P 2388 Kullanma
Transkript
P 2388 Kullanma
Model No: P 2388 Ayak Törpüsü / Callus Remover Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 2388 Ayak Törpüsü / Callus Remover Comfort A. Koruyucu kapak B. Eşsiz silindirler Törpüleme başlığı C. Başlık ayırma düğmesi D. Emniyet kilidi E. ON/OFF düğmesi F. Pil kapağı G. Pil kapak kilidi H. Temizleme fırçası GİRİŞ Satın aldığınız için tebrikler! Bu ayak törpüsü ayaklardaki kuru, sert ve nasırlaşmış deriyi düzleştirmek için yaratılmış yenilikçi bir cihazdır. Eşsiz silindirler 360 derece dönerek törpüler, saniyede 40 kez, 300 derecelik geniş açı ile dönerek topuklardaki sertleşmiş, pürüzlü deriyi nazikçe alır. Bu ayak törpüsü diğer metal kazıyıcılardan daha hızlı çalışır ve güvenlidir, deriyi kesecek bıçakları yoktur ve kullanımı diğer metodlara göre daha kolaydır, sonuç elde etmek için sabit bir şekilde sürtme gerektirir, pille çalışır ve elinize rahat bir şekilde oturacak şekilde tasarlanmıştır, pürüzsüz, ipeksi ayakları elde etmek daha önce hiç bu kadar kolay olmamıştı. Bu ayak törpüsünü hijyenik nedenlerden dolayı sadece bir kişinin kullanması tavsiye edilir. Başka kişilerle paylaşılmamalıdır. UYARI/ÖNEMLİ 1.Ayak törpüsü sadece ayak ve topukların üzerinde kullanılabilir. Bu cihazı vücudunuzun başka yerinde kullanmayınız. 2.Bu ayak törpüsünü sadece bu kullanma kitapçığında tarif edildiği şekilde amacı dahilinde kullanınız. 3.Her başlık bir kişi için tavsiye edilir. Hijyenik nedenlerden dolayı başlık başka kişilerce paylaşılmamalıdır. 4.Eğer şeker hastası iseniz ve zayıf kan dolaşımınız varsa kullanmayınız. 5.Eğer deriniz ile ilgli bir probleminiz veya diğer tıbbi sorunlarınız varsa, kullanmadan önce doktorunuza başvurunuz. 6.Deri üzerinde bir seferde 2-3 saniyeden daha uzun süre kullanmayınız. 7.Kızarmış, kaşınmış, enfeksiyona uğramış veya kabarmış deri üzerinde kullanmayınız. 8.Yaraların, açık yaraların veya siğillerin üzerinde kullanmayınız. 9.Eğer herhangi bir ağrı veya tahriş hissederseniz kullanmayı hemen durdurunuz. 10. Aşırı kullanma derinin tahriş olmasına neden olabilir. 11.Eğer deri ciddi bri şekilde tahriş olmuşsa veya kanama varsa tıbbi yardım arayınız. 12.Sadece evde kullanılabilir. 13. Bu cihaz fiziksel ve zihinsel kapasitesi düşük (çocuklar dahil) veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin, güvenliklerinden sorumlu kişilerin yakın gözetimi olmaksızın veya cihazın kullanımına dair bilgi verilmeden, kullanmalarına izin verilmemelidir. 14.Cihazınızı direk güneş ışığına maruz bırakmayınız veya muhafaza etmeyiniz. Lütfen cihazınızı serin, kuru, 0-40°C arası ısıda olan bir yerde saklayınız. Cihazı kullanmadığınız zaman kuru tutunuz. 15.Eğer silindir törpü başlık yerine takılmamışsa cihazı çalıştırmayınız. 16.Cihazın açık yerlerine hiçbirşey düşürmeyiniz veya sokmayınız. 17.Cihazınızı dış mekanlarda kullanmayınız. 18.Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakın gözetim gerekmektedir. 19.Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız, cihaz çocuklar tarafından kullanılabilr bir cihaz değildir. 20.Bu cihaz çocukların üzerinde, tarafından veya yanlarında veya yetersiz kişilerinde yanında kullanılmamalıdır. 21.Kazaları ve yaralanmanızı veya cihaza hasar gelmesini önlemek için, cihaz kullanımdayken saçınızdan, kirpik ve kaşlarınızdan, ayrıca elbiseler, fırça tellerinden, kablolardan ve ayakkabı bağlarından uzak tutunuz.. 22.Cihazı aynı alan üzerinde sürekli olarak sürtmeyiniz veya aşırı baskı uygulamayınız. 23.Koruyucu kapağı cihazı kullanmadığınız zaman üzerinde tutunuz. 24.Bu cihazı demonte etmeyiniz. Ayak törpü cihazınızı kullanmadan önce bu kullanma talimatını dikkatlice ve tamamen okuyunuz. PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ 1. Pil kapağını sola doğru 90 derece yerine oturana kadar çevirerekçıkartınız (Pil kapak kilit parçası) (Şek. 1) ve aşağı doğru çekiniz. (Şek. 2). 2. 2xAA alkaline pili yönlerini takip ederek pil bölmesine (Şek.3) yerleştiriniz. 3. Pil kapağını 90 derece sağa (Şek.4) yerine oturana kadar çevirerek kapatınız. (Şek.5) KULLANIMI Bu ayak törpüsü ayak ve topuklar üzerindeki sertleşmiş deriyi yumuşatmak için tasarlanmıştır. Bu cihazı vücudunuzun başka bölümleri üzerinde kullanmayınız. 1. Derinizi yıkayınız ve temizleyiniz ve tamamen kurulayınız. Not : Kırık veya kanamış deri üzerinde kullanmayınız. 2.Silindir törpü başlığının cihaz takılı olduğundan emin olunuz. Silindir törpü başlığı değiştirme bölümüne bakarak başlığın nasıl çıkarılıp yerleştirildiğini öğreniniz. 