Montaj ve İşletim Talimatları EB 8384-3 TR Orijinal
Transkript
Montaj ve İşletim Talimatları EB 8384-3 TR Orijinal
Seri 3730 Elektropnömatik Pozisyoner Tip 3730 -3 HART® iletişimi ile ur. t t u al n riji O i. evc s i ir m ev nu ç o nin rsiy e elg ir ve b al ni b n i e j i Or nin y lge e b Şekil 1 · Tip 3730-3 Montaj ve İşletim Talimatları EB 8384-3 TR Ürün bilgisi versiyonu 1.55 Sürüm Haziran 2013 Bu talimatlarda kullanılan işaret kelimelerin tanımları TEHLİKE! Önlenmediği taktirde ölüm ya da ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. UYARI! Önlenmediği taktirde ölüm ya da ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. 2 EB 8384-3 TR UYARI Bir mal zararı mesajını belirtmektedir. Not: Tamamlayıcı açıklamaları, bilgileri ve ipuçlarını belirtir. İçindekiler İçindekiler Sayfa 1 Önemli güvenlik açıklamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Madde kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.4 Tasarım ve işletim ilkesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uygulama tipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İlave ekipman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İletişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak konfigürasyon. . . . . . . . . . . . Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 11 12 13 14 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.5 4.5.1 4.6 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 4.8 4.9 4.10 Kontrol vanasına bağlantı – Montaj parçaları ve aksesuarlar . . Doğrudan bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tip 3277-5 Aktüatörü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tip 3277 Aktüatörü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IEC 60534-6 (NAMUR)’ya göre bağlantı. . . . . . . . . . . . Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. . . . . . . . . . . . . . . Dönen aktüatörlere bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ağır iş versiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çift etkili aktüatörler için tersinir amplifikatör . . . . . . . . . . . . Tersinir amplifikatör (1079-1118 ya da 1079-1119) . . . . . . . . . . Harici bir pozisyon sensörüne bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . Doğrudan bağlantı ile pozisyon sensörünün montajı . . . . . . . . . . IEC 60534-6’ya göre bağlantı ile pozisyon sensörünün montajı Tip 3510 mikro-akış vanasına p o z i s y o n s e n s ö r ü n ü n m o n t a j ı . Dönen aktüatörlere pozisyon sensörünün montajı . . . . . . . . . . . Sızıntı sensörünün montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paslanmaz çelik mahfazalar ile Pozisyonerların bağlantısı . . . . . . . Tek etkili aktüatörler için hava temizleme fonksiyonu . . . . . . . . . . . Montaj parçaları ve aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 20 20 22 24 26 28 30 32 32 34 34 36 37 38 39 40 40 41 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.2.1 5.2.2 Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pnömatik bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sinyal basınç sayaçları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Besleme basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sinyal basıncı (çıkış) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Elektrik bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Amplifikatörler arasında geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 İletişimin sağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6 6.1 Operatör kontrolleri ve okumalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Seri arayüzey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 EB 8384-3 TR 3 İçindekiler 6.2 6.3 HART® iletişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dinamik HART® değişkenleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.6.1 7.6.2 7.6.3 7.6.4 7.7 7.8 7.9 Başlatma ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vana kapalı pozisyonunun tanımlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . Hacim sınırlaması Q’nun ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekranın adaptasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sinyal basıncının sınırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozisyonernın işletim aralığının kontrolü . . . . . . . . . . . . 58 Başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAX – Maksimum aralığa dayanan başlatma . . . . . . . . . . . . NOM – Nominal aralığa dayanan başlatma . . . . . . . . . . . . MAN – Manüel olarak seçilen bir aralığa dayanarak başlatma . . . . . . . SUb yardımcı kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sıfır kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanaların açılması/kapatılması için ayarların yapılması . . . . . . . . . . Varsayılan değerlere sıfırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 55 56 56 57 57 8 8.1 8.2 8.2.1 8.2.2 8.3 8.3.1 İşletim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametrelerin etkinleştirilmesi ve seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . İşletim modları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otomatik ve manüel modlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arıza emniyetli pozisyon (SAFE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arıza/bakım alarmı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hata mesajlarının doğrulanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 71 72 72 73 73 74 9 9.1 Devre kesicinin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Endüktif devre kesicinin iyileştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 10 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Patlamaya karşı korumalı cihazların servisi . . . . . . . . . . . . . . 78 12 Ürün bilgisi güncelleme (seri arayüzey) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 13 Ekipman üzerinde bakım, kalibrasyon ve çalışma . . . . . . . . . . 79 14 Kod listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 15 15.1 mm biriminden boyutlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VDI/VDE 3845 (Eylül 2010)’e göre sabitleme seviyeleri . . . . . 105 107 16 Karakteristik vana seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Test sertifikaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 4 EB 8384-3 TR 59 60 61 62 64 67 67 70 78 Pozisyoner yazılım sürümleri ile ilgili detaylar Önceki versiyonlar ile kıyaslandığında Pozisyonernın ürün bilgilerindeki değişiklikler Eski Yeni 1.00 1.10 HART® spesifikasyonları Revizyon 5’e göre HART protokolü, varsayılan ayarlar ile desteklenir. Ayarlar, TROVIS-VIEW üzerinden HART® Revizyon 6’ya değiştirilebilir. HART® araçları ve AMS ya da elle kontrol edilen kominikatörler; şu anda Revizyon 6 versiyonu tarafından desteklenmemektedir. Aşağıda belirtilen ilave durum mesajları uygulanır: Kod 76 – Acil durum yok modu Kod 77 - Program y ü k l e m e h a t a s ı Son başlatmadan bu yana gerçekleştirilen sıfır kalibrasyonların sayısını görüntüler. "AIR TO CLOSE" aktüatörlerinin başlatılması için, eylem modu (Kod 7) otomatik olarak artan/azalan olarak ayarlanır. Kod 3, e t k i n l e ş t i r i l e n k o n f i g ü r a s y o n f o n k s i y o n u n u n aktivasyon süresi, 120 s’ye yükseltilmiştir. 1.10 1.20 Elektronik sistemi değişti, yeni fonksiyon eklenmedi. 1.20 1.30 Yeni EXPERTplus teşhis fonksiyonları (Kod 48) eklendi. Genişletilmiş teşhis özellikleri ile EXPERTplus versiyonundaki Pozisyoner Çalışan bir başlatma işlemi, rotatif basma düğmesine basılarak iptal edilebilir. Pozisyon vericisi (Kod 37) ve solenoid vana (Kod 45) seçenekleri, otomatik olarak tanınır. 1.30 1.40 Tüm EXPERTplus fonksiyonları, bu ürün versiyonunda ve daha üst versiyonlarda HART® iletişimi üzerinde kullanılabilir. Arıza alamı kontağı; Pozisyonernın yoğunlaşan durumu ile tetiklenir. Yoğunlaşma durumu = “Bakım alarmı” olduğunda daima aktiftir. Eğer Kod 32, Yes olarak ayarlandıysa: Aynı zamanda “Function check” yoğunlaşma durumu ile aktif ise Eğer Kod 33, Yes olarak ayarlandıysa: Aynı zamanda “Bakım gerekli/Bakım isteniyor” yoğunlaşma durumu ile aktif “Function check” yoğunlaşma durumu ilaveten Test A1, A2, arıza alarmı çıkışı ve pozisyon vericisi için de ayarlanır. Sıcaklık görüntülemesinin min. / maks. değerleri sıfırlanabilir. EB 8384-3 TR 5 Pozisyoner yazılım sürümleri ile ilgili detaylar Önceki versiyonlar ile kıyaslandığında Pozisyonernın ürün bilgilerindeki değişiklikler Eski Yeni 1.40 1.41 Kurum içi değişiklikler 1.41 1.42 Kurum içi değişiklikler 1.42 1.51 Ayarlar; vananın bir kontrol vanası olarak ya da bir açma/kapama vanası olarak kullanılacağını belirlemek için konumlayıcıda yapılır (bkz bölüm 3.1) Tüm EXPERTplus teşhis fonksiyonları; konumlayıcının içerisinde, önceden aktifleştirilmelerine gerek olmadan mevcutlardır (EXPERTplus vana tanımasında EB 8389 EN’ye bakınız) Aşağıda belirtilen eylemler ile opsiyonel ikili giriş (Bkz EXPERTplus vana tanımlamasında EB 8389 EN) - Lokal işletim yazma korumasını ayarlar - Kısmi Darbe testini başlat (PST) - Arıza emniyetli referans değişkene git - AUTO/MAN arasında geçiş yap - Veri kaydediciyi başlat - Tanıyı sıfırla - Harici solenoid vana bağlı - Sızıntı sensörü Basınç limiti (kod 16), çalıştırma esnasında artık otomatik olarak ayarlanmıyor. 1.51 1.54 Kurum içi değişiklikler 1.54 1.55 Analog giriş x seçeneği; 4-20 mA sinyali ile ticari olarak mevcut olan pozisyon sensörlerine bağlamak için kullanılır (bkz bölüm 3.2) Kod 4: 300 mm için ayarlar, pim pozisyonuna ilave edilir Not: - EXPERTplus vana tanımlama fonksiyonları, Montaj ve İşletim Talimatları EB 8389 EN içerisinde açıklanmıştır. 6 EB 8384-3 TR Önemli güvenlik talimatları 1 Önemli güvenlik açıklamaları Kendi güvenliğiniz için, Pozisyonernın montajı, çalıştırılması ve işletimine ilişkin olarak aşağıda belirtilen talimatları izleyiniz: � Pozisyoner; yalnız ürüne aşina olan eğitimli ve deneyimli personel tarafından monte edilmeli, çalıştırılmalı ve işletilmelidir. Bu montaj ve işletim talimatlarına göre; eğitimli personel, uygulanan standartlar hakkında bilgileri ile kendi bilgileri ve deneyimlerine ve uzman eğitimlerine göre tahsis edilen işi değerlendirebilecek olan bireylere danışmalıdırlar. � Bu Pozisyonernın patlamaya karşı korumalı olan versiyonları, yalnız özel eğitim ya da talimatları almış olan ya da tehlikeli alanlarda patlamaya karşı korumalı olan cihazlar üzerinde çalışma yetkisi olan personel tarafından kullanılabilir. Bölüm 11’e bakınız. � İşletim ortamı, işletim basıncı, sinyal basıncı ya da kontrol vanasının hareketli parçaları nedeniyle kaynaklanabilecek tehlikeler, uygun önlemler ile önlenmelidir. � Besleme basıncının sonucu olarak aktüatörde, kabul edilemez hareketler ya da kuvvetler oluşursa, besleme basıncı, uygun besleme basıncı azaltma istasyonu ile sınırlanmalıdır. Ekipman hasarlarını önlemek için, aşağıda belirtilenler de uygulanır: � Pozisyoner/havalandırma açıklığının yukarı bakması durumunda Pozisyoneryı çalıştırmayınız. Havalandırma açıklığı, Pozisyoner sahada kuruluyken kapatılmamalıdır. Havalandırma açıklığı �Uygun nakliye ve uygun depolama yapıldığı varsayılmıştır. � Elektrikli kaynak ekipmanlarını, Pozisyonerya yakın yerlere yerleştirmeyiniz. Not: CE işaretli bir cihaz; Direktif 94/9/EC ve 2004/108/EC gerekliliklerini yerine getirmektedir. Uygunluk Beyanı, talep üzerine sunulur. EB 8384-3 TR 7 Ürün Kodu 2 Ürün kodu Madde kodu Tip 3730-3 x x x x x x x x 0 x 0 0 x 0 x x LC ekran, otomatik ayarlama, HART® iletişimi Patlamaya karşı koruma Hariç 0 ATEX: II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80°C IP 66 1 FM/CSA: 3 Sınıf I, Bölge 0 AEx ia IIC; Sınıf I, II, III, Bölüm 1, Gruplar A–G; Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A–D; Sınıf II, III, Bölüm 2, Gruplar F, G/ Ex ia IIC T6; Sınıf I, Bölge I, Gruplar A–D; Sınıf II, Gruplar E–G; Sınıf I, Bölge 2; Sınıf I, bölüm 2, Gruplar A–D; Sınıf II, Bölüm 2, Gruplar E–G ATEX: II 3G Ex nA II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80°C IP 66 8 Opsiyonlar (ilave ekipman) Endüktif devre kesici Hariç SJ 2-SN ile SJ 2-S1N ile Solenoid valf SIL 4 Hariç 24 V DC Analog pozisyon vericisi Hariç İle Harici pozisyon sensörü Hariç İle Bağlantı hazır Analog giriş x Sızıntı sensörü Hariç İle İkili giriş Hariç İle 0 1 2 0 0 4 0 1 0 0 0 0 1 2 0 3 0 0 1 0 2 0 Tanı EXPERTplus 4 Mahfaza malzemesi Alüminyum 0 Paslanmaz çelik 1.4581 0 1 Özel uygulamalar Yok 0 Boyayı bozucu maddelerden ari 1 ¼ NPT dişli ile egzoz havası bağlantısı, Pozisyoner mahfazasının arka kısmı yalıtılmış 2 Özel versiyonlar Yok 0 0 IECEx: Ex ia IIC T6/T5/T4 1 1 2 GOST: 1Ex ia IIC T6 X; DIP A21 Ta80°C, IP 66 1 1 4 GOST: Ex nA II T6, Ex nL IIC T6, DIP A22 Ta80°C, IP 66 8 2 0 8 EB 8384-3 TR Dizayn ve Çalışma prensibi 3 güçlendirici (7) ve mikrokontrolör ile elektronik bir üniteden (5) oluşur. Dizayn ve çalışma prensibi Elektropnömatik Pozisyoner, pnömatik kontrol vanalarına bağlanmıştır. Vana gövdesinin pozisyonunu (kontrollü değişken x) kontrol sinyaline (referans değişken w) tahsis etmek için kullanılır. Bir kontrol sisteminden alınan giriş sinyali; kontrol vanasının hareket ya da dönme açısı ile kıyaslanır ve bir pnömatik sinyal basıncı (çıkış değişkeni y) oluşur. Standart Pozisyoner, üç ikili kontak ile donanmıştır: Bir arıza alarmı çıkışı; bir kontrol istasyonundaki arızayı belirtir ve vananın uç pozisyonlarını belirtmek için iki konfigüre edilebilir yazılım devre kesicisi kullanılır. Vananın pozisyonu; analog bir PD kontrolörüne (3) bir kaldırma kolu ve hareket sensörü (2) yoluyla doğrusal hareket ya da dönme açısı olarak iletilir. Eş zamanlı olarak bir A/D konvertörü de (4), mikrokontrolöre (5) vananın pozisyonunu iletir. Pozisyoner temel olarak bir elektrikli hareket sensörü sistemi (2), analog bir i/p konvertörü (6), aşağı akış kapasiteli bir 22 BE Seri 20 Ara yüzey 16 13 21 FSK mm % A3 S w 4 15 5 A2 19 14 A1 14 w 24V DC PD 17 11 2 x 3 18 G 12 6 G 9 1 8 y Q 7 10 xx 1 Kontrol vanası 2 Hareket sensörü 3 PD kontrolörü 4 A/D kontrolörü 5 Mikrokontrolör 6 i/p konvertörü 7 Hava kapasitesi kuvvetlendirici 8 Basıncı regülatörü 9 Akış regülatörü 10 Hacim sınırlayıcı 11* Endüktif devre kesici 12* Solenoid valf 13* Analog pozisyon vericisi 14 Yazılım devre kesicileri Alarm 1/2 15 Arıza alarmı çıkışı Alarm 3 16 Ekran 17* Solenoid valf kontrolü 18* Galvanik izolasyon 19 D/A konvertörü 20 İletişim arayüzeyi 21 HART® modülasyonu 22 İkili giriş BE* * İsteğe Bağlı Şekil 2 – Fonksiyonel şema EB 8384-3TR 9 Dizayn ve Çalışma prensibi PD kontrolörü, bu gerçek pozisyon ile A/D konvertörü (4) tarafından değiştirildikten sonraki 4-20 mA DC kontrol sinyalini (referans değişken) karşılaştırır. Bir sistem sapması olması halinde aktüatör ya havalandırılır ya da daha fazla hava ile doldurulur. Besleme havası, hava kapasitesi güçlendiricine (7) ve basınç regülatörüne (8) gönderilir. Sabit ayarlar ile ara akış regülatörü (9), Pozisyoneryı temizlemek ve aynı zamanda hava kapasitesi kuvvetlendiricinin sorunsuz çalışmasını garanti etmek için kullanılır. Kuvvetlendirici tarafından sağlanan çıkış sinyali basıncı, yazılım üzerinden sınırlandırılabilir. Hacim sınırlaması Q (10); Pozisyoneryı aktüatör boyutuna adapte ederek optimize etmek için kullanılır. Genişletilmiş EXPERTplus tanısı, Pozisyonerya entegre edilir. Pozisyoner hakkındaki bilgileri sunar ve arızaların hızlı bir şekilde belirlenmesini sağlayacak şekilde tanı ve durum alarmlarını oluşturur. Pozisyoner; ilgili aksesuarları kullanarak aşağıda belirtilen bağlantı tipleri için uygundur: �SAMSON Tip 3277 Aktüatöre doğrudan bağlantı Bölüm 4.1 Aktüatörlere bağlantı IEC 60534-6 (NAMUR)’a göre: Bölüm 4.2 Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. : Bölüm 4.3 VDI/VDE 3845’e göre dönen aktüatörlere bağlantı: Bölüm 4.4 � � 10 EB 8384-3 TR 3.1 Uygulama tipi Vana için iki uygulama tipi mevcuttur: Kontrol vanası ve Açma/Kapama (on/off) vanası. Manüel mod (MAN) ve otomatik mod (AUTO); her iki uygulama tipi ile seçilebilir. Seçilen uygulama tipine dayanarak, Pozisyoner, otomatik modda (AUTO) farklı davranır: Kontrol vanası AUTO MAN Pozisyoner, sürekli olarak referans değişkeni izler. Vana pozisyonu (mevcut pozisyon), ekranda % olarak görünür. Açma/kapama vanası Referans değişkenin diskret analizi. % ve O/C (Açma/Kapama)’d eki vana pozisyonu (mevcut pozisyon); ekrandaki alternatif dizide görüntülenir. Pozisyoner, lokal işletimde verilen referans değişkeni izler. Uygulama tipi, Kod 49 – h ‘den ayarlanır. (Bkz bölüm 7.8). Not: – U ygulama tipine dayanarak, belirli tanıma fonksiyonları gerçekleştirilemez ya da analiz edilemez. Bkz EXPERTplus vana tanımasında EB 8389 EN . – Manüel modda, açma/kapama vanası; nominal aralığın %100’ünden geçer (ATO için kapalı pozisyon ile) ya da nominal aralığın %0’ının altında olabilir (ATC için kapalı pozisyon ile). Kapalı vana pozisyonu için bölüm 7.1’e bakınız. Dizayn ve Çalışma prensibi 3.2 İlave ekipman Solenoid valf Eğer solenoid valf(12) için işletim aralığı arızalanırsa, i/p konvertörü için besleme basıncı, atmosfere salınır. Pozisyoner çalışmaz ve kontrol vanası; referans değişkenden bağımsız olarak aktüatör tarafından belirlenen arıza emniyetli pozisyona geçer. UYARI Manüel modda (MAN), manüel ayar noktası da %0 olarak sıfırlanır. Farklı bir manüel ayar noktası girilmelidir (Kod 1). Pozisyon vericisi Pozisyon vericisi (13); iki kablolu bir vericidir ve mikrokontrolör tarafından işlenen 4-20 mA sinyali olarak hareket sensörü sinyali iletir. Bu sinyalin, Pozisyonernın giriş sinyalinden bağımsız olarak iletildiğinden ötürü (min. Akım 3.8 mA); gerçek hareket/dönüş açısı, gerçek zamanlı olarak kontrol edilir. İlaveten pozisyon vericisi; < 2.4 mA ya da > 21.6 mA’lık sinyal akımı üzerinde bir Pozisyoner arızası sinyali olasılığını ortaya koyar. Endüktif devre kesici Pozisyonernın dönen şaftı; yakınlık sensörünü devreye alan ayarlanabilir bir dingil taşır. Opsiyonel endüktif devre kesici (11); A1’e bağlanır, diğer yandan kalan yazılım devre kesicisi ise A2’ye bağlanır. Harici pozisyon sensörü Bu versiyonda kontrol vanasına yalnız sensör monte edilmiştir. Pozisyoner, vanadan ayrı şekilde yerleştirilmiştir. x ve y sinyallerinin vanaya bağlantısı, hava için kablo ve borular yoluyla sağlanır (yalnız endüktif devre kesici hariç). Analog giriş x Analog giriş x seçeneği; Pozisyonerya bağlanacak olan 4-20 mA sinyal kullanan ticari olarak mevcut olan harici doğrusal ya da açılı pozisyon sensörlerinin kullanımını sağlar. Analog giriş x; ters polariteye ve 24 V AC/DC’ye kadar olan aşırı yüklere karşı korunur. Pozisyoner; giriş sinyalinin 2.5 mA’nın altına düşmesi durumunda açık döngü işletimine (kapalı döngü işletimi değil) geçer. Analog giriş x seçeneği hakkında not: Hacim sınırlandırması Q’yu, bir litreden az olan hava hacmi olan aktüatörler için MIN SIDE olarak ayarlayınız. Bölüm 7.2’e bakınız. Sızıntı sensörü Pozisyoneryı bir sızıntı sensörü ile güncellenmesi halinde, vananın kapalı pozisyonda olduğunda mesnet sızıntılarını belirlemesi mümkündür. EB 8384-3TR 11 Dizayn ve Çalışma prensibi İkili giriş Pozisyonernın opsiyonel olarak ikili girişi vardır. İkili giriş ile aşağıda belirtilen eylemler gerçekleştirilebilir: � Aktarma geçişi durumu [varsayılan] � � İkili girişin aktarma durumu açıktır. Lokal işletim yazma korumasının ayarlanması Ayarlamalar, ikili girişin aktif olması halinde Pozisyonerdan değiştirilemez. Kod 3 içerisindeki etkinleştirilmiş konfigürasyon fonksiyonu aktif değildir. Kısmi Darbe testini başlat (PST) Pozisyoner, tekli kısmi darbe testini başlatır. Test; Kod 49 - d2 ila Kod 49 - d9 (bkz EXPERTplus vana tanıması hakkındaki EB 8389’a bakınız) ayarlara göre gerçekleştirilir. Arıza emniyetli referans değişkene git Açık/kapalı vana; Pozisyonernın otomatik modda (AUTO) olması halinde girilen arıza emniyetli referans değerine geçer. (AUTO). Pozisyonernın manüel modda (MAN) ya da arıza emniyetli pozisyonda (SAFE) olması halinde eylem yapılmaz. � Sızıntı sensörü “Beklenen harici sızıntı” hatası ayarlanır. Kenar kontrolü OFF konumuna getirildiğinde hata sıfırlanır. Alarm, günlükte kaydedilmiş halde kalır. İlaveten, harici solenoid vana bağlandı fonksiyonu; yüzer olmayan bir kontağın yapılandırılmış olması halinde seçilebilir: � Harici solenoid vana bağlı Harici solenoid valf için gerilim; +81/-82 terminallerine paralel olarak uygulanır. Bu da, tanınacak olan harici solenoid valfin aktarma durumunu ortaya koyar. Not: Opsiyonel ikili giriş; yalnız TROVISVIEW yazılımı yoluyla ve DD parametrelerinin üzerinden konfigüre edilebilir (bkz. EXPERTplus valf tanıları hakkında EB 8389 EN). Varsayılan aktarma durumu, açık bir anahtar ile yapılır. 