIDRIVE® cihazõn master/slave olarak bağlanmasõ) için de kullanõlabilir. Bunun için master tarafõnda "Ayar değiştirme" (X14:7) DGND (X14:8) ile köprülenmelidir. İki MOVIDRIVE® cihazõn X14-X14 bağlantõsõ (= Master-Slave bağlantõsõ). ® MOVIDRIVE -Master X14: 9 15 1 8 MOVIDRIVE -Slave X14: max. 10 m (33 ft) 1 9 2 10 3 11 15 8 7 1 9 2 10 3 11 15 8 7 쵰 9 15 1 8 쵰 06660AXX Resim 44: X14-X14 bağlantõsõ Hazõr kablonun parça numarasõ: • Sabit kablolama için: 817 958 1 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 55 Montaj DIO11B Opsiyonu Bağlanmasõ ve Klemens Açõklamasõ 4 4.20 DIO11B Opsiyonu Bağlanmasõ ve Klemens Açõklamasõ Parça numarasõ DIO11B tipi giriş/çõkõş kartõ opsiyonu: 824 308 5 "DIO11B tipi giriş/çõkõş kartõ" opsiyonu sadece MOVIDRIVE® MDX61B ile bağlantõlõ olarak mümkündür, MDX60B ile mümkün değildir. Bu durumda DIO11B opsiyonu fieldbus slotuna takõlmalõdõr. Fieldbus slotu boş değilse, bir DIO11B giriş/çõkõş kartõ ek bağlantõ slotuna da takõlabilir. Fişli konnektörün uzatõlmõş tutamağõ (X20, X21, X22, X23 klemensleri) konnektörleri sadece çõkartmak için (takmak için değil!) kullanõlmalõdõr. DIO11B’nin önden görünüşü Klemens Fonksiyon X20:1/2 AI21/22 X20:3 AGND X21:1 X21:4 AOV1 AOV2 X21:2 X21:5 AOC1 AOC2 X21:3/6 AGND X22:1...8 DI1Ø...17 X22:9 X22:10 DCOM DGND X23:1...8 DO1Ø...18 X23:9 24VIN DIO11B AI21 AI22 AGND 1 2 3 X20 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND 1 2 3 4 5 6 X21 DI1Ø DI11 DI12 DI13 DI14 DI15 DI16 DI17 DCOM DGND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 X22 DO1Ø DO11 DO12 DO13 DO14 DO15 DO16 DO17 24VIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 İstenen değer girişi n2, -10 V...0...10 V veya 0...10 V (fark girişi veya AGND referans potansiyelli giriş) Analog sinyaller için referans potansiyel (REF1, REF2, AI.., AO..) X23 Analog gerilim çõkõşõ V1, fabrika tarafõndan "Gerçek devir sayõsõ"na ayarlanmõştõr! Analog gerilim çõkõşõ V2, fabrika tarafõndan "Çõkõş akõmõ"na ayarlanmõştõr! Analog gerilim çõkõşlarõnõn yüklenebilirlikleri: Imax = 10 mA Analog akõm çõkõşõ C1, fabrika tarafõndan "Gerçek devir sayõsõ"na ayarlanmõştõr Analog akõm çõkõşõ C2, fabrika tarafõndan "Gerçek akõm"a ayarlanmõştõr P642/645 "İşletme türü AO1/2" ile V1/2 (-10 V...0...10 V) gerilim çõkõşlarõ veya C1/2 (0(4)...20 mA) akõm çõkõşlarõ etkinleştirilir. Analog çõkõşlar için seçme olanağõ → Parametre menüsü P640/643 izin verilen maks. kablo uzunluğu: 10 m (33 ft) Analog sinyaller için referans potansiyel (REF1, REF2, AI.., AO..) Dijital girişler 1...8 için fabrika ayarõ: "İşlevsiz" Dijital girişler opto coupler ile elektriksel olarak izole edilmişlerdir. Dijital girişler için seçme olanağõ → Parametre menüsü P61_ Dijital girişler DI1Ø...17 için referans potansiyeli Dijital sinyaller için referans potansiyel – X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) köprüsü yok → potansiyelsiz dijital girişler – X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) köprüsü ile → potansiyelli dijital girişler Dijital çõkõşlar 1...8 için fabrika ayarõ: "İşlevsiz" Dijital çõkõşlarõn yüklenebilirlikleri: Imax = 50 mA (kõsa devre korumalõ) Dijital çõkõşlara harici gerilim bağlanmamalõdõr! Dijital çõkõşlar D01Ø ... D017 için +24 V besleme gerilimi, potansiyelli (referans potansiyel DGND) 06193AXX 56 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Montaj DIO11B Opsiyonu Bağlanmasõ ve Klemens Açõklamasõ Giriş gerilimi 24VIN 4 Giriş gerilimi 24VIN (X23:9) dijital çõkõşlar DO1Ø ... DO17 için +24 V besleme gerilimi olarak kullanõlõr. Referans potansiyel DGND (X22:10). Besleme gerilimi +24 V bağlõ değilse, dijital çõkõşlarda seviye olmaz. 200 mA yük üzerine çõkõlmadõğõ sürece, +24 V besleme gerilimi cihazõn X10:8 bağlantõsõ ile de köprülenebilir. DIO11B 0V 24V X22 10 DGND 9 24VIN X23 06556AXX Resim 45: 24VIN (X23:9) gerilim girişi ve referans potansiyel DGND (X22:10) Giriş gerilimi n2 Analog istenen değer girişi n2 (AI21/22) fark girişi veya AGND referans potansiyelli giriş olarak kullanõlabilir. Fark girişi AGND referans potansiyeli girişi DIO11B DIO11B X20 X20 AI21 AI22 AGND 0...+10 V -10...0...+10 V 1 2 3 AI21 AI22 AGND 06668AXX Resim 46: İstenen değer girişi n2 Akõm girişi n2 + 1 2 3 Analog istenen değer girişi n2 (AI21/22) akõm girişi olarak kullanõlacak ise, harici bir yük kullanõlmalõdõr. Örneğin RB = 500 Ω → 0...20 mA = 0...10 V DIO11B X20 0...10 V 0...20 mA 1 2 3 Resim 47: Harici yüklü akõm girişi İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B AI21 AI22 AGND 06669AXX 57 Montaj DIO11B Opsiyonu Bağlanmasõ ve Klemens Açõklamasõ 4 Gerilim çõkõşlarõ AOV1 ve AOV2 Analog gerilim çõkõşlarõ AOV1 ve AOV2 aşağõdaki resme göre bağlanmalõdõr: DIO11B DIO11B X20 1 2 3 AI21 AI22 AGND 1 2 3 4 5 6 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND X21 1 2 3 AI21 AI22 AGND 1 2 3 4 5 6 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND X21 V -10...0...10 V -10...0...10 V X20 V 06196AXX Resim 48: Gerilim çõkõşlarõ AOV1 ve AOV2 Akõm çõkõşlarõ AOC1 ve AOC2 Analog akõm çõkõşlarõ AOC1 ve AOC2 aşağõdaki resme göre bağlanmalõdõr: DIO11B DIO11B X20 X20 1 2 3 AI21 AI22 AGND 1 2 3 4 5 6 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND X21 0(4)...20 mA + A - 1 2 3 AI21 AI22 AGND 1 2 3 4 5 6 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND X21 0(4)...20 mA + A Resim 49: Akõm çõkõşlarõ AOC1 ve AOC2 58 061974AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Devreye Almada Genel Uyarõlar I 5 0 5 Devreye Alma 5.1 Devreye Almada Genel Uyarõlar Devreye almada emniyet uyarõlarõ mutlaka dikkate alõnmalõdõr! Şart Başarõlõ bir şekilde devreye alabilmek için tahrik ünitesinin doğru olarak planlanmasõ şarttõr. Ayrõntõlõ projelendirme uyarõlarõ ve parametre açõklamalarõ MOVIDRIVE® MDX60/61B sistem el kitabõnda verilmiştir. Devir kontrolsüz VFC işletme türleri MOVIDRIVE® MDX60/61B frekans inverterleri fabrika tarafõndan gücüne göre ayarlanmõş SEW motorlarõ için devreye alõnmõştõr. Bu motorlar bağlanõp tahrik ünitesi "Motorun Çalõştõrõlmasõ" (→ 70. sayfa) bölümüne göre derhal çalõştõrõlabilir. İnverter – Motor Kombinasyonlarõ Aşağõdaki tablolarda mevcut olan inverter-motor kombinasyonlarõ verilmiştir. 400/500 V cihazlar MOVIDRIVE® MDX60/61B, VFC işletme türünde SEW Motor 0005-5A3-4 DT80K4 0008-5A3-4 DT80N4 0011-5A3-4 DT90S4 0014-5A3-4 DT90L4 0015-5A3-4 DT90L4 0022-5A3-4 DV100M4 0030-5A3-4 DV100L4 0040-5A3-4 DV112M4 0055-5A3-4 DV132S4 0075-5A3-4 DV132M4 0110-5A3-4 DV160M4 0150-503-4 DV160L4 0220-503-4 DV180L4 0300-503-4 DV200L4 0370-503-4 DV225S4 0450-503-4 DV225M4 0550-503-4 DV250M4 0750-503-4 DV280S4 0900-503-4 DV280M4 1100-503-4 D315S4 1320-503-4 D315M4 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 59 5 I Devreye Alma Devreye Almada Genel Uyarõlar 0 230 V Cihazlar MOVIDRIVE® MDX60/61B, VFC işletme türünde SEW Motor 0015-2A3-4 DT90L4 0022-2A3-4 DV100M4 0037-2A3-4 DV112M4 0055-2A3-4 DV132S4 0075-2A3-4 DV132M4 0110-203-4 DV160M4 0150-203-4 DV160L4 0220-203-4 DV180L4 0300-203-4 DV200L4 Bu bölümde açõklanan devreye alma fonksiyonlarõ, frekans dönüştürücünün, gerçekten bağlanan motora optimum uyumunu sağlamak ve çalõşma ortamõ şartlarõna ayarlamak içindir. Devir kontrollü VFC işletme türleri, tüm CFC işletme türleri ve SERVO işletme türleri için bu bölümde belirtildiği şekilde bir devreye alma işlemi yapõlmasõ şarttõr. Kaldõrma düzeni uygulamalarõ MOVIDRIVE® MDX60/61B frekans inverterleri kaldõrma düzeni uygulamalarõnda bir emniyet donanõmõ olarak kullanõlamazlar. Mal ve can kaybõnõ önlemek için, bu uygulamalarda emniyet donanõmõ olarak denetim sistemleri veya mekanik koruma tertibatlarõ kullanõlabilir. 60 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Ön Hazõrlõklar ve Yardõmcõ Malzemeler I 5 0 5.2 Ön Hazõrlõklar ve Yardõmcõ Malzemeler • Montajõ kontrol edin. • Elketrik klemens bloğu X13’ü çekme gibi uygun önlemlerle motorun yanlõşlõkla hareket etmesini önleyiniz. Bu önlemlerin dõşõnda, ayrõca ek önlemler alõnarak makine ve insanlar için tehlike oluşmasõ önlenmelidir. • Tuş takõmõ DBG60B ile işletmeye almada: Tuş takõmõ DBG60B’yi Xterminal yuvasõna takõn. • Bilgisayar ve MOVITOOLS® (Sürüm 4.0 ve yukarõsõ) ile devreye almada: Tanõmlanamayan bir durumun oluşmasõnõ önlemek için, SEW-EURODRIVE tarafõndan, MOVIDRIVE® ve bilgisayarõn enerjilerinin kesilmesini önermektedir. Artõk UWS21A opsiyonunu Xterminal yuvasõna takabilir ve bir arabirim kablosu (RS-232) ile bilgisayara bağlayabilirsiniz. Daha sonra da MOVIDRIVE® ile bilgisayarõ tekrar açõp MOVITOOLS programõnõ bilgisayara yükleyerek çalõştõrabilirsiniz. • Şebeke gerilimini ve gerektiğinde de 24 V besleme gerilimini açõn. • Parametrelerin ön ayarlarõnõ kontrol edin (örn. fabrika ayarlarõ). • Ayarlanmõş olan klemens kontaklarõnõ kontrol edin (→ P60_ / P61_). Devreye alma işlemi sonrasõ bir grup parametre otomatik olarak değişir. Hangi parametrelerin değişeceği parametre açõklamasõ P700’de "İşletme türleri" açõklanmaktadõr. Parametrelerin açõklanmasõ MOVIDRIVE® MDX60/61B, sistem el kitabõndaki "Parametreler" bölümünde verilmiştir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 61 I 5 Devreye Alma Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma 0 5.3 Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma Genel Bilgiler Tuş takõmõ DBG60B ile devreye alma sadece VFC işletme türlerinde mümkündür. CFC ve SERVO işletme türlerinde devreye alma sadece MOVITOOLS® kullanõm yazõlõmõ ile mümkündür. Gerekli Veriler Devreye almanõn başarõlõ olabilmesi için aşağõdaki veriler gereklidir: • Motor tipi (SEW motoru veya yabancõ bir motor) • Motor verileri – Şebeke gerilimi ve anma frekansõ. – Yabancõ motorda ayrõca: Anma akõmõ, anma gücü, kapasite katsayõsõ cosϕ ve anma devir sayõsõ. • Anma gerilimi Devir kontrol cihazõnõn devreye alõnmasõ için ayrõca: • Artõmsal enkoder tipi • Enkoder tipi ve artõmsal enkoderin çözünürlülüğü: SEW enkoderi tipi Devreye alma parametresi Enkoder tipi Enkoderin çözünürlülüğü AS1H, ES1H, AV1H HIPERFACE 1024 ES1S, ES2S, EV1S SINUS-GEBER 1024 INKREM.GEBER TTL 1024 ES1R, ES2R, EV1R ES1T1), ES2T1), EV1T1) 1) 5 V-TTL enkoderler ES1T, ES2T ve EV1T opsiyon DWI11A üzerinden bağlanmalõdõr (→ Montaj Bölümü). • Motor verileri – SEW Motor: Fren evet veya hayõr ve volan fanõ (Z fan) evet veya hayõr – Yabancõ motor: Motor, fren ve fan için kütlesel atalet momenti [10-4 kgm2] • Kontrol hattõnõn gerginliği (fabrika ayarõ = 1; çoğu uygulamalar için yeterlidir) Tahrik ünitesi salõnma eğilimi gösteriyorsa → Ayar < 1 Geçici kurtarma zamanõ çok uzun → Ayar > 1 Önerilen ayar aralõğõ: 0.90 ... 1 ... 1.10 • Yükün (redüktör + iş makinesi) motor miline kütlesel atalet momenti [10-4 kgm2]. • Talep edilen en kõsa rampa zamanõ. • Devreye alma işlemi tamamlandõktan sonra enkoder denetimini aktive edin (P504 = "AÇIK"). Bu durumda enkoderin çalõşmasõ ve gerilim beslemesi denetilir. Dikkat: Enkoder denetiminin emniyet gereği bir işlevi yoktur! 62 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma I 5 0 Teslimat durumu ve dil seçimi Tuş takõmõ DBG60B: Dil seçimi tuşlarõ. 2. 3. 1. 4. 06534AXX Resim 50: Dil seçimi için tuşlar 1. Dil seçimi 2. Yukarõya oku, menü noktasõ yukarõya 3. OK, girişin onaylanmasõ için 4. Aşağõya oku, menü noktasõ aşağõya İlk defa açõldõğõnda veya DBG60B teslimat durumundan aktive edildiğinde ekrana aşağõdaki yazõ gelir: SEW EURODRIVE Daha sonra da sol tarafta aşağõya bakan ok ile dil seçimi sembolü görünür. 52323AXX İstenen dili seçmek için: • "Dil seçimi" tuşuna basõn, ekrana mevcut dillerin bir listesi gelir. • "Yukarõ/Aşağõ ok" tuşlarõ ile istenen dili seçin. • Dil seçimini "OK" tuşu ile onaylayõn, ana gösterge seçilen dilde görünür. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 63 5 I Devreye Alma Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma 0 Devreye alma işlevleri Tuş takõmõ DBG60B: Devreye alma için tuşlar. 3. 1. 4. 2. 5. 6. Resim 51: Devreye alma tuşlarõ 06551AXX 1. Devreye almanõn iptali veya bitirilmesi 2. Menü değiştirme, gösterge modu ↔ işleme modu 3. Yukarõya oku, menü noktasõ yukarõya 4. OK, girişin onaylanmasõ için 5. Bağlam menüsünün aktive edilmesi 6. Aşağõya oku, menü noktasõ aşağõya Parametre ayarõ Parametreleri ayarlamak için: • • tuşu ile işleme moduna geçin, yanõp sönen imleç kaybolur. • tuşu veya • 64 Tuş takõmõ gösterge modundadõr, bu durum parametre numarasõnõn altõndaki, yanõp sönen imleçle gösterilir. OK tuşu ile doğru parametre değerini seçin veya ayarlayõn. tuşu ile seçimi veya ayarõ onaylayõn. • tuşu ile gösterge moduna geçin, yanõp sönen imleç tekrar ekrana gelir. • tuşu ile bir sonraki parametreyi seçin. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma I 5 0 Devreye alma işlemi 1. Klemens X13:1’de "0" sinyali (DIØØ "/CONTROL.INHIBIT"), örn. elektronik klemens bloğu X13’ü çõkartarak. 2. Bağlam menüsünü aktive etmek için 3. tuşuna basõn. tuşunu aşağõya doğru kaydõrõp "STARTUP PARAMET." menü noktasõnõ seçin. 4. Devreye almaya başlamak için OK tuşuna basõn. İlk parametre ekrana gelir. Tuş takõmõ gösterge modundadõr, bu durum parametre numarasõnõn altõndaki, yanõp sönen imleçle gösterilir. • tuşu ile işleme moduna geçin, yanõp sönen imleç kaybolur. • tuşu veya tuşu ile "PARAMETER SET 1" veya "PARAMETERSET 2"yi seçin. OK tuşu ile seçiminizi onaylayõn. • • tuşu ile gösterge moduna geçin, yanõp sönen imleç tekrar ekrana gelir. • tuşu ile bir sonraki parametreyi seçin. 5. İstenen işletme türünü ayarlayõn. parametreyi seçin. tuşu ile bir sonraki 6. Motor tipini seçin. 2 veya 4 kutuplu bir SEW motoru bağlõ ise, seçenek listesinden doğru motoru seçin. Yabancõ bir motor veya 4’ün üzerinde kutuplu bir SEW motoru bağlõ ise, listeden "NON-SEW MOT." seçeneğini seçin. tuşu ile bir sonraki parametreyi seçin. 0.00rpm 0.000Amp CONTR.INHIBIT PARAMETER MODE VARIABLE MODE BASIC VIEW MANUAL MODE STARTUP PARAMET. COPY TO DBG COPY TO MDX STARTUP PARAMET. PREPARE FOR STARTUP C00*STARTUP PARAMETERSET 1 PARAMETERSET 2 C01*OPER. MODE 1 VFC1 VFC1&GROUP C02*MOTOR TYPE 1 DT71D2 DT71D4 DT80K2 C02*MOTOR TYPE 1 NON-SEW MOTOR DT63K4/DR63S4 7. Seçilen bağlantõ şekline göre, motor tip etiketinde verilen anma motor gerilimi değerini girin. C03* V MOT. RATED VOLT 1 +400.000 Örnek: Etiket 230∆/400댴 50 Hz 댴 bağlantõ→ 400 V girin. ∆ bağlantõ, geçiş noktasõ 50 Hz için → 230 V girin. ∆ bağlantõ, 87 Hz → için de aynõ şekilde 230 V girin, fakat devreye alma işleminden sonra, tahrik ünitesini çalõştõrmadan önce, P302 parametresini "MAXIMUM SPEED 1"i 87 Hz değerine ayarlayõn. Örnek: Etiket 400∆/690댴 50 Hz Sadece ∆ bağlantõ mümkün → 400 V girin. 댴 bağlantõ mümkün değildir. tuşu ile bir sonraki parametreyi seçin. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 65 5 I Devreye Alma Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma 0 8. Motor tip etiketinde verilen anma frekansõnõ girin. Örnek: 230∆/400댴 50 Hz 댴 ve ∆ bağlantõlar için 50 Hz girin. C04* Hz MOT. RATED FREQ. 1 +50.000 tuşu ile bir sonraki parametreyi seçin. SEW MOTORLARINDA 9. 