3. Koruyucu kapağı cihazdan ayırınız ve cihaz kullanıma hazırdır. 4.On/Off düğmesinin ortasında bulunan emniyet kilidine basarak ve aynı anda çalıştırma düğmesini kaydırarak cihazı çalıştırınız. (Şek.6). 5.Nasırlı/sert deri alanı üzerinde 2-3 saniye nazikçe yönlendiriniz (geri ve ileri veya kenardan kenara)(Şek.7). Sertçe bastırmayınız-istenilen bölge üzerinde nazikçe kaydırınız. Eğer deriye çok sert bastırılırsa cihaz duracaktır. Durun ve istediğiniz yumuşaklığa ulaşıp ulaşılmadığını kontrol ediniz. Eğer ulaşılmamışsa, bölge üzerinde 2-3 saniye daha gezdiriniz ve tekrar kontrol ediniz. Bu metodu arzu ettiğiniz yumuşaklık seviyesi elde edilene kadar sürdürünüz. Uyarı: eğer deri iltihap veya tahriş olursa kullanmayı durdurunuz. Uyarı: Deri üzerinde bri seferde 2-3 saniyeden uzun kullanmayınız. 5. Cihazı kapatınız (şek.8). 6. Artmış ölü parçacıklardan kurtulmak için deriyi durulayınız veya ıslak mendil kullanınız. 7. BU ayak törpüsünü temizlemek için “Temizlik” bölümüne bakınız. 8. Kullanmadığınız zaman koruyucu kapağı cihazın üzerinde tutunuz. SİLİNDİR TÖRPÜ BAŞLIĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ Silindir törpü başlığını gerektiği zaman en iyi sonucu almak için değiştiriniz. Silindir törpü başlığın ömrü kullanım sıklığı ve uygulanan bölgenin boyutuna bağlı olarak bir kaç kez kullandıktan sonra sonlanır. Gerekirse değiştiriniz. Silindir törpü başlığı değiştirmeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. 1.Bir elinizle başlığı tutunuz, diğer elinizle cihazın kenarında bulunan ayırma düğmesine basınız, başlık yerinden çıkacaktır. (Şek.9&10). 2.Yeni bir silindir törpü başlığını bir “klik” sesi duyulana kadar yerine takınız. Yeni başlığı taktığınızdan emin olunuz, sıkıca yerine oturmalıdır. Not: Eğer silindir törpü başlık takılı değilse cihazı çalıştırmayınız. TEMiZLiK Not: Daha iyi performans almak için cihazı her kullanımdan sonra temizleyiniz. Bu ayak törpü cihazı suya dayanıklıdır, temizlemek akan suyun altında durulanabilir: 1.Koruyucu kapağı başlıktan çıkartınız. 2.Ayak törpüsünü temizleme fırçası ile temizleyiniz. Fırçalarken cihazı çalıştırmayınız.(Şek.11). 3.Musluğun altında cihazı durulayınız, bazen cihazı çalıştırabilirsiniz, başlığın 5-10 saniye dönmesini sağlayınız, hızlı ve yüksek randımanlı olur. (Şek.12). 4.Cihazı kapatınız. 5.Cihazın gövdesini temiz, kuru bir bezle siliniz. 6.Koruyucu kapağı yerine yerleştiriniz. SAKLAMA Cihazı kullanılmadığı zaman, çocukların ulaşamayacağı kuru bir yere koyunuz. Cihazı aşırı sıcak ve nem olan yerlere yerleştirmeyiniz. A. Protective Cover B. Unique Rollers Grinding Head C. Release Button D. Safety Switch Lock E. Slide ON/OFF switch F. Battery Cover G. Battery Cover Lock H. Cleaning brush INTRODUCTION Congratulations on your purchase! This Callous Remover is an innovative device created to smooth dry, rough and calloused skin on the feet. unique rollers grinding spins 360 degrees, at an amazing 40 times a second,300 degrees wide angle to gently and effectively buff away hard, jagged skin on the heels .This Callous Remover works faster and is safer than metal scrapers, with no blades to cut the skin ,and easier to use than other methods, that require constant rubbing to achieve results, it is battery-operated and designed to fit comfortably in your hands, smooth, silky feet has never been easier. This Callous Remover is recommended foe one person only, for hygienic reasons, unique rollers grinding should not be shared with others. WARNING/IMPORTANT 1.The Callous Remover is only for use on the feet and heels. Do not use this device anywhere eles on the body. 2.Use the Callous Remover only for purposes described in this instruction book. 3.Each head is recommended for one person only. For hygienic reason, the head should not be shared with others, 4.Do not use if you have diabetes or poor blood circulation. 5.If you have any skin conditions or other medical issues, please consult with your physician prior to use. 6.Do not use on skin for more than 2-3seconds at a time. 7.Do not use on skin that is red, irritated inflamed, infected or blistered. 8.Do not use on warts, on sores or open wounds.. 9.Discontinue use immediately if you experience any pain or Irritation. 10.Overuse may cause skin irritation. 11.Seek medical attention if skin becomes severely irritated or bleeds. 