3.3 İletişim Pozisyoner; iletişim amaçlarından ötürü HART® protokolü (Karayolunda AUTO/MAN arasında geçiş yapılması Adreslenebilir Uzaktan Dönüştürücü) için Pozisyoner; otomatik modan (AUTO) bir arayüzey ile donanmıştır. Veriler; 4manüel moda (MAN) ve tersine geçer. 20 mA referans değişkeni için mevcut sinyal Pozisyonernın arıza emniyetli pozisyonda (SAFE) döngüsü üzerinde süperimpoze frekansta olması halinde eylem başlatılmaz. (FSK = Frekans Kaydırma Anahtarlaması) Veri kaydediciyi başlat iletilir. Veri kaydedici; ikili girişin aktif olması ® halinde başlatılır (EXPERTplus vana tanıması hakkındaki EB 8389 EN’ye bakınız). Tanının sıfırlanması Ya bir HART kapasiteli elle kullanılan İstatistik bilgilerindeki (servis içi görüntüleme) ve komünikatör ya da FSK modemi olan bir Testlerdeki (servis dışı tanılar) her türlü aktif tanı bilgisayar; iletişimi belirlemek ya da Pozisyoneryı fonksiyonları iptal edilir ve tanı verileri bir kez işletmek için kullanılabilir. daha ayarlanır. � � � 12 EB 8384-3 TR Dizayn ve Çalışma prensibi Not: The HART® device revision as well as the indicating and operating modules supported by the Type 3730-3 Positioner can be found on the SAMSON website: (Product documentation > Positioners > Device versions > V 8384-3). 3.3.1 TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak konfigürasyon Sipariş numaraları için sayfa 43’teki Tablo 5’e bakınız. Pozisyoner; TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak yapılandırılabilir. Pozisyoner; bilgisayarın, RS-232’den ya da bilgisayardan Pozisyonerya bir USB porttan gelen adaptör kablosu ile bağlanmasına olanak sağlayacak şekilde ilave bir dijital SERİ ARAYÜZEY ile donanmıştır. TROVIS-VIEW yazılımı; kullanıcının, Pozisyonerdaki parametreleri kolaylıkla ayarlamasını ve işlem parametrelerini online olarak görüntülemesini sağlar. Not: TROVIS-VIEW yazılımı; çeşitli akıllı SAMSON cihazları için ortak bir operatör arayüzeyidir. Yazılım ile birlikte cihaza özgü olan modül; cihazın konfigürasyonunu ve parametrelendirilmesini sağlar. Tip 3730-3 için cihaza özgü olan modül; ücretsiz olarak SAMSON web sitesinden (Services > Software > TROVIS-VIEW) indirilebilir. TROVIS-VIEW hakkında diğer bilgiler (örn. s i s t e m g e r e k s i n i m l e r i ), SAMSON web sitesinde ve Veri Kağıdı 6661 EN’de bulunabilir. EB 8384-3 TR 13 Dizayn ve Çalışma prensibi 3.4 Teknik veriler Tip 3730-3 Pozisyoner (test sertifikalarındaki teknik veriler de patlamaya karşı korumalı olan cihazlara uygulanır) Hareket, ayarlanabilir Tip 3277’ye doğrudan bağlantı: IEC 60534-6’ya göre 3.6-30 mm bağlantı: 2.6 – 200 mm Dönen aktüatörler: 24° ila 100° aralığında Hareket aralığı Başlatılan hareket/dönme açısı içerisinde ayarlanabilir; Gezinme, maksimumda 1 ile sınırlandırılabilir Referans değişkeni w Sinyal aralığı 4 - 20 mA, 2-telli ünite, ters polarite koruması, min. Açıklık 4 mA, statik tahrip sınırı 100 mA Minimum akım Gösterge için 3.6 mA , i ş l e t i m i ç i n 3.8 mA Yük empedansı :: 8.2 V (20 mA’da 410 Q’ya denk) Besleme havası 1.4’ten 7 bar (20 - 105 psi)’a besleme basıncı, ISO 8573-1 (2001)’e göre hava kalitesi: Maksimum tanecik boyutu ve yoğunluk: Sınıf 4 Yağ içeriği: Sınıf 3, basınç çiylenme noktası: Sınıf 3 ya da beklenen en düşük ortam sıcaklığı altında 10 K Sinyal basıncı (çıkış) 0 bar’dan besleme basıncının kapasitesine kadar, yazılım yoluyla 1.4/2.4/3.7 ±0.2 bar’a sınırlandırılabilir 5 Karakteristik, İşletim yazılımı altında Kullanıcı tanımlı ayarlanabilir Doğrusal/eşit oran/ters eşit oran/kelebek valf doğrusal/ kelebek valf eşit oran/dönen tapalı vana doğrusal/dönen tapalı vana eşit oran/segmentli küresel vana doğrusal/segmentli küresel vana eşit oran Terminal bazlı uygunluktan sapma: 1 % Histerez :: 0.3 % Hassasiyet :: 0.1 % Geçiş süresi Besleme havası ve egzoz havası için 240 saniyeye kadar ayrı olarak ayarlanabilir Eylem yönü Tersinir Hava tüketimi, kararlı durum Yaklaşık olarak 110 ln /sa besleme basıncından bağımsız Hava çıkış kapasitesi Aktüatör basınçlı ßp = 6 bar’da: 8.5 mn /h, ßp = 1.4 bar’da: 3.0 mn /h KVmax (20 °C) = 0.09 Aktüatör havalandırmalı 3 3 ßp = 6 bar’da: 14,0 mn /h, ßp = 1.4 bar’da: 4,5 mn /h KVmax (20 °C) = 0,15 3 3 İzin verilen ortam sıcaklığı Tüm versiyonlarda –20 ila +80 °C aralığında Metal kablo rakoru ile –45 ila +80 °C aralığında Endüktif devre kesiciler (SJ2-S1N) ve metal kablo rakoru ile –25 ila +80 °C aralığında Test sertifikasındaki limitler aynı zamanda patlamaya karşı korumalı cihazlar için de uygulanır. Etkiler Sıcaklık: :: 0.15 %/10 K Besleme havası: Yok Titreşim: :: 2000 Hz’ye kadar %0.25 ve IEC 770’e göre 4 g Elektromanyetik uyumluluk EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1 ve NAMUR Önerisi NE 21 ile uygun Elektrik bağlantıları 6-12 kelepçeleme aralığı için bir adet M20 x 1.5 k a b l o r a k o r u · İlave ikinci M20 x 1.5 d i ş l i d e l i ğ i · 0.2 - 2.5 mm² çapraz tel bölümü için vida terminalleri Koruma derecesi IP 66/NEMA 4X 14 EB 8384-3 TR Dizayn ve Çalışma prensibi Tip 3730-3 Pozisyoner (test sertifikalarındaki teknik veriler de patlamaya karşı korumalı olan cihazlara uygulanır) IEC 61508 ile uygun olarak güvenlik donanımlı sistemlerde kullanım ATEX FM SIL 2 (tekli cihaz) ve SIL 3 (artık konfigürasyon ile)’e kadar güvenlikle ilişkili uygulamalarda kullanım için uygun, 0 m A r e f e r a n s d e ğ i ş k e n i n d e g ü v e n l i k kapat mas ı Tip 3730 -31: II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80°C IP 66 Tip 3730 -38: II 3G Ex nA II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80°C IP 66 CSA Sınıf I, Bölge 0 AEx ia IIC; Sınıf I, II, III, Bölüm 1, Gruplar A–G; Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A– D; Sınıf II, III, Bölüm 2, Gruplar F, G IECEx Tip 3730 -33: Ex ia IIC T6; Sınıf I, Bölge I, Gruplar A–D; Sınıf II, Gruplar E–G; Sınıf I, Bölge 2; Sınıf I, bölüm 2, Gruplar A–D; Sınıf II, Bölüm 2, Gruplar E– GOST G Tip 3730-31xxxx0xx0x00x012: Ex ia IIC T6/T5/T4 Tip 3730-31xxxx0xx0x00x014: 1Ex ia IIC T6 X; DIP A21 Ta80°C, IP 66 Tip 3730-31xxxx0xx0x00x020: Ex nA II T6, Ex nL IIC T6, DIP A22 Ta80°C, IP 66 İletişim (lokal) SAMSON SSP arayüzeyi ve seri arayüzey adaptörü Yazılım gereklilikleri Veri tabanı modülü 3730-3 ile TROVIS-VIEW İletişim (HART®) HART® alan iletişim protokolü HART frekans aralığında empedans: 350 450 Q aralığında alım, Gönderim: Yaklaşık olarak 155 Q Yazılım gereklilikleri (HART®) Elle kullanılan komünikatör için: 3730-3 için cihaz tanımı, Bilgisayar için: Spesifikasyon 1.2’ye göre DTM dosyası, FDT/DTM (örn. PACTware) konseptini destekleyen çerçeve uygulamalarına Pozisyonernın entegre edilmesi için uygun; Diğer entegrasyon seçenekleri (örn. AMS, PDM) de mevcuttur. İkili kontaklar 2 y a z ı l ı m d e v re k e s ic i, ters polarite koruması, hareketli, yapılandırılabilir anahtarlama karakteristikleri, tabloya göre varsayılan ayarlar Sinyal durumu: Tepki yok: Tepki: Patlama koruması olmadan: İletken değil İletken (R = 348 Q) Patlama korumalı versiyon: Patlama koruması olmadan: Patlama korumalı versiyon: İletken (R = 348 Q) İletken değil ;: 2,1 mA :: 1.2 mA - IEC 61131-2’ye göre PLC’nin ikili girişi, Pmax = 400 mW - EN 60947-5-6’ya göre NAMUR anahtarlama amplifikatörü EN 60947-5-6’ya göre NAMUR anahtarlama amplifikatörü :: 1.2 mA ;: 2,1 mA 1 arıza alarmı kontağı, hareketli Sinyal durumu: Tepki yok/alarm yok Tepki/arıza alarmı Bağlantı Malzemeler Kasa DIN EN 1706’ya göre dökme demir alüminyum EN AC-AlSi12(Fe) (EN AC-44300) , krom kaplı ve toz boya kaplı · Özel versiyon: Paslanmaz çelik 1.4581 Harici parçalar Paslanmaz çelik 1.4571 ve 1.4301 Kablo rakoru M20x1.5, siyah poliamid Ağırlık Yaklaşık olarak 1,0 kg EB 8384-3 TR 15 Dizayn ve Çalışma prensibi Tip 3730-3 Pozisyoner için Seçenekler Solenoid valf · IEC 61508/SIL’e göre onay 24 V DC ters polarite koruması, s t a t i k t a h r i p l i m i t i 40 V; Giriş Sinyal "0" k a p m a y o k Akım tüketimi I = U - 5.7 V (24 V/114 mW’de 4.8 mA’ya denk) 3840 Q :: 15 V Sinyal "1" g ü v e n l i k a p m a > 19 V Servis ömrü > 5 x 106 anahtarlama döngüleri KV katsayısı 0.15 IEC 61508/SIL’e göre güvenliğe ilişkin sistemlerde uygulama Pozisyonernın pnömatiği ile aynı Sızıntı sensörü · Tehlikeli alanlarda işletim için uygun Sıcaklık aralığı –40 ila +130 °C aralığında Sıkıştırma torku 20 ±5 Nm Analog pozisyon vericisi İki kablolu verici Besleme gerilimi 12 – 3 0 V DC, ters polarite koruması, s t a t i k t a h r i p l i m i t i 40 V Çıkış sinyali 4 - 20 mA Eylem yönü Tersinir İşletim aralığı %–10 ila +114 aralığında Karakteristik, Doğrusal Histerez ve HF etkisi Pozisyoner ile aynı Diğer etkiler Pozisyoner ile aynı Arıza endikasyonu Akım sinyali 2.4 ±0.1 mA ya da 21.6 ±0.1 mA ile verilebilir Endüktif devre kesici EN 60947-5-6’ya göre anahtarlama amplifikatörüne bağlantı için. Bir yazılım devre kesici ile birlikte kullanılabilir. SJ2-SN yakınlık anahtarı NAMUR NC kontağı SJ2-S1N yakınlık anahtarı NAMUR NO kontağı Harici pozisyon sensörü Hareket Kablo Pozisyoner ile aynı M12x1 Konektör ile 10 m , s ü r e k l i e s n e m e i ç i n t a s a r l a n m ı ş , VDE 0472’ye göre aleve karşı dirençli, yağlara, kaydırıcılara, soğutuculara ve diğer aşındırıcı ortamlara karşı dirençli İzin verilen ortam sıcaklığı –60 ila +105 °C aralığında · EC Tip İncele me Sertifikasında belirtilen limitler aynı zamanda patla maya karşı korunan cihazlara da uygulanır. Titreşim bağımlılığı 10 ila 2000 Hz aralığında 10 g’ye kadar Koruma derecesi IP 67 16 EB 8384-3 TR Dizayn ve Çalışma prensibi İkili giriş · Galvanik olarak yalıtımlı · Anahtarlama davranışı, yazılımdan konfigüre edilir (örn. TROVIS-VIEW, DTM) Aktif anahtarlama davranışı (varsayılan ayar) Bağlantı Harici anahtar (hareketli kontak) ya da röle kontakları için Elektriksel veriler Kontak açıkken açık devre gerilimi: maks. 10 V, Kontak kapalıyken pulslu DC akımı, pik değer 100 mA ve RMS değeri 0.01 mA Kontak Kapalı, R < 20 Q “Açık” anahtarlama durumu (varsayılan ayar) Açık, R > 400 Q “Kapalı” anahtarlama durumu (varsayılan ayar) Pasif anahtarlama davranışı Bağlantı Elektriksel veriler Gerilim Harici olarak uygulanan DC gerilimi, ters polarite koruması 3 - 30 V, tahrip limiti 40 V, 24 V’de çekilen akım 3.7 mA > 6 V “Açık” anahtarlama durumu (varsayılan ayar) < 1 V “Kapalı” anahtarlama durumu (varsayılan ayar) Analog g i r i ş x · Galvanik olarak izole · Harici olarak ölçülen valf pozisyonu için giriş Giriş sinyali 4 - 20 mA · Ters polarize koruması · Minimum mesafe 6.4 mA Elektriksel veriler 20 mA’da uyumluluk gerilimi: 20 mA’da 6.0 V Empedans: 300 Q Aşırı yük kapasitesi: 24 V AC/DC EB 8384-3 TR 17 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4 Kontrol vanasına montajı – Kol ve pim pozisyonu Montaj parçaları ve Konumlayıcı; aktüatöre ve konumlayıcının aksesuarlar arka tarafındaki kolun üzerindeki nominal UYARI! Aşağıdaki sıraya göre konumlayıcıyı bağlayınız: 1. Konumlayıcıyı kontrol vanasının üzerine monte ediniz 2. Besleme havasını bağlayınız 3. Elektrik gücünü bağlayınız 4. Çalıştırma ayarlarını uygulayınız harekete ve kolun içerisine yerleştirilen pime adapte edilmiştir. Sayfa 19’daki hareket tabloları, konumlayıcıdaki maksimum ayarlama aralığını gösterir. Vanaya uygulanan hareket, seçilen arıza emniyeti pozisyonu ve aktüatör yaylarının gerekli sıkıştırması tarafından sınırlanır. Konumlayıcı, standart olarak kol M ile donanmıştır (pim pozisyonu 35) Konumlayıcı; aşağıda belirtilen bağlantı türleri için uygundur: � SAMSON’a doğrudan bağlantı Tip 3277 Aktüatörü. � Aktüatörlere bağlantı IEC 60534-6 � (NAMUR)’a göre Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. Dönen aktüatörlere bağlantı UYARI Konumlayıcının zarar görmesini önlemek için aşağıda belirtilen talimatları izleyerek konumlayıcıyı kontrol vanasına bağlayınız. - Konumlayıcıyı monte etmek için yalnız Tablo 1-5 (sayfa 40-43) içerisinde listelenen montaj parçalarını/aksesuarları kullanınız. Bağlantı tipini kontrol ediniz! - Kol ile pim pozisyonu arasındaki atamayı kontrol ediniz (Sayfa 19’daki hareket tablolarına bakınız)! 18 EB 8384-3 TR Şekil 3 · Pim pozisyonu 35 ile Kol M Not: Eğer standart monte edilen kol M (pim pozisyonu 35) değiştirilirse, yeni monte edilen kol; dahili ölçüm koluna adapte edilmek amacıyla her iki yönde hareket edinceye kadar bir kez tüm yol boyunca hareket ettirilmelidir. Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Hareket tabloları Not: Kol M; teslimat kapsamında bulunmaktadır. IEC 60534-6 (NAMUR)’a göre bağlantı için kol S, L, XL; aksesuar olarak mevcuttur (bkz sayfa 42 Tablo 3). Tip 3277-5 ve Tip 3277 Aktüatörlerine doğrudan bağlantı Aktüatör boyutu Anma hareketi Konumlayıcıdaki ayarlama aralığı [cm²] [mm] min. 120 7.5 5.0 - 25.0 M 25 120/240/350 15 7.0 - 35.0 M 35 355/700 30 10.0 - 50.0 M 50 Hareket Gerekli kol Maks. Tahsis edilen pim pozisyonu IEC 60534-6 (NAMUR)’ya göre bağlantı. SAMSON valfleri/Tip 3271 Aktüatörü Diğer valfler/aktüatörler Gerekli kol Min. Hareket Aktüatör boyutu Anma hareketi [cm²] [mm] Tip 3510 valfi ile 60 ve 120 120 7.5 7.5 120/240/350 15 700 7.5 700 1000/1400/2800 15 ve 30 30 Maks. Tahsis edilen pim pozisyonu 3.6 - 18.0 5.0 - 25.0 S M 17 25 7.0 - 35.0 M 35 10.0 14.0 - 50.0 70.0 M L 50 70 1000/1400/2800 60 20.0 - 100.0 L 100 1400/2800 120 40.0 - 200.0 XL 200 VDI/VDE 3845’e göre dönen aktüatörlere bağlantı Dönen aktüatörler Min……. Açıklık açısı 24 - Gerekli kol Maks. 100° M Tahsis edilen pim pozisyonu 90° EB 8384-3 TR 19 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.1 Doğrudan bağlantı 4.1.1 Tip 3277-5 Aktüatörü Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 40’taki Tablo 1’e bakınız. Sayfa 19’daki hareket tablosunu not ediniz! 120 cm² ile aktüatör Pozisyonernın bağlantı tipine dayanarak, sinyal basıncı, aktüatör diyaframına bir delik yoluyla kelepçenin sağına ya da soluna yönlendirilir. Aktüatörün “Aktüatör gövdesi uzadığında” ya da “Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde” olan arıza emniyetli eylemine dayanarak (besleme havası arızalandığında valf açık ya da kapalı), aktarma plakası (9) ilk olarak aktüatör kelepçesine bağlanmalıdır. Aktarma plakasını, işarete göre (aktarma plakasının üzerinde) sağa ya da sola bağlantı için ilgili sembol ile hizalayınız. Bağlı olan contanın (14) aktüatör kelepçesine doğru baktığından emin olunuz. 5. 15 mm hareket: Pim pozisyonu 35’te (iletilen durum) Pozisyonernın arka tarafındaki kol M(1)’de takip pimini (2) muhafaza ediniz. 7,5 mm hareket: Pim pozisyonu 35’ten takip pimi (2)’yi çıkarınız, pim pozisyonu 25’in deliğine tekrar yerleştiriniz ve sıkıca vidalayınız. 6. Contayı (15), Pozisyoner mahfazasının oyuğuna yerleştiriniz. 7. Takip piminin (2), takip kelepçesinin (3) üst kısmında kalacağı şekilde Pozisyoneryı kapak plakasının (10) üzerine yerleştiriniz. Uygun şekilde kolu (1) hizalayınız ve kapakta ya da anahtarda Pozisyoner şaftını yerinde tutmak için Pozisyonernın kapağını açınız (Şekil 23). Kol (1), yay kuvveti ile takip kelepçesinin üzerinde kalmalıdır. 1. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç İki sabitleme vidası kullanarak sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner Pozisyoneryı kapak plakasının (10) üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte üzerine monte ediniz. Kurulum esnasında, monte ediniz ve her iki conta conta halkasının (10.1), kapak plakasının halkasının (6.1) u y g u n ş e k i l d e deliğine yerleştirildiğinden emin olunuz. oturtulduğundan emin olunuz. 2. Pozisyonernın arka tarafındaki havalandırma 8. Kapağı (11) diğer tarafa monte ediniz. Kontrol valfinin, yoğunlaşan suyun tapasını (4) çıkarınız ve bağlantı plakasının boşaltılması için toplanmasını sağlayacak (6) üzerindeki ya da aksesuarlarda dahil şekilde takılmış olması durumunda, olan tapa (5) ile basınç sayacı kelepçesi (7) havalandırma tapasının aşağı tarafı üzerindeki sinyal basıncı çıkışı “Çıkış 38” gösterdiğinden emin olunuz. kapatınız . 3. Aktüatör gövdesi üzerine takip kelepçesini (3) yerleştiriniz, hizalayınız ve iyice vidalayınız böylece montaj vidası; aktüatör gövdesinin oyuğunda kalacaktır. 4. Kesme açıklığının (Şekil 4, sol) dar tarafına, sinyal basıncı bağlantısını işaret edecek şekilde kapak plakasını (10) monte ediniz. 20 EB 8384-3 TR Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Semboller 1 Kol 1,1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip kelepçesi 4 Havalandırma tapası 5 Durdurucu 6 Bağlantı plakası 6.1 Conta halkaları 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 9 Aktüatör için Aktarma plakası Aktarma plakası (9) Aktüatör gövdesi uzadığında Sola bağlantı bağlantı Sağa Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde Sola bağlantı için sinyal basıncı girişi . İşaret 10 Kapak plakası 10,1 Sızdırmazlık halkası 11 Kapak 14 Conta 15 Biçimlendirilmiş conta Sinyal basıncı Sağa bağlantı için giriş 15 14 Kol M 1 2 3 1.1 1.2 Kapak plakasının kesmesi 4 6.1 6 5 10.1 10 9 11 6 Not: Besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6) kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız. Şekil 4 · Doğrudan bağlantı - 120 cm² ile Tip 3277-5 Aktüatörü için sinyal basıncı bağlantısı Besleme 9 Çıkış 38 EB 8384-3 TR 21 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Kol (1), yay kuvveti ile takip kelepçesinin üzerinde kalmalıdır. İki sabitleme vidası Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar kullanarak Pozisyoneryı kapak plakasının için sayfa 42’taki Tablo 2’e bakınız. Sayfa (10) üzerine monte ediniz. 