2 ve 4 kutuplu SEW motorlarõnõn değerleri önceden verildiğinden, tekrar verilmesi gerekmez. YABANCI MOTORLARDA 9. Aşağõdaki motor etiketi verileri girilmelidir: • C10* Motor akõmõ, bağlantõ türü (댴 veya ∆) dikkate alõnmalõdõr. • C11* Motorun anma gücü • C12* Kapasite katsayõsõ cos ϕ • C13* Motorun anma devri 10. Şebekenin anma gerilimi (SEW motorlarõnda C05*, yabancõ motorlarda C14*) C05* V MAINS RAT. VOLT. 1 +400.000 11. X10:1 ve X10:2’de TF/TH bağlõ değilse → "NO RESPONCE" ayarlanmalõdõr. Bir TF/TH bağlõ ise, istenen hata yanõtõ ayarlanmalõdõr. 835* 12. Devreye alma verilerini hesaplama işlemini "YES" ile başaltõn. Bu işlem birkaç saniye sürer. C06*CALCULACION SEW MOTORLARINDA 13. Hesaplama yapõlõr. Hesaplama tamamlandõktan sonra, otomatik olarak bir sonraki menü noktasõna geçilir. RESP. TF-SIG. NO RESPONSE DISPLAY FAULT NO YES C06*SAVE NO YES YABANCI MOTORLARDA 13. Yabancõ motorlarda hesap yapabilmek için önce bir kalibrasyon işlemi gerçekleştirilmelidir: • Talep edildiğinde, X13:1 (DIØØ "/CONTROL.INHIBIT") klemensine "1" sinyali uygulayõn. • Kalibrasyon tamamlandõktan sonra, X13:1 klemensine tekrar "0" sinyali verin. • Hesaplama tamamlandõktan sonra, otomatik olarak bir sonraki menü noktasõna geçilir. 14. "SAVE" için "YES" seçeneğini ayarlayõn, veriler (motor parametreleri) MOVIDRIVE® ’õn uçucu olmayan belleğine kopyalanõr. 15. Devreye alma işlemi tamamlanõr. menüsüne geri dönün. 66 DEL tuşu ile bağlam COPYING DATA ... MANUAL MODE STARTUP PARAMET. COPY TO DBG COPY TO MDX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma I 5 0 16. 17. Devir kontrolünün devreye alõnmasõ Devreye alma işlemi tuşunu aşağõya doğru kaydõrõp "EXIT" menü noktasõnõ seçin. OK tuşu ile onaylayõn, ekrana ana gösterge gelir. UNIT INSTALATION EXIT 0.00rpm 0.000Amp CONTR.INHIBIT Önce devir sayõsõ regülatörü hariç bir devreye alma (→ Adõm 1 – 17) gerçekleştirilir. Dikkat: İşletme türü VFC-n CONTROL olarak ayarlanmalõdõr. 1. Devir kontrolünü devreye alma işlemini "YES" ile başlatõn. C01*OPER. MODE 1 VFC1&FLYSTART VFC1-n-CONTROL VFC1-n-CTRL.GRP C09*STARTUPn-CTRL NO YES 2. Ekrana ayarlanmõş olan işletme türü gelir. Bu doğru ayarlanmõş ise, bir sonraki menü noktasõna geçin. C00*STARTUP PARAMETERSET 2 VFC-n-CONTROL 3. Doğru enkoder tipini seçin. C15*ENCODER TYPE INCREM. ENCOD. TTL SINE ENCODER INCREM. ENCOD. HTL 4. Doğru enkoder çözünürlüğünü ayarlayõn. C16*ENC. RESOLUT. 512 inc 1024 inc 2048 inc SEW MOTORLARINDA 5. Motorda fren olup olmadõğõnõ belirtin. C17*BRAKE WITHOUT WITH 6. Kontrol hattõnõn gerginliğini ayarlayõn. Tahrik ünitesi salõnma eğilimi gösteriyorsa → Ayar < 1 Geçici kurtarma zamanõ çok uzun → Ayar > 1 Önerilen ayar aralõğõ: 0.90 ... 1 ... 1.10 C18* STIFFNESS 7. Motorda bir volan fanõ (z fan) olup olmadõğõnõ girin. C19*Z FAN +1.000 WITHOUT WITH YABANCI MOTORLARDA 5. Motorun kütlesel atalet momentini girin. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B D00* J0 OF THE MOTOR +4.600 67 5 I Devreye Alma Tuş takõmõ DBG60B ile Devreye Alma 0 6. Kontrol hattõnõn gerginliğini ayarlayõn. Tahrik ünitesi salõnma eğilimi gösteriyorsa → Ayar < 1 Geçici kurtarma zamanõ çok uzun → Ayar > 1 Önerilen ayar aralõğõ: 0.90 ... 1 ... 1.10 C18* STIFFNESS 7. Frenin ve fanõn atalet momentlerini girin. D00* J BRAKE+FAN +1.000 +1.000 8. Yükün (redüktör + iş makinesi) motor miline ekstrapole edilmiş kütlesel atalet momentini girin. C20* LOAD INERTIA 9. Talep edilen en kõsa rampa zamanõnõ girin. C21* s SHORTES RAMP +0.100 10. Devreye alma verilerini hesaplama işlemini "YES" ile başaltõn. Bu işlem birkaç saniye sürer. C06*CALCULACION 11. Hesaplama yapõlõr. Hesaplama tamamlandõktan sonra, otomatik olarak bir sonraki menü noktasõna geçilir. C06*SAVE 12. "SAVE" için "YES" seçeneğini ayarlayõn, veriler (motor parametreleri) MOVIDRIVE® ’õn uçucu olmayan belleğine kopyalanõr. 13. Devreye alma işlemi tamamlanõr. menüsüne geri dönün. 14. 15. 68 +0.200 DEL tuşu ile bağlam tuşunu aşağõya doğru kaydõrõp "EXIT" menü noktasõnõ seçin. OK tuşu ile onaylayõn, ekrana ana gösterge gelir. NO YES NO YES COPYING DATA... MANUAL MODE STARTUP PARAMET. COPY TO DBG COPY TO MDX UNIT INSTALATION EXIT 0.00rpm 0.000Amp CONTR.INHIBIT • Devreye alma işlemi tamamlandõktan sonra, parametre takõmõnõ MOVIDRIVE®’dan tuş takõmõ DBG60B’ye kopyalayõn (P 807 "MDX → DBG"). Parametre takõmõ böylece DBG60B’den diğer MOVIDRIVE® cihazlara aktarõlabilir (P 806 "DBG → MDX"). • Fabrika ayarõndan farklõ olan parametre ayarlarõnõ parametre listesine (→ 73. sayfa) kaydedin. • Yabancõ motorlarda doğru fren uygulama zamanõnõ (P732/P735) girin. • Motoru çalõştõrmak için "Motorun Çalõştõrõlmasõ" bölümünde verilen uyarõlar dikkate alõnmalõdõr (→ 70. sayfa). • ∆bağlantõlarda ve 87 Hz geçiş noktasõnda P302/312 "Maksimum devir sayõsõ 1/2" parametresini 87 Hz değerine ayarlayõn. • TTL, sin/cos ve HIPERFACE® enkoderlerde, enkoder denetlemesini aktive edin (P504 = "ON"). Enkoder denetiminin emniyet gereği bir işlevi yoktur! İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Bilgisayar ve MOVITOOLS® ile Devreye Alma I 5 0 5.4 Bilgisayar ve MOVITOOLS® ile Devreye Alma Bilgisayar ile devreye almada MOVITOOLS® yazõlõmõnõn 4.0 veya daha yüksek sürümü gereklidir. Genel Bilgiler • X13:1 (DIØØ "/CONTROL.INHIBIT") klemensine "0" sinyali uygulanmalõdõr! • MOVITOOLS programõnõ başlatõn. • "Language" grubundan istenen kullanma dilini seçin. • "PC-COM" açõlõr menüsünden inverterin bağlandõğõ PC arabirimini (örn. COM 1) seçin. • "Device Type" alanõndan "Movidrive B" opsiyonunu seçin. • "Baudrate" alanõnda "57,6 kBaud" opsiyonunu seçin (standart ayar). • <Update> butonunu tõklatõn. Bağlõ olan inverter ekrana gelir. Resim 52: MOVITOOLS® başlangõç penceresi Devreye almayõ başlatma 10322AEN • "Execute Program" alanõnda "Parameters/Diagnosis" altõnda bulunan <Shell> butonuna basõn. Shell programõ başlar. • Shell programõnda [Startup] / [Startup wizard] menü noktasõnõ seçin. MOVITOOLS® devreye alma menüsünü başlatõr. "Startup wizard"õnõn yönergelerini takip edin. Devreye alma ile ilgili problemlerde MOVITOOLS® yazõlõmõnõn Çevrimiçi Yardõm’õna başvurunuz. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 69 Devreye Alma Motorun Çalõştõrõlmasõ I 5 0 5.5 Motorun Çalõştõrõlmasõ Analog istenen değer girişi Tahrik ünitesi istenen analog değerlerle çalõştõrõlmak istenirse, "UNIPOL./FIX.SETPT" (P100) istenen veri ön seçiminde X11:2 (AI1) ve X13:1...X13:4 (DIØØ...DIØ3) klemenslerine hangi sinyallerin bağlanmasõ gerektiği, aşağõdaki tabloda verilmiştir. X11:2 (AI11) Analog giriş n1 X13:1 (DIØØ) /Control.inhibit X13:2 (DIØ1) Sağ/Dur X13:3 (DIØ2) Sol/Dur Control inhibit X "0" X X X Hõzlõ durma X "1" X X "0" "1" Fonksiyon enable ve dur X13:4 (DIØ3) enable/hõzlõ durma X "1" "0" "0" % 50 nmax ile sağa dönüş 5V "1" "1" "0" "1" nmax ile sağa dönüş 10 V "1" "1" "0" "1" % 50 nmax ile sola dönüş 5V "1" "0" "1" "1" nmax ile sola dönüş 10 V "1" "0" "1" "1" Aşağõdaki süreç diyagramõnda, X13:1...X13:4 klemensleri bağlandõğõnda, tahrik ünitesinin istenen analog değerlerle nasõl çalõştõrõlacağõ, örnek olarak gösterilmektedir. Dijital X10:3 (DBØØ "/fren") çõkõşõ fren kontaktörü K12 için kullanõlõr. "1" Giriþi DIØØ /Kontrol ünitesi bloke "0" Giriþi DIØ1 Saða/Dur "1" "0" Giriþi DIØ2 Sola/Dur "1" "0" Giriþi DIØ3 "enable"/hýzlý durdurma Çýkýþý DBØØ /Fren "1" "0" "1" "0" 10V Analog çýkýþý n1 (AI11) 5V 0V n [min-1] nmax Devir sayýsý %50 nmax nmin n start-stop 0 t11 saða t11 saðdan t11 saða t11 saða t11 saðdan Stop-Rampa t13 t11 sola -%50 nmax -nmax Resim 53: İstenen analog değerli süreç diyagramõ 05033ATR Kontrol ünitesi "inhibit" (DIØØ = "0") olduğunda motora akõm verilmez. Bu durumda frensiz bir motor boşta yavaşlayarak durur. 70 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Motorun Çalõştõrõlmasõ I 5 0 Sabit istenen değerler Tahrik ünitesi istenen sabit değerlerle çalõştõrõlmak istenirse, "UNIPOL./FIX.SETPT" (P100) istenen veri ön seçiminde X13:1...X13:6 (DIØØ...DIØ5) klemenslerine hangi sinyallerin bağlanmasõ gerektiği, aşağõdaki tabloda verilmiştir. X13:1 (DIØØ) /Control.inhibit X13:2 (DIØ1) Sağ/Dur X13:3 (DIØ2) Sol/Dur X13:4 (DIØ3) enable/hõzlõ durma X13:5 (DIØ4) n11/n21 X13:6 (DIØ5) n12/n22 Control.inhibit "0" X Hõzlõ durma "1" X X X X X X "0" X enable ve dur "1" X "0" "0" "1" X n11 ile sağa dönüş X "1" "1" "0" "1" "1" "0" n12 ile sağa dönüş "1" "1" "0" "1" "0" "1" n13 ile sağa dönüş "1" "1" "0" "1" "1" "1" n11 ile sola dönüş "1" "0" "1" "1" "1" "0" Fonksiyon Aşağõdaki süreç diyagramõnda, X13:1...X13:6 klemensleri bağlandõğõnda, tahrik ünitesinin istenen dahili sabit değerlerle nasõl çalõştõrõlacağõ, örnek olarak gösterilmektedir. Dijital X10:3 (DBØØ "/fren") çõkõşõ fren kontaktörü K12 için kullanõlõr. "1" Giriþi DIØØ /Kontrol ünitesi bloke "0" Giriþi DIØ1 Saða/Dur "1" "0" Giriþi DIØ2 Sola/Dur "1" "0" Giriþi DIØ3 "enable"/hýzlý durdurma Giriþi DIØ4 n11/n21 "1" "0" "1" "0" Giriþi DIØ5 n12/n22 "1" "0" Çýkýþý DBØØ /Fren "1" "0" n [min-1] n13 Devir sayýsý n12 n11 0 -n11 t11 saða t11 saða t11 saðdan t11 saða -n12 Stop-Rampa t13 t11 sola -n13 Resim 54: İstenen dahili sabit değerli süreç diyagramõ 05034ATR Kontrol ünitesi "inhibit" (DIØØ = "0") olduğunda motora akõm verilmez. Bu durumda frensiz bir motor boşta yavaşlayarak durur. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 71 5 I Devreye Alma Motorun Çalõştõrõlmasõ 0 "VFC & Yakalama" işletme türünde devreye alma "VFC ve Yakalama" çalõşma şeklinde parametre P320 otomatik ayarlama aktif değildir. Yakalama fonksiyonunun doğru olarak uygulanabilmesi için, stator direnci (P322 IxR Kompanzasyonu 1) doğru olarak ayarlanmalõdõr. Bir SEW-motorunun DBG60B ve MOVITOOLS® ile devreye alõnmasõ: • Stator direnç değeri (P322 IxR Kompanzasyonu 1) işletme sõcaklõğõnda bir SEW motoru için (sargõ sõcaklõğõ 80 °C) ayarlanmõştõr. Yakalama soğuk bir motor ile gerçekleştiğinde, stator direnci değeri (P322 IxR Kompanzasyon 1) her Kelvin için % 0,34 azaltõlmalõdõr. Yabancõ bir motorun DBG60B ve MOVITOOLS® ile devreye alõnmasõ: Devreye alõrken stator direncini ölçün (P322 IxR Kompanzasyonu 1). Bunun için: 1. Motoru "VFC" işletme türünde devreye alõn. 2. Duran motoru "enable" konumuna getirin. 3. P322 IxKompanzasyon 1 değerini not alõn veya aklõnõzda tutun (stator direnci). 4. "VFC ve Yakalama" işletme türünü ayarlayõn. 5. Parametre P320’yi "Otomatik ayar 1" "Kapalõ" konumuna getirin. 6. P322 IxRKompanzasyon 1 (stator direnci) için not alõnan değeri girin. 72 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ I 5 0 5.6 Parametrelerin Tamamõ Kõsa menüdeki parametreler "/" (= tuş takõmõ DBG60B’de görünen) ile işaretlenmiştir. Par. İsim Değer aralõğõ GÖSTERGE DEĞERLERİ 00_ İşlem verileri 000 Devir sayõsõ 001/ 002 Par. İsim 05_ Cihazõn dijital çõkõşlarõ 050 Dijital çõkõş DBØØ –6100...0...6100 d/d 051 Dijital çõkõş DOØ1 Kullanõcõ göstergesi [Metin] 052 Dijital çõkõş DOØ2 Frekans 0... 500 Hz 053 Dijital çõkõş DOØ3 003 Gerçek konum 0...231-1 Inc 054 Dijital çõkõş DOØ4 Dijital çõkõş DOØ5 Değer aralõğõ /FREN DBG60B’de değil 004 Çõkõş akõmõ % 0...250 IN 055 005 Aktif akõm % –250...0...250 IN 059/ Dijital çõkõşlarõn durumu DBØØ, DOØ1...DOØ5 006/ Motor yükü 1 % 0...200 06_ Dijital Çõkõş Opsiyonlarõ 007 Motor yükü 2 % 0...200 060 Dijital çõkõş DO1Ø 008 DC-link gerilimi 0...1000 V 061 Dijital çõkõş DO11 009 Çõkõş akõmõ A 062 Dijital çõkõş DO12 01_ Durum göstergeleri 063 Dijital çõkõş DO13 010 İnverterin durumu 064 Dijital çõkõş DO14 011 Çalõşma durumu 065 Dijital çõkõş DO15 012 Hata durumu 066 Dijital çõkõş DO16 013 Aktif parametre seti 1/2 067 Dijital çõkõş DO17 014 Soğutucu gövde sõcaklõğõ –20...0...100 °C 068/ Dijital çõkõşlarõn durumu DO1Ø...DO17 015 Çalõşma saatleri 0...25000 h 07_ Cihaz verileri 016 Çalõşma süresi (enable) 0...25000 h 070 Cihaz tipi 017 İş kWh 071 Nominal çõkõş akõmõ 02_ İstenen analog değerler 072 Opsiyon 1 Enkoder yuvasõ 020 Analog giriş AI1 –10...0...10 V 073 Opsiyon 2 Fieldbus yuvasõ 021 Analog giriş AI2 –10...0...10 V 074 Opsiyon 3 Ek donanõm yuvasõ 022 Harici akõm sõnõrlandõrma % 0...100 076 Temel cihazõn yerleşik belleği 03_ Cihazõn dijital girişleri 030 Dijital giriş DIØØ 031 Dijital giriş DIØ1 032 033 034 Dijital giriş DIØ4 035 077 DBG yerleşik belleği 078 Teknoloji fonksiyonu 079 Cihaz tipi Dijital giriş DIØ2 08_ Hata belleği Dijital giriş DIØ3 080/ Hata t-0 081 Hata t-1 Dijital giriş DIØ5 082 Hata t-2 036 Dijital giriş DIØ6 083 Hata t-3 037 Dijital giriş DIØ7 084 Hata t-4 039/ Dijital girişlerin durumlarõ DIØØ...DIØ7 09_ Bus diyagnozu 04_ Dijital giriş opsiyonlarõ 090 PD-Yapõlandõrmasõ 040 Dijital giriş DI1Ø 091 Fieldbus tipi 041 Dijital giriş DI11 092 Fieldbus baud hõzõ 042 Dijital giriş DI12 093 Fieldbus adresi 043 Dijital giriş DI13 094 PA1 istenen değeri 044 Dijital giriş DI14 095 PA2 istenen değeri /CONTROL.INHIBIT DBG60B’de değil DBG60B’de değil 045 Dijital giriş DI15 096 PA3 istenen değeri 046 Dijital giriş DI16 097 PE1 gerçek değeri 047 Dijital giriş DI17 098 PE2 gerçek değeri 048/ Dijital girişlerin durumlarõ DI1Ø...DI17 099 PE3 gerçek değeri İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B DBG60B’de değil sadece DBG60B’de 0 = Standart 1 = Teknoloji 73 I 5 Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 1__ İSTENEN DEĞERLER/RAMPA ÜRETEÇLERİ 10_ İstenen değer ön seçimi 100/ İstenen değer kaynağõ 74 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ İsim Par. Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ UNIPOL./FIXSETPT. 101 Kontrol sinyali kaynağõ KLEMENSLER 102 Frekans ölçeklendirme 10...10000...65000 kHz 11_ Analog giriş AI1 110 AI1 Ölçeklendirme –10...-0.1 / 0.1...1...10 111 AI1 Offset –500...0...500 mV 112 AI1 Çalõşma şekli Referens N-MAX 113 AI1 Gerilim offset –10...0...10 V 114 AI1 Devir sayõsõ offset –6000...0...6000 d/d 115 0...5...100 ms Filtre istenen devir sayõsõ 0 = Filtre kapalõ 12_ Analog girişler (opsiyonel) 120 AI2 Çalõşma şekli 13_ Devir sayõsõ rampalarõ 1 İŞLEVSİZ 14_ Devir sayõsõ rampalarõ 2 130/ Rampa t11 yukarõ SAĞA 0...2...2000 s 140 Rampa t21 yukarõ SAĞA 0...2...2000 s 131/ Rampa t11 aşağõ SAĞA 0...2...2000 s 141 Rampa t21 aşağõ SAĞA 0...2...2000 s 132/ Rampa t11 yukarõ SOLA 0...2...2000 s 142 Rampa t21 yukarõ SOLA 0...2...2000 s 133/ Rampa t11 aşağõ SOLA 0...2...2000 s 143 Rampa t21 aşağõ SOLA 0...2...2000 s Rampa t22 YUKARI = 0...2...2000 s AŞAĞI 134/ Rampa t12 YUKARI = AŞAĞI 0...2...2000 s 144 135 S-örüntü t12 0...3 145 S-örüntü t22 0...3 136/ Stop rampasõ t13 0...2...20 s 146 Stop rampasõ t23 0...2...20 s 137/ Acil rampa t14 0...2...20 s 147 Acil rampa t24 0...2...20 s 149 Rampa denetimi 2 Hayõr Evet 138 Rampa sõnõrlandõrmasõ VFC Hayõr Evet 139 Rampa denetimi 1 Hayõr Evet 15_ Motor potansiyometresi (parametre takõmõ 1 ve 2) 150 Rampa t3 yukarõ 0.2...20...50 s 151 Rampa t3 aşağõ 0.2...20...50 s 152 Son istenen değeri kaydetme KAPALI AÇIK 16_ Sabit istenen değerler 1 17_ Sabit istenen değerler 2 –6000...0...150...6000 160/ Dahili istenen değer n11 d/d 170 Dahili istenen değer n21 –6000...0...150...6000 d/d 161/ Dahili istenen değer n12 –6000...0...750...6000 d/d 171 Dahili istenen değer n22 –6000...0...750...6000 d/d 162/ Dahili istenen değer n13 –6000...0...1500...6000 d/d 172 Dahili istenen değer n23 –6000...0...1500...6000 d/d İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ I 5 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ 2__ KONTROL PARAMETRELERİ 20_ Devir kontrolü (sadece parametre takõmõ 1) 200 P kazancõ n-kontrolü 0.1...2...32 201 n-kontrolü zaman sabiti 0...10...300 ms 202 Kazanç, hõzlanma ileri besl. 0...32 203 Filtre, hõzlanma ileri besl. 0...100 ms 204 Filtre mevcut devir sayõsõ 0...32 ms 205 Yük ileri besleme CFC % 0...150 206 n-kontrolü tarama zamanõ 1 ms 0,5 ms 207 Yük ileri besleme VFC % 0...150 21_ Dur denetleyicisi 210 Dur denetleyicisi P-kazancõ 22_ Denetleyici senkron çalõştõrma (sadece parametre takõmõ 1) İsim Par. Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ 0.1...2...32 220 P-kazancõ (DRS) 1...10...200 221 Master-redüktör katsayõsõ 1...3 999 999 999 222 Slave-redüktör katsayõsõ 1...3 999 999 999 223 Mod seçimi Mod 1 Mod 2 Mod 3 Mod 4 Mod 5 Mod 6 Mod 7 Mod 8 224 Slave sayacõ –99 999 999...–10 / 10...99 999 999 Inc 225 Ofset 1 –32 767...–10 / 10...32 767 Inc 226 Ofset 2 –32 767...–10 / 10...32 767 Inc 227 Ofset 3 –32 767...–10 / 10...32 767 Inc 228 İleri besleme filtresi (DRS) 0...100 ms 23_ Sen. enkoderli senkron çalõşma 230 Senkron enkoder KAPALI AYNI SEVİYEDE ZİNCİR 231 Slave-enkoder katsayõsõ 1...1000 232 Slave-senk. enkoder katsayõsõ 1...1000 233 Senkr. enkoder çözünürlüğü 128 / 256 / 512 / 1024 / 2048 24_ Yakalamalõ senkron çalõşma 240 Senkr. devir sayõsõ –6000...0...1500... 6000 d/d 241 Senkr. rampa 0...2...50 s Sadece MOVITOOLS® ile. Tuş takõmõ DBG60B’de görünmez. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 75 I 5 Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 3__ MOTOR PARAMETRELERİ 30_ Sõnõrlar 1 Devreye alma sonrasõ İsim Par. Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ 31_ Sõnõrlar 2 300/ Start/Stop devri 1 0...60...150 d/d 310 Start/Stop devri 2 301/ Minimum devir sayõsõ 1 0...60...6100 d/d 311 Minimum devir sayõsõ 2 0...60...6100 d/d 0...60...150 d/d 302/ Maksimum devir sayõsõ 1 0...1500...6100 d/d 312 Maks. devir sayõsõ 2 0...1500...6100 d/d 303/ Akõm sõnõrõ 1 % 0...150...200 IN 313 Akõm sõnõrõ 2 % 0...150...200 IN 304 Tork sõnõrõ % 0...200 32_ Motor kompansat. 1 (asenkron) 320/ Otomatik ayar 1 Kapalõ Açõk 33_ Motor kompansat. 2 (asenkron) 330 Otomatik ayar 2 Kapalõ Açõk % 0...100 321 Boost 1 % 0...100 331 Boost 2 322 IxR-Kompanzasyonu 1 % 0...100 332 IxR-Kompanzasyonu 2 % 0...100 323 Ön mõknatõslanma zamanõ 1 0...0.1...2 s 333 Ön mõknatõslanma zamanõ 2 0...0.1...2 s 324 Kayma kompanzasyonu 1 0...500 d/d 334 Kayma kompanzasyonu 2 0...500 d/d 34_ Motor koruma 340 Motor koruma 1 Kapalõ Açõk (asenkron) Açõk (senkron) 342 Motor koruma 2 Kapalõ Açõk (asenkron) 341 Soğutma şekli 1 Fan soğutmalõ Cebri soğutmalõ 343 Soğutma şekli 2 Fan soğutmalõ Cebri soğutmalõ 344 Motor koruma aralõğõ 0.1...4...20 s 35_ Motor dönme yönü 350 Dönme yönü değiştirme 1 Kapalõ Açõk 351 360 Devreye Alma EVET / HAYIR Sadece DBG60B’de mümkün, MOVITOOLS®/SHELL’de değil! 4__ REFERANS SİNYALLER 40_ Devir sayõsõ referans sinyali 400 Devir sayõsõ referans değeri 0...1500...6000 d/d 401 Histeri 0...100...500 d/d 402 Gecikme süresi 0...1...9 s 403 Sinyal = "1" eğer: n < nref n > nref ise 41_ Devir penceresi sinyali 410 Pencere merkezi 0...1500...6000 d/d 411 Alan genişliği 0...6000 d/d 412 Gecikme süresi 0...1...9 s Sinyal = "1" eğer: İÇTEN DIŞTAN ise 413 42_ İstenen/gerçek devir karşõlaş. 420 Histeri 421 Gecikme süresi 0...1...9 s 422 Sinyal = "1" eğer: n <> nsoll n = nsoll ise 43_ Referans akõm sinyal Dönme yönü değiştirme 2 Kapalõ Açõk 1...100...300 d/d 430 Referans akõm değeri % 0...100...200 IN 431 Histeri % 0...5...30 IN 432 Gecikme süresi 0...1...9 s 433 Sinyal = "1" eğer: I < Iref I > Iref ise 44_ Imax sinyali 440 Histeri 441 Gecikme süresi 0...1...9 s Sinyal = "1" eğer: I = Imax / I < Imax ise 442 76 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ % 0...5...50 IN İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ I 5 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 5__ KONTROL İŞLEVLERİ 50_ Devir sayõsõ denetimleri Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ 503 Gecikme süresi 2 501 Gecikme süresi 1 0...1...10 s 504 Motorda enkoder denetimi Hayõr Evet 505 Harici enkoder denetimi Hayõr Evet 51_ Senkron çalõşma denetimleri 510 Pozisyon toleransõ, slave 10...25...32 768 Inc 511 Fark hatasõ ön ikazõ 50...99 999 999 Inc 512 Fark hatasõ sõnõrõ 100...4000... 99 999 999 Inc 513 Fark hatasõ sinyali gecikmesi 0...1...99 s 514 Sayaç LED Göstergesi 10...100...32 768 Inc 515 Pozisyon sinyali gecikmesi 5...10...2000 ms 52_ Şebeke kapalõ denetimi 520 Şebeke kapalõ yanõt süresi 0...5 s 521 Şebeke kapalõ yanõtõ DENETLEYİCİ INHIBIT ACİL DURMA 522 Faz hazasõ denetimi Evet Hayõr Motor sõcaklõk korumasõ 530 Parametre takõmõ 2 502 Devir sayõsõ denetimi 1 Sensör tipi 1 (hazõrlanõyor) İsim Par. KAPALI MOTOR MODU REGENERATOR MODU MOT. VE REGENER. MODU 500 53_ Devreye alma sonrasõ Sensör yok TF/TH 531 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devir sayõsõ denetimi 2 Sensör tipi 2 (hazõrlanõyor) Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ KAPALI MOTOR MODU REGENERATOR MODU MOT. VE REGENER. MODU 0...1...10 s Sensör yok TF/TH 77 I 5 Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 78 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ 6__ KLEMENS ATAMALARI 60_ Cihazõn dijital girişleri – Dijital giriş DIØØ 600 Dijital giriş DIØ1 SAĞA/DUR 601 Dijital giriş DIØ2 SOLA/DUR 602 Dijital giriş DIØ3 ENABLE/DUR 603 Dijital giriş DIØ4 n11/n21 604 Dijital giriş DIØ5 n12/n22 605 Dijital giriş DIØ6 İŞLEVSİZ 606 Dijital giriş DIØ7 İŞLEVSİZ 61_ Dijital giriş opsiyonu Devreye alma sonrasõ İsim Par. Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ sabit atama: /CONTROL.INHIBIT 610 Dijital giriş DI1Ø İŞLEVSİZ 611 Dijital giriş DI11 İŞLEVSİZ 612 Dijital giriş DI12 İŞLEVSİZ 613 Dijital giriş DI13 İŞLEVSİZ 614 Dijital giriş DI14 İŞLEVSİZ 615 Dijital giriş DI15 İŞLEVSİZ 616 Dijital giriş DI16 İŞLEVSİZ 617 Dijital giriş DI17 İŞLEVSİZ 62_ Cihazõn dijital çõkõşlarõ – Dijital çõkõş DBØØ sabit atama: /FREN 620 Dijital çõkõş DOØ1 ÇALIŞMAYA HAZIR 621 Dijital çõkõş DOØ2 /ARIZA 622 Dijital çõkõş DOØ3 IPOS – ÇIKIŞ 623 Dijital çõkõş DOØ4 IPOS – ÇIKIŞ 624 Dijital çõkõş DOØ5 IPOS – ÇIKIŞ 63_ Dijital çõkõş opsiyonu 630 Dijital çõkõş DO1Ø İŞLEVSİZ 631 Dijital çõkõş DO11 İŞLEVSİZ 632 Dijital çõkõş DO12 İŞLEVSİZ 633 Dijital çõkõş DO13 İŞLEVSİZ 634 Dijital çõkõş DO14 İŞLEVSİZ 635 Dijital çõkõş DO15 İŞLEVSİZ 636 Dijital çõkõş DO16 İŞLEVSİZ 637 Dijital çõkõş DO17 İŞLEVSİZ 64_ Analog çõkõşlar (opsiyonel) 640 Analog çõkõş AO1 GERÇEK DEVİR 641 Ölçeklendirme AO1 –10...0...1...10 642 Çalõşma şekli AO1 KAPALI / –10...+10 V / 0...20 mA / 4...20 mA 643 Analog çõkõş AO2 ÇIKIŞ AKIMI 644 Ölçeklendirme AO2 –10...0...1...10 645 Çalõşma şekli AO2 KAPALI / –10...+10 V / 0...20 mA / 4...20 mA Aşağõdaki işlevler programlanabilir: İŞLEVSİZ • ENABLE/STOP • SAĞA/DUR • SOLA/DUR • n11/n21 • n12/n22 • FIX.SETPT. AYAR DEĞ. • PARAM. DEĞİŞ. • RAMPA DEĞİŞ. • MOTORPOT. YUK. • MOTOR POT. AŞAĞI • /HARİCİ HATA • HATA-RESET • /DUR KONTROLÜ • /LİM: ANAH. SAĞA • /LİM. ANAH. SOLA • IPOS GİRİŞİ • REFERANS KAM • REF. SÜRÜŞ BAŞLA • SLAVE SERBEST HAREK. • İSTENEN DEĞER KABUL. • ŞEBEKE AÇIK • DRS SIFIR NOK. • DRS SLAVE START • DRS TEACH IN • DRS MASTER DURUYOR • REZERVE • REZERVE • REZERVE • REZERVE. • /CONTROL.INHIBIT • REZERVE • MQX ENKODER IN Aşağõdaki sinyaller programlanabilir: İŞLEVSİZ • /ARIZA • İŞLETMEYE HAZIR • ÇIKIŞ KATI AÇIK • DÖNER ALAN AÇIK • FREN AÇIK • FREN KAPALI • MOTOR DURUYOR • PARAMETRE TAKIMI • DEVİR REF. • DEVİR REF. PENCERESİ • İSTENEN/GERÇEK DEĞ. KARŞIL. • AKIM REFERANSI • Imax SİNYALİ • /MOTOR YÜKLEN. 1 • /MOTOR YÜKLEN. 2 • /DRS ÖN İKAZ. • /DRS ARA. • DRS SLAVE IN POZ • IPOS IN POZ • IPOS-REFERANS • IPOS-ÇIKIŞ • /IPOSARIZA Aşağõdaki işlevler programlanabilir: İŞLEVSİZ • RAMPA GİRİŞİ • İSTENEN DEVİR • GERÇEK DEVİRE • GERÇEK FREKANS • ÇIKIŞ AKIMI • AKTİF AKIM • CİHAZ YÜKLENMESİ • IPOS-ÇIKIŞ • BAĞIL TORK • IPOSÇIKIŞI 2 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ I 5 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 7__ KONTROL İŞLEVLERİ 70_ Çalõşma şekilleri 700 Çalõşma şekli 1 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ İsim Par. Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ VFC 1 VFC 1 & GRUP VFC 1 & KALDIRMA DÜZENİ VFC 1 & DC-FREN. VFC 1 & YAKALAMA VFC-n-KONTROLÜ VFC-n-KONT.&GRP. VFC-n-KONT.&KALDIR. VFC-n-KONT.&SENKR. VFC-n-KONT.&IPOS REZERVE CFC CFC&M-KONTROLÜ CFC&IPOS CFC&SYNC. REZERVE SERVO SERVO&M-KONTRL. SERVO&IPOS SERVO&SYNC. REZERVE 701 Çalõşma şekli 2 VFC 2 VFC 2 & GRUP VFC 2 & KALDIRMA DÜZ. VFC 2 & DC-FREN. VFC 2 & YAKALAMA % 0 ... 50 IMot 711 Durma akõmõ 2 % 0 ... 50 IMot 71_ Durma akõmõ 710 Durma akõmõ 1 72_ İstenen değerde durma fonksiyonu 720 İstenen değerde durma fonksiyonu: 1 721 722 73_ Fren fonksiyonu 730 731 Kapalõ Açõk 723 İstenen durma değeri 1 0...30...500 d/d 724 İstenen durma değ. 2 0...30...500 d/d Başlama Ofset 1 0...30...500 d/d 725 Başlama Ofset 2 0...30...500 d/d Fren fonksiyonu 1 Kapalõ Açõk 733 Fren fonksiyonu 2 Kapalõ Açõk Fren ayõrma süresi 1 0...2 s 734 Fren ayõrma süresi 2 0...2 s Fren uygulama 735 zamanõ 2 0...0.2...2 s 732 Fren uygulama zamanõ 1 0...0.2...2 s 74_ Devir sayõsõnõn saklanmasõ İstenen değerde durma fonksiyonu: 2 Kapalõ Açõk 740 Pencere ortasõnõ sakla 1 0...1500...6000 d/d 742 Penc. ortasõnõ sakla 2 0...1500...6000 d/d 741 Saklama genişliği 1 743 Saklama genişliği 2 75_ Master-slave işlevi 0...300 d/d 750 İstenen slave değeri MASTER-SLAVE KAPALI DEVİR SAYISI (RS-485) DEVİR SAYISI (SBus) DEV. SAY. (485+SBus) TORK (RS-485) TORK (SBus) TORK (485+SBus) YÜK PAYLAŞ. (RS-485) YÜK PAYLAŞ. (SBus) YÜK P. (485+SBus) 751 Ölçeklendirme İstenen slave değeri –10...0...1...10 76_ Manuel kullanõm 760 Kilitleme Run/Stop tuşlarõ Devreye alma sonrasõ 0...300 d/d Hayõr Evet İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 79 I 5 Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 8__ CİHAZIN İŞLEVLERİ 80_ Setup 800 Kullanõcõ menüsü Sadece DBG60B’de 801 Dil Sadece DBG60B’de 802/ Fabrika ayarõ Hayõr Evet Teslimat durumu 803/ Parametre kilidi Kapalõ Açõk 804 İstatistiksel verilerin resetlenmesi Devreye alma sonrasõ İsim Par. Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ 4 bölgeli İşletme 2 Kapalõ Açõk Devreye alma sonrasõ HAYIR HATA BELLEĞİ kWh-SAYACI ÇALIŞMA SAATLERİ 806 Kopyala DBG60B → MDX Sadece DBG60B’de 807 Kopyala MDX → DBG60B Sadece DBG60B’de 81_ Seri iletişim 810 RS-485 Adresi 0...99 811 RS-485 Grup adresi 100...199 812 RS-485 Timeout süresi 0...650 s 819 Fieldbus zamanaşõmõ süresi 0...0.5...650 s 82_ Fren işletmesi 820/ 4 bölgeli İşletme 1 83_ Hata Yanõtlarõ 830 Yanõt HARİCİ HATA ACİL DUR./ARIZA 831 Yanõt FIELDBUS TIMEOUT HIZLI DUR/UYARI 832 Yanõt MOTOR AŞIRI YÜK ACİL DUR./ARIZA 833 Yanõt RS-485-TIMEOUT HIZLI DUR/UYARI 834 Yanõt / ARA HATASI ACİL DUR./ARIZA Yanõt 835/ TF SİNYALİ 80 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Kapalõ Açõk YANIT YOK 836 Yanõt SBus-TIMEOUT 1 ACİL DUR./ARIZA 837 Yanõt SBus-TIMEOUT 2 ACİL DUR./ARIZA 838 SW limit anahtar ACİL DUR./ARIZA 84_ Reset yanõtõ 840/ Manuel reset Hayõr Evet 841 Auto-Reset Kapalõ Açõk 842 Tekrar çalõştõrma zamanõ 1...3...30 s 85_ Ölçeklendirme devri gerçek değeri 850 Sayaç ölçeklendirme katsayõsõ payõ 1...65535 851 Sayaç ölçeklendirme katsayõsõ paydasõ 1...65535 852 Kullanõcõ ünitesi d/d 821 Aşağõdaki hata yanõtlarõ programlanabilir: REAKSİYON YOK • HATA GÖSTER • DERHAL DUR/ARIZA • ACİL DUR/ARIZA • HIZLI DUR/ARIZA • DERHAL DUR/UYARI • ACİL DUR/UYARI • HIZLI DUR/UYARI P831’de "Yanõt FIELDBUS TIMEOUT" ayrõca hata yanõtõ "PADATA = 0/UYARI" da mevcuttur. sadece MOVITOOLS® ile ayarlanabilir İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ I 5 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ İsim Par. Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ 86_ Modülasyon 860 PWM frekansõ 1 VFC 4 kHz 8 kHz 12 kHz 16 kHz 861 PWM frekansõ 2 VFC 4 kHz 8 kHz 12 kHz 16 kHz 862 PWM fix 1 Kapalõ Açõk 863 PWM fix 2 Kapalõ Açõk 864 PWM Frekansõ CFC 4 kHz 8 kHz 16 kHz 87_ İşlem verileri açõklamasõ 870 İstenen değer açõklamasõ KONTROL KELİMESİ 1 PO1 871 İstenen değer açõklamasõ DEVİR SAYISI PO2 872 İstenen değer açõklamasõ İŞLEVSİZ PO3 873 Gerçek değer açõklamasõ DURUM KELİMESİ 1 PI1 874 Gerçek değer açõklamasõ DEVİR SAYISI PI2 875 Gerçek değer açõklamasõ ÇIKIŞ AKIMI PI3 876 PO-Verilerinin serbest bõrakõlmasõ Kapalõ Açõk 877 DeviceNet PD Konfig 1...24 PD / Param. + 1...24 PD 88_ Seri İletişim CAN 1 880 CAN Protokolü 1 SBus MOVILINK CANopen 0...63 881 SBus adresi 1 882 SBus Grup adresi 1 0...63 883 SBus Timeout süresi 1 0...650 s 884 SBus baud hõzõ 1 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud 885 SBus SenkronizasyonID 1 0...2047 886 CANopen adresi 1 887 SBus 1/2 Senkronizasyon harici kontrol Kapalõ Açõk 888 SBus 1/2 Senkronizasyon süresi 5...10 ms 89_ Seri İletişim CAN 2 890 CAN Protokolü 2 Devreye alma sonrasõ Aşağõdaki PO atamalarõ ayarlanabilir: İŞLEVSİZ • DEVİR • AKIM • POZİSYON LO • POSİSYON HI • MAX: DEVİR SAYISI • MAX: AKIM • KAYMA • RAMPA • KONTROL KELİMESİ 1 • KONTROL KELİMESİ 2 • DEVİR SAYISI [%] • IPOS PO VERİSİ Aşağõdaki PI atamalarõ ayarlanabilir: İŞLEVSİZ • DEVİR • ÇIKIŞ AKIMI • AKTİF AKIM • POZİSYON LO • POZİSYON HI • DURUM KELİMESİ 1 • DURUM KELİMESİ 2 • DEVİR SAYISI [%] • IPOS PI VERİSİ • REZERVE • DURUM KELİMESİ 3 SBus MOVILINK CANopen 891 SBus adresi 2 0...63 892 SBus Grup adresi 2 0...63 893 SBus Timeout süresi 2 0...650 s 894 Sbus baud hõzõ 2 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud 895 SBus SenkronizasyonID 2 0...2047 896 CANopen adresi 2 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 81 I 5 Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 9__ 82 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ İsim Par. Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ IPOS PARAMETRELERİ 90_ IPOS referans sürüş 900 Referans offset –231...0...231-1 Inc 901 Referans devir sayõsõ 1 0...200...6000 d/d 902 Referans devir sayõsõ 2 0...50...6000 d/d 903 Referans sürüş tipi 0...7 904 Sõfõr darbe referansõ Evet Hayõr 905 HIPERFACE®-Offset (X15) –7FFFFFFFh...0... 7FFFFFFFh inc 910 X denetleyici P-kazancõ 0...500...32000 911 Pozisyon. rampasõ 1 10...1000...20000 s 912 Pozisyon. rampasõ 2 10...1000...20000 s 917 Rampa modu 0 = MODE 1 1 = MODE 2 913 Yol devri SAĞA 0...1500...6000 d/d 914 Yol devri SOLA 0...1500...6000 d/d 915 Hõz ileri besleme % –199.99...0...100 ...199.99 916 Rampa şekli DOĞRUSAL SİNÜS KARE BUS RAMPASI JERK LİMİT KAM KONTROL I-SENKRON. 92_ IPOS Denetimleri 920 SW limit anahtar SAĞA –231...0...231-1 Inc 921 SW limit anahtar SOLA –231...0...231-1 Inc 922 Pozisyon penceresi 0...50...32767 Inc 923 Ara hatasõ penceresi 0...5000...231-1 Inc 93_ IPOS Özel fonksiyonlarõ 930 Override AÇ / KAPAT 931 IPOS KONTROL KELİMESİ Görev 1 START / STOP / DUR Sadece DBG60B’de mümkün, MOVITOOLS®/SHELL’de değil! 932 IPOS KONTROL KELİMESİ Görev 2 START / STOP Sadece DBG60B’de mümkün, MOVITOOLS®/SHELL’de değil. Gösterge parametreleri DBG60B ile değiştirilemez. 