12.Household use only. 13.This appliance is not Intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their Safety. 14.Do not place or store your unit in direct sunlight. please store your unit in at a cool dry place at a temperature between 0-40°C. Keep the appliance dry, when It is not in use. 15.Do not turn your unit On if the Rollers Grinding head is not attached. 16.Do not drop or insert anything into any opening of the unit. 17.Do not use your unit outdoors. 18.Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance. 19.Keep your unit out of reach of children as it is not intended for use by children. 20.This appliance is not to be used on, by or near children or invalids. 21.To prevent accidents and injury to you or damage to the unit -when your Callous Remover is in use, keep it away from the hair on your scalp, your eyebrows, eyelashes as well as clothes, brushes wires, cords, shoelaces, etc. 22.Do not continually rub the unit on the same area or apply strong pressure. 23.Keep the protective cover on your unit when it is not in use. 24. Do not disassemble this device. Before using your Callous Remover, please read this instruction manual carefully and completely BATTERY INSTALLATION 1. Remove the battery cover (Battery cover lock piece) by turning it 90 degrees to the left until it clicks into place (fig. 1) and then pull it down (fig. 2). 2. Insert 2xAA alkaline batteries in the battery compartment following the battery direction sign (fig. 3) as imprinted on the back of the unit. 3. Close the battery cover by turning it 90 degrees to the right (fig. 4) until the cover clicks into place and locks (fig.5). HOW TO USE This Callous Remover is designed for smoothing coarse skin on the feet and heels ,Do not use this device anywhere else on the body. 1. Wash and clean the skin and dry fully. Note : Do not use on broken or bleeding skin. 2.Make sure the Rollers Grinding Head is placed into the unit. See section of Changing the Rollers Grinding Head on how to remove and replace head. 3. Remove the protective cover from the unit and it is ready to Use. 4.Turn on the unit by pressing the safety switch Sock, in the center of the On/Off switch, and at the same time push the switch up (fig. 6). 5.Gently rotate (back and forth or side to side)(fig.7)the callous/corn/hard skin area for 2-3 seconds. Dot not press hard-gently glide the unit over desire area. The unit will stop if it is press too hard on the skin. Stop and check if you have achieved the softness you desire. If not, go over the area for 2-3 more seconds and check again. Continue to use this method until the level of smoothness is obtained. Warning: stop using if skin becomes sore or Inflamed. Warning: Do not use on skin for more than 2-3 seconds at a time. 5. Turn the unit off (fig 8). 6. Rinse the skin or use a wet towel to get rid of the excess dead particles. 7. To clean this Callous Remover, please see the Cleaning section. 8. Keep the protective cover on your unit when it is not in use. CHANGING THE ROLLERS GRINDING HEAD Change the Rollers Grinding Head as needed for best result. the Rollers Grinding Head last for a few sessions depending on frequency of use and size of area being treated. Replace as needed. Make sure the unit is turned off before replacing the Rollers Grinding Head. 1.One hand hold the head, another hand press in the release button, on the side of the unit, the head will tack out (fig. 9&10). 2.Place a new Rollers Grinding Head into the unit until you hear a "click' sound. Be sure to insert the new head into the unit ,it has been firmly installed. Changing the Rollers Grinding Head Note: Do not turn your unit On if the Rollers Grinding head is not attached. HOW TO CLEANING Note: Clean the appliance after each use to ensure better performance This Callous Remover is water resistant It can be rinsed under water for cleaning: 1.Remove the protective cover from the head. 2. Clean the Callous Remover with the cleaning brush. Do not switch the appliance on while brushing(fig.11). 3.Rinse the unit under the tap. sometime you can operate the unit, keep the head running for 5~10 seconds, that quick and high efficiency(fig.12). 4.Turn the unit off. 5.Wipe the body of the unit with a clean dry cloth. 6.Replace the protective cover. STORAGE When the appliance is not in use, put it on a dry place that children can not touch. Do not place the appliance in an area with excessive heat or moisture.