19’daki hareket tablosunu not ediniz! 6. Bağlantı bloğunun (12) yan kısmını gösteren conta (16) ucunun; “Aktüatör 240 - 700 cm² ile aktüatörler gövdesi uzadığında” ya da “aktüatör Pozisyoneryı, Şekil l5’te gösterilen şekilde gövdesi geri çekildiğinde” arıza emniyetli kelepçeye monte ediniz. eylemi ile uygun olacak şekilde aktüatör Sinyal basıncı; valf kelepçesindeki deliğe doğru içten “Aktüatör gövdesi uzadığında” sembolünün üzerinde bulunduğundan arıza emniyetli eylemi olan aktüatörleri için ve emin olunuz. Gerekli olması durumunda, harici borular yoluyla “Aktüatör gövdesi geri üç sabitleme vidasını ve kapağı çıkarınız. çekildiğinde” durumu için bağlantı bloğunun Daha sonra contayı (16) 180° çevirerek (12) üzerine aktüatöre yönlendirilir. tekrar konumlandırınız. Bağlantı 1. Aktüatör gövdesi üzerine takip kelepçesini bloğunun önceki versiyonu (Şekil 5, a l t ); (3) yerleştiriniz, hizalayınız ve iyice ilgili aktüatör sembolünün işareti vidalayınız böylece montaj vidası; aktüatör göstereceği şekilde aktarma plakasının gövdesinin oyuğunda kalacaktır. (13) döndürülmesini gerektirmektedir. 2. Kesme açıklığının (Şekil 5, sol) dar tarafına, 7. Bağlantı bloğunu (12) ve ilgili sinyal basıncı bağlantısını işaret edecek şekilde sızdırmazlık halkalarını; Pozisyonerya ve kapak plakasını (10) monte ediniz. Bağlı aktüatör kelepçesine karşı yerleştiriniz. olan contanın (14) aktüatör kelepçesine Sabitleme vidasını (12.1) kullanarak doğru baktığından emin olunuz. sıkıca vidalayınız. “Aktüatör gövdesi geri 3. 355/700 cm² olan aktüatörler için, pim çekildiğinde” bilgili arıza emniyetli pozisyonu 35’ten Pozisyonernın arka eylemi olan aktüatörler için; ilaveten tarafındaki kol M(1)’deki takip pimini (2) tapayı (12.2) da çıkarınız ve harici sinyal tekrar çıkarınız ve pim pozisyonu 50’deki basıncı borusuna takınız. deliğe tekrar yerleştiriniz ve iyice sıkıştırınız. 8. Kapağı (11) diğer tarafa monte ediniz. 15 mm hareketli 240 ve 350 cm² Kontrol valfinin, yoğunlaşan suyun aktüatörleri için, takip pimi (2), pim boşaltılması için toplanmasını sağlayacak pozisyonu 35’te kalır. şekilde takılmış olması durumunda, 4. Contayı (15), Pozisyoner mahfazasının havalandırma tapasının aşağı tarafı oyuğuna yerleştiriniz. gösterdiğinden emin olunuz. 5. Takip piminin (2), takip kelepçesinin (3) üst kısmında kalacağı şekilde Pozisyoneryı kapak plakasının (10) üzerine yerleştiriniz. Kolu (1) ayarlayınız ve anahtarda ya da kapakta olacak şekilde Pozisyoner şaftı tutmak için Pozisyonernın kapağını açınız (Şekil 23). 4.1.2 Tip 3277 Aktüatörü 22 EB 8384-3 TR Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 1 Kol 1.1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip kelepçesi 10 Kapak plakası 11 Kapak 11.1 Havalandırma tapası 12 Bağlantı bloğu 12,1 Vida 12.2 Harici boru için bağlantı ya da durdurucu 13 Aktarma plakası 14 Conta 15 Biçimlendirilmiş conta 16 Conta 15 10 14 1 2 3 11 11.1 2 Kol M 1.1 1.2 kesici Kapak plakası (10) Görünüm Ansicht C C Görünüm Ansicht A A 16 16 G C G 3/8 SUPPLY Görünüm B Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde uzadığında 16 12 SUPPLY 12.1 12.2 A Ansicht B Bağlantı bloğu (eski) Aktarma plakası (13) ile 13 12 SUPPLY Gövde B geri çekildiğinde 12 Gövde uzadığında 12.1 12.2 İşaret Şekil 5 · Doğrudan bağlantı – 240, 350, 355 ve 700 cm² ile Tip 3277 Aktüatörü için sinyal basıncı bağlantısı EB 8384-3 TR 23 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.2 IEC 60534-6 (NAMUR)’ya göre bağlantı Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 42’taki Tablo 3’e bakınız. Sayfa 19’daki hareket tablosunu not ediniz! Pozisyoner; bir NAMUR kelepçesi (10) ile kontrol vanasına takılır. 1. İki cıvatayı (14), gövde konektörünün (9) kelepçesine (9.1) vidalayınız; üst kısma takip plakasını (3) yerleştiriniz ve sıkıştırmak için vidaları (14.1) kullanınız. 2800 cm² ve 1400 cm² aktüatör ebadı (120 mm hareket): – 60 m m ya da daha küçük hareketler için, uzun olan takip plakasını (3.1) doğrudan gövde konektörüne (9) vidalayınız. – 60 mm’yi geçen hareketler için, önce kelepçeyi (16) monte ediniz ve daha sonra takip plakasını (3), somunlar (14) ve vidalar (14.1) ile birlikte kelepçeye monte ediniz. 2. NAMUR kelepçesini (10), aşağıda belirtilen şekilde kontrol valfine monte ediniz: – NAMUR nervürüne bağlantı için, bir M8 vidası (11), rondela ve dişli kilitleme rondelasını doğrudan kelepçenin deliği içerisinde kullanınız. – Çubuk-tipli kelepçeleri olan vanalara montaj için, kelepçenin etrafında iki adet U-somunu (15) kullanınız. NAMUR kelepçesini (10); takip plakasının (3) yuvasının merkezi olarak orta valf hareketindeki NAMUR kelepçesi ile hizalanacak şekilde hizalayınız. 24 EB 8384-3 TR 3. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte monte ediniz ve her iki conta halkasının (6.1) u y g u n ş e k i l d e oturtulduğundan emin olunuz. 4. Sayfa 19’da verilen tabloda listelenen şekilde valf hareketlerini, aktüatör boyutuna göre pim pozisyonunu ve gereken kol boyutunu (1) M, L ya da XL olacak şekilde seçiniz. Standart kurulu olan kol M ile Pozisyon 35 dışında bir pim pozisyonuna ya da L ya da XL kol boyutuna ihtiyaç duymanız halinde; aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız: 5. Tabloda listelenen şekilde tahsis edilen kol deliğine (pim pozisyonu) takip pimini (2) vidalayınız. Yalnız montaj setinde bulunan uzun olan takip pimini (2) kullanınız. 6. Kolu (1) Pozisyoner şaftına yerleştiriniz ve disk yayını (1.2) ve somunu (1.1) kullanarak sıkıca vidalayınız. Not: Eğer yeni bir kol (1) monte ettiyseniz, her iki yönde rahatça hareket edecek şekilde ilk olarak tüm yol boyunca hareket ettirmeniz gerekmektedir. 7. Takip piminin (2), takip plakasının (3, 3.1) yuvasında kalacak şekilde Pozisyoneryı NAMUR kelepçesinin üzerine yerleştiriniz. Ardından kolu (1) ayarlayınız. Konumlayıcıyı; her iki sabitleme vidasını kullanarak NAMUR kelepçesine vidalayınız. Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Çubuk tipi kelepçeye bağlantı Çubuk çapı 20-35 mm 15 11 10 9 NAMUR nervürü’ne 9.1 bağlantı 3.1 2800 cm 2 olan aktüatörler ile ilave kelepçe Ve hareket 60 mm 14 1 Kol 1.1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip plakası 3.1 Takip plakası Kol L ya da XL 1 3 1 14.1 2 1.1 6.1 6 7 8 1.2 6 Bağlantı plakası 6.1 Sızdırmazlık halkaları 1 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 9 Gövde konnektörü 9.1 Kelepçe 10 NAMUR kelepçesi 11 Vida 14 Cıvata 14,1 Vida 15 U-cıvatası Not: Daima besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6) 16 Kelepçe kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız. Şekil 6 - IEC 60534-6 (NAMUR)’y a g ö re b ağl antı. EB 8384-3 TR 25 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.3 Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 42’taki Tablo 3’e bakınız. Sayfa 19’daki hareket tablosunu not ediniz! Pozisyoner; bir kelepçe kullanarak valf kelepçesine bağlanır. 1. Kelepçeyi (3), vana gövdesi konektörüne yerleştiriniz, doğru bir açıda hizalayınız ve sıkıca vidalayınız. 2. Kelepçeyi (10), iki vida (11) kullanarak valf kelepçesine vidalayınız. 3. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte monte ediniz ve her iki conta halkasının (6.1) u y g u n ş e k i l d e oturtulduğundan emin olunuz. 4. Pozisyoner şaftından takip pimini (2) de içeren standart kol M’yi (1) sökünüz. 5. Kol S (1)’yi alınız ve pim pozisyonu 17 için deliğe takip pimini (2) vidalayınız. 6. Kolu S’yi Pozisyoner şaftına yerleştiriniz ve disk yayını (1.2) ve somunu (1.1) kullanarak sıkıca vidalayınız. Kol her iki yönde hareket edecek şekilde tüm yol boyunca hareket ettiriniz. 7. Pozisyoneryı, takip piminin kelepçenin (3) oluğuna kayacak şekilde kelepçenin (10) üzerine yerleştiriniz. Ardından kolu (1) ayarlayınız. Konumlayıcıyı; her iki sabitleme vidasını kullanarak kelepçeye (10) vidalayınız. 26 EB 8384-3 TR Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 1 1.1 1.2 2 3 6 6.1 7 8 10 11 Kol Somun Disk yayı Takip pimi Kelepçe Bağlantı kelepçesi Sızdırmazlık halkaları Basınç sayacı kelepçesi Basınç sayacı montaj seti Kelepçe Vida 3 10 11 Not: Besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6) kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız. 11 1.2 6 1.1 2 1 6.1 Kol S 8 7 Şekil 7 - Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. EB 8384-3 TR 27 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.4 Dönen aktüatörlere bağlantı Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 42’taki Tablo 4’e bakınız. Sayfa 19’daki hareket tablosunu not ediniz! Pozisyoner; iki çift çiftli kelepçe kullanılarak dönen aktüatöre monte edilir. Pozisyoneryı SAMSON Tip 3278 Dönen Aktüatöre bağlamadan önce; dönen aktüatör şaftının serbest olan ucuna ilgili adaptörü (5) monte ediniz. Not: Aşağıda açıklanan şekilde Pozisyonernın bağlanması halinde, aktüatörün dönüş yönünün kontrol edilmesi gerekmektedir. 1. Adaptör (5) ya da yuvalı aktüatör şaftının üzerine takip kelepçesini (3) yerleştiriniz. 2. Düz tarafı, takip kelepçesinin (3) üzerindeki aktüatöre bakacak şekilde kuplaj tekerleğini (4) yerleştiriniz. Yuvayı hizalamak için Şekil 9’da bakınız böylece valf kapalı pozisyondayken dönüş yönü ile eşleşecektir. 3. Vida (4.1) ve disk yayı (4.2) kullanarak kuplaj tekerleğini ve takip kelepçesini sıkıca aktüatör şaftının üzerine vidalayınız. 4. Kelepçelerin alt çiftini (10.1) vidalayınız. 5. Bağlantı plakasını (6) veya basınç ölçme cihazları ile donatılmış ölçme braketini (7) her iki contanın da yerine oturduğundan uygun olarak Pozisyonerya monte edin. 28 EB 8384-3 TR O-halkaları uygun şekilde yerine yerleştirilir. İkili etkili; yaysız dönen aktüatörler için, Pozisyonernın aktüatöre bağlanması için tersinir bir amplifikatör gereklidir, bkz bölüm 4.5. 6. Pozisyonernın kol M (1)’sinden standart takip pimini (2) sökünüz. Montaj setinde bulunan metal takip pimini (Ø5) kullanınız ve pim pozisyonu 90° için deliğe sıkıca vidalayınız. 7. Pozisyoneryı, üst çift kelepçenin (10) üzerine yerleştiriniz ve iyice vidalayınız. Aktüatörün dönme yönünü dikkate alarak kolu (1) ayarlayınız böylece takip pimi ile birlikte kuplaj tekerleğinin (4) yuvasına oturacaktır (bkz Şekil 9). Kolun (1); aktüatör dönme açısının yarısındayken, Pozisyonernın uzun tarafına paralel olduğu garanti edilmelidir. 8. Kuplaj tekerleğinin üzerindeki ölçek plakasını (4.3) yapıştırınız böylece ok işaretinin ucu; kapalı pozisyonu gösterecektir ve valf takıldığında kolaylıkla okunacaktır. 1 1.2 1.1 4.1 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Aktüatör kasasından içeri ya da dışarı doğru işaret eden kıvrımlar ile (aktüatör boyutuna dayanarak) Pozisyoneryı, üst çift kelepçenin (10) üzerine yerleştiriniz ve iyice vidalayınız. 6.1 1 1.2 1.1 2 4.3 10 10.1 6 (7, 8) 4 5 Not: Besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6) kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız. Şekillerin açıklamaları 8 + 9 1 Kol 1.1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip kelepçesi (Şekil 8) 4 Kuplaj tekerleği 4,1 Vida 4,2 Disk yayı 4.3 Ölçek plakası 4.3 Ölçek plakası 5 Aktüatör şaftı Tip 3278 için adaptör 6.1 Sızdırmazlık halkaları 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 10 Üst kelepçe çifti 10.1 Alt kelepçe çifti 80 mm 130 mm Yuv a Kontrol valfi, saat yönünde açılır Kontrol valfi, saat yönünde açılır Yuv Şekil 9 – Dönen aktüatörlere bağlantı EB 8384-3 TR 29 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.4.1 Ağır iş versiyonu Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar v ve sipariş numaraları için sayfa 42’taki Tablo 4’e bakınız. Her iki montaj seti de gerekli olan tüm montaj parçalarını içerir. İlk önce doğru aktüatör boyutunu seçiniz. Aktüatörü hazırlayınız ve gerekli olması halinde, aktüatör üreticisi tarafından temin edilmiş olan zorunlu adaptörü monte ediniz. 1. Dönen aktüatörün üzerine mahfazayı (10) monte ediniz. VDI/VDE bağlantısı olması durumunda, gerekiyorsa alt kısma ara parçaları (11) yerleştiriniz. 2. SAMSON Tip 3278 ve VETEC için S160 Dönen Aktüatör, şaftın serbest ucundaki adaptörü (5) vidalayınız ya da VETEC R Aktüatörünün şaftının üzerine adaptörü (5.1 yerleştiriniz. Adaptörü (3); Tip 3278, VETEC S160 ve VETEC R Aktüatörünün üzerine yerleştiriniz. VDI-CDE versiyonu için bu aşama, aktüatör boyutuna dayanır. 6. Uygulanabilir olması halinde basınç sayaçları ile basınç sayacı kelepçesini (7) monte ediniz ya da G ¼ dişli bağlantılarının gerekli olması halinde, her iki sızdırmazlık contasının (6.1) uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olarak bağlantı plakasını (6) monte ediniz. İkili etkili; yaysız dönen aktüatörler için, Pozisyonernın aktüatöre bağlanması için tersinir bir amplifikatör gereklidir. Bölüm 4,5’e bakınız. 7. 300 cm³’den küçük hacimli olan aktüatörler için, vi d a l a m a s ı n ı r l a m a s ı n ı (sipariş no.1400-6964) Pozisyonernın sinyal basıncı çıkışına yerleştiriniz (ya da basınç sayacı kelepçesinin çıkışına ya da bağlantı plakasına). 8. Pozisyoneryı mahfazanın (10) üzerine yerleştiriniz ve sıkıca vidalayınız. Aktüatörün dönme yönünü dikkate alarak kolu (1) ayarlayınız böylece takip pimi ile birlikte kuplaj tekerleğinin doğru olan yuvasına oturacaktır (Şekil 10). 3. Kuplaj tekerleğinin üzerine; etiketin sarı kısmı, valf AÇIKKEN mahfazanın penceresinden görünür olacak şekilde yapışkanlı etiketi (4.3) yapıştırınız. Açıklayıcı sembolleri olan yapışkanlı etiketler ektedir ve gerekli olması halinde mahfazanın üzerine yapıştırılabilir. 4. Vida (4.1) ve disk yayı (4.2) kullanarak yuvalı aktüatör şaftının ya da adaptörün (3) üzerine kuplaj tekerleğini sıkıca vidalayınız. 5. Pozisyonernın kol M (1)’sinden standart takip pimini (2) sökünüz. Montaj setinde dahil olan takip pimini (Ø 5) pim pozisyonu 90°’a bağlayınız. Saat yönünün tersi yönde 1 10 4 Saat yönünde Şekil 10 – Dönme yönü 30 EB 8384-3 TR Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 1 Kol 1,1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Adaptör 4 Kuplaj tekerleği 4,1 Vida 4,2 Disk yayı 4.3 Yapışkanlı etiket 5 Aktüatör şaftı ya da adaptörü 5.1 Adaptör 6 Bağlantı plakası (yalnız G ¼ için) 6.1 Sızdırmazlık halkaları 7 Basınç sayacı kelepçesi 8 Basınç sayacı montaj seti 10 Adaptör mahfazası 10,1 Vidalar 11 Ara parçalar < 300 cm³ hacimli aktüatörler için sinyal basıncı çıkışına vidalama sınırlandırmasının yerleştirilmesi 6 6.1 7 8 1 1.1 1.2 2 4.1 4.2 4 4.3 4.1 4.2 4 4.3 3 3 5.1 10.1 5 10 10.1 11 10 5 SAMSON Tip 3278 VETEC S160, VETEC R VDE/VDI 3845 (Eylül 2010), seviye 1, boyut AA1 - AA4’e göre bağlantı, bkz bölüm 15.1 Şekil 11 – Dönen aktüatörlere bağlantı (ağır iş versiyonu) EB 8384-3 TR 31 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.5 Çift etkili aktüatörler için tersinir amplifikatör Çift etkili aktüatörlerle kullanım için Pozisyoner; bir tersinir amplifikatör ile birlikte yerleştirilmelidir, örn. SAMSON Tip 3710 Tersinir Amplifikatör (bkz Montaj ve İşletim Talimatları EB 8392 EN). Eğer farklı bir tersinir amplifikatör (madde no. 10791118 ya da 1079-1119) kullanılırsa, bölüm 4.5.1’de açıklanan montaj talimatlarını izleyiniz. 4.5.1 Tersinir amplifikatör (1079-1118 ya da 10791119) Pozisyonernın çıkış sinyali basıncı; tersinir amplifikatörün A1 çıkışında sağlanır. A1’deki basınca ilave edildiğinde gereken besleme basıncına denk olan bir karşı basınç, A2 çıkışında uygulanır. A1 + A2 = Z kuralı uygulanır. 4. Tersinir amplifikatörü bağlantı plakasının (6) üzerine yerleştiriniz ve özel vidaları (1.1) kullanarak sıkıca vidalayınız. 5. Birlikte verilen filtreleri (1.6) bağlantı delikleri A1 ve Z’ye vidalamak için bir tornavida (8 mm genişliğinde) kullanınız. UYARI Sızdırmazlık contasını (1.5), tersinir amplifikatörden sökmeyiniz. Kauçuk conta (1.4) gerekli değildir ve sızdırmazlık contası kullanıldığında çıkarılabilir. Sinyal basıncı bağlantıları A1: Basınç arttığında vanayı açan ve aktüatördeki sinyal basıncı bağlantısına uzanan çıkış A1 A2: Basınç düştüğünde vanayı kapatan ve aktüatördeki sinyal basıncı bağlantısına uzanan çıkış A2 Montaj � Pozisyoner üzerindeki kaydırma anahtarını AIR 1. Tablo 5’teki aksesuarlardan bağlantı plakasını (6) Pozisyonerya monte ediniz. Her iki O-halkasının da (6.1) doğru şekilde oturtulduğundan emin olunuz. 2. Bağlantı plakasının deliklerine tersinir amplifikatörün aksesuarlarından özel somunları (1.3) yerleştiriniz. 3. Contayı (1.2) tersinir amplifikatörün girintisine yerleştiriniz ve oyuklu özel vidaları (1.1) A1 ve Z bağlantı deliklerine itiniz. TO OPEN konumuna getiriniz. 6. Çalıştırma işlemi tamamlandığında Kod 16’yı (Basınç limiti) No. olarak ayarlayınız. Basınç sayacı bağlantısı Şekil 12’de gösterilen montaj sırası aynı kalmıştır. A1 ve Z bağlantılarının üzerine bir basınç sayacı kelepçesi vidalayınız. Basınç ölçer kelepçesi: G¼ ¼ NPT 1400-7106 1400-7107 Tablo 1-4 içerisinde listelenen şekilde besleme havası Z ve çıkış A1 için basınç sayaçları. 32 EB 8384-3 TR Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Pozisyonerdan Çıkış 38 Besleme 9 A1 Z A2 1.3 A1 Kontrol sinyali 1.1 1.2 1.4 1.5 1.6 A2 aktüatöre 6.2 Supply 9 6 6 Bağlantı plakası 6.1 O-halkaları 6,2 Vidalar Z Output 38 6.1 1 Tersinir amplifikatör 1.1 Özel vidalar 1,2 Conta 1.3 Özel somunlar 1.4 Kauçuk conta 1.5 Sızdırmazlık tapası 1.6 Filtre A1 1.3 1.2 1.1 1 1.6 Şekil 12 – Tersinir amplifikatörün montajı (1079-1118 ya da 1079-1119) EB 8384-3 TR 33 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.6 Harici bir pozisyon sensörünün bağlanması Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar için sayfa 43’taki Tablo 6’e bakınız. Harici pozisyon sensörü olan Pozisyoner versiyonunda; ayrı bir mahfazanın içerisine yerleştirilmiş olan sensör, bir plaka ya da kelepçe üzerinden kontrol vanasına bağlanır. Hareket kaldırıcı; standart cihazınkine denktir. Pozisyoner ünitesi; bir duvara ya da boruya monte edilebilir. İşletim ve ayarlar, bölüm 7 ve 8’de açıklanmıştır. – 2009 yılından bu yana, pozisyon sensörünün (20) arka kısmı; kol (1) için mekanik durdurucular olarak davranan iki pim ile tutturulmuştur. Eğer bu pozisyon sensörü; eski montaj parçalarını kullanarak monte edilirse, montaj plakasına/kelepçesine (21) iki adet uygun Ø 8 mm deliği açılmalıdır. Bu amaç için bir şablon mevcuttur. Sayfa 43’te bulunan Tablo 6’ya bakınız. 