933 Jerk zamanõ 5...2000 s 938 IPOS hõzõ Görev 1 0...9 939 IPOS hõzõ Görev 2 0...9 94_ IPOS Değişkenleri/Enkoderler 940 IPOS Değişkenleri Düzenleme 941 Motor enkoderi Kaynak gerçek poziyonu Harici enkoder Mutlak değer enkoderi 942 Enkoder payõ 1...32767 943 Enkoder paydasõ 1...32767 944 Harici enkoder ölçeklendirme x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64 945 Senkron enkoder tipi TTL SIN/COS HTL HIPERFACE 946 Senkron enkoder sayma NORMAL yönü TERS 947 HIPERFACE®-Offset (X14) AÇ / KAPAT Bu parametre sadece DBG60B’de bulunur, MOVITOOLS®’da değil! Sadece MOVITOOLS®’da. Tuş takõmõ DBG60B’de görünmez. –7FFFFFFFhex...0... 7FFFFFFFhex inc İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Devreye Alma Parametrelerin Tamamõ I 5 0 İsim Par. değiştir. par. Parametre takõmõ 1 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ 95_ DIP 950 Enkoder tipi ENKODER YOK 951 Sayma yönü NORMAL TERS 952 Anahtarlama frekansõ % 1...200 953 Pozisyon kaymasõ –(231–1)...0...231–1 954 Sõfõr nokta kaymasõ –(231–1)...0...231–1 955 Enkoder ölçeklendirme x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64 96_ IPOS modül fonksiyonu 960 Modül fonksiyonu KAPALI KISA SAĞA SOLA 961 Modulo payõ 0...231 962 Modulo paydasõ 0...231 963 Modulo enkoder çözünürlüğü 0...4096...20000 Devreye alma sonrasõ İsim Par. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Parametre takõmõ 2 Ayar aralõğõ Fabrika ayarõ Devreye alma sonrasõ 83 İşletme ve Bakõm İşletme Göstergeleri 6 6 İşletme ve Bakõm 6.1 İşletme Göstergeleri 7-segment gösterge 7-Segment gösterge ile MOVIDRIVE® işletme durumu heksadesimal olarak gösterilir ve bir hata durumunda hata veya uyarõ kodu ekrana gelir. Gösterge Anlamõ 0 İnverter hazõr değil 1 Kontrol "inhibit" aktif 2 "Enable" değil 3 Durma akõmõ 4 VFC işletmesi 5 n kontrolü 6 M kontrolü 7 Durma kontrolü 8 Fabrika ayarõ 9 Limit anahtar ulaştõ A Teknoloji opsiyonu b serbest C Referans sürüş IPOSplus d Yakalama E serbest F Hata göstergesi (yanõp söner) → 91. sayfa H Manuel işletme t Timeout aktif → 90. sayfa U "Güvenli durdurma" aktif • (yanõp sönen bir nokta) IPOSplus programõ çalõşõyor yanõp sönen rakam DBG60B üzerinden STOP U = "Güvenli durdurma" göstergesinin güvenlik fonksiyonu yoktur ve emniyet tekniği donanõmõ olarak kullanõlmamalõdõr. Tuş takõmõ DBG60B Temel göstergeler: 0.00rpm 0.000Amp CONTR. INHIBIT X13:1 (DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT") = "0" ise görünür. 0.00rpm 0.000Amp NO ENABLE X13:1 (DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT") = "1" ve inverter "enable" değilse ("ENABLE/RAPID STOP" = "0") ise verilir. 950.00rpm 0.990Amp ENABLE (VFC) İnverter "enable" ise görünür. NOTE 6: VALUE TOO LARGE (X)=Quit FAULT 9 STARTUP PARAMET. 84 Uyarõ mesajõ Hata göstergesi İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B İşletme ve Bakõm Uyarõ Mesajlarõ 6.2 6 Uyarõ Mesajlarõ DBG60B’deki (yakl. 2 s sürer) veya MOVITOOLS®/SHELL (onaylanabilir mesaj) uyarõ mesajlarõ: No. DBG60B/SHELL’deki metin Açõklama 1 ILLEGAL INDEX Arabirim üzerinden adreslenen İndeks mevcut değil. 2 NOT IMPLEMENTED • • • Donatõlmamõş bir işlev gerçekleştirilmeye çalõşõlõyor. Yanlõş bir iletişim servisi seçildi. İzin verilmeyen bir arabirim (örn. fieldbus) üzerinden manuel işletme seçildi. 3 READ ONLY VALUE Salt okunabilir bir değer değiştirmeye çalõşõldõ. 4 PARAM. INHIBITED Parametre kilitleme P 803 = "AÇIK", parametre değiştirilemez. 5 SETUP ACTIVE Fabrika ayarõ aktif konumda iken parametre değiştirilmeye çalõşõldõ. 6 VALUE TOO LARGE Çok büyük bir değer verilmeye çalõşõldõ. 7 VALUE TOO SMALL Çok küçük bir değer verilmeye çalõşõldõ. 8 REQ. PCB MISSING Seçilen fonksiyon için gerekli opsiyon kartõ eksik. 10 ONLY VIA ST1 Manuel işletme X13:ST11/ST12 (RS-485) üzerinden kapatõlmalõdõr. 11 TERMINAL ONLY Manuel işletme TERMİNAL (DBG11A veya USS21A) üzerinden kapatõlmalõdõr. 12 NO ACCESS Seçilen parametreye erişim reddedildi. 13 NO CTRLR. INHIBIT Seçilen fonksiyon için klemens DIØØ "/Controller.inhibit" = "0" verilmelidir. 14 INVALID VALUE Geçersiz bir değer verilmeye çalõşõldõ. PARAM. NOT SAVED EEPROM tampon bellek taşmasõ, örn. periyodik yazma erişimleri ile. Bu parametre şebeke kapanmasõna karşõ emniyetli olarak EEPROM’a kaydedilmedi. – – 16 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 85 İşletme ve Bakõm Tuş takõmõ DBG60B’nin Fonksiyonlarõ 6 6.3 Tuş takõmõ DBG60B’nin Fonksiyonlarõ Tuş atamalarõ Tuş takõmõ DBG60B: Tuşlarõn işlevleri. 1. 7. 8. 2. 9. 3. 4. 10. 11. 5. 12. 6. 06552AXX Resim 55: Tuşlarõn işlevleri 1. Dur 2. Son girilen değeri sil 3. Dil seçimi 4. Menü değiştirme 5. Sayõlar 0 ... 9 6. Ön işaret değiştirme 7. Yukarõya oku, menü noktasõ yukarõya 8. Başlat 9. OK, girişin onaylanmasõ için 10.Bağlam menüsünün aktive edilmesi 11.Aşağõya oku, menü noktasõ aşağõya 12.Ondalõk basamağõ DBG60B’nin kopyalama fonksiyonu 86 Tuş takõmõ DBG60B ile komple parametre takõmlarõ bir MOVIDRIVE® cihazdan başka bir MOVIDRIVE® cihaza kopyalanabilir. Bunun için: • Bağlam menüsünden "COPY TO DBG" menü noktasõnõ seçin ve OK tuşu ile onaylayõn. • Kopyalama işlemi tamamlandõktan sonra tuş takõmõnõ diğer invertere takõn. • Bağlam menüsünden "COPY TO MDX" menü noktasõnõ seçin ve OK tuşu ile onaylayõn. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B İşletme ve Bakõm Tuş takõmõ DBG60B’nin Fonksiyonlarõ Parametre modu 6 Parametre modunda parametre ayarlamak için: 1. Bağlam menüsünü aktive etmek için tuşuna basõn. Önce "PARAMETER.MODE" menüsü görünür. PARAMETER MODE VARIABLE MODE BASIC VIEW 2. Devreye almaya başlamak için OK tuşu ile PARAMETER MODE’nu başlatõn. İlk gösterge parametresi P000 "SPEED" ekrana gelir. . tuşu veya tuşu ile 0 ile 9 arasõndaki ana parametre gruplarõnõ seçin. P 000 SPEED 3. P 1.. SETPOINTS/ RAMP GENERATORS tuşu veya tuşu ile istenen parametre ana grubunu seçin. Parametre grubu sayõsõ altõndaki imleç yanõp sönmeye başlar. rpm +0.0 CONTR. INHIBIT CONTR. INHIBIT 4. İstenen parametre grubunda OK tuşuna basarak parametre grubu seçimini aktive edin. Yanõp sönen imleç bir basamak sağa kayar. P 1.. SETPOINTS/ RAMP GENERATORS 5. \ 13. SPEED RAMPS 1 tuşu veya tuşu ile istenen alt parametre grubunu seçin. Parametre alt grubu sayõsõ altõndaki imleç yanõp sönmeye başlar. CONTR. INHIBIT CONTR. INHIBIT 6. İstenen alt parametre grubunda OK tuşuna basarak parametre seçimini aktive edin. Yanõp sönen imleç bir basamak sağa kayar. \ 13. SPEED RAMPS 1 7. \ 132 T11 UP CCW tuşu veya tuşu üzerinden istenen parametreyi seçin. Parametre numarasõnõn 3. basamağõnõn altõndaki imleç yanõp sönmeye başlar. 8. Seçilen parametrenin ayar modunu OK tuşu ile aktive edin. İmleç parametre değerinin altõna gelir. CONTR. INHIBIT s +0.13 CONTR. INHIBIT \ 132 T11 UP CCW s +0.13_ CONTR. INHIBIT 9. tuşu veya ayarlayõn. tuşu ile istenen parametre değerini \ 132 T11 UP CCW s +0.20_ CONTR. INHIBIT 10. 11. OK tuşu ile ayarõ onaylayõn ve tuşu ile ayar modundan çõkõn. Yanõp sönen imleç tekrar parametre numarasõnõn 3. basamağõnõn altõna gelir. \ 132 T11 UP CCW tuşu veya tuşu ile başka bir parametre seçin veya tuşu ile alt parametre grubu menüsüne geçin. \ 13. SPEED RAMPS 1 DEL s +0.20 CONTR. INHIBIT CONTR. INHIBIT 12. tuşu veya tuşu ile başka bir parametre grubu seçin veya DEL tuşu ile tekrar ana parametre grubu menüsüne geçin. P 1.. SETPOINTS/ RAMP GENERATORS CONTR. INHIBIT 13. tuşu ile bağlam menüsüne geri dönün. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B PARAMETER MODE VARIABLE MODE BASIC VIEW 87 İşletme ve Bakõm Tuş takõmõ DBG60B’nin Fonksiyonlarõ 6 Kullanõcõ menüsü veya kapsamlõ parametre menüsü IPOSplus® Tuş takõmõ DBG60B’de kapsamlõ bir parametre menüsü ve en sõk kullanõlan parametrelere sahip kolay anlaşõlabilir bir kullanõcõ menüsü mevcuttur. Ana menü ile, kapsamlõ menü veya kullanõcõ menüsü arasõnda seçim yapma olanağõ vardõr. Kullanõcõ menüsündeki parametrelerin numaralarõnõn önünde "/" işareti bulunur. • Ana menüden "PARAMETER MODE" menü noktasõnõ seçin ve OK tuşu ile onaylayõn. • Kapsamlõ parametre menüsüne girilir. • Ana menüden "USER MENU" menü noktasõnõ seçin ve OK tuşu ile onaylayõn. • Kullanõcõ menüsüne girilir. IPOSplus® programlanmasõ için MOVITOOLS® sürüm 4.0 ve yukarõsõ gereklidir. Tuş takõmõ DBG60B ile IPOSplus® parametreleri (P9__) gösterilip değiştirilebilir. IPOSplus® programõ kayõt yaparken tuş takõmõ DBG60B’ye yüklenir ve parametre takõmõ başka bir MOVIDRIVE® cihaza kopyalanõrken birlikte kopya edilir. P931 parametresi ile IPOSplus® programõ tuş takõmõ DBG60B ile başlatõlõp durdurulabilir. 88 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B İşletme ve Bakõm Bellek Kartõ 6.4 6 Bellek Kartõ Geçmeli bellek kartõ cihaza takõlmõştõr. Bellek kartõna tüm güncel cihaz verileri depolanõr ve yaz komutlarõ ile kopyalanmalarõna gerek yoktur. Bir cihazõn değiştirilmesi gerekiyorsa, bellek kartõ yeni cihaza takõlarak, tesis bilgisayara ve veri yedeklemeye gerek kalmadan kõsa bir zaman içerisinde tekrar çalõştõrõlabilir. Hiç parametre kaybetmeden istenen sayõda opsiyon kartõ veya güç parçasõ değiştirilebilir. Resim 56: Bellek kartõ MDX60B/61B 52335AXX • Bellek kartõ sadece, yeni inverter eskisi ile aynõ ise, yenisine takõlabilir. • Aksi takdirde, ekrana "79 HW-Konfiguration" (Hardware-Konfiguration) hata mesajõ gelir. Bu hata, "Teslimat durumu" (P802, Yeni Biçimlendirme" çağrõlarak) resetlenebilir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 89 İşletme ve Bakõm Arõza Bilgileri 6 6.5 Arõza Bilgileri Hata Belleği Hata belleği (P080) son beş hata mesajõnõ (Hata t-0...t-4) kaydeder. Beşin üzerinde hatada, belekte bulunan en eski mesaj silinir. Hata oluşma anõnda aşağõdaki bilgiler kaydedilir: Oluşan hata • dijital giriş/çõkõşlarõn durumu • inverterin işletme durumu • inverterin durumu • soğutucu gövde sõcaklõğõ • devir sayõsõ • çõkõş akõmõ • aktif akõm • cihaz kullanõmõ • DC-Link gerilimi • çalõşma saatleri • "enable1 saatleri • parametre takõmõ • Motor kullanõmõ. Kapanma Yanõtlarõ Arõzanõn tipine bağlõ olarak üç farklõ kapanma yanõtõ mevcuttur; arõza durumunda inverter "inhibit" olarak kalõr. Derhal durma Cihaz tahrik ünitesini artõk frenleyemez; çõkõş katõ hata durumunda yüksek dirençlidir ve fren derhal uygulanõr (DBØØ "/Fren" = "0") Hõzlõ durma Tahrik ünitesi t13/t23 stop rampasõnda frenlenir. Stop devir sayõsõna ulaşõldõğõnda fren uygulanõr (DBØØ "/Fren" = "0"). Fren uygulama süresi (P732 / P735) sonunda çõkõş katõ yüksek dirençlidir. Acil Durdurma Tahrik ünitesi t14/t24 acil rampasõnda frenlenir. Stop devir sayõsõna ulaşõldõğõnda fren uygulanõr (DBØØ "/Fren" = "0"). Fren uygulama süresi (P732 / P735) sonunda çõkõş katõ yüksek dirençlidir. Reset Bir hata mesajõ aşağõdaki şekillerde onaylanabilir: • Şebeke gerilimi kapatõlõp açõlarak Öneri: Şebeke kontaktörü K11 için 10 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalõdõr. Timeout aktif 90 • Giriş klemensleri üzerinden resetleme, uygun bir şekilde atanmõş dijitaj giriş üzerinden (cihazda DIØ1...DIØ7, DIO11B opsiyonunda DI1Ø...DI17) • SHELL’de manuel reset (P840 = "EVET" veya [Parameter] / [Manueller Reset]) • DBG60B ile Manuel Reset • Otomatik resetlemede, ayarlanabilir bir tekrar çalõştõrma süresi ile cihaz beş reset denemesi gerçekleştirir. Kendiliğinden çalõştõğõnda cihazlara veya insanlara zarar verebilecek tahrik ünitelerinde kullanõlmamalõdõr. İnverter bir iletişim arabirimi (fieldbus, RS-485 veya SBus) üzerinden kontrol ediliyorsa ve bir şebeke kapatma ve tekrar çalõştõrma veya bir hata reseti gerçekleştiğinde, inverter timeout tarafõndan denetilen arabirim üzerinden geçerli veriler alana kadar, cihaz "enable" olmaz. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B İşletme ve Bakõm Hata Mesajlarõ ve Hata Listesi 6.6 6 Hata Mesajlarõ ve Hata Listesi Hata veya uyarõ kodu BCD kodu biçiminde gösterilir, burada aşağõda gösterilen sõraya uyulmalõdõr (örn. hata kodu 84): 7 segment gösterge üzerinden hata mesajõ Yanõp söner, yakl. 1 s. Gösterge kapalõ, yakl. 0,2 s Onlar basamağõ, yakl. 1 s Gösterge kapalõ, yakl. 0,2 s Birler basamağõ, yakl. 1 s Gösterge kapalõ, yakl. 0,2 s 01038AXX Reset sonrasõ ve hata veya uyarõ kodu tekrar "0" değerini aldõğõnda, ekrana işletme göstergesi gelir. Hata listesi "P" sütununda bir nokta bulunmasõ, yanõtõn programlanabileceğini gösterir (P83_hata Yanõtõ). "Yanõt" sütununda fabrika ayarõ hata yanõtlarõ sõralanmõştõr. Hata Açõklama kodu Yanõt 00 Hata yok – 01 Yüksek gerilim Derhal durur 03 Motor besleme kablosunda topraklama hatasõ Derhal durur 04 Fren kõyõcõ 06 Şebekede faz Derhal durur hatasõ 07 UZ aşõrõ gerilim Derhal durur Derhal durur P Muhtemel nedeni Önlem • • • Çõkõşta kõsa devre Motor çok büyük Çõkõş katõ arõzalõ • • • • • • Motor besleme kablosunda topraklama • hatasõ • İnverterde Motorda • • • • • Reaktif güç çok yüksek Fren direnç devresi kesildi Fren direnç devresinde kõsa devre Frenleme direnci çok yüksek Fren kõyõcõ arõzalõ • • • • Kõsa devreyi giderin Daha küçük bir motor bağlayõn Çõkõş katõ arõzasõnda SEW servisine danõşõlmalõdõr. Kõsa devreyi giderin SEW servisine danõşõn. Yavaşlama rampalarõnõ uzatõn Fren direnci besleme kablosunu kontrol edin Fren direncinin teknik verilerini kontrol edin Fren kõyõcõ arõzasõnda MOVIDRIVE® değiştirilmelidir Faz hatasõ Şebeke besleme kablosunu kontrol edin DC-link gerilimi çok yüksek • • • İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Yavaşlama rampalarõnõ uzatõn Fren direnci besleme kablosunu kontrol edin Fren direncinin teknik verilerini kontrol edin 91 İşletme ve Bakõm Hata Mesajlarõ ve Hata Listesi 6 Hata Açõklama kodu Yanõt P Muhtemel nedeni • 08 n-kontrolü Derhal durur • • 09 Önlem Devir kontrolü veya akõm kontrolü (VFC işletme türünde enkodersiz) mekanik aşõrõ yüklenme veya şebekede veya motorda faz kaybõ nedeniyle ayar sõnõrõnda çalõşõyor. Enkoder doğru bağlanmamõş veya dönme yönü yanlõş. Tork kontrolünde nmax aşõldõ. İnverter seçilmiş olan işletme türü için henüz devreye alõnmadõ. Devreye Alma Derhal durur • • • • • • • • • İlgili işletme türü için devreye alõn. • IPOSplus® program uygulamasõnda hatalõ bir komut tanõndõ. • Komut yerine getirilirken hatalõ koşullar • oluştu. Program belleğinin içeriğini kontrol edin ve gerektiğinde düzeltin. Program belleğine doğru program yükleyin. Program akõşõnõ kontrol edin (→ IPOSplus® El Kitabõ) 10 IPOS-ILLOP Acil Durdurma 11 Aşõrõ sõcaklõk Acil Durdurma İnverterde aşõrõ termik yüklenme. Yükü azaltõn ve / veya yeterli derecede soğumasõnõ sağlayõn. 12 Resolver 14 Bit Acil Durdurma Sadece DER11B opsiyonunda: 14 bit resolver değerlendirmesi aktif ve gerçek devir sayõsõ ≥ 6000 d/d. P302 "Maksimum devir sayõsõ 1" maksimum 6000 d/d olarak ayarlanmalõdõr. 13 Kontrol sinyali Derhal durur kaynağõ Kontrol kaynağõ tanõmlanmamõş veya yanlõş tanõmlanmõş. Doğru kontrol kaynağõ ayarlayõn (P101). • • 14 Enkoder Derhal durur • • Derhal durur Enkoder kablosu veya ekranõ doğru bağlanmamõş. Kõsa devre/enkoder kablosunda tel kopmasõ Enkoder arõzalõ Dahili 24 V besleme gerilimi yok. Enkoder kablosunda ve ekranõnda doğru bağlantõ, kõsa devre ve tel kopmasõ kontrolü yapõn. Şebeke bağlantõsõnõ kontrol edin. Bu hata tekrarlanõrsa SEW servisine danõşõnõz. 15 24 V dahili 1724 Sistem arõzasõ Derhal durur Topraklama bağlantõlarõnõ ve ekranlamalarõ kontrol İnverterin elektronik modülünde arõza, EMC edin, gerektiğinde düzeltin. Bu hata tekrarlanõrsa etkisi olabilir. SEW servisine danõşõnõz. 