4.6.1 Doğrudan bağlantı ile pozisyon sensörünün montajı 120 cm² ile Tip 3277-5 Aktüatörü Şekil 13 – Mikro-akış vanasının üzerine monte edilen sensörlü Pozisyoner ünitesi Pnömatik bağlantı için, seçilen aksesuara göre, mahfazaya ya bir bağlantı plakası (6) ya da bir basınç sayacı kelepçesi (7) sabitlenmelidir. Sızdırmazlık halkalarının (6.1) doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz (bkz Şekil 6, sağ alt). Elektrik bağlantısı için, M12x1 konektörleri ile 10 metrelik bir bağlantı ucu, teslimat kapsamı içerisindedir. Not: – İlaveten, bölüm 5.1 ve 5.2 içerisindeki talimatlar; pnömatik ve elektrik bağlantıları için uygulanır. Pozisyonerdan gelen sinyal basıncı; bağlantı plakasının (9, Şekil 14 sol) sinyal basıncı bağlantısından aktüatör diyafram haznesine yönlendirilir. Devam etmek için ilk olarak aksesuarların içerisinde bulunan bağlantı plakasını (9) aktüatör kelepçesine vidalayınız. Bağlantı plakasını (9) döndürünüz böylece arıza emniyetli pozisyon “Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde” ya da “Aktüatör gövdesi uzadığında” için doğru sembol, iaşret ile hizalanacaktır (Şekil 14, aşağı) Bağlantı plakası (9) için contanın doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. Bağlantı plakası, NPT ve G dişlileri ile deliklere sahiptir. Kauçuk conta ve kare tapa ile kullanılmayan dişli bağlantısını kapatınız. � � 240 - 700 cm² ile Tip 3277 Aktüatör: Sinyal basıncı; “Aktüatör gövdesi uzadığında” versiyonu için aktüatör kelepçesinin tarafındaki bağlantıya yönlendirilir. 34 EB 8384-3 TR Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları “Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde” olan arıza emniyetli pozisyonu için, üst diyafram kasasının üzerindeki bağlantı kullanılır. Kelepçe tarafındaki bağlantı, bir havalandırma tapası (aksesuarlar) ile sabitlenir. pin (2) from the travel table on page 19. Pozisyoner; sensör üzerinde pim pozisyonu 35’te kol M ile iletilir. Gerekli olması halinde, pim pozisyonundan takip pimini (2) çıkarınız ve önerilen pim pozisyonu için uygun olan deliğe götürünüz ve iyice vidalayınız. 4. Sensör şaftının üzerine kolu (1) ve disk yayını (1.2) yerleştiriniz. Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit tutunuz. Somunun (1.1) üzerine vidalayınız. 5. Takip kelepçesini (3) aktüatör gövdesinin üzerine yerleştiriniz, hizalayınız ve sıkıştırınız ve sabitleme vidalarının, aktüatör gövdesinin girintisinde kaldığından emin olunuz. 6. Montaj plakasını (21) aktüatör kelepçesinin üzerindeki sensör ile birlikte yerleştiriniz böylece takip pimi (2), üstte kalır. Pozisyon sensörünün montajı 1. Sensörün üzerindeki kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit tutunuz. Somunu (1.1) açınız ve sensör şaftından disk yayı (1.2) ile birlikte kolu çıkarınız. 2. Pozisyon sensörünü (20), montaj plakasının (21) üzerine vidalayınız. 3. Aktüatör boyutuna ve nominal valf hareketine dayanarak; takip kelepçesinin (3) takip pozisyonunu ve gerekli olan kolu belirleyiniz. 1 2 3 11 1.1 1.2 20 21 9 Sinyal basıncı Havalandırma tapası Sinyal basıncı Sembol İşaret Aktüatör gövdesi uzadığında Geri çekildiğinde 1 Kol 1,1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip kelepçesi 9 Bağlantı plakası 11 Kapak 20 Pozisyon sensörü 21 Montaj plakası Şekil 14 - Tip 3277-5 Aktüatör (sol) ve Tip 3277 Aktüatör (sağ) için montaj EB 8384-3 TR 35 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Yay kuvveti ile yerinde kalmalıdır. Montaj plakasını (21) her iki sabitleme vidasını kullanarak aktüatör kelepçesinin üzerine sıkıca vidalayınız. 7. Kapağı (11) diğer tarafa monte ediniz. Kontrol valfinin, yoğunlaşan suyun boşaltılması için toplanmasını sağlayacak şekilde takılmış olması durumunda, havalandırma tapasının aşağı tarafı gösterdiğinden emin olunuz. 1. Sensörün üzerindeki kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit tutunuz. Somunu (1.1) açınız ve sensör şaftından disk yayı (1.2) ile birlikte kolu çıkarınız. 2. Pozisyon sensörünü (20), kelepçenin (21) üzerine vidalayınız. Pozisyon 35’te takip pimi (2) ile standart ekli kol M; 15 mm nominal hareket ile 120, 240 ve 350 cm² aktüatörleri için tasarlanmıştır. 4.6.2 Diğer aktüatör boyutları ya da hareketleri için; sayfa 19’daki hareket tablosundan kolu ve pim pozisyonunu seçiniz. Kol L ve XL; montaj setinde mevcuttur. IEC 60534-6’ya göre bağlantı ile pozisyon sensörünün montajı Gerekli olan montaj parçaları ve aksesuarlar için, sayfa 43’teki Tablo 6’ya bakınız. 20 21 1.1, 1.2 14.1 3 14 9.1 2 Şekil 15 - IEC 60534-6 (NAMUR)’y a g öre m o nt aj. 36 EB 8384-3 TR 3. Sensör şaftının üzerine kolu (1) ve disk yayını (1.2) yerleştiriniz. 9 1 1.1 1.2 2 3 9 9.1 14 14,1 20 21 Kol Somun Disk yayı Takip pimi Takip plakası Gövde konnektörü Kelepçe Cıvata Vidalar Pozisyon sensörü Kelepçe Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit tutunuz. Somunun (1.1) üzerine vidalayınız. 4. Her iki cıvatayı da (14) gövde konektörünün (9) kelepçesine (9.1) vidalayınız. Takip plakasını (3) bağlayınız ve vidalar (14.1) ile sabitleyiniz. 5. NAMUR nervüründeki sensör ile kelepçeyi yerleştiriniz öyle ki takip pimi (2); takip plakasının (3) yuvasında kalacaktır, daha sonra valfin üzerine sabitleme vidalarını kullanarak kelepçeyi vidalayınız. 4.6.3 2. 3. 4. Tip 3510 mikro-akış vanasına p o z i s y o n sensörünün montajı. 5. Gerekli olan montaj parçaları ve aksesuarlar için, sayfa 43’teki Tablo 6’ya bakınız. Ve sensör şaftındaki disk yayı (1.2) ile birlikte standart ekli kolu M(1) çıkarınız. Pozisyon sensörünü (20), kelepçenin (21) üzerine vidalayınız. Aksesuarlardan kol S (1)’yi seçiniz ve pim pozisyonu 17 deliğine takip pimini (2) vidalayınız. Sensör şaftının üzerine kolu (1) ve disk yayını (1.2) yerleştiriniz. Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit tutunuz. Somunun (1.1) üzerine vidalayınız. Takip kelepçesini (3), vana gövdesi konektörüne yerleştiriniz, doğru bir açıda hizalayınız ve sıkıca vidalayınız. Valf kelepçesinin üzerindeki pozisyon sensörü ile kelepçeyi (21) yerleştiriniz ve takip piminin (2), takip kelepçesinin (3) girintisine kaydığından emin olacak şekilde sıkıca vidalayınız. 1. Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit tutunuz. Somunu (1,1) sökünüz. 20 21 1.1 1.2 1 1 Kol 1,1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 3 Takip kelepçesi 20 Pozisyon sensörü 21 Kelepçe 2 3 Şekil 16 · Bir mikro-akış valfinin üzerine montaj EB 8384-3 TR 37 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.6.4 Dönen aktüatörlere pozisyon sensörünün montajı Gerekli olan montaj parçaları ve aksesuarlar için, sayfa 43’teki Tablo 6’ya bakınız. 1. Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit tutunuz. Somunu (1.1) sökünüz ve sensör şaftındaki disk yayı (1.2) ile birlikte standart ekli kolu M(1) çıkarınız. 2. Pozisyon sensörünü (20), montaj plakasının (21) üzerine vidalayınız. 3. Aksesuarlardaki metal takip pimi (Ø 5) ile normalde kola (1) takılı olan takip pimini (2) değiştiriniz ve pim pozisyonu 90° için deliğe vidalayınız. 4. Sensör şaftının üzerine kolu (1) ve disk yayını (1.2) yerleştiriniz. Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit tutunuz. Somunun (1.1) üzerine vidalayınız. Bölüm 4.4’te standart konumlayıcıya bağlantıyı açıklayan talimatları takip ediniz. Pozisyoner yerine, pozisyon sensörünü (20) montaj plakası (21) ile bağlayınız. 20 21 2 1 1.1, 1.2 Şekil 17 – Dönen aktüatörler üzerine monte edilen sensörlü Pozisyoner ünitesi 38 EB 8384-3 TR 1 Kol 1,1 Somun 1.2 Disk yayı 2 Takip pimi 20 Pozisyon sensörü 21 Montaj plakası Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.7 Sensör için tercihen NAMUR nervürü üzerindeki M8 dişlisi ile delik kullanılır (şekil 18). Sızıntı sensörünün montajı Normalde kontrol vanası; Pozisyoner ve sızıntı sensörü monte edilmiş halde teslim edilir. Not: Eğer Pozisyoner doğrudan aktüatörün üzerine monte edilirse (entegre bağlantı), v a l f kelepçesinin herhangi bir t a r a f ı n d a k i NAMUR arayüzeyleri, sızıntı sensörünün montajı için kullanılabilir. Eğer sızıntı sensörü, valf takıldıktan ya da diğer bir kontrol valfinin üzerine monte edildikten sonra takılırsa, aşağıda belirtilen şekilde devam ediniz. UYARI Belirtilen torku kullanarak sızıntı sensörünü sabitleyiniz 20 ±5 Nm 3 2 Sızıntı sensörünün çalıştırılması; EXPERTplus Valf Tanıması hakkındaki İşletim Talimatları EB 8389’da detaylı olarak açıklanmıştır. 1 1 2 3 Sızıntı sensörü Vida Fiş tipli bağlantı Şekil 18 · Sızıntı sensörünün montajı EB 8384-3 TR 39 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları 4.8 Paslanmaz çelik mahfazalar ile 4.9 Pozisyonerların bağlantısı Paslanmaz çelik mahfazalar ile Pozisyonerlar; tamamen paslanmaz çelikten yapılmış ya da alüminyumdan ari olan montaj parçalarına ihtiyaç duyarlar. Not: Pnömatik bağlantı plakası ve basınç sayacı kelepçesi, paslanmaz çelik olarak mevcuttur (sipariş numaraları aşağıda listelenmiştir). Tip 3710 Pnömatik Tersinir Amplifikatör aynı zamanda paslanmaz çelik olarak mevcuttur. Bağlantı plakası G¼ 1400-7476 1400-7477 (Paslanmaz ¼ NPT çelik): yalnız Basınç ölçer Kelepçe (pas. ¼ NPT 1400-7108 Çelik): Tablo 1-5 (sayfa 40-45); aşağıda belirtilen sınırlamalar ile paslanmaz çelik mahfazalar ile Pozisyonerların bağlanması için uygulanır: Doğrudan bağlantı Tablo 1-2’deki tüm montaj setleri kullanılabilir. Bağlantı bloğuna gerek yoktur. Pnömatik bağlantı plakasının paslanmaz çelik versiyonu, havayı dahili olarak aktüatöre yönlendirir. IEC 60534-6 ‘ya göre bağlantı (NAMUR nervürü ya da çubuk tipli kelepçelere bağlantı) Tablo 3’teki tüm montaj setleri kullanılabilir. Bağlantı plakası paslanmaz çeliktir. Dönen aktüatörlere bağlantı Ağır iş versiyonu hariç olmak üzere Tablo 4’teki tüm montaj setleri kullanılabilir. Bağlantı plakası paslanmaz çeliktir. 40 EB 8384-3 TR Tek etkili aktüatörler için hava temizleme fonksiyonu Pozisyonerdan gelen egzoz havası; aktüatörün içinde aşınma koruması sağlamak için aktüatör yayı haznesine dönüştürülür. Aşağıda belirtilenler gözlemlenmelidir: Tip 3277-5’e doğrudan bağlantı (gövde; uzar FA/gövde, gövde geri çekilir FE) Hava temizleme fonksiyonu otomatik olarak sağlanır. Tip 3277, 240 - 700 cm’e doğrudan bağlantı FA: Bağlantı bloğunda tapayı (12.2) (Sayfa 23, Şekil 5) çıkarınız ve havalandırılan taraftaki yay haznesine bir pnömatik bağlantı yapınız. UYARI Açıklanan yöntem, toz boya kaplı alüminyum olan eski bağlantı bloklarına uygulanmaz. Bu durumda; “IEC 60534-6’ya göre bağlantı (NAMUR nervürü ya da çubuk tipi kelepçelere bağlantı) ve dönen aktüatörlere bağlantı” içerisinde açıklanan bağlantı için talimatları izleyiniz. FE: Hava temizleme fonksiyonu otomatik olarak sağlanır. IEC 60534-6 ‘ya göre ve dönen aktüatörlere bağlantı (NAMUR nervürü ya da çubuk tipli kelepçelere bağlantı) Pozisyoner; borular yoluyla bağlanabilen egzoz havası için ilave bir porta ihtiyaç duyar. Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Aktüatörü havalandıran diğer valf aksesuarlarının kullanılması halinde (örn. Solenoid valf, hacim kuvvetlendirici, hızlı egzoz valfi), egzoz havası, temizleme fonksiyonuna dahil Vida dişli burç G¼ 0310-2619 edilmelidir. Pozisyonerdaki adaptör yoluyla (M20 x 1.5): ¼ NPT 0310-2550 bağlantı; bir geri tepme valfi ile korunmalıdır, örn. G e r i t e p m e v a l f i G ¼ (sipariş no. 8502-0597) boruya monte edilmiştir. Uyarı Adaptör; mahfazadaki M20 x 1.5 bağlantılarından birini kullanır yani yalnız bir kablo rakoru takılabilir. Aksi taktirde Pozisyoner mahfazasındaki basınç; ortam basıncının üzerine çıkabilir ve egzoz bileşenlerinin aniden tepki vermesi halinde Pozisyonerya zarar verebilir. Bu amaç için aksesuar olarak mevcut olan bir adaptör kullanılır: 4.10 Montaj parçaları ve aksesuarlar Sipariş No. Tablo 1 – Tip 3277-5 Aktüatörüne doğrudan bağlantı (Şekil 4) Montaj parçaları Aktüatör için aksesuarlar 120 cm²’ye kadar olan aktüatörler için montaj parçaları 1400-7452 Aktüatör tipi 3277-5xxxxxx.00 (eski) için eski aktarma plakası 1400-6819 Aktüatör tipi 3277-5xxxxxx.01 (yeni) için yeni aktarma plakası 1400-6822 Aktüatör Tipi 3277-5xxxxxx.01 (yeni) için yeni bağlantı plakası 1): G ¼ ve ¼ NPT 1400-6823 Aktüatör tipi 3277-5xxxxxx.00 (eski) için eski bağlantı plakası G ¼ 1400-6820 Aktüatör tipi 3277-5xxxxxx.00 (eski) için eski bağlantı plakası ¼ NPT 1400-6821 G¼ 1400-7461 Bağlantı plakası (6) Pozisyoner için aksesuarlar 1400-7462 G¼ 1400-7458 ¼ NPT 1400-7459 Paslanmaz çelik/pirinç 1400-6950 Basınç sayacı kelepçesi (7) Basınç sayacı montaj seti (8) Maks. 6 bar’a kadar (çıkış ve besleme) 1) ¼ NPT Paslanmaz çelik/paslanmaz çelik 1400-6951 Yalnız yeni aktarma ve bağlantı plakaları, yeni aktüatörler ile birlikte kullanılabilir (indeks 01). Eski ve yeni plakalar birbirleri ile değiştirilemez. EB 8384-3 TR 41 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Sipariş No. Tablo 2 – Tip 3277 Aktüatörüne doğrudan bağlantı (Şekil 5) Montaj parçaları 240, 350, 355 ve 700 cm² aktüatörleri için 1400-7453 Çelik 1400-6444 240 cm² Paslanmaz çelik Bağlantı vidası ile gerekli olan borular - Aktüatör gövdenin geri çekilmesi için - Üst diyafram haznesinin hava temizlemesi ile Çelik 350 cm² 355 cm² / 700 cm² Aksesuarlar Paslanmaz çelik Çelik Paslanmaz çelik G¼ Contalar ve vidalar ile bağlantı bloğu Maks. 6 bar’a kadar basınç sayacı montaj seti (8) (çıkış/besleme) ¼ NPT Kol 7.5 S 5-50 M 1) 14-100 40-200 1400-8819 1400-8820 1400-6950 Paslanmaz çelik/paslanmaz çelik 1400-6951 Sipariş No. 1400-7457 1400-7454 L Diğer üreticilerden alınan aktüatörler ve Tip 3271, versiyonlar 1000 ve 1400-60 1400-7455 XL Diğer üreticilerden alınan aktüatörler ve Tip 3271, versiyonlar 1400-120 ve 2800 cm² , 120 mm hareket ile 1400-7456 Tip 3271, versiyonlar 1400-120 ve 2800 cm² (30 ya da 60 mm hareket) 1400-7466 Emerson ve Masoneilan doğrusal aktüatörleri için montaj kelepçesi; IEC 605346’ya göre montaj seti; harekete dayanarak gereklidir (bkz yukarı) 1400-6771 Valtek Tip 25/50 1400-9554 Bağlantı plakası (6) Maks. 6 bar’a kadar basınç sayacı montaj seti (8) (çıkış/besleme) Kol M; standart Pozisyonernın üzerine monte edilir (teslimat kapsamına dahildir) EB 8384-3 TR 1400-6449 Aktüatörler için Basınç sayacı kelepçesi (7) 42 1400-6448 Diğer üreticilerden alınan aktüatörler 120 - 700 cm² ile Tip 3271 L 1) 1400-6447 Tip 3510 Valfi üzerinde 60/120 cm² ile Tip 3271-5 Aktüatörü (Şekil 7) 30 da 60 Aksesuarlar 1400-6446 Paslanmaz çelik/pirinç Tablo 3 · IEC 60534-6’ya göre çubuk tipli kelepçeler (20-35 mm çubuk çapı) ile kontrol valfleri ya da NAMUR nervürlerine bağlantı (Şekil 6 ve 7) mm olarak hareket 1400-6445 G¼ 1400-7461 ¼ NPT G¼ 1400-7462 1400-7458 ¼ NPT 1400-7459 1400-6950 Paslanmaz çelik/pirinç 1400-6951 Paslanmaz çelik/paslanmaz çelik Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Sipariş No. Şekil 4 – Dönen aktüatörlere bağlantı (Şekil 8 ve 9) 10 000) Montaj parçaları VDI/VDE 3845’e göre bağlantı (Eylül 2010), detaylar için bkz bölüm 15.1 Aktüatör yüzeyi, seviye 1’e denk gelir Boyut AA1 - AA4, CrNiMo çelik kelepçeli versiyon Boyut AA1 - AA4, a ğ ır iş ve rs i yo n u Ağır iş versiyonu (örn. Hava Torku 10 000) 1400-7448 1400-9244 1400-9542 Kelepçe yüzeyi, seviye 2’ye denk gelir, ağır iş versiyonu 1400-9526 1400-7614 160/320 cm² ile SAMSON Tip 3278 için bağlantı, CrNiMo çelik kelepçe 160 cm² ile SAMSON Tip 3278 için ve VETEC Tip S160, Tip R ve Tip R için bağlantı, ağır 1400-9245 iş versiyonu 1400-5891 ve 1400-9526 320 cm² ile SAMSON Tip 3278 için ve VETEC Tip S320 için bağlantı, ağır iş versiyonu 1400-9120 Camflex II’ye bağlantı G Bağlantı plakası (6) 1 4 Aksesuarlar 1 4 Maks. 6 bar’a kadar basınç sayacı montaj seti (çıkış/besleme) 1400-7461 4 1400-7462 NPT G Basınç sayacı kelepçesi (7) 1 1 1400-7458 4 1400-7459 NPT Paslanmaz çelik/pirinç Paslanmaz çelik/paslanmaz çelik 1400-6950 1400-6951 Sipariş No. Tablo 5 – Genel aksesuarlar Çift etkili aktüatörler için pnömatik tersinir amplifikatör Tip 3710 Kablo rakoru M20 x 1.5, nikel kaplı pirinç 1890-4875 Adaptör M 20 x 1.5 - ½ NPT, alüminyum 0310-2149 1x SJ 2-SN endüktif devre kesici için retrofit set 1400-7460 Aksesuarlar Parametre listesi ve işletim talimatları ile kapak plakası Almanca/İngilizce (standart) 1990-0761 İngilizce/İspanyolca 1990-3100 İngilizce/Fransızca 1990-3142 Cihaz modülü 3730-3 (sipariş no. 6661-1056) ile TROVIS-VIEW 1043732 Seri arayüzey adaptörü (SAMSON SSP arayüzeyi – bilgisayarki RS-232 portu) 1400-7700 İzole arayüzey adaptörü (SAMSON SSP arayüzeyi – bilgisayardaki USB portu) TROVIS-VIEW CD-ROM dahil 1400-9740 EB 8384-3 TR 43 Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları Order no. Tablo 6 · Harici konum sensörünün takılması Doğrudan bağlantı Konum sensörünü daha eski montaj parçalarının üzerine monte etmek için şablon. Sayfa 34’teki nota bakın. 1060-0784 120 cm² ‘lik akt üa törle r iç in mo ntaj parçala rı iç in. Bkz. Şekil 14 s o l 1400-7472 Bağlantı plakası (9, eski) Aktüatör Tipi 3277-5xxxxxx.00 için Aktüatör Tipi 3277-5xxxxxx.01 için bağlantı plakası G 1 8 1400-6820 1 8 NPT 1400-6821 (yeni) 1) 1400-6823 240, 350, 355 ve 700 cm²’lik aktüatörler için montaj parçaları, bkz Şekil. 14 sağ 1400-7471 NAMUR bağlantısı. Tip 3510 L v e X I t i p k a l d ı r a ç i l e NAMUR bağlantısı için NAMUR, bkz Şekil 15 1400-7468 Mikro akış valfi bağlantısı Tip 3271, 60 cm³’lik aktüatörün montaj parçaları için, bkz. Şekil 16 1400-7469 VDI/VDE 3845 (Eylül 2010), ayrıntılar için bölüm 15.1’e bakın. Aktüatör yüzey alanı, Seviye 1’e karşılıkgeliyor Kelepçe ve kaplin diski ile dolnatılmış AA1 ila AA4 boyutları, CrNimo çelik braketli sürüm, bkz. Şekil 17. Döner tahrik mekanizmas ı bağlantısı AA1 ile AA4 araso boyut, ağır hizmet sürümü 160 cm² ‘ l i k S A M S O N T i p 3 2 7 8 (ayrıca VETEC Tip S160 ve Tip R), ağı hizmet sürümü 1 1 NPT 1400-7462 G 1 1400-7458 1 NPT 4 En fazla 6 bar’a kadar basınç ölçek ölçüm aleti montaj kiti çıkış/besleme) 1400-9385 G 4 Konumland ırıcı aksesuarları 1400-9974 1400-5891 ve 1400-9974 320 cm² ‘ l i k SAMSON Tip3278 ve ETEC Tip S320, ağır hizmet sürümü Basınç ölçüm aleti braketi (7) 1400-9384 1400-9992 Size AA5, heavy-duty version (e.g. Air Torque 10 000) BrBraket yüzey alanı seviye 2, ağır hizmet sürümüne karşılık gelir. Bağlantı plakası (6) 1400-7473 4 4 1400-7461 1400-7459 St. çelik/pirinç 1400-6950 Çelik/çelik 1400-6951 Konumlandırıcıın duvara monte etmek için kullanılacak braket Not: Duvar temeli alandan alana değişiklik göstereceği için, kurulum alanında tedarik edilecektir. 1) Yalnız yeni aktarma ve bağlantı plakaları, yeni aktüatörler ile birlikte kullanılabilir (indeks 01). Eski ve yeni plakalar birbirleri ile değiştirilemez. 44 EB 8384-3 TR 0309-0111 Bağlantılar 5 Bağlantılar UYARI! Aşağıdaki sıraya göre konumlayıcıyı bağlayınız: 1. Pnömatik bağlantılardan koruyucu filmi çıkarınız. 2. Konumlayıcıyı kontrol vanasının üzerine monte ediniz 3. Besleme havasını bağlayınız 4. Elektrik gücünü bağlayınız 5. Çalıştırma ayarlarını uygulayınız Yedek elektrik gücünün bağlantısı; işletim moduna dayanarak aktüatör gövdesinin hareket etmesine neden olabilir. Ellerin ve parmakların yaralanma riskini önlemek için aktüatör gövdesine dokunmayınız ya da engellemeye çalışmayınız. 5.1 Pnömatik bağlantılar UYARI Pozisyonernın zarar görmesini önlemek için aşağıdaki talimatları izleyiniz. – Pozisyoner mahfazasındaki dişli bağlantıları, doğrudan hava bağlantısı için tasarlanmamıştır! – Bağlantı vidaları; bağlantı plakasının içine, basınç sayacının montaj bloğuna ya da aksesuarlardaki bağlantı bloğuna vidalanmalıdır. Hava bağlantıları, opsiyonel olarak ¼ NPT ya da G ¼ dişlisi olan bir delik olarak tasarlanmıştır. Metal ve bakır borular yha da plastik hortumlar için kişisel donanımlar kullanılır. - Besleme havası kuru olmalıdır ve yağ ve tozlardan arındırılmış olmalıdır. Yukarı akışlı basınç düşürme istasyonları için bakım talimatları incelenmelidir. Bağlantı öncesinde, tüm hava boruları ve hortumları yoluyla üfleme sağlanır. Eğer Pozisyoner doğrudan Tip 3277 Aktüatörüne bağlanırsa; Pozisyonernın çıkış basıncının aktüatöre bağlantısı sabittir. IEC 60534-6 (NAMUR)’ya göre bağlantı için sinyal basıncı, aktüatörün ariza emniyetli eylemi “Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde” ya da “Aktüatör gövdesi uzadığında” seçeneklerinden birine dayanarak aktüatörün diyafram haznesinin ya üstüne ya da altına yönlendirilebilir. Dönen aktüatörler için, bağlantı için üreticinin spesifikasyonları uygulanır. 5.1.1 Sinyal basınç sayaçları Besleme havasını (Besleme) ve sinyal basıncını (Çıkış) görüntülemek için; basınç sayaçlarının bağlanmasını öneriyoruz (Tablo 1-5’teki aksesuarlara bakınız). 5.1.2 Besleme basıncı Gerekli olan besleme havası basıncı; tezgah aralığına ve aktüatörün işletim yönüne (arıza emniyetli eylem) dayanır. Tezgah aralığı; aktüatöre dayanarak ya yay aralığı ya da sinyal basıncı aralığı olarak isim plakasına kaydedilir. Eylem yönü, FA ya da FE olarak ya da bir sembol ile işaretlenir. Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde FA (Açılacak hava) Arıza emniyeti pozisyonu "Valf kapalı" (glob ve açılı valfler için): Gerekli olan besleme basıncı = Üst tezgah aralığı değeri + 0.2 bar, minimum 1.4 bar. EB 8384-3 TR 45 Bağlantılar Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde FE (Kapanacak hava) Arıza emniyeti pozisyonu “Valf Açık” (glob ve açılı valfler için): Sıkıca kapalı olan valfler için, maksimum sinyal basıncı pstmax, kabaca aşağıda belirtilen şekilde tahmin edilebilir: pstmax = F + d2 · n · ßp [bar] 4A d = Mesnet çapı [cm] ßp = Valf boyunca diferansiyel basınç [bar] A = Aktüatör diyaframı alanı [cm²] Eğer spesifikasyon yoksa, aşağıda belirtilen şekilde hesaplayınız: Gerekli olan besleme basıncı = Üst tezgah aralığı değeri + 1 bar. 5.1.3 Sinyal basıncı (çıkış) Pozisyonernın çıkışında (Çıkış 38) sinyal basıncı; Kod 16’da 1.4, 2.4 ya da 3.7 bar olarak sınırlandırılabilir. Sınırlandırma, varsayılan olarak [No] aktif değildir. 5.2 Elektrik bağlantıları TEHLİKE! Elektrik çarpması ve/veya patlayıcı ortam oluşma riski! - Elektrik kurulumu için; ilgili elektroteknik yönetmeliklere ve kullanım ülkesinde uygulanan kaza önleme yönetmeliklerine bakınız. - Tehlikeli alanlarda kurulum ve montaj için aşağıda belirtilen yönetmelikler uygulanır: EN 60079-14 2008 Patlayıcı ortamlar – Bölüm 14: Elektrik kurulumlarının tasarımı, seçimi ve montajı (ya da VDE 0165 Bölüm 1). UYARI - Terminal tahsislerine bağlı kalınız! Elektrik terminallerinin değiştirilmesi; patlama korumasının geçersiz olmasına neden olabilir! - Mahfazanın üzerindeki ya da içindeki sırlı vidaları gevşetmeyiniz. – İntrinsik olarak güvenli elektrikli ekipmanların ara bağlantısında, Ulusal EC tip inceleme sertifikalarında belirtilen maksimum izin verilen değerler uygulanır (Ui ya da Uo; Ii ya da Io; Pi ya da Po; Ci ya da Co, ve Li ya da Lo). Kabloların ve tellerin seçilmesi: Bkz EN 60079-14 Madde 12: 2008; intrinsik olarak güvenli devrelerin kurulumu. Alt madde 12.2.2.7; birden fazla intrinsik olarak güvenli devre içeren çok çekirdekli kabloların çalıştırılması halinde uygulanır. 46 EB 8384-3 TR Bağlantılar Özellikle, ortak yalıtım malzemeleri için, polietilen gibi, iletken yalıtımının radyal kalınlığı, minimum. 0.2 mm’lik radyal kalınlığına sahip olmalıdır. İnce örgülü iletkendeki bağımsız bir telin çapı; 0.1 mm’den küçük olmamalıdır. Bölünmelere karşı iletken uçlarını koruyunuz, örn. tel ucu başlıkları kullanarak. Bağlantı için iki ayrı kablo kullanıldığında, ilave bir kablo rakoru da takılabilir. Tapalar ile kullanılmamış olarak bırakılan kablo girişlerini kapatınız. –20 °C altındaki ortam sıcaklıklarında kullanılan cihazlar, metal kablo rakorları ile donanmalıdır. Bölge2/bölge 22’de kullanım ekipmanları EN 60079-15:2003’e göre Ex nA II (alev almaz ekipmanlar) koruma tipi ile çalıştırılan ekipmanlarda; devreler, yalnız bakım, kurulum ya da tamir esnasında enerji verildiğinde bağlanabilir, kesintiye uğrayabilir ya da değiştirilebilir. EN 60079-15:2003’e göre Ex nL (enerji sınırlı ekipmanlar) koruma tipi ile sınırlı enerji devrelerine bağlanan ekipmanlar; normal işletim koşulları altında değiştirilebilirler. Ex nL IIC koruma tipinde enerji sınırlı devreler ile ekipmanların ara bağlamasında, Uygunluk Beyanında ya da gündemde belirtilen maksimum izin verilen değerler uygulanır. Kablo girişleri M20 x 1.5 kablo rakoru ve 6-12 mm kelepçeleme aralığı ile kablo girişi. Mahfazada, gerekli olması halinde ilave bağlantı için kullanılabilecek ikinci bir M20 x 1.5 d i ş l i d e l i ğ i m e v c u t t u r . Vida terminalleri, 0.2 - 2.5 mm² çapraz tel kesitleri için tasarlanmıştır. En az 0.5 Nm ile sıkıştırınız. Referans değişken için teller; mahfazada bulunan 11 ve 12 terminallerine bağlanmalıdır. Yalnız bir akım kaynağı kullanınız! Eğer referans değişken 22 mA’yı aşarsa, kullanıcıyı uyarmak için ekranda OVERLOAD yazacaktır. UYARI Yanlışlıkla 7 V civarında (ya da hatalı kutuba bağlandığında 2 V civarında) bir gerilim kaynağının hatalı bağlanması, Pozisyonerya zarar verebilir. Genel olarak, Pozisyonernın bir bağlama iletkenine bağlanması gerekli değildir. Gerekli olması halinde bu iletken, cihazın içine bağlanabilir. Versiyona dayanarak Pozisyoner, endüktif devre kesiciler ve/veya bir solenoid valf ile donanır. Pozisyon vericisi, iki telli bir devre üzerinden çalıştırılır. Normal besleme gerilimi 24 V DC’dir. Besleme uçlarının direncini göz önüne alarak, pozisyon vericisinin terminallerindeki gerilim, 12 V ile 30 V DC aralığında olabilir. Terminal tahsisleri için Şekil 19’a ya da terminal şeridinin üzerindeki etikete bakınız. UYARI EB 8384-3 TR 47 Bağlantılar 5.2.1 Anahtarlama amplifikatörleri Minimum referans değişkeni, Pozisyonernın işletimi için 3.8 mA’nın altına düşmemelidir. Devre kesicilerin kullanımı için, çıkış devresine anahtarlama amplifikatörlerinin bağlanması gereklidir. Pozisyonernın işletim gvüenliğini garanti etmek amacıyla amplifikatörler; EN 60947-5-6’ya uygun olarak çıkış devrelerinin limit değerlerine uygun olmalıdır. Eğer Pozisyoner, tehlikeli alanlara kurulacaksa, ilgili yönetmelikler dikkate alınmalıdır. Aksesuarlar Plastik kablo rakoru M20 x 1.5: - Siyah Sipariş no. 8808-1011 - Mavi Sipariş no. 8808-1012 - Nikel-kaplı pirinç Sipariş no. 1890-4875 - Paslanmaz çelik 1,4305 Sipariş no. 8808-0160 Güvenli alanlardaki uygulamalar için (tehlikesiz alanlar), devre kesiciler IEC 61131 ile uygun olarak doğrudan PLC’nin ikili girişine ara bağlanabilir. Bu da, 24 V DC’lik anma gerilimi ile IEC 61131-2, Madde 5.2.1.2’ye göre dijital girişler için standart işletim aralığına uygulanır. Adaptör M20 x 1.5 - ½ NPT - Alüminyum, toz kaplı Sipariş no. 0310-2149 - Paslanmaz çelik Sipariş no. 1400-7114 İsteğe Bağlı İsteğe Bağlı A3 +81 -82 +11 -12 +83 -84 A1 A2 +51 -52 +41 -42 Not IEC 61131-2’ye göre ikili giriş (Pmax = 400 ex mW) ya da EN 60947-2-6’ya göre anahtarlama amplifikatörü 24 V DC Solenoid valf (opsiyonel) mA Kontrol sinyali Şekil 19 – Elektrik bağlantıları 48 EB 8384-3 TR Ex İsteğe Bağlı G +31 -32 Sızıntı sensörü +31 -32 İkili giriş Anahtarlama amplifikatörü EN 60947-5-6 A A3 Arıza göstergesi Devre kesiciler A2 A1 Yazılım Yazılım ya da opsiyonel endüktif Opsiyonel pozisyon vericisi için iki telli verici besleme ünitesi Analog giriş x Bağlantılar Tehlikeli alanlarda bağlanacak Pozisyoner için, bkz Şekil 20). 5.2.2 İletişimin sağlanması Bilgisayar ile Pozisyoner arasındaki iletişim (FSK modemi ya da el tipi komünikatör yoluyla, gerekli olması halinde bir izolasyon amplifikatörü kullanarak) HART protokolüne dayanır. Tip Viator FSK modem RS 232 not ex. Order no. 8812-0130 PCMCIA not ex Order no. 8812-0131 USB not ex Order no. 8812-0132 Eğer Pozisyoner, tehlikeli alanlarda kullanılırsa, patlama korumalı bir izolasyon amplifikatörü kullanılacaktır. HART protokolü ile, tüm kumanda odası ve döngüye bağlı olan alan cihazları bağımsız olarak nokta-nokta ya da standart bir bus (Multidrop) yoluyla adresleri yoluyla erişilebilirdir. Noktadan noktaya Eğer kontrolörün ya da kontrol istasyonunun besleme gerilimi, devredeki yükten ötürü azaldığından ötürü çok düşük olursa; izolasyon amplifikatörü; kontrolör ve Pozisyoner arasında bağlanır (arayüzey Tehlikesiz alanda bağlantı Veri adresi/yoklama adresi daima sıfır (0) olarak ayarlanacaktır. Standart bus (Muıltidrop): El tipi komünikatör ya da ikinci FSK modemi 4 - 20 mA 3730-30 Kontrolör/kontrol istasyonu Tehlikeli alan Tehlikeli alanda bağlantı Güvenli alan 3730-31 Kontrolör/kontrol istasyonu Ex izole edici amplifikatör El tipi komünikatör Ya da ikinci FSK modem (patlama karşı korumalı) Şekil 20 – FSK modem ile bağlantı EB 8384-3 TR 49 Bağlantılar Standart bus (Multidrop) modunda; Pozisyoner, noktadan noktaya iletişim için analog akım sinyalini (referans değiken) izler. Bu işletim modu, örneğin, Pozisyonerların ayırma aralığı işletimi için uygundur (seri bağlantısı). Bus adresi/sorgulama adresi, 1 ila 15 aralığında olmalıdır. 250 W 22 mF Kontrolör/kontrol istasyonu Not: İletişim hataları; işlem kontrolörü/kontrol istasyonu çıkışının HART ile uyumlu olmaması halinde meydana gelebilir. Adaptasyon için, Z kutusu (sipariş no. 11702374), çıkış ile iletişim arayüzeyi arasında konulabilir. Z kutusunda, 330 mV’lik gerilim açığa çıkar (20 mA’da 16.5 Q ). Alternatif olarak, analog çıkışa paralel olarak 250-Q s e r i direnç ve 22-F kapasitör bağlanabilir. Bu durumda, kontrolör çıkış yükünün artacağı da bilinmelidir. 50 EB 8384-3 TR Şekil 21 · Çıkış sinyalinin uyarlanması Operatör kontrolleri ve Okumalar 6 Operatör okumalar Çift etkili dönen aktüatörler için takılı tersinir amplifikatörü olan Pozisyonerlar için (bölüm 4.5): AIR TO OPEN pozisyonuna getiriniz. kontrolleri ve Dönen basma tuşu Dönen basma tuşu; ön koruyucu kapağın altında bulunur. Pozisyoner, dönen basma tuşunu kullanarak sahada kullanılır: Kodları ve değerleri seçmek için Hacim sınırlaması Q Hacim sınırlaması; hava iletiminin aktüatör boyutuna adapte edilmesi için kullanılır. Havanın, aktüatöre nasıl yönlendirildiğine dayanarak iki sabit ayar mevcuttur: çeviriniz. Ayarı doğrulamak için � (Tip 3271-5) � MIN SIDE tarafında yükleme basınız. basıncı bağlantısı ile 240 cm²’den küçük olan Anahtarı, AIR TO OPEN ya da AIR TO CLOSE seçeneğine kaydırma AIR TO OPEN; artan sinyal basıncının aktüatörler için. � � (Tip 3277-5), � MIN BACK tarafında valfi açması durumunda uygulanır bağlantı için. 240 cm² ve daha büyük olan aktüatörler için, �AIR TO CLOSE; artan sinyal basıncının � Yan bağlantı için MAX SIDE ve arkadan valfi kapatması durumunda uygulanır � bağlantı için MAX BACK . Sinyal basıncı; aktüatöre iletilen Pozisyoner çıkışındaki hava basıncıdır. Başlatma tuşu Kapak ya da dönen anahtar Yakınlık anahtarının metal etiketi CAUTION VALVE ACTUATES INIT SERIAL INTERFACE SSP arayüzeyi AIR CLOSE TO OPEN Anahtarlar AIR TO OPEN AIR TO CLOSE mm % S MAX BACK MIN SIDE MIN BACK MAX SIDE Q Dönen basma tuşu Şekil 22 – Operatör kontrolleri EB 8384-3 TR 51 Operatör kontrolleri ve Okumalar Ekrandaki okumalar Ekranda; parametrelere, kodlara ve fonksiyonlara tayin edilen simgeler İşletim modları: � � � Manüel mod (MAN), bölüm 8.2.1 Pozisyoner; mA sinyalinin yanıp sönmesinin yerine manüel ayar noktasını (Kod 1) izler: Pozisyoner henüz Başlatılmamıştır. İşletim yalnız manüel ayar noktası (Kod 1) yoluyla yapılabilir. Otomatik mod (AUTO), bölüm 8.2.1 Pozisyoner; kapalı döngü işletimine sahiptir ve mA sinyalini izler. S – SAFE, bölüm 8.2.2 Konumlanıdrıcı, çıkışı havalandırır. Valf; mekanik arıza emniyetli pozisyona hareket eder. Bar elementleri: Manüel ve otomatik modlarda; barlar, (+/-) işaretine ve değere dayanan sistem sapmasını belirtir. Bir bar elemanı, %1 sistem sapması başına görüntülenir. Eğer cihaz henüz başlatılmadıysa, ekranda bir simge yanıp söner ve uzunlamasına eksene ilişkin olarak derece biriminden kol pozisyonu gösterilir. Bir bar elemanı; yaklaşık olarak 5° d ö n ü ş a ç ı s ı n a d e n k g e l m e kt e d i r . Eğer beşinci bar elemanı yanıp sönerse (okum> 30°), izin verilen dönme açısı aşılmıştır. Kol ve pim pozisyonu kontrol edilmelidir. 52 EB 8384-3 TR Durum alarmları � � � : Bakım alarmı : Bakım gerekli/bakım isteniyor Yanıp sönüyor: Spesifikasyon dışı Bu simgeler, bir hatanın meydana geldiğini belirtir. Sınıflandırılan bir durum, her bir hataya tahsis edilebilir. Sınıflandırmalar “Mesaj yok”, “Bakım gerekli”, “Bakım isteniyor” ve Bakım alarmı”nı içerir. Etkin konfigürasyon Kod listesinde (bölüm 14) bir asteriks (*) ile işaretlenen kodların, konfigürasyon için etkinleştirildiğini belirtir (bkz bölüm 8.1). Operatör kontrolleri ve Okumalar Bakım alarmı/arızası Manüel mod Kapalı döngü işletimi Sistem sapması ya da kol pozisyonu için bar grafiği Tahsis pozisyonu parametresi Devre kesici Alarm 1 mm AUtO CL CCL yönde Err ESC HI LO LOW MAN MAX No Birimler % Devre kesici Alarm 2 S Etkin konfigürasyon Kod Bakım gerekli/isteniyor Yanıp sönen simge: Spesifikasyon dışı Otomatik mod Saat yönünde Saat yönünün tersi Hata Escape ix ;: 21,6 mA ix ;: 2,4 mA w çok küçük Manüel aralık Maksimum aralık Mevcut değil/ Aktif değil NOM Nominal hareket OVERLOAD w > 22 mA RES Reset (Sıfırla) RUN Başlat SAFE Arıza emniyetli pozisyon SUb İkame kalibrasyon tEStinG Test fonksiyonu aktif TunE Başlatma Devam ediyor YES Mevcut/Aktif ZP Sıfır kalibrasyon 7171 71 Arıza emniyetli pozisyon aktif Artan/artan Artan/azalan Yanıp sönüyor: Acil durum modu (bkz hata kodu 62) Yanıp sönüyor: başlatılmadı S Yanıp sönüyor: Valf, mekanik arıza emniyeti pozisyonunda Şekil 23 - Gösterge EB 8384-3 TR 53 Operatör kontrolleri ve Okumalar 6.1 Seri arayüzey Pozisyoner, en az 4 mA ile donanmış olmalıdır. Pozisyoner, yerel seri arayüzeyi ve seri arayüzey adaptörü yoluyla doğrudan bilgisayara bağlanabilir. Kurulu olan 3730-3 cihaz modülü ile TROVISVIEW yazılımını kullanınız. Daha fazla detay için bölüme bakınız. 6.2 HART® iletişimi. Pozisyoner, en az 4 mA ile donanmış olmalıdır. FSK modemi; akım döngüsüne paralel olarak bağlanmalıdır. Spesifikasyon 1.2’ye uygun olan bir DTM dosyası (Cihaz Tipi Yöneticisi), iletişim için uygundur. Bu da cihazın, örneğin, PACTware operatör arayüzeyi ile çalışmasını sağlar. Pozisyonernın parametreleri daha sonra DTM ve operatör arayüzeyi üzerinden erişilebilir olacaktır. Başlatma ve ayarlar için, bölüm 7.1-7.4 içerisinde açıklanan şekilde işlem yapınız. Operatör arayüzeyi için gerekli olan parametreler için bölüm 14’te verilen kod listesine bakınız. UYARI HART® iletişimi için yazma erişimi, Kod 47 üzerinden devre dışı bırakılabilir. Bu fonksiyonu yalnız lokal olarak Pozisyonerdan etkinleştirebilirsiniz ya da devre dışı bırakabilirsiniz. Yazma erişimi varsayılan olarak etkindir. INIT tuşu dahil olmak üzere yerinde işletim, HART® iletişimi üzerinden kilitlenebilir. Daha sonra “HART” kelimesi, Kod 3’ün seçilmiş olması halinde ekranda yanıp söner. Bu kilitleme fonksiyonu yalnız HART® iletişimi yoluyla devre dışı bırakılabilir. Yerinde işletim, varsayılan olarak aktiftir. 54 EB 8384-3 TR Not: Bu durumda, uzun bir hesaplama süresi gerektiren ya da Pozisyonernın uçucu hafızasında saklanan verilerin miktarının büyük olmasına neden olan şekilde Pozisyonerda kompleks fonksiyonlar başlatılır, “busy” uyarısı, DTM dosyası tarafından iletilir. Bu uyarı bir arıza alarmı değildir ve kolaylıkla doğrulanabilir. 6.3 Dinamik HART® değişkenleri. HART® spesifikasyonları; bir değer ve bir mühendislik ünitesi içeren dört dinamik değişken tanımlar. Bu değişkenler, gereken şekilde cihaz parametreleri olarak tahsis edilebilirler. Evrensel HART®( komutu 2 (evrensel komut #3); cihazın dışındaki dinamik değişkenleri okur. Bu da üreticiye özgü parametrelerin de evrensel bir komut kullanılarak aktarılmasını sağlar. Tip 3730-3’ün dinamik değişkenleri, DD ya da TROVIS-VIEW [Settings > Operation unit] içerisinde aşağıda gösterilen şekilde tahsis edilebilir. Çalıştırma - Ayarlar 7 Başlatma ayarları Dinamik HART ® değişkenlerı ataması Değişken Anlamı Birim İkili giriş durumu 0 = Aktif değil 1 = Aktif 255 = –/– – UYARI! Aşağıdaki sıraya göre konumlayıcıyı bağlayınız: 1. Pnömatik bağlantılardan koruyucu filmi çıkarınız. 2. Konumlayıcıyı kontrol vanasının üzerine monte ediniz 3. Besleme havasını bağlayınız 4. Elektrik gücünü bağlayınız 5. Çalıştırma ayarlarını uygulayınız İç solenoid valf/havaland ırma durumu 0 = Enerji verilmemiş 1 = Enerji verilmiş – Yedek elektrik gücünü bağladıktan sonra ekrandaki okuma: Yoğun durum 0 = Mesaj yok – Ayar noktası % İşlem ayar noktasının yönü % Geçiş zamanı % Valf konumu % Ayar noktası sapması % Toplam valf boşluğu – Sıcaklık � tEStinG ekranda görünür ve daha sonra arıza alarmı simgesi görüntülenir ve Pozisyoner henüz başlatılmadıysa ekranda yanıp 1 = Bakım gerekiyor 2 = Zorunlu bakım 3 = Arıza 4 = Belirtilen ayarların dışında 7 = İşlev Hatası söner. Okuma; uzunlamasına olan eksene ilişkin olarak derece biriminden kolun pozisyonunu belirtir. °C Pozisyoner henüz başlatılmadığı durumdaki okuma � bir Pozisyoner başlatıldığında, ekranda kod 0 görüntülenirse. Pozisyoner, son aktif işletim modundadır. . UYARI! Aktüatör gövdesi, başlatma ayarları uygulandığında hareket eder. Ellerin ve parmakların yaralanma riskini önlemek için aktüatör gövdesine dokunmayınız ya da engellemeye çalışmayınız. EB 8384-3 TR 55 Çalıştırma - Ayarlar UYARI Listelenen şekilde başlatma ayarlarını uygulayınız (bölüm 7.1 – bölüm 7.6). Not: Anahtar pozisyonu, başlatma işleminden önce yönlendirilir. Başlatma işlemi tamamlandığında, anahtar pozisyonunun değiştirilmesi, Pozisyonernın işletimi üzerinde bir etkiye sahip değildir. Not: Pozisyoner; aynı anda otomasyon işlemini yürütürken başlatma safhasında bir test gerçekleştirir. Başlatma safhası esnasında, sahadaki işletim sınırlıdır ve yazma erişimi de kısıtlıdır. 