25 EEPROM Hõzlõ durma EEPROM’a veya bellek kartõna erişim hatasõ. 26 Harici klemens Acil Durdurma 27 Limit Acil anahtarlar yok Durdurma 28 Fieldbus Hõzlõ durma Zaman Aşõmõ 29 Limit anahtar Acil ulaştõ Durdurma IPOSplus® işletme türünde bir limit anahtara • ulaşõldõ. • Yol aralõğõnõ kontrol edin. Uygulama programõnõ düzeltin. 30 Acil Durdurma Derhal durur Zaman Aşõmõ • • Tahrik ünitesi fazla yüklü Acil durma rampasõ çok kõsa • • Proje planlamasõnõ kontrol edin Acil durma rampasõnõ uzatõn • • Motor çok sõcak, TF sensörü attõ Motorun TF sensörü bağlõ değil veya yanlõş bağlanmõş Motordaki MOVIDRIVE® ve TF ile bağlantõ kesildi X10:1 ve X10:2 arasõnda köprü yok. • • Motorun soğumasõnõ bekleyin ve hatayõ resetleyin MOVIDRIVE® ile TF arasõndaki bağlantõlarõ/kabloyu kontrol edin. TF bağlõ değil: X10:1 ile X10:2 arasõna köprü bağlayõn. P835 ayarõnõ "NO RESPONSE"e getirin. • 31 TF sensörü 32 IPOX indeks taşmasõ 33 Yanõt yok • • • • • • • Fabrika ayarlarõnõ kontrol edin, reset gerçekleştirin ve yeniden parametre belirleyin. Bu hata tekrarlanõrsa SEW servisine danõşõnõz. Bellek kartõnõ değiştirin. Programlanabilir giriş üzerinden harici hata İlgili hatayõ giderin, gerektiğinde klemensi yeniden sinyalini okuyun. programlayõn. Tel kopmasõ/her iki limit anahtar yok. Limit anahtarlar motor dönme yönüne göre yanlõş Planlanmõş olan yanõt süresi içerisinde master-slave iletişimi olmadõ. • • 92 Yükü azaltõn Ayarlanmõş olan gecikme zamanõnõ (P501 veya P503) artõrõn. Enkoder bağlantõsõnõ kontrol edin, gerektiğinde A/A ve B/B’yi ikişer ikişer değiştirin Enkoderin gerilim beslemesini kontrol edin. Akõm sõnõrlandõrmasõnõ kontrol edin Gerektiğinde rampalarõ uzatõn. Motor besleme kablosunu ve motoru kontrol edin Şebekenin fazlarõnõ kontrol edin • • • Limit anahtarlarõn kablolamalarõnõ kontrol edin. Limit anahtar bağlantõlarõnõ değiştirin. Klemensleri yeniden programlayõn. • • Master’õn iletişim yordamõnõ kontrol edin Fildbus timeout süresini (P819) uzatõn/denetimi kapatõn • • Temel programlama prensipleri ihlali nedeniyle sistemde ek bellek taşmasõ IPOSplus® uygulayõcõ programõnõ kontrol edin ve düzeltin (→ IPOSplus® El Kitabõ). İstenen değer Derhal durur kaynağõ İstenen değer kaynağõ tanõmlanmamõş veya yanlõş tanõmlanmõş. Doğru istenen değer kaynağõnõ ayarlayõn (P100). 34 Rampa Derhal durur Zaman Aşõmõ Yavaşlama rampalarõnda zaman aşõmõ, örn. aşõrõ yüklenme nedeniyle. • • 35 Çalõşma şekli Derhal durur İşletme türü tanõmlanmamõş veya yanlõş tanõmlanmõş P700 veya P701 ile doğru işletme türünü ayarlayõn Acil Durdurma Aşağõya rampalarõnõ uzatõn. Aşõrõ yüklenmeyi ortadan kaldõrõn. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B İşletme ve Bakõm Hata Mesajlarõ ve Hata Listesi Hata Açõklama kodu Yanõt P Muhtemel nedeni • • 36 Opsiyon yok Derhal durur • Opsiyon kartõ geçersiz. İstenen değer kaynağõ, kontrol kaynağõ veya işletme türü bu kart için geçerli değil. DIP11A için yanlõş enkoder tipi ayarlanmõş. Önlem • • • • • Doğru opsiyon kartõ takõn. Doğru istenen değer kaynağõ (P100) ayarlayõn. Doğru kontrol kaynağõ (P101) ayarlayõn. Doğru işletme türünü (P700 veya P701) ayarlayõn. Doğru enkoder tipini ayarlayõn. 37 Sistem Watchdog Derhal durur Sistem yazõlõmõnõn akõşõnda hata SEW servisine danõşõn. 38 Sistem yazõlõmõ Derhal durur Sistem arõzasõ SEW servisine danõşõn. • Referans kamlar yok veya devreye girmiyor Limit anahtar bağlantõsõ hatalõ Referans sürüş tipi referans sürüş esnasõnda değiştirildi • • • Referans kamlarõnõ kontrol edin Limit anahtar bağlantõsõnõ kontrol edin Referans sürüş tipini ve gerekli parametreleri kontrol edin 39 Referans sürüş Derhal durur 40 Boot senkronizasyon süresi Derhal durur Sadece DIP11B veya DRS11B ile: Opsiyon ile inverter arasõndaki "Boot" senkronizasyonunda hata. Bu hata tekrarlanõrsa opsiyon kartõnõ değiştirin. 41 Watchdog opsiyonu Derhal durur Opsiyon yazõlõmõ ile sistem yazõlõmõ arasõnda iletişim hatasõ. SEW servisine danõşõn. 42 Ara hatasõ • • • • Derhal durur • • • • Devir enkoderi yanlõş bağlanmõş Hõzlanma rampalarõ çok kõsa Pozisyon kontrolünün P-oranõ çok az Devir kontrolünün parametresi yanlõş Ara toleransõ değeri çok küçük • • • • • • • 43 RS-485 timeout Hõzlõ durma 44 Cihazõn kullanõmõ durumu Derhal durur 45 Başlangõç durumuna getirme • Devir enkoderi bağlantõsõnõ kontrol edin Rampalarõ uzatõn P-oranõnõ daha büyük bir değere ayarlayõn Devir kontrolünde yeniden parametre belirleyin Ara hatasõ toleransõnõ artõrõn Enkoder, motor ve şebeke fazlarõ arasõndaki kablolamayõ kontrol edin Mekanik elemanlarõn serbest hareket ettiklerinden emin olun, blokaj kontrolü yapõn. İnverter ile bilgisayar arasõndaki iletişim kesildi İnverter ile PC bağlantõsõnõ kontrol edin. Gerektiğinde, SEW servisine danõşõn. Cihazõn kullanõmõ (IxT-değeri) % 125’in üzerinde • • • • Derhal durur • Güç parçasõndaki EEPROM • programlanmamõş veya yanlõş programlanmõş Opsiyon kartõ arka panel bus’õna temas • etmiyor Güç çõkõşõnõ düşürün Rampalarõ uzatõn Bu önlemler yeterli değilse, inverteri değiştirin. Değerleri fabrika ayarõna getirin. Hata buna rağmen resetlenemezse, SEW servisine danõşõlmalõdõr. Opsiyon kartõnõ doğru takõn. 46 Sistem bus 2 Hõzlõ durma timeout • Sistem bus 2 üzerinden iletişimde hata. Sistem bus bağlantõsõnõ kontrol edin. 47 Sistem bus 1 Hõzlõ durma timeout • Sistem bus 1 üzerinden iletişimde hata. Sistem bus bağlantõsõnõ kontrol edin. 48 Hardware DRS 77 IPOSplus® kontrol kelimesi 78 IPOSplus® SW limit anahtarõ Yanõt yok Derhal durur Yanõt yok Sadece DRS11B ile: • Master’dan gelen nkoder sinyali hatalõ. • • Senkron sürüş için gerekli donanõm • hatalõ. Enkoderin kablolamasõnõ kontrol edin. Senkron sürüş kartõnõ değiştirin. Sadece IPOSplus® işletme türünde: • • Geçersiz bir otomatik kipi ayarlanmaya • çalõşõldõ (harici kontrol üzerinden). • • P916 = BUSRAMP ayarlanmõş. Harici kontrole giden seri bağlantõyõ kontrol edin. Harici kontrolün yazma değerlerini kontrol edin. P916’yõ doğru ayarlayõn. Sadece IPOSplus® işletme türünde: • Programlanmõş olan hedef konum, yazõlõm • limit anahtarlarõ tarafõndan sõnõrlanmõş hareket alanõ dõşõnda. Uygulayõcõ programõnõ kontrol edin Yazõlõm limit anahtarlarõnõn konumlarõnõ kontrol edin 79 Derhal durur HW Configuration (Donanõm yapõlandõrmasõ) Bellek kartõ değiştirildikten sonra, aşağõdaki Donanõmlarõn aynõ olmasõna dikkat edin veya teslimat durumuna getirin (Parametre = Fabrika ayarõ). değerler de değişir: • Güç • Anma gerilim • Tip tanõmõ • Cihaz familyasõ • Teknoloji/standart cihaz uygulamasõ • Opsiyon kartlarõ 80 n-tespiti Dahili cihaz hatasõ, RAM belleği hatalõ. Derhal durur İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 6 SEW servisine danõşõn. 93 İşletme ve Bakõm Hata Mesajlarõ ve Hata Listesi 6 Hata Açõklama kodu Yanõt P Muhtemel nedeni Başlama şartõ Derhal durur Sadece "VFC-Kaldõrma düzeni" çalõşma • şeklinde: Ön mõknatõslama zamanõnda motora gerekli yükseklikte akõm enjekte edilemedi. • • Anma motor gücü anma inverter • gücüne göre çok küçük. • Motor besleme kablosunun kesiti çok küçük. Devreye alma verilerini kontrol edin ve gerektiğinde yeniden devreye alõn. Frekans dönüştürücü ile motor arasõndaki bağlantõyõ kontrol edin. Motor besleme borusunun kesitini kontrol edin, gerektiğinde büyütün. 82 Çõkõş açõk Derhal durur Sadece "VFC-Kaldõrma düzeni" çalõşma • şeklinde: • İki veya tüm çõkõş fazlarõnda kesinti. • • Anma motor gücü anma inverter gücüne göre çok küçük. İnverter ile motor arasõndaki bağlantõyõ kontrol edin. Devreye alma verilerini kontrol edin ve gerektiğinde yeniden devreye alõn. 84 Motor koruma Acil Durdurma 85 Kopyalama Derhal durur 81 • Motor çok fazla kullanõlõyor. • • • Yükü azaltõn. Rampalarõ uzatõn. Uzun mola sürelerine uyun. Parametre kopyalarken hata oluştu. İnverter ile PC bağlantõsõnõ kontrol edin. • • • Bellek modülü Derhal durur • • 87 Teknoloji fonksiyonu Derhal durur Standart tip bir cihazda bir teknoloji işlevi aktive edildi. 88 Yakalama Derhal durur Sadece "VFC n-CTRL" çalõşma şeklinde: Gerçek devir sayõsõ "enable" için İnverter "enable" olduğunda gerçek devir ≤ 5000 d/d olmalõdõr. sayõsõ > 5000 d/d. Acil Durdurma Sadece DIP11B opsiyonunda: Tahrik ünitesi, mutlak değer enkoderinin çalõşma aralõğõ dõşõna çõkmõş. DIP parametresi enkoder tipi/çalõşma aralõğõ hatalõ. Parametre konum kaymasõnõ, sõfõr noktasõ kaymasõnõ kontrol edin. 93 DIP enkoderi Acil hatalõ Durdurma Sadece DIP11B opsiyonunda: Enkoder bir hata bildiriyor, örn. güç kesilmesi. • Enkoder-DIP bağlantõ kablosu istenen koşullara (çift bükülmüş, ekranlõ) uygun değil. • Bu kblo uzunluğu için gerekli çevrim frekansõ çok yüksek. • Enkoderin geçerli maks. hõz/ivme değeri aşõldõ. • Enkoder arõzalõ. • • • • • 94 EEPROM sağlama toplamõ Derhal durur İnverter elektroniği arõzalõ. EMC etkisi veya Cihazõ onarõma gönderin. arõzalõ olabilir. Sadece DIP11B opsiyonunda: Mantõklõ bir pozisyon hesaplanamadõ. • Yanlõş enkoder tipi ayarlanmõş. • IPOSplus® hareket parametresinin ayarõ yanlõş. • Pay/payda katsayõsõ yanlõş ayarlanmõş. • Sõfõr ayarõ yapõlmõş. • Enkoder arõzalõ. DIP çalõşma aralõğõ 95 DIP olasõlõk hatasõ Acil Durdurma 97 Veri kopyalama Derhal durur 98 CRC Error Flash • • Derhal durur Bellek kartõ yok Bellek kartõ arõzalõ Tõrtõrlõ vidayõ sõkõn. Bellek kartõnõ takõn ve tespit edin Bellek kartõnõ değiştirin 86 92 Bellek kartõ okunamõyor veya üzerine yazõlamõyor. Veri aktarõmõnda hata var Dahili cihaz hatasõ Flash bellek hatasõ IPOSplus® 99 94 Önlem IPOS rampa hesaplanmasõ Derhal durur hatasõ Teknoloji işlevini kapatõn Mutlak değer enkoderi bağlantõsõnõ kontrol edin. Bağlantõ kablosunu kontrol edin. Doğru çevrim frekansõnõ ayarlayõn. Maksimum hareket hõzõnõ veya rampayõ düşürün. Mutlak değer enkoderini değiştirin. • • • • • • Doğru enkoder tipini ayarlayõn. IPOSplus® hareket parametresini kontrol edin. Hareket hõzõnõ kontrol edin. Pay/payda katsayõsõnõ düzeltin. Sõfõr ayarõ sonrasõ reset yapõn. Mutlak değer enkoderini değiştirin. • • Kopyalama işlemini tekrar edin Teslimat durumuna (P802) geri getirin ve kopyalama işlemini tekrarlayõn Cihazõ onarõma gönderin. Sadece işletme türünde: Sinüs veya kare şeklinde pozisyon rampasõnda, inverter "enable" konumda iken, rampa zamanlarõ ve hareket hõzõ değiştirilmeye çalõşõlõyor. IPOSplus® programõnõ, rampa zamanlarõnõn ve hareket hõzõnõn sadece inverter "inhibit" iken değiştirilebileceği şekilde değiştirin. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B İşletme ve Bakõm SEW Elektronik Servisi 6.7 6 SEW Elektronik Servisi Onarõma gönderin Oluşan bir hata giderilemez ise, SEW-EURODRIVE elektronik servisine başvurunuz (→ "Müşteri ve Yedek Parça Servisi"). SEW elektronik servisine başvurulduğunda, servis kodu da bildirilmelidir. Bu sayede servis size daha kolay yardõm edebilir. Cihaz onarõm için gönderildiğinde aşağõdaki bilgiler de verilmelidir: • Seri numarasõ (→ Etiket) • Tip tanõmõ • Standart tip veya teknoloji tipi • Servis kodunun rakamlarõ • Uygulamanõn kõsa açõklamasõ (uygulama şekli, klemens veya seri arabirim üzerinden kontrol) • Bağlõ olan motor (motor tipi, motor gerilimi, 댴 veya ∆ bağlantõ) • Hata tipi • Çevresel koşullar • Hata ile ilgili kendi düşünceleriniz • Hata öncesi oluşan anormal durumlar İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 95 kVA 7 i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri CE İşareti, UL Uygunluğu ve C-Tick P Hz 7 Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri 7.1 CE İşareti, UL Uygunluğu ve C-Tick CE İşareti • Alçak Gerilim Yönetmeliği MOVIDRIVE® MDX60B/61B frekans inverterleri Düşük Gerilim Yönetmeliği 73/23/EWG tarafõndan istenen şartlarõ yerine getirmektedir. • Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Frekans inverterleri ve MOVIDRIVE® şebeke geri besleme cihazlarõ makinelere ve tesislere komponent olarak monte etmek için tasarlanmõştõr. Bu cihazlar EMC Ürün Standardõ EN 61800-3’e "Devir Sayõsõ Değiştirilebilen Elektrikli Tahrikler" uygundur. Montaj uyarõlarõ yerine getirildiğinde, tüm makinenin/tesisin, EMC Direktifi 89/336/EWG bazõnda istenen CE-İşareti verme koşullarõ da yerine getirilmiş olur. EMC’ye uygun montaj ile ilgili ayrõntõlõ bilgiler SEW-EURODRIVE tarafõndan yayõmlanan "Tahrik Tekniğinde EMC" adlõ yayõndan alõnabilir. • Sõnõr değer sõnõfõ A veya B’ye uygunluğu özel bir test kurulumu ile ispat edilmiştir. SEW-EURODRIVE istek üzerine bu konuda daha ayrõntõlõ bilgiler sunabilir. Tip etiketi üzerindeki CE-İşareti, Alçak Gerilim Talimatõ 73/23/EWG ve ECM Direktifi 89/336/EWG’ye uyumluluğunu gösterir. Uygunluk beyanõ istek üzerine teslim edilebilir. UL-Uygunluğu C UL UL ® C-Tick 96 UL ve cUL onaylarõ bütün MOVIDRIVE® cihaz serisi için verilmiştir. cUI ile CSA onaylarõ eşit değerlerdedir. ® C-Tick onayõ bütün MOVIDRIVE® cihaz serisi için verilmiştir. C-Tick ACA’ya (Australian Communications Authority) uygunluğu belgelemektedir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri Genel Teknik Bilgiler 7.2 kVA i f n 7 P Hz Genel Teknik Bilgiler Aşağõdaki tablodaki teknik bilgiler tipe, boyuta ve güce bağlõ olmadan tüm MOVIDRIVE® MDX60B/61B, cihazlar için verilmiştir. MOVIDRIVE® MDX60B/61B Bütün boyutlar Girişim dayanõklõlõğõ EN 61800-3’e uygun EMC’ye uygun montajda şebeke tarafõ girişim emisyonu Sõnõr değeri sõnõfõ B’ye uygun EN 55011 ve EN 55014’e göre EN 61800-3’e uygun Boyut 0, 1 ve 2, EN 55011 ve EN 55014’e göre sõnõr değer sõnõfõ A, başka önlemlere gerek yoktur Ortam sõcaklõğõ ϑU 0 °C...+50 °C, ID = % 100 IN ve fPWM = 4 kHz (VFC işletmesi) 0 °C...+40 °C, ID = % 125 IN ve fPWM = 4 kHz (VFC işletmesi) 0 °C...+40 °C, ID = % 100 IN ve fPWM = 8 kHz (CFC işletmesi) Derating: • % 2,5 IN /her K için, 40 °C – 50 °C’de • % 3,0 IN /her K için, 50 °C – 60 °C’de EN 60721-3-3, Sõnõf 3K3 ϑL –25 °C...+70 °C (EN 60721-3-3, Sõnõf 3K3) Tuş takõmõ DBG: -20 °C...+60 °C Derating ortam sõcaklõğõ İklim sõnõfõ Depo sõcaklõğõ1) Soğutma şekli (DIN 51751) Cebri soğutma Koruma sõnõfõ Boyut 0 – 3 EN 60529 Boyut 4 – 6 (NEMA1) IP20 IP00 (kablo bağlantõlarõ); IP10 standart olarak birlikte verilen plexiglas kapak takõlmõş olarak Çalõşma şekli DB (EN 60149-1-1 ve 1-3) Aşõrõ gerilim korumasõ III, IEC 60664-1’e göre (VDE 0110-1) Kirlenme sõnõfõ 2, IEC 60664-1’e göre (VDE 0110-1) Montaj yüksekliği h h ≤ 1000 m’ye kadar sõnõrlama yok. h ≥ 1000 m’de (3300 ft) aşağõdaki sõnõrlamalar geçerlidir: • 1000 m’den maksimum 4000 m’ye kadar (3300 ft ile maks. 13200 ft arasõ): – IN düşümü her 100 m (330 ft) için %1. • 2000 m’den maksimum 4000 m’ye kadar (6600 ft ile maks. 13200 ft arasõ): – UN düşümü her 100 m (330 ft) için 3 V. 2000 m (6600 ft) üzerinde sadece aşõrõ gerilim sõnõfõ 2, aşõrõ gerilim sõnõfõ 3 için harici önlemler alõnmasõ gerekmektedir. Aşõrõ gerilim sõnõflarõ DIN VDE 0110-1’e göre. 1) Uzun süre depolamada her 2 yõlda bir min. 5 dakika şebeke gerilimine bağlayõn, aksi takdirde cihazõn ömrü kõsalabilir. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 97 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri Genel Teknik Bilgiler P Hz Cihaz grubu: MOVIDRIVE® MDX60B/61B, Boyut 0 DEL OK DEL OK DEL OK DEL OK Resim 57: Cihaz grubu: MOVIDRIVE® MDX60B/61B, Boyut 0 51485AXX Cihaz grubu: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 1–6 Resim 58: Cihaz grubu: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 1–6 98 52159AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B kVA Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) 7.3 i f n 7 P Hz MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) Boyut 0 MOVIDRIVE® MDX60/61B 0005-5A3-4-0_ Boyut 0S 0008-5A3-4-0_ 0011-5A3-4-0_ 0014-5A3-4-0_ 0M GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke Şebeke frekansõ fŞebeke Nom. şebeke akõmõ1) IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 400 VAC) % 125 3 × 380 VAC –% 10 ... 3 × 500 VAC +% 10 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 1.8 AAC 2.3 AAC 2.2 AAC 2.7 AAC 2.8 AAC 3.5 AAC 3.6 AAC 4.5 AAC 1.4 kVA 1.6 kVA 2.1 kVA 2.8 kVA 2.4 AAC 3.1 AAC 4.0 AAC ÇIKIŞ PN Anma çõkõş gücü2) (UŞebeke = 3 x 380...500 VAC) Anma çõkõş akõmõ1) (UŞebeke = 3 x 400 VAC) IN 2.0 AAC Akõm sõnõrõ Imax motor ve rejeneratif % 200 IN, süresi kullanõma bağlõdõr RBWmin 68 Ω Çõkõş gerilimi UA max. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde PVmax 42 W Imax = % 0...200 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) GENEL PN’de güç kaybõ Soğutma havasõ gereksinimi 48 W 3 m3/h (1.8 ft3/dak) 58 W 74 W 9 m3/h (5.4 ft3/dak) 1) UŞebeke = 3 × 500 VAC ise, anma şebeke ve anma çõkõş akõmlarõ verilen anma değerlerine göre % 20 düşürülmelidir. 2) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). Standart tip MDX60B (VFC) 0005-5A3-4-00 0008-5A3-4-00 0011-5A3-4-00 0014-5A3-4-00 Parça numarasõ 827 722 2 827 723 0 827 724 9 827 725 7 MDX60B Teknoloji tipi (VFC) 0005-5A3-4-0T 0008-5A3-4-0T 0011-5A3-4-0T 0014-5A3-4-0T Parça numarasõ 827 726 5 827 727 3 827 728 1 827 729 X 0.55 kW (0.75 HP) 0.75 kW (1.0 HP) 1.1 kW (1.5 HP) 1.5 kW (2.0 HP) 0.75 kW (1.0 HP) 1.1 kW (1.5 HP) 1.5 kW (2.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP) 2.5 AAC 3.0 AAC 3.8 AAC 5.0 AAC Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot ID Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 × 400 VAC ve fPWM = 4 kHz) Boyutlar GxYxD Ağõrlõk 45 × 317 × 260 mm (1.78 × 12.48 × 10.24 in) 67,5 × 317 × 260 mm (2.66 × 12.48 × 10.24 in) 2.0 kg (4.4 lb) 2.5 kg (5.5 lb) Standart tip MDX61B (VFC/CFC/SERVO) 0005-5A3-4-00 0008-5A3-4-00 0011-5A3-4-00 0014-5A3-4-00 Parça numarasõ 827 730 3 827 731 1 827 732 X 827 733 8 MDX61B Teknoloji tipi (VFC/CFC/SERVO) 0005-5A3-4-0T 0008-5A3-4-0T 0011-5A3-4-0T 0014-5A3-4-0T Parça numarasõ 827 734 6 827 735 4 827 736 2 827 737 0 Çalõşma şekli VFC Önerilen motor gücü → MDX60B 3.1 AAC 4.0 AAC Çalõşma şekli CFC Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN Boyutlar Ağõrlõk ID GxYxD 2.0 AAC 2.4 AAC 72,5 × 317 × 260 mm (1.78 × 12.48 × 10.24 in) 95 × 317 × 260 mm (3.74 × 12.48 × 10.24 in) 2.3 kg (5.1 lb) 2.8 kg (6.2 lb) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 99 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) P Hz Boyut 1 (400/500 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0015-5A3-4-0_ 0022-5A3-4-0_ 0030-5A3-4-0_ 0040-5A3-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 380 VAC –% 10 ... 3 × 500 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 1) Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 400 VAC) % 125 3.6 AAC 4.5 AAC 5.0 AAC 6.2 AAC 6.3 AAC 7.9 AAC 8.6 AAC 10.7 AAC ÇIKIŞ Anma çõkõş gücü2) (Uşebeke = 3x 400...500 VAC) PN 2.8 kVA 3.8 kVA 4.9 kVA 6.6 kVA Anma çõkõş akõmõ1) (UŞebeke = 3 x 400 VAC IN 4.0 AAC 5.5 AAC 7.0 AAC 9.5 AAC Akõm sõnõrõ Imax motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 68 Ω Çõkõş gerilimi UA maks. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde GENEL PN’de güç kaybõ PVmax 85 W 105 W Soğutma havasõ gereksinimi 40 m3/h (24 ft3/dak) Ağõrlõk 3.5 kg (7.72 lb) Boyutlar GxYxD 130 W 180 W 105 × 314 × 234 mm (4.13 × 12.36 × 9.21in) 1) UŞebeke = 3 × 500 VAC ise, anma şebeke ve anma çõkõş akõmlarõ verilen anma değerlerine göre % 20 düşürülmelidir. 2) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0015-5A3-4-00 0022-5A3-4-00 0030-5A3-4-00 0040-5A3-4-00 Parça numarasõ 827 957 8 827 958 6 827 959 4 827 960 8 MDX61B Teknoloji tipi 0015-5A3-4-0T 0022-5A3-4-0T 0030-5A3-4-0T 0040-5A3-4-0T Parça numarasõ 827 975 6 827 976 4 827 977 2 827 978 0 Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot 1.5 kW (2.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP) 3.0 kW (4.0 HP) 4.0 kW (5.0 HP) Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot 2.2 kW (3.0 HP) 3.0 kW (4.0 HP) 4.0 kW (5.0 HP) 5.5 kW (7.5 HP) ID 5.0 AAC 6.9 AAC 8.8 AAC 11.9 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 4.0 AAC 5.5 AAC 7.0 AAC 9.5 AAC İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 400 VAC) 100 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) kVA i f n 7 P Hz Boyut 2S, 2 (400/500 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0055-5A3-4-0_ Boyut 2S 0075-5A3-4-0_ 0110-5A3-4-0_ 2 GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 380 VAC –% 10 ... 3 × 500 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 Anma şebeke akõmõ1) IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 400 VAC) % 125 11.3 AAC 14.1 AAC 14.4 AAC 18.0 AAC 21.6 AAC 27.0 AAC PN Anma çõkõş gücü2) (Uşebeke = 3 x 400...500 VAC) 8.7 kVA 11.2 kVA 16.8 kVA Anma çõkõş akõmõ1) (UŞebeke = 3 x 400 VAC IN 12.5 AAC 16 AAC 24 AAC Akõm sõnõrõ Imax motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr ÇIKIŞ Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma RBWmin 47 Ω Çõkõş gerilimi UA maks. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde PVmax 220 W izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) 22 Ω GENEL PN’de güç kaybõ 3/h 290 W (48 Soğutma havasõ gereksinimi 80 m Ağõrlõk 6.6 kg (14.55 lb) Boyutlar GxYxD 400 W ft3/dak) 105 × 335 × 294 mm (4.13 × 13.19 × 11.57 in) 135 × 315 × 285 mm (5.12 × 12.40 × 11.22 in) 1) UŞebeke = 3 × 500 VAC ise, anma şebeke ve anma çõkõş akõmlarõ verilen anma değerlerine göre % 20 düşürülmelidir. 2) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0055-5A3-4-00 0075-5A3-4-00 0110-5A3-4-00 Parça numarasõ 827 961 6 827 962 4 827 963 2 MDX61B Teknoloji tipi 0055-5A3-4-0T 0075-5A3-4-0T 0110-5A3-4-0T Parça numarasõ 827 979 9 827 980 2 827 981 0 Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) 15 kW (20 HP) 20.0 AAC 30.0 AAC 16 AAC 24 AAC İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 400 VAC) ID 15.6 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 12.5 AAC İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 101 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) P Hz Boyut 3 (400/500 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0150-503-4-0_ 0220-503-4-0_ 0300-503-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 380 VAC –% 10 ... 3 × 500 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 1) Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 400 VAC % 125 28.8 AAC 36.0 AAC 41.4 AAC 51.7 AAC 54.0 AAC 67.5 AAC PN Anma çõkõş gücü2) (UŞebeke = 3 x 400...500 VAC) 22.2 kVA 31.9 kVA 41.6 kVA Anma çõkõş akõmõ1) (UŞebeke = 3 x 400 VAC) IN 32 AAC 46 AAC 60 AAC Akõm sõnõrõ Imax ÇIKIŞ motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 15 Ω 12 Ω Çõkõş gerilimi UA maks. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde GENEL PN’de güç kaybõ PVmax 550 W 750 W Soğutma havasõ gereksinimi 180 m3/h (108 ft3/dak) Ağõrlõk 15.0 kg (33.07 lb) Boyutlar GxYxD 950 W 200 × 465 × 308 mm (7.87 × 18.31 × 12.13 in) 1) UŞebeke = 3 × 500 VAC ise, anma şebeke ve anma çõkõş akõmlarõ verilen anma değerlerine göre % 20 düşürülmelidir. 2) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0150-503-4-00 0220-503-4-00 0300-503-4-00 Parça numarasõ 827 964 0 827 965 9 827 966 7 MDX61B Teknoloji tipi 0150-503-4-0T 0220-503-4-0T 0300-503-4-0T Parça numarasõ 827 982 9 827 983 7 827 984 5 Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot 15 kW (20 HP) 22 kW (30 HP) 30 kW (40 HP) Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot 22 kW (30 HP) 30 kW (40 HP) 37 kW (50 HP) 57.5 AAC 75.0 AAC 46 AAC 60 AAC İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 400 VAC) ID 40.0 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 32 AAC 102 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) kVA i f n 7 P Hz Boyut 4 (400/500 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0370-503-4-0_ 0450-503-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 380 VAC –% 10 ... 3 × 500 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 1) Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 400 VAC % 125 65.7 AAC 81.9 AAC 80.1 AAC 100.1 AAC PN Anma çõkõş gücü2) (UŞebeke = 3 x 400...500 VAC) 51.1 kVA 62.3 kVA Anma çõkõş akõmõ1) (UŞebeke = 3 x 400 VAC) IN 73 AAC 89 AAC Akõm sõnõrõ Imax ÇIKIŞ motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 6Ω Çõkõş gerilimi UA maks. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde GENEL PN’de güç kaybõ PVmax 1200 W Soğutma havasõ gereksinimi 180 m3/h (108 ft3/dak) Ağõrlõk 27 kg (59.53 lb) Boyutlar GxYxD 1450 W 280 × 522 × 307 mm (11.02 × 20.55 × 12.09 in) 1) UŞebeke = 3 × 500 VAC ise, anma şebeke ve anma çõkõş akõmlarõ verilen anma değerlerine göre % 20 düşürülmelidir. 2) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0370-503-4-00 0450-503-4-00 Parça numarasõ 827 967 5 827 968 3 MDX61B Teknoloji tipi 0370-503-4-0T 0450-503-4-0T Parça numarasõ 827 985 3 827 986 1 Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot 37 kW (50 HP) 45 kW (60 HP) Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot 45 kW (60 HP) 55 kW (75 HP) İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 400 VAC) ID 91 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 73 AAC İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 111 AAC 89 AAC 103 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) P Hz Boyut 5 (400/500 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0550-503-4-0_ 0750-503-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 380 VAC –% 10 ... 3 × 500 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 1) Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 400 VAC) % 125 94.5 AAC 118.1 AAC 117.0 AAC 146.3 AAC PN Anma çõkõş gücü2) (UŞebeke = 3 x 400...500 VAC) 73.5 kVA 91.0 kVA Anma çõkõş akõmõ1) (UŞebeke = 3 x 400 VAC) IN 105 AAC 130 AAC Akõm sõnõrõ Imax ÇIKIŞ motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 6Ω 4Ω Çõkõş gerilimi UA maks. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde GENEL PN’de güç kaybõ PVmax 1700 W 2000 W Soğutma havasõ gereksinimi 360 m3/h (216 ft3/dak) Ağõrlõk 35 kg (77.18 lb) Boyutlar GxYxD 280 × 610 × 330 mm (11.02 × 24.02 × 12.99 in) 1) UŞebeke = 3 × 500 VAC ise, anma şebeke ve anma çõkõş akõmlarõ verilen anma değerlerine göre % 20 düşürülmelidir. 2) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0550-503-4-00 0750-503-4-00 Parça numarasõ 827 969 1 827 970 5 MDX61B Teknoloji tipi 0550-503-4-0T 0750-503-4-0T Parça numarasõ 827 988 8 827 989 6 55 kW (75 HP) 75 kW (100 HP) 75 kW (100 HP) 90 kW (120 HP) Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 400 VAC) 104 ID 131 AAC 162 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 105 AAC 130 AAC İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) kVA i f n 7 P Hz Boyut 6 (400/500 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0900-503-4-0_ 1100-503-4-0_ 1320-503-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 380 VAC –% 10 ... 3 × 500 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 1) Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 400 VAC) % 125 153 AAC 191 AAC 180 AAC 225 AAC 225 AAC 281 AAC PN Anma çõkõş gücü2) (UŞebeke = 3 x 380...500 VAC) 118 kVA 139 kVA 174 kVA Anma çõkõş akõmõ1) (UŞebeke = 3 x 400 VAC) IN 170 AAC 200 AAC 250 AAC Akõm sõnõrõ Imax ÇIKIŞ motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 2.7 Ω Çõkõş gerilimi UA maks. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM VFC’de ayarlanabilen değerler: 4 veya 8 kHz (P860 / P861); CFC/SERVO’da sabit 8 kHz Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde GENEL PN’de güç kaybõ PVmax 2300 W Soğutma havasõ gereksinimi 600 m3/h (360 ft3/dak) Ağõrlõk 60 kg (132 lb) Boyutlar GxYxD 2500 W 2700 W 280 × 1000 × 382mm (11.02 × 39.37 × 15.04 in) 1) UŞebeke = 3 × 500 VAC ise, anma şebeke ve anma çõkõş akõmlarõ verilen anma değerlerine göre % 20 düşürülmelidir. 2) VFC işletme türlerindeki MDF ve MDV Cihazlar: Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0900-503-4-00 1100-503-4-00 1320-503-4-00 Parça numarasõ 827 971 3 827 972 1 827 974 8 MDX61B Teknoloji tipi 0900-503-4-0T 1100-503-4-0T 1320-503-4-0T Parça numarasõ 827 991 8 827 992 6 827 993 4 90 kW (120 HP) 110 kW (147 HP) 132 kW (177 HP) 110 kW (147 HP) 132 kW (177 HP) 160 kW (215 HP) ID 212 AAC 250 AAC 312 AAC ID 170 AAC 200 AAC 250 AAC Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 400 VAC) Çalõşma şekli CFC Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 105 kVA 7 i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V Cihazlar) P Hz MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V Cihazlar) 7.4 Boyut 1 (230 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0015-2A3-4-0_ 0022-2A3-4-0_ 0037-2A3-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 200 VAC –% 10 ... 3 × 240 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 230 VAC) % 125 6.7 AAC 8.4 AAC 7.8 AAC 9.8 AAC 12.9 AAC 16.1 AAC PN Anma çõkõş gücü1) (UŞebeke = 3 x 230...240 VAC) 2.7 kVA 3.4 kVA 5.8 kVA Anma çõkõş akõmõ (UŞebeke = 3 x 230 VAC) IN 7.3 AAC 8.6 AAC 14.5 AAC Akõm sõnõrõ Imax motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr ÇIKIŞ Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 27 Ω Çõkõş gerilimi UA max. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde PVmax 110 W GENEL PN’de güç kaybõ 3 126 W Soğutma havasõ gereksinimi 40 m /h (24 ft /dak) Ağõrlõk 2.8 kg (6.16 lb) Boyutlar GxYxD 210 W 3 105 × 314 × 234 mm (4.13 × 12.36 × 9.21in) 1) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0015-2A3-4-00 0022-2A3-4-00 0037-2A3-4-00 Parça numarasõ 827 994 2 827 995 0 827 996 9 MDX61B Teknoloji tipi 0015-2A3-4-0T 0022-2A3-4-0T 0037-2A3-4-0T Parça numarasõ 828 003 7 828 004 5 828 005 3 Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot 1.5 kW (2.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP) 3.7 kW (5.0 HP) Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot 2.2 kW (3.0 HP) 3.7 kW (5.0 HP) 5.0 kW (6.8 HP) 10.8 AAC 18.1 AAC 8.6 AAC 14.5 AAC İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 230 VAC) ID 9.1 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 7.3 AAC 106 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V Cihazlar) kVA i f n 7 P Hz Boyut 2 (230 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0055-2A3-4-0_ 0075-2A3-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 200 VAC –% 10 ... 3 × 240 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 230 VAC) % 125 19.5 AAC 24.4 AAC 27.4 AAC 34.3 AAC PN Anma çõkõş gücü1) (UŞebeke = 3 x 230...240 VAC) 8.8 kVA 11.6 kVA Anma çõkõş akõmõ (UŞebeke = 3 x 230 VAC) IN 22 AAC 29 AAC Akõm sõnõrõ Imax ÇIKIŞ motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 12 Ω Çõkõş gerilimi UA max. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde GENEL PN’de güç kaybõ PVmax 300 W Soğutma havasõ gereksinimi 80 m3/h (48 ft3/dak) Ağõrlõk 5.9 kg (12.98 lb) Boyutlar GxYxD 380 W 135 × 315 × 285 mm (5.12 × 12.40 × 11.22 in) 1) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0055-2A3-4-00 0075-2A3-4-00 Parça numarasõ 827 997 7 827 998 5 MDX61B Teknoloji tipi 0055-2A3-4-0T 0075-2A3-4-0T Parça numarasõ 828 006 1 828 008 8 Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP) Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 230 VAC) ID 27.5 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 22 AAC İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 36.3 AAC 29 AAC 107 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V Cihazlar) P Hz Boyut 3 (230 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0110-203-4-0_ 0150-203-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 200 VAC –% 10 ... 3 × 240 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 230 VAC) % 125 40.0 AAC 50.0 AAC 49.0 AAC 61.0 AAC PN Anma çõkõş gücü1) (UŞebeke = 3 x 230...240 VAC) 17.1 kVA 21.5 kVA Anma çõkõş akõmõ (UŞebeke = 3 x 230 VAC) IN 42 AAC 54 AAC Akõm sõnõrõ Imax ÇIKIŞ motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 7.5 Ω 5.6 Ω Çõkõş gerilimi UA max. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde GENEL PN’de güç kaybõ PVmax 580 W 720 W Soğutma havasõ gereksinimi 180 m3/h (108 ft3/dak) Ağõrlõk 14.3 kg (31.46 lb) Boyutlar GxYxD 200 × 465 × 308 mm (7.87 × 18.31 × 12.13 in) 1) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0110-203-4-00 0150-203-4-00 Parça numarasõ 827 999 3 828 000 2 MDX61B Teknoloji tipi 0110-203-4-0T 0150-203-4-0T Parça numarasõ 828 009 6 828 011 8 Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot 11 kW (15 HP) 15 kW (20 HP) Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot 15 kW (20 HP) 22 kW (30 HP) İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 230 VAC) ID 52.5 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 42 AAC 108 67.5 AAC 54 AAC İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V Cihazlar) kVA i f n 7 P Hz Boyut 4 (230 V Cihazlar) MOVIDRIVE® MDX61B 0220-203-4-0_ 0300-203-4-0_ GİRİŞ Bağlantõ gerilimi UŞebeke 3 × 200 VAC –% 10 ... 3 × 240 VAC +% 10 Şebeke frekansõ fŞebeke 50 Hz ... 60 Hz ± % 5 Anma şebeke akõmõ IŞebeke % 100 (UŞebeke = 3 x 230 VAC) % 125 72 AAC 90 AAC 86 AAC 107 AAC PN Anma çõkõş gücü1) (UŞebeke = 3 x 230...240 VAC) 31.8 kVA 37.8 kVA Anma çõkõş akõmõ (UŞebeke = 3 x 230 VAC) IN 80 AAC 95 AAC Akõm sõnõrõ Imax ÇIKIŞ motor ve rejeneratif % 150 IN, süresi kullanõma bağlõdõr Imax = % 0...150 menü (P303 / P313) üzerinden ayarlanabilir Dahili akõm sõnõrlandõrma izin verilen minimum fren direnç değeri (4Q işletme) RBWmin 3.0 Ω Çõkõş gerilimi UA max. UŞebeke PWM Frekansõ fPWM Ayarlanabilen değerler: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Devir sayõsõ aralõğõ/ Çözünürlük nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 d/d / 0.2 d/d tüm aralõk içerisinde GENEL PN’de güç kaybõ PVmax 1100 W Soğutma havasõ gereksinimi 180 m3/h (108 ft3/dak) Ağõrlõk 26.3 kg (57.86 lb) Boyutlar GxYxD 1300 W 280 × 522 × 307 mm (11.02 × 20.55 × 12.09 in) 1) Güç verileri fPWM = 4 kHz için geçerlidir (VFC-işletme türlerinde fabrika ayarõ). MDX61B Standart tip 0220-203-4-00 0300-203-4-00 Parça numarasõ 828 001 0 828 002 9 MDX61B Teknoloji tipi 0220-203-4-0T 0300-203-4-0T Parça numarasõ 828 012 6 828 013 4 Sabit yüklenme Önerilen motor gücü PMot 22 kW (30 HP) 30 kW (40 HP) Kare yüklenme veya sabit yüklenme, aşõrõ yüksüz Önerilen motor gücü PMot 30 kW (40 HP) 37 kW (50 HP) İşletme türü VFC (fPWM = 4 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 125 IN (UŞebeke = 3 x 230 VAC) ID 100 AAC İşletme türü CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Daimi çõkõş akõmõ = % 100 IN ID 80 AAC İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 118 AAC 95 AAC 109 kVA 7 i 7.5 f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60/61B Elektronik Verileri P Hz MOVIDRIVE® MDX60/61B Elektronik Verileri MOVIDRIVE® MDX60/61B Genel elektronik verileri Gerilim beslemesi İstenen değer girişi için X11:1 X11:5 REF1: +10 VDC +% 5 / –% 0, Imax = 3 mA REF2: -10 VDC +% 0 / –% 5, Imax = 3 mA İstenen değer potansiyometresi için referans gerilimler İstenen değer girişi n1 X11:2/X11:3 AI11/AI12: Gerilim veya akõm girişi, S11 ve P11_ ile ayarlanabilir, tarama süresi 1 ms (fark girişi) AI11/AI12 çalõşma şekli Çözünürlük İç direnç Giriş gerilimi: n1 = 0...+10 V veya -10 V...0...+10 V 12 Bit Ri = 40 kΩ (harici gerilim beslemesi) Ri = 20 kΩ (REF1/REF2 beslemesi) Akõm girişi: n1 = 0...20 mA veya 4...20 mA 11 Bit Ri = 250 Ω Dahili istenen değerler Parametre takõmõ 1: n11/n12/n13 = -6000...0...+6000 d/d Parametre takõmõ 2: n21/n22/n23 = -6000...0...+6000 d/d Devir sayõsõ rampalarõnõn zaman aralõklarõ ∆n’de = 3000 d/d 1. Rampa t11/t21 2. Rampa t12/t22 Stop rampasõ t13/t23 Acil rampa t14/t24 Motor potansiyometresi t3 Yardõmcõ gerilim çõkõşõ1) X13:8/X10:8 VO24: UOUT = 24 VDC, maksimum akõm yüklenebilirliği Imax = 200 mA (her giriş için) Harici gerilim beslemesi1) X10:9 VI24: UIN = 24 VDC –% 15 / +% 20 (Aralõk: 19.2...30 VDC) EN 61131-2’ye göre Dijital girişler X13:1...X13:6 ve X16:1/X16:2 İç direnç Potansiyelsiz (opto coupler), PLC uyumlu (EN 61131), tarama süresi 1 ms DIØØ...DIØ5 ve DIØ6/DIØ7 Ri ≈ 3.0 kΩ, IE ≈ 10 mA Yukarõ: 0.0...2000 s Aşağõ: 0.0...2000 s Yukarõ = Aşağõ: 0.0...2000 s Aşağõ: 0...20 s Aşağõ: 0...20 s Yukarõ: 0.2...50 s Aşağõ: 0.2...50 s Sinyal seviyesi +13 V...+30 V –3 V...+5 V Fonksiyon X13:1 X13:2...X13:6, X16:1/X16:2 DIØØ: sabit olarak "/Kontrol ünitesi inhibit" atanmõştõr. DIØ1...DIØ5, DIØ6/DIØ7: Seçme olanağõ → Parametre menüsü P60_ Dijital çõkõşlar1) X10:3/X10:7 ve X16:3...X16:5 = "1" = Kontak kapalõ = "0" = Kontak açõk EN 61131’e göre PLC uyumlu (EN 61131-2), yanõt süresi 1 ms DBØØ/DOØ2 ve DOØ3...DOØ5 Sinyal seviyesi "0" = 0 V Fonksiyon DBØØ: sabit olark "/Fren" atanmõştõr, Imax = 150 mA, kõsa devre korumalõ DOØ2, DOØ3...DOØ5: Seçme olanağõ → Parametre menüsü P62_ Imax = 50 mA, kõsa devre korumalõ X10:3 X10:7, X16:3...X16:5 Röle çõkõşõ X10:4...X10:6 "1" = +24 V Dikkat: Harici gerilim uygulanmaz! DOØ1: Röle kontaklarõnõn yüklenebilirliği, Umax = 30 VDC, Imax = 800 mA Fonksiyon X10:4 X10:5 X10:6 DOØ1-C: Ortak röle kontağõ DOØ2-NO: Normalde açõk kontak DOØ2-NC: Normalde kapalõ kontak Sistem bus (Sbus) X12:1 X12:2 X12:3 DGND: Referans potansiyel SC11: SBus High SC12: SBus Low RS-485 arabirimi X13 10 ... X13:11 ST11: RS-485 + ST12: RS-485 - TF-/TH girişi X10:1 TF1: Yanõt verme başlangõç noktasõ RTF ≥ 2.9 kΩ ±%10 Emniyet kontağõ X17:1 X17:2 X17:3 X17:4 DGND: Dijital sinyaller için referans potansiyel VO24: : UOUT = 24 VDC, maksimum akõm yüklenebilirliği Imax = 200 mA SOV24: +24 V girişi "Emniyetli durdurma" (emniyet kontağõ) için referans potansiyel SVI24: +24 V girişi "Emniyetli durdurma" (emniyet kontağõ) her klemens için bir damar: 0.08...1.5 mm2 (AWG28...16) Ri ≈ 3.0 kΩ, IE ≈ 10 mA izin verilen kablo kesiti İç direnç Sinyal seviyesi Referans klemensler X11:4 X12:1/X13:9/X16:6/X10:2/X10:10 X13:7 izin verilen kablo kesiti +13 V...+30 V –3 V...+5 V Seçme olanağõ → Parametre menüsü P62_ CAN-Bus, CAN tanõmlamasõ 2.0, Bölüm A ve B’ye göre, aktarõm tekniği ISO 11898’e göre, max. 64 katõlõmcõ, sonlandõrma direnci (120 Ω) DIP anahtarõ üzerinden devreye alõnabilir EIA standardõ, 9,6 kBaud, maks. 32 katõlõmcõ, maks. kablo uzunluğu toplam 200 m (660 ft) dinamik sonlandõrma dirençleri sabit olarak takõlmõştõr = "1" = Kontak kapalõ = "0" = Kontak açõk EN 61131’e göre AGND: Analog sinyaller ve X11:1 ve X11:5 (REF1/REF2) klemensler için referans sinyal DGND: Dijital sinyaller, sistem bus, RS-485 arabirimi ve TF/TH için referans potansiyel DCOM: Dijital girişler X13:1...X13:6 ve X16:1/X16:2 (DIØØ...DIØ5 ve DIØ6/DIØ7) için referans potansiyel her klemens için bir damar: 0.20...2.5 mm2 (AWG 24...12) her klemens için iki damar: 0.25...1 mm2 (AWG 22...17) 1) Bu cihaz +24 V çõkõşlar için (VO24, dijital çõkõşlar, enkoder beslemesi) Imax = 200 mA değerinde bir akõm sunar. Bu değer yeterli değilse, X10:9’a (VI24) bir 24 VDC besleme gerilimi bağlanmalõdõr. 110 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60B Boyut Çizimleri 7.6 kVA i f n 7 P Hz MOVIDRIVE® MDX60B Boyut Çizimleri 317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03) 10 (0.40) 5 (0.20) Boyut 0S 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 45 (1.78) 53019AXX Resim 59: MDX60B boyut resmi, Boyut 0S, ölçüler mm (in) 317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03) 10 (0.40) 5 (0.20) Fren direnci monte edilmiş Boyut 0S cihaz 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 45 (1.78) 71.5 (2.81) Resim 60: Boyut çizimi MDX60B, fren dirençli Boyut 0S cihaz, ölçüler mm (in) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 53020AXX 111 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX60B Boyut Çizimleri P Hz 317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03) 10 (0.40) 5 (0.20) Boyut 0M 6 (0.24) 249 (9.81) 260 (10.24) 67.5 (2.66) 53022AXX Resim 61: MDX60B, boyut resmi, Boyut 0M, ölçüler mm (in) 317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03) 10 (0.40) 5 (0.20) Fren direnci monte edilmiş Boyut 0M cihaz 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 67.5 (2.66) 94 (3.70) Resim 62: Boyut çizimi MDX60B, fren dirençli Boyut 0M cihaz, ölçüler mm (in) 112 53023AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri 7.7 kVA i f n 7 P Hz MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 0 – 6, cihazlarda fren direnci monte edilmesi boyutlara etki etmez. Bu sebepten tüm çizimler fren direnci monte edilmemiş olarak gösterilmektedir. 249 (9.81) 260 (10.24) 5 (0.20) 292 (11.50) 280 (11.03) 317 (12.48) 10 (0.40) Boyut 0S 6 (0.24) 45 (1.78) 72,5 (2.86) Resim 63: MDX61B, boyut resmi, Boyut 0S, ölçüler mm (in) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 51381AXX 113 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri P Hz 249 (9.81) 260 (10.24) Resim 64: MDX61B, boyut resmi, Boyut 0M, ölçüler mm (in) 114 5 (0.20) 292 (11.50) 280 (11.03) 317 (12.48) 10 (0.40) Boyut 0M 6 (0.24) 67,5 (2.66) 95 (3.74) 51378AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri kVA i f n 7 P Hz Boyut 1 234 (9.21) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 314 (12.36) 343 (13.50) 300 (11.81) 85 (3.35) 7 (0.28) 105 (4.13) 6 (0.24) 6 (0.24) Resim 65: MDX61B, boyut resmi, Boyut 1, ölçüler mm (in) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 52274AXX 115 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri P Hz Boyut 2S 105 (4.13) 294 (11.57) 325 (12.80) 335 (13.19) 5 (0.20) 70 (2.76) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 7 (0.28) Resim 66: MDX61B, boyut resmi, Boyut 2S, ölçüler mm (in) 116 52273AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B kVA Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri i f n 7 P Hz Boyut 2 285 (11.22) 7 (0.28) 130 (5.12) 105 (4.13) 300 (11.81) 315 (12.40) 335.4 (13.20) 1.5 (0.06) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 6,5 (0.26) 124.5 (4.90) Resim 67: MDX61B, boyut resmi, Boyut 2, ölçüler mm (in) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 52276AXX 117 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri P Hz Boyut 3 308 (12.13) 9 (0.35) 200 (7.87) 105 (4.13) 445 (17.52) 465 (18.31) 2 (0.08) 7 (0.28) Resim 68: MDX61B, boyut resmi, Boyut 3, ölçüler mm (in) 118 52315AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri kVA i f n 7 P Hz Boyut 4 280 (11.02) 12 (0.47) 307 (12.09) 140 (5.51) 499 (19.65) 522 (20.55) 2 (0.08) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 7 (0.28) Resim 69: MDX61B, boyut resmi, Boyut 4, ölçüler mm (in) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 52277AXX 119 7 kVA i f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri P Hz Boyut 5 280 (11.02) 9 (0.35) 330 (12.99) 140 (5.51) 590 (23.23) 610 (24.02) 2 (0.08) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 7 (0.28) Resim 70: MDX61B, boyut resmi, Boyut 5, ölçüler mm (in) 120 52278AXX İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri MOVIDRIVE® MDX61B Boyut Çizimleri kVA i f n 7 P Hz Boyut 6 280 (11.02) 20 (0.79) 382 (15.04) 140 (5.51) 970 (38.19) 1000 (39.37) 2 (0.08) 11 (0.43) Resim 71: MDX61B, boyut resmi, Boyut 6, ölçüler mm (in) İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 52283AXX 121 kVA 7 i 7.8 f n Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri Opsiyon DEH11B ve DER11B İçin Teknik Bilgiler P Hz Opsiyon DEH11B ve DER11B İçin Teknik Bilgiler "HIPERFACE® enkoder kartõ opsiyonu, Tip DEH11B": DEH11B Opsiyonu Elektronik modül verileri Enkoder simülasyon çõkõşõ veya harici enkoder girişi1) Motor enkoderi girişi1) X14: X15: Enkoder simülasyon çõkõşõ: Sinyal seviyesi RS-422’ye göre (5 V TTL) Darbe sayõsõ: • 1024 darbe/devir (Hiperface enkoder X15’te) • X15 gibi: Motor enkoderi girişi (sin/cos veya TTL enkoder ile X15’te) Harici enkoder girişi (max. 200 kHz): İzin verilen enkoder tipleri: • HIPERFACE® enkoder (AV1H) • sin/cos enkoder 1 VSS • TTL-enkoder Enkoder beslemesi: + 12 V, Imax = 180 mA İzin verilen enkoder tipleri: • HIPERFACE® enkoder (AV1H) • sin/cos enkoder 1 VSS • TTL-enkoder Enkoder beslemesi: + 12 V, Imax = 180 mA 1) Bu cihaz +24 V çõkõşlar için (VO24, dijital çõkõşlar, enkoder beslemesi) Imax = 400 mA değerinde bir akõm sunar. Bu değer yeterli değilse, X10:9’a (VI24) bir 24 VDC besleme gerilimi bağlanmalõdõr. "DER11B tipi resolver kartõ" opsiyonu DER11B Opsiyonu Elektronik modül verileri Enkoder simülasyon çõkõşõ veya Harici enkoder girişi1) X14: Enkoder simülasyon çõkõşõ: Sinyal seviyesi RS-422’ye göre (5 V TTL) Darbe sayõsõ 1024 darbe/devir Harici enkoder girişi (max. 200 kHz): İzin verilen enkoder tipleri: • HIPERFACE® enkoder (AV1H) • sin/cos enkoder 1 VSS • TTL-enkoder Enkoder beslemesi: + 12 V, Imax = 180 mA Motor enkoderi girişi 122 1) X15: Resolver 2 kutuplu, 3.5 VAC_eff, 4 kHz İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri Opsiyon DIO11B İçin Teknik Bilgiler 7.9 kVA i f n 7 P Hz Opsiyon DIO11B İçin Teknik Bilgiler "DIO11B tipi giriş/çõkõş kartõ" opsiyonu DIO11B Opsiyonu Elektronik modül verileri İstenen değer girişi n2 X20:1/X20:2 AI21/AI22: Gerilim girişi, tarama süresi 1 ms Fark girişi veya AGND referans potansiyelli giriş n2 = 0...+10 V veya –10 V...0...+10 V 12 Bit Ri = 40 kΩ AI21/AI22 çalõşma şekli Çözünürlük İç direnç Analog çõkõşlar X21:1/X21:4 X21:2/X21:5 Dijital girişler X22:1...X22:8 İç direnç AOV1/AOV2: Gerilim çõkõşlarõ –10 V...0...+10 V, Imax = 10 mA, kõsa devre ve harici gerilim korumalõ, seçme olanağõ → Parametre menüsü P64_ AOC1/AOC2: Akõm çõkõşlarõ 0(4)...20 mA, Imax = 10 mA, kõsa devre ve harici gerilim korumalõ, seçme olanağõ → Parametre menüsü P64_ Potansiyelsiz (opto coupler), PLC uyumlu (EN 61131), tarama süresi 1 ms DI1Ø...DI17 Ri ≈ 3.0 kΩ, IE ≈ 10 mA +13 V...+30 V –3 V...