7.2 Hacim sınırlaması Q’nun ayarlanması Q 7.1 Vana kapalı pozisyonunun tanımlanması Pozisyoneryı aktüatörün işletim yönüne adapte etmek için, kaydırma anahtarını AIR TO OPEN’dan AIR TO CLOSE’a getiriniz. � AIR TO OPEN = Sinyal basıncı, arıza emniyetli pozisyon için valfi açar : aktüatör gövdesi uzar / arıza kapama �AIR TO CLOSE = Sinyal basıncı, arıza emniyetli pozisyon için valfi kapatır: Aktüatör gövdesi geri çekilir/arıza açık UYARI AIR TO OPEN (AtO) ayarları daima çift etkili aktüatörlere uygulanır. Kontrol amacıyla: Başlatma işlemini başarılı şekilde tamamladıktan sonra, Pozisyoner ekranı, valf kapalıyken %0 ve valf açıkken %100 okumalıdır Eğer sorun bu değilse, kaydırma anahtarının pozisyonunu değiştiriniz ve Pozisyoneryı tekrar başlatınız. 56 EB 8384-3 TR MAX ARKA MIN YAN Q MIN ARKA MAX YAN Şekil 24 – Hacim sınırlaması Q MAX ARKA / MIN YAN ayarları Hacim sınırlaması Q; hava iletiminin aktüatör boyutuna adapte edilmesi için kullanılır: � Geçiş süresi < 1 s olan aktüatörler, örn. 240 cm²’den küçük etkin alanı olanı doğrusal aktüatörler; sınırlı hava akışı hızı (MIN) gerektirir. Geçiş süresi :1 s olan aktüatörler, do kısıtlanacak olan hava akış h ı z ı n a g e r e k d u y m a z l a r (MAX). Hacim sınırlaması Q’nun pozisyonu da, SAMSON aktüatörlerinde, aktüatöre sinyal basıncının nasıl yönlendirildiğine dayanır: � “SIDE“ pozisyonu; yan tarafında yükleme basıncı bağlantısı olan aktüatörler için uygulanır, örn. Tip 3271-5. “BACK“ pozisyonu; arka kısmında yükleme basıncı bağlantısı olan aktüatörler için uygulanır, örn. Tip 3277-5. Çalıştırma - Ayarlar Döndür � Gerekli olan yön � “SIDE” sınırlama pozisyonu daima diğer Bas - Okuma yönünü doğrulamak için üreticilerden alınan aktüatörler için uygulanır. Genel bakış · Ha c i m s ı n ı r la ma s ı Q ’ n ı n p o z is yo n u * Sinyal basıncı Geçiş zamanı ;: 1 s <1s Yan tarafta bağlantı MİN YAN MAKS YAN Arka tarafta bağlantı MİN ARKA MAKS ARKA * Ara pozisyonlara izin verilmez. UYARI Kısıtlama pozisyonunun değiştirilmesinden sonra Pozisyonernın yeniden başlatılması gerekir. 7.3 7.4 Sinyal basıncının sınırlanması Eğer maksimum aktüatör kuvveti, valfin hasar görmesine neden olursa, sinyal basıncı sınırlandırılmalıdır. Basınç sınırlama fonksiyonunu aktif hale getirmeden önce Pozisyonerdaki konfigürasyonu etkinleştiriniz. Not: Eğer hiçbir ayar girilmediyse 120 saniye, etkinleştirilen konfigürasyon fonksiyonu geçersiz olur. Etkin konfigürasyon Varsayılan: Hayır Ekranın adaptasyonu Konumlayıcının ekranındaki veri gösterimi, konumlayıcının nasıl monte edildiğine dayanarak adapte edilmek üzere 180° döndürülebilir. % Pnömatik bağlantıların sağa bağlanması için okuma yönü Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır Bas � Kod 3 yanıp söner. Döndür �EVET Bas Sinyal basıncının sınırlanması: Basınç limiti Varsayılan: Hayır Pnömatik bağlantıların sola bağlanması için okuma yönü Eğer görüntülenen veriler baş aşağı ise, aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız: Döndür � Kod 2 Bas � Kod 2 yanıp söner. � gösterge Döndür Bas � Kod 16 � Kod 16 yanıp söner. Döndür Gerekli olan basınç limiti (1.4/2.4/3.7 bar) görüntüleninceye kadar. EB 8384-3 TR 57 Çalıştırma - Ayarlar Bas Basınç limiti ayarlarını doğrulamak için. 7.5 Pozisyonernın işletim aralığının kontrolü Mekanik bağlantıyı ve uygun işletimi kontrol etmek için valf; manüel referans değişkeni ile manüel işletim modunda, Pozisyonernın işletim aralığı boyunca hareket ettirilmelidir. Manüel işletim modunun seçilmesi: İşletim modu Varsayılan MAN Döndür � Kod 0 Bas � Kod 0 yanıp söner. Döndür MAN Bas . Pozisyoner, manüel işletim moduna geçer. İşletim aralığının kontrol edilmesi: Manüel referans değişkeni w (mevcut dönme açısı gösterilir) Döndür Bas yanıp söner. � Kod 1 � kod 1 ve Pozisyonerndaki basınç oluşuncaya kadar ve kontrol valfi son pozisyona ulaşıncaya kadar döndür, böylece dönme hareketi/açısı kontrol edilebilir. 58 EB 8384-3 TR Pozisyonernın arka tarafındaki dönüş açısı gösterilir. Yatay bir kol (orta pozisyonda), 0°’a eşittir. Pozisyonernın düzgün şekilde çalıştığını doğrulamak için, valf, işletim aralığında hareket ederken dış bar elemanları yanıp sönmez. Dönen basma tuşuna basarak Kod 1’den çıkınız. ). Görüntülenen açı 30°’den büyükse ve dış sağ ya da sol bar elemanı yanıp sönüyorsa, izin verilen aralık aşılmıştır. Pozisyoner; arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçer. Arıza emniyetli pozisyonu (SAFE) iptal ettikten sonra (bkz bölüm 8.2.2), bölüm 4’te açıklanan şekilde kol ve pim pozisyonunun kesinlikle kontrol edilmesi gerekmektedir. UYARI! Besleme havası ya da yedek elektrik gücünden kaynaklanan kişisel yaralanmaları ya da mal zararlarını önlemek için; pim pozisyonunu değiştirmeden önce ya da kolu değiştirmeden önce besleme havasının ve yedek elektrik gücünün bağlantısını kesiniz. Çalıştırma - Ayarlar 7.6 Başlatma UYARI! Başlatma esnasında, kontrol valfi, tüm hareket/dönme açısı aralığı boyunca hareket eder. Bu nedenle, bir işlem devam ediyorsa başlatma prosedürünü çalıştırmayınız ancak yalnız tüm kesme vanaları kapalıyken ilk çalıştırma esnasında çalıştırınız. Başlatma işlemine başlamadan önce, kontrol vanasının maksimum izin verilen sinyal basıncını kontrol ediniz. Başlatma esnasında Pozisyoner, temin edilen maksimum besleme basıncına kadar bir çıkış sinyali basıncı yayar. Gerekli olması halinde, yukarı akışlı basınç düşürme vanasını bağlayarak sinyal basıncını kısıtlayınız. UYARI Pozisyoner, diğer bir aktüatörün üzerine monte edildikten sonra ya da montaj yeri değiştirildikten sonra ve Pozisyonernın tekrar başlatılmasından önce, Pozisyonernın temel ayarlarına (varsayılan değerler) sıfırlanması gerekir. Bölüm 7,9’e bakınız. � NOM nominal aralık � � Tüm glob vanaları için başlatma modu (Bkz bölüm 7.6.2). MAN manüel olarak seçilen aralık Bilinmeyen nominal aralığı olan glob vanalar için başlatma modu (bkz bölüm 7.6.3) SUB ikame kalibrasyonu (acil durum modu) Bu mod; tesis çalışırken, tesiste minimum durdurma sağlayarak Pozisyonernın değiştirilmesini sağlar (bkz bölüm 7.6.4). Not: Normal işletim için, valf kapalı pozisyonunu tanımlayarak ve hacim sınırlamasını ayarlayarak, valfin üzerine Pozisyoneryı monte ettikten sonra INIT tuşuna basarak başlatma prosedürünü başlayabilirsiniz. Pozisyoner sadece varsayılan ayarlarda çalışmalıdır. Gerekirse sıfırlama işlemi gerçekleştirin (bkz bölüm 7.9). Alternatif göstergeler Başlatma işlemi çalışıyor Seçilen başlatma moduna dayanan simge Başlatma işlemi esnasında, Pozisyoner, kendini optimal olarak sürtünme koşullarına ve kontrol valfinin sinyal basıncı ihtiyacına adapte eder. Kendi kendine adaptasyon tipi ve kapsamı, ayarlanan başlatma moduna dayanır: Başlatma işlemini belirten bar grafiği göstergesi � MAX maksimum aralık (standart aralık) Tanımlı iki mekanik uç pozisyonu ile valflerin temel çalıştırması için başlatma modu, örn. üç yönlü valfler (bkz bölüm 7.6.1). % Başlatma işlemi başarılı, Pozisyoner otomatik işletim modunda EB 8384-3 TR 59 Çalıştırma - Ayarlar Başlatma işlemi için gerekli olan süre; aktüatörün geçiş süresine dayanır ve birkaç dakika sürebilir. Kapalı valf pozisyonu Eylem yönü Vana Kapalı Açık AIR TO OPEN 7171 0% 100 % AIR TO CLOSE 71 100 % 0% Başarılı bir başlatma işleminden sonra, Pozisyoner, simgesi ile gösterilen kapalı döngü şeklinde çalışır. . Sıkı kapatma fonksiyonu aktiftir. Bir arıza; işlemin iptal olmasına neden olur. Başlatma hatası; yoğunlaşma durumu ile nasıl sınıflandırıldığına göre göstergede görüntülenir. Bkz bölüm 8.3. UYARI Üç yönlü valfler için Kod 15’i (son pozisyon w>) %99 olarak ayarlayınız. Not: Genişletilmiş EXPERTplus tanıması olan konumlayıcı, başlatma prosedürü tamamlandıktan sonra referans grafiklerini çizmek için otomatik olarak çalışmaya başlar (sürüş sinyali kararlı durum d1 ve histerez d2). A l t e r n a t i f d i z i d e , e k r a n d a tESt d1 ya da tESt d2 görüntülenir. Referans grafiklerin işaretlenmesi esnasında meydana gelen bir hata, Kod 48 – h1 ve Kod 81 ile belirtilir. Referans grafik işaretlemesinin başarılı şekilde tamamlanmamış olsa dahi, Pozisyoner halen düzgün şekilde çalışır. Bir başlatma işleminin iptal edilmesi Çalışan bir başlatma işlemi, dönen basma düğmesine basılarak iptal edilebilir ( ). Üç saniye süresince StOP sembolü görüntülenir ve Pozisyoner daha sonra arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçiş yapar. Yeniden Kod 0 üzerinden arıza emniyeti pozisyonundan çıkınız (Bkz bölüm 8.2.2). 7.6.1 MAX – Maksimum aralığa dayanan başlatma işlemi Valf kapalı pozisyonu AIR TO CLOSE Eğer kaydırma anahtarı, AIR TO CLOSE olarak ayarlanırsa, başarılı başlatma işleminin tamamlanmasından sonra Pozisyoner otomatik olarak artan/azalan eylem yönüne geçer. Bu da, referans değişken ile kapalı valf pozisyonu arasında aşağıda belirtilen atama ile sonuçlanır: 60 EB 8384-3 TR Pozisyoner; CLOSED pozisyonundan ters tarafa doğru kapatma elemanının hareketini/dönme açısını belirler ve bu hareket/dönme açısını, %0 ila 100 arasındaki işletim aralığına adapte eder. Konfigürasyonun etkinleştirilmesi: Not: Eğer hiçbir ayar girilmediyse 120 saniye, etkinleştirilen konfigürasyon fonksiyonu geçersiz olur. Çalıştırma - Ayarlar Pim pozisyonunun girilmesi: Varsayılan No Pim pozisyonu No mm Varsayılan Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır Bas � Kod 3 yanıp söner. Döndür Döndür Bas , �YES gösterge Başlatma modunun seçilmesi: � Kod 4 Bas , Kod 4 yanıp söner. Döndür � Kol üzerindeki pim pozisyonu (bkz bağlantı hakkındaki ilgili bölüm) Bas . Nominal aralığın okuması, mm/° olarak görünür. Başlatma modu Varsayılan MAX Döndür � Kod 6 Bas Döndür � MAX Başlatma modu olarak MAX’ı doğrulamak için düğmesine bas. Başlatma işleminin başlatılması: � Başlatma işlemini başlatmak için INIT tuşuna basınız! Nominal hareket/dönme açısı, başlatma işleminden sonra % olarak gösterilir. Kod 5 (nominal aralık) kilitli kalır. Hareket/açı aralığı parametreleri başlangıcı (Kod 8) ve hareket/açı aralığı sonu (Kod 9) da yalnız % olarak görüntülenir ve değiştirilir. 7.6.2 NOM – Nominal aralığa dayanan başlatma Kalibre edilen sensör; etkin valf hareketinin doğru şekilde ayarlanmasını sağlar. Başlatma işlemi esnasında Pozisyoner, kontrol valfinin belirlenen nominal aralıkta hareket edip edemeyeceğini kontrol eder (hareket Eğer böyle bir durum söz konusu ise, belirlenen nominal aralık; işletim aralığına göre hareket/açı aralığı başlangıcı (Kod 8) limitleri ile hareket/açı aralığı bitişi (Kod 9) limitleri ile adapte edilir. Not: Maksimum olası hareket daima girilen nominal hareketten fazla olmalıdır. Eğer bu durum söz konusu değilse, başlatma işlemi, nominal hareket sağlanamadığından ötürü kesintiye uğrar (hata alarmı Kod 52). mm/° olarak okuma için, pim pozisyonunu giriniz (Kod 4). EB 8384-3 TR 61 Çalıştırma - Ayarlar Döndür � Nominal hareket/açı Konfigürasyonun etkinleştirilmesi: Bas Not: Eğer 120 saniye içerisinde hiçbir ayar girilmediyse, etkinleştirilen konfigürasyon fonksiyonu geçersiz olur. . Başlatma modunun seçilmesi: Varsayılan No Başlatma modu Varsayılan MAX Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır Bas , Kod 3 yanıp söner. Döndür �EVET Bas , Döndür � Kod 6 Bas , Kod 6 yanıp söner. Döndür � NOM gösterge Pim pozisyonunun ve nominal aralığın girilmesi: Başlatma modu olarak NOM’u doğrulamak için düğmesine basın. Başlatma işleminin başlatılması: � Başlatma işlemini başlatmak için INIT tuşuna basınız! mm mm Pim pozisyonu Varsayılan No Nominal aralık (kod 4 = No ile kilitlidir) Not: Başlatma işleminden sonra, eylem yönünü kontrol ediniz ve gerekli olması halinde (Kod 7) ile değiştiriniz 7.6.3 MAN – Manüel olarak seçilen bir aralığa dayanarak başlatma Başlatma işleminden önce, k o n t r o l v a l f i manüel olarak azar azar açarak OPEN konumuna getiriniz Bas , Kod 4 yanıp söner Valf; monotonik olarak artan sinyal basıncı Döndür � Kol üzerindeki pim ile gerekli olan valf pozisyonuna gelmelidir. pozisyonu (bkz bağlantı hakkındaki ilgili bölüm) Pozisyoner; OPEN ve CLOSED pozisyonlarını kullanarak ayırıcı hareket/açıyı Bas . hesaplar ve hareket/açı aralığı başlangıcı (Kod Döndür � Kod 5 8) ve hareket/açı aralığı sonu (Kod 9) limitleri Bas , Kod 5 yanıp söner ile işletim aralığı olarak adapte eder. Döndür � Kod 4 62 EB 8384-3 TR Çalıştırma - Ayarlar Başlatma modunu seçin . Konfigürasyonun etkinleştirilmesi: Başlatma modu Varsayılan MAX Not: Eğer 120 saniye içerisinde hiçbir ayar girilmediyse, etkinleştirilen konfigürasyon fonksiyonu geçersiz olur. Döndür� Kod 6 Bas Döndür Varsayılan No Döndür� Kod 3, gösterge: Hayır , Kod 6 yanıp söner. MAN Başlatma modu olarak MAN’I doğrulamak için düğmesine basın. OPEN pozisyonuna giriş: Manüel referans değişkeni (mevcut dönme açısı görüntülenir) Bas , Kod 3 yanıp söner. Döndür �YES Bas , gösterge Döndür � Kod 0 Pim pozisyonunun girilmesi: mm Pim pozisyonu Varsayılan No Bas Döndür , Kod 0 yanıp söner. MAN Bas Döndür . � Kod 1 Bas , Kod 1 yanıp söner. Döndür � Kod 4 Valf, OPEN pozisyonuna erişinceye kadar döndür Bas , Kod 4 yanıp söner. Döndür � Kol üzerindeki pim pozisyonu (bkz bağlantı hakkındaki ilgili bölüm) bas. Bas . Nominal aralığın okuması, mm/° olarak görünür. Başlatma işleminin başlatılması: OPEN pozisyonunu doğrulamak için � Başlatma işlemini başlatmak için INIT tuşuna basınız! EB 8384-3 TR 63 Çalıştırma - Ayarlar 7.6.4 SUb yardımcı kalibrasyon Tam bir başlatma prosedürü, birkaç dakika sürer ve valfin, tüm hareket aralığını birkaç kez dolaşmasını gerektirir. Ancak bu başlatma modu bir acil durum modudur ve burada kontrol parametreleri tahmin edilir ve bir başlatma prosedürü tarafından belirlenmez. Sonuç olarak, yüksek doğruluk derecesi beklenemez. Tesisin izin vermesi halinde, daima farklı bir başlatma modu seçiniz. SUb başlatma modu, işlem devam ederken bir Pozisyonernın değiştirilmesi için kullanılır. Bu amaçla, kontrol valfi genellikle mekanik olarak belirli bir pozisyonda sabitlenmiştir ya da pnömatik olarak aktüatöre haricen yönlendirilen bir basınç sinyali ile sabitlenmiştir. Bloklama pozisyonu; tesisin bu valf pozisyonu ile çalışmaya devam edeceğini garanti eder. Varsayılan No Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır Bas Döndür , Kod 3 yanıp söner. �YES Bas , gösterge Pim pozisyonunun ve nominal aralığın girilmesi: Varsayılan No mm Nominal aralık (kod 4 = No ile kilitlidir) Bloklama pozisyonunu (Kod 35), kapanış yönünü (Kod 34), p i m p o z i s y o n u n u (Kod 4), nominal aralığı (kod 5) ve eylem yönünü (kod 7) girerek, Pozisyonernın konfigürasyonunu hesaplayabilir. UYARI İkame Pozisyonernın daha önce başlatılmış olması halinde Pozisyoneryı tekrar başlatmadan önce bir sıfırlama işlemi yapınız. Bölüm 7.9’a bakınız. Konfigürasyonun etkinleştirilmesi: Not: Eğer 120 saniye içerisinde hiçbir ayar girilmediyse, etkinleştirilen konfigürasyon Pozisyoner fonksiyonu geçersiz olur. 64 EB 8384-3 TR Döndür � Kod 4 Bas , Kod 4 yanıp söner. Döndür � Kol üzerindeki pim pozisyonu (bkz bağlantı hakkındaki ilgili bölüm) Bas Döndür . � Kod 5 Bas Döndür , Kod 5 yanıp söner. � Nominal hareket/açı Bas . Çalıştırma - Ayarlar Başlatma modunun seçilmesi: Başlatma modu Varsayılan MAX Döndür � Kod 6 Bas , Kod 6 yanıp söner. Döndür � SUb Basınç limitinin ve kontrol parametrelerinin değiştirilmesi: Not: Basınç limitini değiştirmeyiniz (Kod 16). Eğer değiştirilen Pozisyonernın ayarları biliniyorsa, yalnız kontrol parametreleri KP (kod 17) ve TV (kod 18)’yi değiştiriniz. Başlatma modu olarak SUb’u doğrulamak için basın. Basınç limiti Varsayılan No Eylem yönünün girilmesi: KP Varsayılan 7 Varsayılan/1/1 Döndür � Kod 7 Bas , Kod 7 yanıp söner. Döndür� Eylem yönü (7171 ya da 71 ) TV Varsayılan 2 Bas . Hareket limitinin deaktive edilmesi: Döndür � kod 16/17/18 Bas , Kod 16/17/18 yanıp söner Varsayılan 100.0 Seçilen kontrol parametresini ayarlamak için döndür. Ayarları doğrulamak için Döndür basın. � Kod 11 Bas , Kod 11 yanıp söner. Döndür Hayır Bas . EB 8384-3 TR 65 Çalıştırma - Ayarlar Kapanış yönünün ve bloklama pozisyonunun girilmesi: Kapanış yönü: Valfin, CLOSED pozisyonuna hareket etmesine neden olan dönme yönü (konumlandırma göstergesindeki görünüm) Varsayılan: CCL (saat yönünün tersi yönde) mm Bloklama pozisyonu Varsayılan :0 Döndür � Kod 34 Bas , Kod 34 yanıp söner. Döndür � Kapanış yönü (CCL saat yönünün tersi yönde/CL saat yönünde) Bas . Döndür � Kod 35 Bas , Kod 35 yanıp söner. Döndür� Bloklama pozisyonu, ö r n . 5 mm (bloklanan valfin hareket göstergesi ölçeğinden okunur ya da bir cetvel ile ölçülür). Ayarları doğrulamak için bas. Vana kapalı pozisyonunun tanımlanması � Sayfa 55’te bölüm 7.1’de açıklanan şekilde valf kapalı pozisyonunu AIR TO OPEN’dan AIR TO CLOSE’a değiştiriniz. �Sayfa 56, bölüm 7.2’de açıklanan Başlatma işleminin başlatılması: � INIT tuşuna basınız! İşletim modu, MAN’a değiştirilir. Bloklama pozisyonu gösterilir. Not: Başlatma işlemi henüz tamamen yürütülmediğinden ötürü, hata kodu 76 (acil durum yok modu) ve olasılıkla hata kodu 57 (kontrol döngüsü) göstergede görüntülenebilir. Bu alarmlar, Pozisyonernın işletime hazır olmasını etkilemez. Bloklama pozisyonunun iptal edilmesi ve Otomatik işletim modu Pozisyonernın tekrar referans değişkenini izlemesi için, bloklama pozisyonu iptal edilmeli ve Pozisyoner aşağıda belirtilen şekilde otomatik işletim moduna ayarlanmalıdır: Döndür � Kod 1 Bas yanıp söner. � kod 1 ve Valfin bloklama pozisyonunu biraz geçmesi için döndür. Mekanik bloklamayı iptal etmek için bas. Döndür � Kod 0 Bas, Kod 0 yanıp söner. Döndür � AUtO Bas. Pozisyoner; otomatik işletim moduna geçer. Mevcut valf pozisyonu, % olarak ifade edilir. şekilde hacim sınırlamasını ayarlayınız. Not: Eğer Pozisyoner, otomatik işletim modunda salınım yapmak için bir eğilim gösteriyorsa, KP ve TV parametreleri biraz düzeltilmelidir. 66 EB 8384-3 TR Çalıştırma - Ayarlar Aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız: TV’yi 4 olarak ayarlayınız (kod 18). Eğer Pozisyoner halen salınıyorsa, edinim KP (kod 17) parametresi; Pozisyoner, stabil bir davranış gösterinceye kadar azaltılmalıdır. Sıfır kalibrasyonun uygulanması: Başlatma modu Varsayılan MAX Sıfır noktası kalibrasyonu Döndür � Kod 6 Son olarak eğer işlemler izin veriyorsa, sıfır noktası, bölüm 7.7’ye göre ayarlanmalıdır. Bas , Kod 6 yanıp söner. Döndür � ZP 7.7 Sıfır kalibrasyon Valfin kapanış pozisyonu ile ilgili çelişkiler olması halinde, örn. yumuşak sızdırmazlık tapaları, sıfır noktasının tekrar kalibre edilmesi gerekebilir. Pozisyonernın, sıfır noktasında sapmalar olması halinde %5’in üzerinde tekrar başlatılmasını öneriyoruz. UYARI Valf, mevcut hareket/dönme açısı pozisyonundan kapalı pozisyona geçer. Not: Pozisyoner; sıfır kalibrasyonu gerçekleştirmek için besleme havasına bağlanmalıdır. Konfigürasyonun etkinleştirilmesi: Döndür� Kod 3, gösterge: Hayır Bas � Kod 3 yanıp söner. Döndür � EVET Bas Bas . � INIT tuşuna basınız! Sıfır kalibrasyon başlar; Pozisyoner, kontrol valfini CLOSED pozisyona getirir ve dahili elektrikli sıfır noktasını tekrar ayarlar. 7.8 Vanaların açılması/kapatılması için ayarların yapılması Eğer valf, açma/kapama (on/off) uygulama tipi kullanılarak çalıştırılacaksa, işletim noktası, test limitleri ve diskret analiz limitleri tanımlanmalıdır. Not: Açma/kapama valflerinin hareket aralığı; arıza emniyeti pozisyonu ve verilen işletim noktası kullanılarak tanımlanır. Sonuç olarak, işletim aralığını ve referans değişken aralığını tanımlamak için belirtilen parametreler değiştirilemez ya da analiz edilemez: Hareket /açı aralığı başlangıcı (kod 8) Hareket /açı aralığı sonu (kod 9) Hareket /açı alt limiti (kod 10) Hareket /açı üst limiti (kod 11) , gösterge EB 8384-3 TR 67 Çalıştırma - Ayarlar Referans değişken aralık başlangıcı (kod 12) Referans değişken aralık sonu (kod 13) Diskret analiz Hareket [%] Kod 49 - h1 100 80 Eğer referans değişkeni ( ), otomatik işletim başlangıcında limit işletim noktasının üzerindeyse (kod 49 - h5) , valf ( ), işletim noktasına gider (kod 49 - h1). Eğer referans değişkeni daha sonra limit arıza emniyeti pozisyonunun altına düşerse (kod 49 – h2), valf, arıza emniyeti pozisyonuna gider. Kısmi Darbe testini başlat (PST) Kod 49 - h5 60 40 20 Kod 49 - h2 ∆t < 6 s Süre [s] Eğer referans değişken (), otomatik işletim başlangıcında limit işletim noktasının (Kod 49 – h5) altındaysa, valf ( ) arıza emniyetli pozisyona geçiş yapar. Eğer referans değişkeni artar ve limit işletim noktasını geçerse, valf, işletim noktasına geçer (kod 49 - h1). Valf, referans değerin limit arıza emniyeti pozisyonunun (Kod 49 - h2) altına düşerse, arıza emniyeti pozisyonuna geri döner. Kısmi darbe testi; referans değişkenin ( ) tanımlı bir pozisyondan (arıza emniyeti pozisyonu ya da işletim noktası) alt limit test başlangıcı (kod 49 h3) ile Üst limit test başlangıcı (kod 49 - h4) aralığına geçtiğinde başlar ve burada, altı saniyeden uzun kalır. Hareket [%] Kod 49 - h1 100 Kod 49 - h5 80 60 Kod 49 - h4 40 Kod 49 - h3 Kod 49 - h2 Kod 49 - d2 20 ∆t > 6 s Süre [s] Başlangıç PST Bitiş PST Hareket [%] Hareket [%] 100 Kod 49 - h1 80 Kod 49 - h5 Başlangıç PST Bitiş PST Kod 49 - h1 = Kod 49 - d2 100 Kod 49 - h5 80 Kod 49 - h4 60 60 Kod 49 - h2 40 40 Süre [s] 20 Kod 49 - h3 Kod 49 - h2 20 ∆t > 6 s ∆t < 6 s 68 EB 8384-3 TR Süre [s] Çalıştırma - Ayarlar Valf ( ), son tanımlı pozisyondan Step başlangıcına (Kod 49-d2) geçer. Bas Döndür , Kod h0 yanıp söner. �EVET Kısmi darbe testi tamamlandığında, valf, sonuncu pozisyonuna geri gider (arıza emniyeti pozisyonu ya da işletim noktası). Bas . Not: Kısmi darbe testi (PST), Kod 49- d2 ila 49 - d9 içerisindeki ayarlara göre gerçekleştirilir. Bkz EXPERTplus vana tanımasında EB 8389 EN . Uygulama tipinin valfi açma/kapama olarak ayarlanmasından sonra, diskret analiz limitlerini, işletim noktasını ve test limitlerini giriniz: Döndür � kod h1/h2/h3/h4/h5 Bas, kod h1/h2/h3/h4/h5 yanıp söner. Döndür Ve seçilen parametreyi ayarlayınız. Ayarları doğrulamak için basın. Kısmi Darbe testinin iptal edilmesi (PST) Kısmi darbe testi; referans değişkenin arıza emniyeti pozisyonu limiti ile işletim noktası limiti arasındaki aralıktan çıkması halinde iptal edilir. Test iptal edildikten sonra, valf, son pozisyonuna geri döner (arıza emniyeti pozisyonu ya da işletim noktası). Ayarların uygulanması Pozisyonerdaki konfigürasyon, uygulama tipinin (açık/kapalı valf) ayarlanmasından önce etkinleştirilmelidir: Döndür� Kod 3, gösterge: Hayır Bas , Kod 3 yanıp söner. Döndür �EVET Bas , gösterge: Açma/kapama vanasının seçilmesi: Döndür � Kod 49 Bas , Kod 49 yanıp söner. Döndür � Kod h0 EB 8384-3 TR 69 Çalıştırma - Ayarlar 7.9 Varsayılan değerlere sıfırlama Bu fonksiyon; tüm başlatma ve ayar parametrelerini ve aynı zamanda tüm tanı verilerini fabrika varsayılan değerlerine sıfırlar (bkz bölüm 14’teki kod listesi). Konfigürasyonun etkinleştirilmesi: Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır Bas , Kod 3 yanıp söner. Döndür �YES Bas , gösterge Çalıştırma parametrelerinin sıfırlanması: Reset (Sıfırla) Varsayılan No Döndür � Kod 36, gösterge: ••–••– Bas , Kod 36 yanıp söner. Döndür � Std Bas. Tüm çalıştırma parametreleri ve tüm tanı verileri, varsayılan değerlerine sıfırlanır. Not: Kod 36 – diAG; sıfırlanacak olan tanı verilerinin (EXPERTplus) sıfırlanmasını sağlar. Bkz EXPERTplus vana tanımasında EB 8389 EN . 70 EB 8384-3 TR Çalışma Şekli 8 Çalışma şekli UYARI! Aktüatör gövdesi, Pozisyoner çalışırken hareket eder. Ellerin ve parmakların yaralanma riskini önlemek için aktüatör gövdesine dokunmayınız ya da engellemeye çalışmayınız. 8.1 Parametrelerin etkinleştirilmesi ve seçilmesi Sayfa 80’deki bölüm 14’te bir asteriks(*) ile işaretlenmiş kodlar; aşağıda açıklanan şekilde ilgili parametrelerin konfigüre edilmesinden önce Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. Şimdi, kodları peş peşe konfigüre edebilirsiniz: Döndür Ve gerekli kodu seçiniz. Seçilen koda erişmek için basınç Kod numarası yanıp sönmeye başlar. Döndür Ve ayarı seçiniz. Seçilen ayarları doğrulamak için basın. Not: Eğer 120 saniye içerisinde hiçbir ayar girilmediyse, etkinleştirilen konfigürasyon fonksiyonu geçersiz olur ve gösterge, Kod 0’a döner. Ayarların iptal edilmesi: Ayarların iptal edilmesi Kod 3 Konfigürasyon etkin değil Etkin konfigürasyon Onaylanmadan önce bir değerin iptal edilmesi ( basarak) Aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız: Döndür � ESC Bas. Girilen değer uygulanır. Döndür� Kod 3, gösterge: Hayır Bas , Kod 3 yanıp söner. Kod 3’ün ayarlarını değiştiriniz. Döndür �EVET Bas , gösterge: Konfigürasyon etkinleştirilmiştir. EB 8384-3 TR 71 Çalışma Şekli 8.2 İşletim modları Manüel referans değişkenini ayarlayınız 8.2.1 Otomatik ve manüel modlar Başlatma işlemi başarılı şekilde tamamlandıktan sonra, Pozisyoner, otomatik modda olacaktır. Otomatik mod % Manüel işletim moduna geçiş % Döndür � Kod 1 Bas , Kod 1 yanıp söner. Pozisyoner içerisinde yeterli basınç oluşuncaya ve kontrol valfi, gereken pozisyona hareket edinceye kadar döndür. Not: Pozisyoner, 120 saniye içerisinde bir ayar yapılmaması halinde, Kod 0 ile otomatik olarak manüel moda geri döner. Otomatik işletim moduna geçiş Döndür Döndür � kod 0 Bas , gösterge: AUtO, Kod 0 yanıp söner. Döndür � MAN Manüel moda geçmek için basın. Geçiş işlemi, manüel modun, otomatik mod esnasında kullanılan son ayar noktası ile başlayacağından ötürü kolay olacaktır. Mevcut pozisyon, % olarak görüntülenir. 72 EB 8384-3 TR � Kod 0 Bas, Kod 0 yanıp söner. Döndür � AUtO Bas. Pozisyoner; otomatik işletim moduna geçer. Çalışma Şekli 8.2.2 Arıza emniyetli pozisyon (SAFE) 8.3 Arıza/bakım alarmı Tüm durum ve arıza alarmları; Pozisyonerdaki Eğer valfi, çalıştırma (bkz bölüm 7.1) esnasında duruma göre sınıflandırılır. Durum belirlenen arıza emniyetli pozisyona getirmek istiyorsanız, aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız: sınıflandırmasının varsayılan ayarları, kod listesinde listelenmiştir. Döndür � Kod 0 Not: Durum sınıflandırması; TROVIS-VIEW içerisinden ve DD dosyasındaki parametreler üzerinden değiştirilebilir. Bkz EXPERTplus vana tanımasında EB 8389 EN . Daha iyi bir bakış sağlamak için, Bas , gösterge: Mevcut işletim modu (AUtO ya da MAN), Kod 0 yanıp söner. sınıflandırılan alarmlar; NAMUR önerileri Döndür � SAFE NE 107’ye göre yoğunlaşmış bir durumda özetlenirler. Bas , gösterge: S. Aşağıda belirtilen durum alarmları mevcuttur: Valf, arıza emniyetli pozisyona geçiş yapar. Pozisyoner bir kez başlatıldığında, valf pozisyonu, % olarak göstergede görüntülenir. � Bakım alarmı Arıza emniyetli pozisyondan çıkış Döndür Bas � Kod 0 , Kod 0 yanıp söner. Döndür ve AUTO ya da MAN olarak istenilen işletim modunu seç. Bas . Pozisyoner, seçilen işletim moduna geçiş yapar. � Pozisyoner; cihazdaki fonksiyonel bir arızadan ya da çevre elemanlarından birindeki arızadan ya da başlatma işleminin henüz başarılı olarak tamamlanmamış olmasından ötürü kontrol görevini yerine getirmemektedir. Bakım gerekli Pozisyoner, halen kontrol görevini yerine getirmektedir (kısıtlamalar ile). Bakım gerekliliği ya da ortalamadan fazla olan bir aşınma durumu belirlenmiştir. Aşınma toleransı yakın zamanda aşılacak ya da beklenenden daha hızlı bir şekilde azalacaktır. Bakım, ortalama bir sürede yapılmalıdır. Talep edilen bakım Pozisyoner, halen kontrol görevini yerine getirmektedir (kısıtlamalar ile). Bakım talebi ya da ortalamadan fazla olan bir aşınma durumu belirlenmiştir. Aşınma toleransı yakın zamanda aşılacak ya da beklenenden daha hızlı bir şekilde azalacaktır. EB 8384-3 TR 73 Çalışma Şekli Bakım, kısa sürede yapılmalıdır. � Spesifikasyon dışı Pozisyoner; belirlenen işletim koşullarının dışında çalışmaktadır. Not: Eğer “No message” durumuna bir olay tahsis edildiyse, bu olayın, yoğunlaşma durumu üzerinde bir etkisi olmayacaktır. Arıza alarmı çıkışı Yoğunlaşma durumu olarak “Bakım alarmı”, opsiyonel arıza alarmı çıkışına geçilmesine neden olacaktır. � “Function check” yoğunlaşma durumu Aynı zamanda Kod 32 içerisindeki arıza alarmı kontağına geçebilir. � “Maintenance required/demanded” yoğunlaşma durumu aynı zamanda Kod 33 Yoğunlaşmış durum, aşağıda belirtilen simgeler ile göstergede görüntülenir: içerisindeki arıza alarmına da geçiş yapabilir. 8.3.1 Hata mesajlarının doğrulanması Yoğun durum Bakım alarmı Fonksiyon kontrolü Konumlandı rıcı ekranı Metin, e.g. tESting, Ayarı veya Test Bakım gerekiyor/ Bakım Zorunlu Belirtilen ayarların dışında Yanıp sönüyor Eğer Pozisyoner başlatılmadıysa, bakım alarmı simgesi ( ) göstergede görüntülenmez çünkü Pozisyoner, referans değişkenini izleyemez. Eğer arıza alarmları olması halinde, olası hata kaynağı, Kod 48’da görüntülenir. Bu durumda, göstergede Err simgesi görüntülenir. Nedeni ve önerilen eylem, kod listesinde listelenir (bölüm 14). Örnek Pim pozisyonundan kaynaklanan hataS 74 EB 8384-3 TR Konfigürasyonun etkinleştirilmesi: Not: Eğer hiçbir ayar girilmediyse 120 saniye, etkinleştirilen konfigürasyon fonksiyonu geçersiz olur. Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır Bas Döndür , Kod 3 yanıp söner. �YES Bas , gösterge: Hata mesajlarının doğrulanması: Döndür � Doğrulamak istediğiniz hata kodu. Hata mesajını doğrulamak için basın. Limit switch’in ayarlanması 9 Limit switch’in ayarlanması Endüktif devre kesici olan Pozisyoner versiyonunda, yakınlık anahtarını (3) çalıştıran şaft üzerine monte edilmiş olan ayarlanabilir bir etiket (1) vardır. Endüktif devre kesicinin işletimi için; ilgili anahtarlama amplifikatörü (bkz bölüm 5.2.1) çıkışa bağlanmalıdır. Eğer etiket (1), anahtar alanının içindeyse, anahtarın yüksek bir direnci olduğu varsayılır. Eğer etiket alan dışındaysa, anahtarın düşük bir direnci olduğu varsayılır. Normalde, devre kesici; valfin her iki uç pozisyonuna bir sinyal gönderecek şekilde ayarlanır. Ancak anahtar aynı zamanda ara valf pozisyonlarını göstermek için de ayarlanabilir. Ayarlama vidası (2) İstenilen anahtarlama fonksiyonu, örn. alana etiketin girilmesi durumunda çıkış rölesinin kaldırılıp kaldırılmayacağı ya da bırakılıp bırakılmayacağı, gerekli olması halinde anahtarlama amplifikatöründe belirlenmelidir . Not: Endüktif devre kesici; terminal tahsisi +41/42 ile yazılım devre kesici A1’in yerine geçer. Her bir anahtarlama pozisyonu, etiketin alana girilmesini ya da alandan silinmesini belirtmek için opsiyonel olarak ayarlanabilir. İkinci yazılım devre kesici etkin halde kalır, yazılım devre kesici A1 fonksiyonu devre dışı bırakılır. Etiket (1) Yakınlık anahtarı (3) Şekil 25 · Devre kesicinin ayarlanması EB 8384-3 TR 75 Limit switch’in ayarlanması Yazılım adaptasyonu OPEN pozisyonu için: Kod 38 (endüktif alarm, YES olarak ayarlanmıştır). Endüktif devre kesici, +41/-42 terminallerine bağlanmıştır. Cihaz; ex Works SAMSON olarak gönderilmesinden sonra kurulur. 1. Pozisyoneryı başlatınız. 2. Pozisyoneryı %95 hareket ettirmek için MAN fonksiyonunu kullanınız (bkz LC göstergesi). 3. Etiket; yakınlık anahtarı alanına girinceye ya da alandan çıkıncaya kadar sarı ayarlama vidasını (2) kullanarak etiketi hizalayınız. Anahtarlama gerilimini bir gösterge olarak ölçebilirsiniz. Anahtarlama noktasının ayarlanması: UYARI Ayarlama ya da test esnasında, anahtarlama noktası daima orta pozisyondan yaklaşmalıdır (%50). Herhangi ortam koşullarında güvenli anahtarlamayı garanti etmek için, anahtarlama noktası; mekanik d u r m a d a n (OPEN – CLOSED) ö n c e yaklaşık olarak %5 oranında ayarlanmalıdır. CLOSED pozisyonu için: 1. Pozisyoneryı başlatınız. 2. Pozisyoneryı %5 hareket ettirmek için MAN fonksiyonunu kullanınız (bkz LC göstergesi). 3. Etiket; alana girinceye ya da alandan çıkıncaya kadar sarı ayarlama vidasını (2) kullanarak etiketi hizalayınız ve anahtarlama amplifikatörü tepki verecektir. Anahtarlama gerilimini bir gösterge olarak ölçebilirsiniz. Kontak fonksiyonu: � Alandan çıkan etiket > kontak var � Alana giren etiket > kontak açıldı. 76 EB 8384-3 TR Kontak fonksiyonu: � Alandan çıkan etiket > kontak var � Alana giren etiket > kontak açıldı. Limit switch’in ayarlanması 9.1 Endüktif limit switch’in iyileştirilmesi 1 Gerekli olan iyileştirme seti: Devre kesici Sipariş no. 1400-7460 2 4 Not: Patlamaya karşı korumalı olan cihazlar için, Bölüm 11’de belirtilen gereklilikler uygulanmalıdır. 1. Dönen basma tuşunu (3) ve kapağı (1) çıkarınız, beş adet sabitleme vidasını (2) sökünüz ve plastik kapağı (9) kaldırınız; şerit kabloya zarar vermemeye dikkat ediniz (PCB ve gösterge arasında). 2. İşaretli yerdeki (4) açıklığı kesmek için bir bıçak kullanınız. 3. Açıklık boyunca kablo ile konektörü (11) itiniz ve az miktarda yapıştırıcı ile kapağın üzerindeki yakınlık anahtarına (7) sabitleyiniz. 4. Üst panelin X7 soketindeki atlatıcıyı çıkarınız (öğe no 8801-2267) ve kablo konektörünü (11) yerleştiriniz. 5. Kabloyu, plastik kapağın Pozisyonernın arka kısmına gelecek şekilde yerleştirilmesi için yönlendiriniz. Sabitleme vidalarını (2) yerleştiriniz ve iyice sıkıştırınız. Kelepçeleme plakasını (8) yakınlık anahtarına bağlayınız. 6. Dönen anahtarı (5) takınız. Pozisyoner şaftının düzleştirilen tarafının döndürüldüğünden böylece dönen anahtarın (5), yakınlık anahtarının yanındaki metal etikete takılabileceğinden emin olunuz. 7. Not: Pozisyonernın çalıştırılmasında, Kod 38 altındaki “endüktif alarm” seçeneğini No’dan YES’e getiriniz. 3 5 8 7 6 9 7 Soket X7 (11) 1 2 3 4 5 Başlık Vidalar Dönen basma tuşu İşaret Dönen anahtar 6 7 Metal etiket Yakınlık anahtarı 8 Kelepçeleme plakası 9 Plastik kapak 11 Konektör Şekil 26 - Endüktif devre kesicinin iyileştirilmesi EB 8384-3 TR 77 Bakım 10 Bakım, Pozisyoner; bakım gerektirmez. Çıkarılabilen ve temizlenebilen şekilde besleme ve çıkış için pnömatik bağlantılarda 100 m ağ boyutu olan filtreler vardır. Herhangi bir yukarı akışlı besleme havası basınç düşürme istasyonlarının bakım talimatları izlenmelidir. 11 Patlamaya karşı korumalı cihazların servisi Eğer patlama koruması olan bir cihaz parçasının servise gönderilmesi gerekiyorsa cihaz, patlama koruması gerekliliklerine göre yetkili bir denetmen tarafından değerlendirilinceye kadar tekrar işletime alınmamalıdır, ve cihaza bir uygunluk işareti ya da bir denetim sertifikası verilir. Yetkili bir denetçi tarafından denetim yapılmasına; cihaz üzerinde üreticinin rutin testler yapmış olması halinde, işletime tekrar başlamadan önce gerek yoktur. Rutin testten geçilmesi, cihaza bir uygunluk işaretinin yapıştırılması ile belgelenmelidir. Patlamaya karşı korumalı olan bileşenleri yalnız üreticiden alınan orijinal ve rutin olarak test edilen bileşenler ile değiştiriniz. Tehlikeli alanlar dışında çalıştırılan ve tehlikeli alanların içerisinde kullanılmaları tasarlanan cihazlar, güvenlik gereklilikleri ile uygun olmalıdır. Tehlikeli alanlarda kullanmadan önce cihazları, patlamaya karşı korumalı cihazların kullanımı hakkındaki spesifikasyonlara göre test ediniz. Tehlikeli alanlar içinde ve dışındaki bakım, kalibrasyon ve ayarlama işleri için bölüm 13’e bakınız. 12 Ürün bilgisi güncelleme (seri arayüzey) Şu anda kullanılan Pozisyonerlar hakkındaki ürün bilgisi güncellemeleri, aşağıda belirtilen şekilde gerçekleştirilebilir: Güncellemeleri SAMSON tarafından tayin edilen servis personeli tarafından yapıldığında, güncelleme işlemi, SAMSON’un kalite güvence bölümü tarafından tayin edilen test işareti tarafından Pozisyonernın üzerinde doğrulanmalıdır. Diğer tüm durumlarda, tesis operatöründen yazılı onayı olan kişiler güncellemeleri yapabilirler. Bu kişi, Pozisyoner üzerinde güncellemeyi doğrulamalıdır. Diz üstü bilgisayarlar ve güç kaynağına bağlı olan bilgisayarlar, ilave güvenli bariyeri kullanmalıdırlar. Bu durum, batarya ile çalışan diz üstü bilgisayarlara uygulanmaz. Bu durumda, batarya ile çalışan diz üstü bilgisayarın; yazılım programlaması ya da test amaçları için kullanıldığı varsayılmıştır. a) Tehlikeli alanlar dışındaki güncellemeler: Pozisyonerları tesisten çıkarınız ve tehlikeli alanın dışında güncelleyiniz. 78 EB 8384-3 TR Ekipman üzerinde bakım, k alibrasyon ve çalışma b) Sahada güncelleme: Sahada yapılacak güncellemelere yalnız tesis operatörünün imzalı bir çalışma izni vermesi halinde izin verilir. Güncelleme işlemi tamamlandıktan sonra, mevcut ürün bilgilerini isim plakasına ekleyiniz; bu işlem, etiketler kullanılarak yapılabilir. 13 Ekipman üzerinde bakım, kalibrasyon ve çalışma Aleti kontrol etmek ya da kalibre etmek için intrinsik olarak güvenli devreler arasındaki ara bağlantı; patlama koruması ile ilgili bileşenlerin hasar görmesini önlemek amacıyla yalnız intrinsik olarak güvenli akım/gerilim kalibratörleri ve ölçüm aletleri ile yapılmalıdır. Onaylarda belirtilen intrinsik olarak güvenli devreler için maksimum değerler saklanmalıdır. EB 8384-3 TR 79 Kod Listesi 14 Kod listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 0 İşletim modu [MAN] Manüel mod AUtO Ot omatik mod SAFE Arıza emniyetli pozisyon ESC 1 Escape Manüel w 0 100 [0] % Nominal aralık Not: Bir açma/kapama vanası; nominal aralığın %100’ünden geçer (ATO için kapalı pozisyon ile) ya da nominal aralığın %0’ının altında olabilir (ATC için kapalı pozisyon ile). 