+5 V Sinyal seviyesi = "1" = Kontak kapalõ = "0" = Kontak açõk EN 61131’e göre Fonksiyon X22:1...X22:8 DI1Ø...DI17: Seçme olanağõ → Parametre menüsü P61_ Dijital çõkõşlar1) X23:1...X23:8 DO1Ø...DO17: PLC uyumlu (EN 61131-2), yanõt süresi 1 ms X23:1...X23:8 DO1Ø...DO17: Seçme olanağõ → Parametre menüsü P63_ Imax = 50 mA, kõsa devre ve harici akõm korumalõ Sinyal seviyesi "0" = 0 V Fonksiyon Referans klemensler X20:3/X21:3/X21:6 X22:9 X22:10 Gerilim girişi izin verilen kablo kesiti X23:9 "1" = +24 V Dikkat: Harici gerilim uygulanmaz! AGND: Analog sinyaller için referans potansiyel (AI21/AI22/AO_1/AO_2) DCOM: Dijital girişler X22:1...X22:8 (DI1Ø...DI17) için referans potansiyel DGND: Dijital sinyaller için referans potansiyel, 24 V besleme için referans potansiyel 24VIN: Dijital çõkõşlar DO1Ø...DO17 için +24 V besleme gerilimi her klemens için bir damar: 0.08...1.5 mm2 (AWG 28...16) her klemens için iki damar: 0.25...1 mm2 (AWG 22...17) 1) Bu cihaz +24 V çõkõşlar için (VO24, dijital çõkõşlar, enkoder beslemesi) Imax = 200 mA değerinde bir akõm sunar. Bu değer yeterli değilse, X23:9’a (VI24) bir 24 VDC besleme gerilimi bağlanmalõdõr. İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 123 8 Alfabetik Endeks 8 Alfabetik Endeks A D Arõza durumunda kapanma yanõtlarõ 90 Artõmlõ enkoder simülasyonu bağlantõsõ 54 DBG60B Devir kontrolünün devreye alõnmasõ 67 Devreye alma işlemi 65 Dil seçimi 63 Teslimat durumu 63 DBG60B ile devreye alma Parametre ayarõ 64 DEH11B Bağlantõ 45 DER11B Bağlantõ 49 DIO11B Bağlantõ 56 Klemens açõklamasõ 56 Devreye Alma Bilgisayar ve MOVITOOLS ile 69 Genel uyarõlar 59 Ön Hazõrlõklar ve Yardõmcõ Malzemeler 61 Tuş takõmõ DBG60B ile 62 B Bağlantõ DEH11B opsiyonu 45 DER11B Opsiyonu 49 DIO11B Opsiyonu 56 Enkoder ve resolver, genel uyarõlar Resolver 50 RS-485 arabirimi 39 Sistem bus (Sbus) 38 UWS21A opsiyonu 40 Bellek kartõ 89 Boyut 6 için montaj uyarõlarõ 19 Boyut çizimleri MDX60B, Boyut 0M 112 MDX60B, Boyut 0S 111 MDX61B, Boyut 0S 113 MDX61B, Boyut 0M 114 MDX61B, Boyut 1 115 MDX61B, Boyut 2 117 MDX61B, Boyut 2S 116 MDX61B, Boyut 3 118 MDX61B, Boyut 4 119 MDX61B, Boyut 5 120 MDX61B, Boyut 6 121 C CE İşareti 96 C-Tick 96 Cihaz bağlantõsõ Güç parçasõ ve fren 31 Kontrol ünitesi 32 Cihaz yapõsõ MDX60B/61B, Boyut 0 11 MDX61B, Boyut 1 12 MDX61B, Boyut 2 14 MDX61B, Boyut 2S 13 MDX61B, Boyut 3 15 MDX61B, Boyut 4 16 MDX61B, Boyut 5 17 MDX61B, Boyut 6 18 44 E Emniyet Uyarõlarõ Etiket 9 5, 7 F Fren direnci BW bağlantõsõ Kombinasyon 34 Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi 230 V cihazlar 37 400/500 V cihazlar 34, 35 G Güç ekranlama klemensi 28 Güç klemensleri için dokunma korumasõ 30 Güç klemenslerinin sõkma momentleri 19 H Harici enkoder bağlanmasõ Hata belleği 90 Hata listesi 91 Hata mesajõ 91 51 I IT sistemleri için izolasyon deneticileri 21 İ İkaz uyarõlarõ 5 İşletme göstergeleri 7 segment gösterge 84 DBG60B’deki ana göstergeler 124 84 İşletme Kõlavuzu – İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 Alfabetik Endeks K T Klemens açõklamasõ Cihaz (güç parçasõ ve kontrol ünitesi) 33 Klemens açõklamasõ DIO11B Opsiyonu Teknik bilgiler 230 V Cihazlar Boyut 1 106 Boyut 2 107 Boyut 3 108 Boyut 4 109 400/500 V Cihazlar Boyut 0 103 Boyut 1 100 Boyut 2S, 2 101 Boyut 3 102 Boyut 4 103 Boyut 5 104 Boyut 6 105 Boyut 0 (400/500 V Cihazlar) 99 Cihazlarõn elektronik verileri 110 DEH11B Opsiyonu 122 DER11B Opsiyonu 122 DIO11B Opsiyonu 123 Genel teknik bilgiler 97 Teslimat içeriği 10 MDX60B/61B Boyut 0 için 10 MDX60B/61B Boyut 1 - 6 için 10 Timeout aktif 90 Tip tanõmõ 8 Tuş takõmõ DBG60B Devreye alma işlevleri 64 IPOS Parametre düzenleme 88 Kõsa menü/kapsamlõ parametre menüsü Kopyalama fonksiyonu 86 Menü yapõsõ 87 Tuşlarõn işlevleri 86 Uyarõ Mesajlarõ 85 Tuş takõmõnõn çõkartõlmasõ / takõlmasõ 24 56 M Master-Slave Bağlantõsõ 55 Minimum boşluklar 20 Montaj Çõkõş şok bobini HD 23 Ekranlanmõş kumanda kablolarõ Fren direnci BW 21 Kablo kesitleri 21 Kablolar ve sigortalar 20 PE bağlantõsõ 20 Şebeke ve fren kontaktörü 20 UL’ye uygun 27 Montaj konumu 20 Motor tip etiketi 8, 9 Motorun çalõştõrõlmasõ Analog istenen değer girişi 70 Sabit istenen değerler 71 22 O Onarõm 95 Ö Ön Kapağõn çõkartõlmasõ/takõlmasõ 25 P Parametre Listesi 73 R Reset 90 Resolver, bağlantõ 50 RS-485 arabirimi, açõklama ve bağlantõ S Servis 95 Sistem bus (SBus) Bağlantõ 38 39 88 U UL’ye Uygun Montaj 27 UL-Uygunluğu 96 UWS21A, bağlantõ 40 İşletme Kõlavuzu – Frekans İnverteri MOVIDRIVE® MDX60B/61B 125 Adres Listesi Adres Listesi Almanya Genel merkez Fabrika Satõş Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Service Competence Center Orta Redüktörler/ Motorlar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Orta Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Kuzey SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover yakõnõnda) Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Doğu SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickau yakõnõnda) Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (Münih yakõnlarõnda) Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Batõ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakõnlarõnda) Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açõk +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Almanya'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Fransa Fabrika Satõş Servis Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Tel. +33 3 88 73 67 00 Faks +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Montaj Satõş Servis Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex Tel. +33 5 57 26 39 00 Faks +33 5 57 26 39 09 Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin Tel. +33 4 72 15 37 00 Faks +33 4 72 15 37 15 Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang Tel. +33 1 64 42 40 80 Faks +33 1 64 42 40 88 Fransa'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. 02/2004 Adres Listesi ABD Fabrika Montaj Satõş Servis Greenville SEW EURODRIVE./INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel. +1 864 439-7537 Faks Sales +1 864 439-7830 Faks Manuf. +1 864 439-9948 Faks Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Montaj Satõş Servis San Francisco SEW EURODRIVE./INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 Tel. +1 510 487-3560 Faks +1 510 487-6381 cshayward@seweurodrive.com Philadelphia/PA SEW EURODRIVE./INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 Tel. +1 856 467-2277 Faks +1 856 467-3792 csbridgeport@seweurodrive.com Dayton SEW EURODRIVE./INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 Tel. +1 937 335-0036 Faks +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Dallas SEW EURODRIVE./INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Tel. +1 214 330-4824 Faks +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com ABD'deki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Arjantin Montaj Satõş Servis Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Faks +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar Melbourne SEW EURODRIVE./PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Faks +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW EURODRIVE./PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Faks +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Viyana Tel. +43 1 617 55 00-0 Faks +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Brüksel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Faks +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 Tel. +55 11 6489-9133 Faks +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Avustralya Montaj Satõş Servis Avusturya Montaj Satõş Servis Belçika Montaj Satõş Servis Brezilya Fabrika Satõş Servis Brezilya'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Bulgaristan Satõş 02/2004 Sofya BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofya Tel. +359 (2) 9532565 Faks +359 (2) 9549345 bever@mbox.infotel.bg Adres Listesi Çek Cumhuriyeti Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tel. +420 220121234 + 220121236 Faks +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Cezayir Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Cezayir Tel. +213 21 8222-84 Faks +213 21 8222-84 Fabrika Montaj Satõş Servis Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. +86 22 25322612 Faks +86 22 25322611 http://www.sew.com.cn Montaj Satõş Servis Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. Çin Tel. +86 512 62581781 Faks +86 512 62581783 suzhou@sew.com.cn Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Faks +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel. +372 6593230 Faks +372 6593231 Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Faks +212 2 6215-88 srm@marocnet.net.ma Abidian SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidian 08 Tel. +225 2579-44 Faks +225 2584-36 Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 3 589-300 Faks +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew-eurodrive.fi Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Tel. +241 7340-11 Faks +241 7340-12 Satõş Cezayir Satõş Çin Danimarka Montaj Satõş Servis Estonya Satõş Fas Satõş Fildişi Kõyõsõ Satõş Finlandiya Montaj Satõş Servis Gabon Satõş 02/2004 Adres Listesi Güney Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Faks +27 11 494-3104 dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Faks +27 21 552-9830 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Faks +27 31 700-3847 dtait@sew.co.za Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Faks +385 1 4613-158 kompeks@net.hr Montaj Satõş Servis Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 2831021 Faks +91 265 2831087 mdoffice@seweurodriveindia.com Teknik Bürolar Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel. +91 80 22266565 Faks +91 80 22266569 sewbangalore@sify.com Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel. +91 22 28348440 Faks +91 22 28217858 sewmumbai@vsnl.net Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Faks +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Hong Kong SEW EURODRIVE./LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Faks +852 2 7959129 sew@sewhk.com Normanton SEW EURODRIVE./Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Faks +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Faks +353 1 830-6458 Montaj Satõş Servis Hõrvatistan Satõş Servis Hindistan Hollanda Montaj Satõş Servis Hong Kong Montaj Satõş Servis İngiltere Montaj Satõş Servis İrlanda Satõş Servis 02/2004 Adres Listesi İspanya Montaj Satõş Servis Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 9 4431 84-70 Faks +34 9 4431 84-71 sew.spain@sew-eurodrive.es Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442-00 Faks +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 41717-17 Faks +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 2 96 9801 Faks +39 2 96 799781 sewit@sew-eurodrive.it Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818 Tel. +81 538 373811 Faks +81 538 373814 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 4322-99 Faks +237 4277-03 Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 Tel. +1 905 791-1553 Faks +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Tel. +1 604 946-5535 Faks +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Tel. +1 514 367-1124 Faks +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca İsveç Montaj Satõş Servis İsviçre Montaj Satõş Servis İtalya Montaj Satõş Servis Japonya Montaj Satõş Servis Kamerun Satõş Kanada Montaj Satõş Servis Kanada'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Kolombiya Montaj Satõş Servis Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Faks +57 1 54750-44 sewcol@andinet.com Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Faks +82 31 492-8056 master@sew-korea.co.kr Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688 irmantas.irseva@one.lt Kore Montaj Satõş Servis Litvanya Satõş 02/2004 Adres Listesi Lübnan Satõş Beyrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beyrut Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Faks +961 1 4949-71 gacar@beirut.com Brüksel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 (0) 10 23 13 11 Faks +32 (0) 10 2313 36 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Budapeşte SEW EURODRIVE./Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 06-58 Faks +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Faks +60 7 3541404 kchtan@pd.jaring.my Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 241-020 Faks +47 69 241-040 sew@sew-eurodrive.no Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 3495280 Faks +51 1 3493002 sewperu@terra.com.pe Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz Tel. +48 42 67710-90 Faks +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel. +351 (0) 2 31 20 96 70 Faks +351 (0) 2 31 20 36 85 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bükreş Tel. +40 21 230-1328 Faks +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Faks +7 812 5352287 sew@sew-eurodrive.ru Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel. +221 849 47-70 Faks +221 849 47-71 senemeca@sentoo.sn Lüksemburg Montaj Satõş Servis Macaristan Satõş Servis Malezya Montaj Satõş Servis Norveç Montaj Satõş Servis Peru Montaj Satõş Servis Polonya Montaj Satõş Servis Portekiz Montaj Satõş Servis Romanya Satõş Servis Rusya Satõş Senegal Satõş 02/2004 Adres Listesi Singapur Montaj Satõş Servis SEW EURODRIVE./PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 68621701 ... 1705 Faks +65 68612827 Telex 38 659 sales@sew-eurodrive.com.sg Belgrad DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380 dipar@yubc.net Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-926 01 Sered Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312 sew@sew-eurodrive.sk Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje Tel. +386 3 490 83-20 Faks +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Posta kutusu Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Faks +56 2 75770-01 sewsales@entelchile.net Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Tel. +66 38 454281 Faks +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tunus T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Faks +216 1 4329-76 İstanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. Tic. Ltd. Şti Bağdat Cad. Koruma Çõkmazõ No. 3 TR-81540 Maltepe İSTANBUL Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Faks +90 216 3055867 sew@sew-eurodrive.com.tr Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-9804 Faks +58 241 838-6275 sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Faks +64 9 2740165 sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Faks +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Atina Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Pire Tel. +30 2 1042 251-34 Faks +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr Boznos@otenet.gr Singapore Sõrbistan-Karadağ Cumhuriyeti Satõş Slovakya Satõş Slovenya Satõş Servis Şile Montaj Satõş Servis Tayland Montaj Satõş Servis Tunus Satõş Türkiye Montaj Satõş Servis Venezuella Montaj Satõş Servis Yeni Zelanda Montaj Satõş Servis Yunanistan Satõş Servis 02/2004 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.com · sew@sew-eurodrive.com