2 Okuma yönü [Normal] ya Otomatikten manüel moda geçiş sorunsuzdur. Arıza emniyetli modda, göstergede S harfi görüntülenir. MAN ve AUTO modlarında sistem sapması, bar grafiği elemanları ile temsil edilir. Pozisyoner başlatıldığında, n ü m e r i k gösterge, valf pozisyonunu ya da dönme açısını % olarak g ö r ü n t ü l e r , aksi taktirde merkezi eksene ilişkin olan kol pozisyonu, derece ° olarak görüntülenir. Dönen basma tuşu ile manüel ayar noktasını ayarlayınız; Pozisyoner çalıştırıldığında mevcut hareket/açı, % olarak görüntülenir, aksi taktirde merkezi eksene ilişkin kol pozisyonu, derece ° olarak görüntülenir. Not: Yalnız Kod 0 = MAN olduğunda seçilebilir Göstergenin okuma yönü, 180° döndürülür. da baş aşağı ESC 3 Konfigürasyonun etkinleştirilmesi [No] YES ESC 80 EB 8384-3 TR Verileri değiştirmek için seçeneği etkinleştirir (dönen basma tuşu, 120 saniye süresince kullanılmadığında otomatik olarak deaktive olur.) Sahada işletim kilitlendiğinde, göstergede HART yanıp söner. Bir asteriks(*) ile işaretli olan kodlar yalnız okunabilir ancak üzerine yazılamaz. Benzer şekilde kodlar, SSP arayüzeyi yoluyla yalnız okunabilirler. Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 4* Pim pozisyonu [No] 17, 25, 35, 50, 70, 100, 200, 300 mm Dönen aktüatörler ile 90° ESC Not: Eğer Kod 4 içerisinde çok küçük bir pim pozisyonu seçerseniz, Pozisyoner, güvenlik nedenlerinden ötürü SAFE moduna geçer. 5* Nominal aralık [15.0] mm ya da açı ° ESC 6* Valf hareketi/dönme açısına göre doğru pim pozisyonuna takip pimi yerleştirilmelidir. NOM ya da SUb kullanarak başlatma için, bu pim pozisyonu girilmelidir. Pim pozisyonu Standart Ayarlama aralığı Kod 4 Kod 5 Kod 5 17 25 35 50 70 100 200 90° 7.5 7.5 15.0 30.0 40.0 60.0 120.0 90.0 3,6-17.7 5,0-25.0 7,0-35.4 10.0-50.0 14,0-70.7 20,0-100.0 40,0-200.0 24,0-100.0 NOM ya da SUb kullanarak başlatma için, valfin nominal hareket/dönme açısı girilmelidir. İzin verilen ayarlama aralığı, Kod 4 için tabloya göre pim pozisyonuna dayanır. Başlatma işlemi başarılı şekilde tamamlandıktan sonra, başlatma işleminde erişilen maksimum nominal hareket/açı görüntülenir. Init modu Başlatma modunun seçilmesi [MAX] MAX: Aktüatördeki CLOSED pozisyondan ters durma pozisyonuna kadar kapatma elemanının hareketi/açısı NOM MAN SUb ZP ESC NOM: CLOSED pozisyonuından belirtilen OPEN pozisyonuna kadar ölçülen kapatma elemanının hareketi/açısı MAN: Manüel olarak seçilen aralık SUb: İkame kalibrasyon (başlatma yok) ZP: Sıfır kalibrasyon EB 8384-3 TR 81 Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 7* w/x [7171] artan/artan 71 Artan/azalan ESC 8* Hareket /açı aralığı başlangıcı (düşük x-aralığı değeri) Nominal aralığın %0.0 80.0 [0.0] ESC Not: Kod 4’te belirtilen şekilde mm ya da açı olarak belirtilerek ayarlanır 9* Hareket /açı aralığı sonu (üst x-aralığı değeri) Nominal aralığın %20,0 100,0 [100,0] ESC Not: Kod 4’te belirtilen şekilde mm ya da açı olarak belirtilerek ayarlanır 10* 82 X dönme açısı/hareketine ilişkin referans değişkeni w’nin eylem yönü Otomatik adaptasyon: AIR TO OPEN: Başlatma işlemi tamamlandığında, eylem yönü artan/artan (71/71) olarak kalır; mA sinyali arttıkça bir glob valfi açılır. AIR TO CLOSE Başlatma işlemi tamamlandığında, eylem yönü artan/azalan (71 ) olarak kalır; mA sinyali arttıkça bir glob valfi kapanır. Nominal ya da işletim aralığındaki hareket/dönme açısı için alt aralık değeri İşletim aralığı; kontrol valfinin gerçek hareket/açısıdır ve alt xaralığı değeri (Kod 8) ve üst x-aralığı değeri (Kod 9) ile sınırlıdır. Genellikle işletim aralığı ve nominal aralık eştir. Nominal aralık, alt ve üst x-aralığı değerleri ile işletim aralığında sınırlandırılabilir. Değer görüntülenir ya da girilmelidir. Özellik adapte edilir. Kod 9’daki örneğe bakınız! Nominal ya da işletim aralığındaki hareket/dönme açısı için üst aralık değeri Değer görüntülenir ya da girilmelidir. Özellik adapte edilir. Örnek: İşletim aralığı, örneğin çok büyük olan bir kontrol valfinin aralığını sınırlandırmak için değiştirilmiştir. Bu fonksiyon için, referans değişkenin tüm çözünürlük aralığı, yeni limitlere dönüştürülür. Göstergedeki %0; ayarlanan alt limite ve %100 ise ayarlanan üst limite denk gelmektedir. Hareket/açı alt limiti (alt x-limiti) Girilen değere doğru hareket/dönme açısının sınırlandırılması; karakteristik adapte edilmez. İşletim aralığının %0.0-49.9’u [No], ESC Karakteristik, azaltılan aralığa adapte edilmez. Kod 11’daki örneğe bakınız. EB 8384-3 TR Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 11* Hareket/açı üst limiti (üst x-limiti) İşletim aralığının %50,0 120,0 [100] No, ESC 12* w-start Referans değişken aralığının %0.0 - 75,0 [0.0] ESC 13* w-end Referans değişken aralığının %25,0 - 100,0 [100,0] ESC 14* Referans değişken aralığı başlangıcı (w-start) % 0.0 - 49,9 [1,0] Kod 12/13 yoluyla ayarlanan mesafe No, ESC Girilen değere doğru yukarı hareket/dönme açısının sınırlandırılması; karakteristik adapte edilmez. Örnek: Bazı uygulamalarda; valf hareketinin sınırlandırılması daha iyidir, örn. belirli bir minimum ortam akışı gerekliyse ya da maksimum akışa ulaşılamadıysa. Alt limit, Kod 10 ile ve üst limit Kod 11 ile hizalanmalıdır. Eğer sıkı kapatma fonksiyonu ayarlandıysa, hareket sınırlaması üzerinde önceliğe sahiptir! No olarak ayarlandığında; valf, %0-100 aralığının dışındaki bir referans değişken ile nominal hareketten önce açılabilir. Uygulanabilir referans değişkeni aralığının alt aralık değeri, final değer w-end, 0 % = 4 mA’den az olmalıdır. Referans değişkeni aralığı, w-end ile w-start arasındaki farktır ve ßw ;: 25 % = 4 mA olmalıdır. %0-100 ) 4-20 mA’lık ayarlanan referans değişkeni aralığı için kontrol valfi; %0-100 hareker/dönme açısı ile tüm işletim aralığında hareket etmelidir. Bölme aralığı işletiminde valfler, daha küçük referans değişkenler ile çalışırlar. İki valfi kontrol etmek için kontrol ünitesinin kontrol sinyali; örneğin, valfler , giriş sinyallerinin yalnız yarısında tam hareket/dönme açısı boyunca hareket etmeleri olarak bölünürler (ilk valf, %0-50 = 4 - 12 mA olarak ve ikinci valf ise %50 - 100 =12 20 mA referans değişkeni olarak ayarlanır). Uygulanabilir olan referans değişkeni aralığının üst aralık değeri, w-start’tan büyük olmalıdır. %100 = 20 mA Eğer w; valfin kapanmasını sağlayan son değerde ayarlanan orana erişirse; aktüatör derhal tamamen havalandırılacaktır (AIR TO OPEN ile) ya da hava ile doldurulacaktır (AIR TO CLOSE ile). Bu eylem daima valfin maksimum kapanmasına neden olur. Kod 14/15, Kodlar 8/9/10/11 üzerinde önceliğe sahiptir. Kod 21/22, Kodlar 14/15 üzerinde önceliğe sahiptir. EB 8384-3 TR 83 Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 15* Referans değişken aralığı bitişi (w-end) 50,0 ila 100,0 % Kod 12/13 yoluyla ayarlanan mesafe Eğer w; valfin açılmasını sağlayan son değerde ayarlanan orana erişirse; aktüatör derhal tamamen havalandırılacaktır (AIR TO OPEN ile) ya da hava ile doldurulacaktır (AIR TO CLOSE ile). Bu eylem; daima valfin tamamen açılmasına neden olur. Kod 14/15, Kodlar 8/9/10/11 üzerinde önceliğe sahiptir. Kod 21/22, Kodlar 14/15 üzerinde [No], ESC önceliğe sahiptir. Örnek: Üç yönlü valfler için son pozisyonu w> %99 olarak ayarlayınız. 16* Basınç limiti Aktüatöre giden sinyal basıncı, aşamalar halinde sınırlandırılabilir. [No] Daha önceden ayarlanan bir basınç limitinin değiştirilmesinden sonra aktüatör; bir kez havalandırılır (örn. Kod 0 üzerinden arıza emniyetli pozisyonun (SAFE) seçilmesi ile). UYARI AIR TO OPEN (AtO) ile valf kapalı pozisyonu olan çift etkili aktüatörler için basınç limitini etkinleştirmeyiniz. 1.4 2.4 3.7 bar ESC 17* Oransal eylem katsayısı KP (aşama) 0 - 17 [7] ESC KP’nin değiştirilmesi ya da görüntülenmesi KP ve TV aşamalarının değiştirilmesi hakkında bilgi: Pozisyonernın başlatılması esnasında, KP ve TV değerleri optimize edilecektir. Pozisyonernın, ilave etkileşimden ötürü izin verilmeyen şekilde yüksek post-puls salınımına karşı bir eğilim göstermesi halinde, K P ve TV aşamaları, başlatma işleminden sonra adapte edilebilir. Bunun için, ya TV aşaması, istenilen tepki davranışına erişilinceye dek kademeli olarak arttırılır ya da maksimum 4 değerine erişildiğinde, KP aşaması kademeli olarak azaltılır. UYARI KP aşamasının değiştirilmesi, sistem sapmasını etkiler. 18* Hız süresi TV (aşama) 1 [2] 3 4 No, ESC 84 EB 8384-3 TR No TV’nin değiştirilmesi ya da görüntülenmesi, bkz KP aşamasındaki not TV aşamasındaki bir değişiklik; sistem sapması üzerinde bir etkiye sahip değildir. Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 19* 20* Tolerans bandı Hata görüntüleme için kullanılır İşletim aralığının %0,1 10,0 [5,0] ESC İşletim aralığına ilişkin olarak tolerans bandının belirlenmesi. İlgili gecikme süresi [30] s, bir sıfırlama kriteridir. Eğer başlatma esnasında altı kat > 30 s olan bir geçiş süresi belirlenirse, altı katlı geçiş süresi, gecikme süresi olarak kabul edilecektir. Karakteristik, Karakteristiği seçiniz: 0 - 9 [0] 0 Doğrusal ESC 1 Eşit oran 2 Ters eşit oran 3 SAMSON kelebek valfi doğrusal 4 SAMSON kelebek valfi eşit oran 5 VETEC dönen tapa valfi doğrusal 6 VETEC dönen tapa valfi eşit oran 7 Segmentli küresel vana doğrusal 8 Segmentli küresel vana eşit oran 9 Kullanıcı tanımlı (İşletim yazılımı altında ayarlanabilir) Not: Çeşitli karakteristikler, Ek (bölüm 16) içerisinde listelenmiştir. 21* Gerekli olan geçiş süresi OPEN (w ramp open) 0 - 240 [0] ESC Valf açıldığında işletim aralığından geçmesi için gereken süre. Geçiş süresinin sınırlandırılması (Kod 21 ve 22): Bazı uygulamalar için; çalıştırma işleminde aktüatörün çok hızlı olmasını engellemek için geçiş süresinin sınırlandırılması önerilir. Kod 21, Kod 15 üzerinde önceliğe sahiptir. UYARI Fonksiyon; arıza emniyeti fonksiyonunun ya da solenoid valfin, yedek güç arızası durumunda tetiklenmemesi halinde devreye girmez. 22* Gerekli olan geçiş süresi CLOSED (w ramp closed) Valf kapandığında işletim aralığından geçmesi için gereken süre. Kod 22, Kod 14 üzerinde önceliğe sahiptir. [0] - 240 s UYARI Fonksiyon; arıza emniyeti fonksiyonunun ya da solenoid valfin, yedek güç arızası durumunda tetiklenmemesi halinde devreye girmez. ESC EB 8384-3 TR 85 Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 23* Toplam valf hareketi Toplam çiftli valf hareketi. 0 - 99 · 107 [0] Kod 36 – Std üzerinde 0 olarak sıfırlanabilir. 9999 hareket döngüsünden eksponansiyel okuma Not: Toplam valf hareketi; her 1000 çiftli hareket sonrasında uçucu olmayan bir hafızaya kaydedilir. RES, ESC 24* LV toplam valf hareketi 1000 - 99 · 107 [1 000 000] Toplam valf hareketinin limit değeri. Eğer limit aşılırsa, göstergede simgeler görünür. Ve 9999 hareket döngüsünden eksponansiyel okuma ESC 25* Alarm modu 0 - 3 [2] ESC Tepki durumunda yazılım devre kesicileri alarmı A1 ve A2’nin anahtarlama modu (Pozisyoner başlatıldığında). 1) EN 60947-5-6’ya göre patlama korumalı versiyon 0: A1 ;: 2,1 mA A2 :: 1.2 mA 1: A1: 1.2 mA A2 :: 1.2 mA 2: A1 ;: 2,1 mA 3: A1: 1.2 mA A2: 2,1 mA A2: 2,1 mA 2) Patlama korumasız versiyon 0: A1 R = 348 Q A2 İletken değil 1: A1 İletken değil A2 İletken değil 2: A1 R = 348 Q A2 R = 348 Q 3: A1 İletken değil A2 R = 348 Q Bir Pozisyoner başlatılmadığında, yazılım devre kesicileri daima, tepki yok modunda sinyal verecektir. Eğer 11/12 terminallerinde mA sinyali yoksa, yazılım devre kesicileri : 1.2 mA sinyaline (Ex) ya da iletken olmayan (patlama koruması yok)’ye geçecektir. Not: Arıza alarmı çıkışı daima: 1.2 mA/ Arıza meydana gelmesi halinde iletken değildir; Arıza olmadığında 1.2 mA/R = 348Q 86 EB 8384-3 TR Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 26* Limit değeri A1 27* Hayır İşletim aralığının %0,0 100,0 [2,0] ESC Limit değeri A2 Hayır İşletim aralığının %0,0 100,0 [98,0] ESC 28* Alarm testi Okuma yönü: Değiştirilmiş [No] [No] RUN 1 1 RUN RUN 2 2 RUN RUN 3 3 RUN ESC ESC Pozisyon vericisi x/ix [7171] 71 ESC Alarm A2; değerin limitin altına düşmesi halinde tepki durumuna geçer. İşletim aralığına ilişkin olarak yazılım limit değeri A2’nin görüntülenmesi ya da değiştirilmesi. Arıza alarm kontağı A3’e ilaveten yazılım devre kesicilerinin alarm A1 ve A2’sinin testi Eğer test etkinleştirilirse, ilgili limitler beş kez değişir. RUN1/1 RUN: Yazılım limit anahtarı A1; 2.1 mA RUN2/2 RUN: Yazılım limit anahtarı A2; 2.1 mA RUN3/3 RUN: Arıza alarmı kontağı A3: 1.2 mA Standart 29* Alarm A1; değerin limiti aşması halinde tepki durumuna geçer. İşletim aralığına ilişkin olarak yazılım limit değeri A1’in görüntülenmesi ya da değiştirilmesi. Endüktif devre kesicinin kurulu olması halinde ayarların etkisi yoktur. 3) Pozisyon vericisinin işletim yönü; kapalı pozisyona dayanarak hareket/açı pozisyonunun çıkış sinyali i’ye nasıl tayin edildiğini belirtir. Valfin işletim aralığı (bkz Kod 8); 4-20 mA sinyali ile temsil edilir. 2.4-21.6 mA üzerindeki ya da altında değerler de temsil edilebilir. Bir Pozisyoner başlatılmadığında (3.6 mA’dan düşük referans değişken); geri bildirim sinyalinin güç tüketimi etkindir (akım yakl. 1.8 mA). Kod 32’de YES ayarlandığında, pozisyon vericisi; başlatma ya da sıfır kalibrasyon esnasında Kod 30’a göre değeri verir. Kod 32’de NO ayarlandığında, bir çalışma adaptasyonu esnasında 3 mA verilir. EB 8384-3 TR 87 Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 30* Arıza alarmı ix 3) [No] HI LO ESC 31* Pozisyon vericisi test 3) –10.0 - 110.0 [varsayılan değer; pozisyon vericisinin son gösterilen değeridir] İşletim aralığı % ESC 3) 32* 34* “Function check” yoğunlaşma durumu ile arıza alarmı [YES] · No No : “Function check” yoğunlaşma durumu; bir arıza alarmının verilmesine neden olmaz Not: Yoğunlaşma durumundan bağımsız olarak, arıza alarmı çıkışı daima hata kodları 57, 58, 60, 62 ve 64 – 70, 76 olması halinde geçiş yapar. YES “Maintenance alarm” yoğunlaşma durumu ile “Maintenance required” yoğunlaşma durumu ile birlikte arıza alarmı No : “Maintenance alarm” yoğunlaşma durumu ile arıza alarmı Kapanış yönü CL: Saat yönünde, CCL: Saat yönünün tersi yönde Valfin CLOSED pozisyona getirildiğindeki döndürme yönü (Pozisyoner kapağı açıkken dönen anahtar hareketinin görüntülenmesi). Yalnız başlatma modu SUb’da girilmelidir (kod 6). ESC Bloklama pozisyonu [0] mm/° /% ESC 88 YES “Function check” yoğunlaşma durumu ile arıza alarmı “Mainte- nance alarm” ya da “Mainte- nance required” yoğunlaşma durumu ile arıza alarmı [YES] · No ESC CL [CCL] 35* Pozisyon vericisinin testi Değerler, işletim aralığına ilişkin olarak girilebilir. Gerçek akım değeri; başlangıç değeri olarak başlatılan Pozisyonerlarda kullanılır (test moduna çarpışmasız geçiş). Yazılım üzerindeki testte, girilen simülasyon değeri; 30 saniye süresince pozisyonun geri bildirim sinyali olarak verilir. Analog pozisyon vericisi: Kod 29/30/31; yalnız pozisyon vericisinin (opsiyonel) kurulu olması halinde seçilebilir. ESC 33* Arıza alarmına neden olan arızaların aynı zamanda pozisyon vericisi çıkışı tarafından sinyallenip sinyallenmediğini ve nasıl sinyallendiğini seçmek için kullanılır HI ix = 21.6 ±0.1mA ya da LO ix = 2.4 ±0.1mA EB 8384-3 TR Not: Yoğunlaşma durumundan bağımsız olarak, arıza alarmı çıkışı daima hata kodları 57, 58, 60, 62 ve 64 – 70, 76 olması halinde geçiş yapar. Bloklama pozisyonunun girilmesi. CLOSED pozisyona kadar olan mesafe Not: Yalnız başlatma modu SUb içerisinde gereklidir. Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 36* Reset (Sıfırla) Std: [No] Std · diAG ESC 37 38* diAG: Tüm parametreleri, tanı veriler ile varsayılana (fabrika ayarları) sıfırlar. Sıfırlama sonrasında Pozisyoner tekrar başlatılmalıdır. Yalnız tanı verilerini sıfırlar. İşaretli olan referans grafikler ve günlükler değişmez. Pozisyonernın tekrar başlatılmasına gerek yoktur. No · YES Gösterge yalnız Pozisyon vericisi seçeneğinin kurulu olup olmadığını belirtir. Endüktif alarm Endüktif devre kesici seçeneğinin kurulu olup olmadığını belirtir. Pozisyon vericisi [No] YES ESC 39 Sistem sapması e bilgi %-99,9 ila 999,9 aralığında 40 Geçiş süresi Açık bilgisi 0 - 240 s [0] 41 Geçiş süresi Kapalı bilgisi 0 - 240 s [0] 42 Auto-w/manual-w bilgisi Mesafenin %0.0-100.0 Gösterge yalnız hedef pozisyondan olan sapmayı gösterir (e = w – x). Gösterge yalnız başlatma esnasında belirlenen minimum açıklık zamanını belirtir. Gösterge yalnız başlatma esnasında belirlenen minimum kapanma zamanını belirtir. Gösterge yalnız 4-20 mA’ya göre sağlanan otomatik referans değişkenini gösterir. 4 - 20 mA 43 44 Xxxx Gösterge yalnız Alternatif dizideki mevcut ürün bilgisi versiyonunu ve Pozisyoner tipini belirtir. y bilgisi Gösterge yalnız %[0] - 100 Başlatmada belirlenen hareket aralığına dayanarak % olarak kontrol sinyali y’yi belirtir. MAX: Pozisyoner; maksimum çıkış basıncını oluşturur, bkz Kod 14 ve 15 içindeki açıklamalar 0 P: Pozisyoner tamamen havalandırılır, bkz Kod 14 ve 15 içerisindeki açıklamalar Ürün bilgisi 0 P, MAX, – – – – – –: Pozisyoner başlatılmamıştır. EB 8384-3 TR 89 Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 45 Solenoid valf bilgisi YES HIGH/LOW No Gösterge yalnız Bir solenoid valfin kurulu olup olmadığını belirtir. Eğer besleme gerilimi, kurulu olan solenoid valfin terminallerine bağlıysa, alternatif dizideki ekranda YES ve HIGh simgeleri görüntülenir. Eğer besleme gerilimi bağlı değilse (aktüatör havalandırılıyor, arıza emniyetli pozisyon, S simgesi ile göstergede belirtilir), alternatif dizideki göstergede YES ve LOW gösterilir. 46* Bus adresi 0 - 63 [0] ESC Bus adresini seçiniz 47* Yazma koruması HART YES, [No], ESC Yazma koruması fonksiyonu aktif olduğunda, cihaz verileri yalnız okunabilir ancak HART® iletişimi yoluyla üzerine yazılamaz. 48* Tanı Tanı parametreleri d Pozisyoner içindeki mevcut işletim sıcaklığı [°C] -55 ila 125 °C aralığında (doğruluk ± %3) Yalnız gösterge d0 Sıcaklık d1 Minimum sıcaklık [20 °C] d2 Maksimum sıcaklık [20 °C] sıcaklık. Yalnız gösterge Şimdiye dek meydana gelen 20 °C’nin üzerindeki en yüksek sıcaklık. Yalnız gösterge d3 S ı f ı r kalibrasyon sayısı [0] Son başlatmadan bu yana gerçekleştirilen sıfır d4 Son sıfırlama işleminden sonra gerçekleştirilen başlatmaların sayısı Yalnız gösterge Başlatmaları n sayısı [0] d5 Sıfır noktası limiti %0.0 - 100.0 [%5.0] Nominal aralık 90 Şimdiye dek meydana gelen 20 °C’nin altındaki en düşük EB 8384-3 TR kalibrasyonların sayısını görüntüler. Yalnız gösterge Kullanıcı tanımlı sıfır noktası görüntülemesiş Sıfır noktası kaymasının hata görüntülemesi için kullanılır. Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 48* d6 Yoğunlaşma durumu OK · C · CR · b · S Yoğunlaşma durumu, bağımsız durumlardan yapılmıştır – Yalnız gösterge – Yalnız gösterge OK Tamam C Bakım gerekli CR Bakım isteniyor b Bakım alarmı S d7 Referans başlatma testi [No] ON · ESC Spesifikasyon dışı Tahrik sinyali y kararlı durum (d1) be tahrik sinyali y histerez (d2) için referans testini başlatır (Testler). Referans testi yalnız manüel modda (MAN) etkinleştirilebilir Öyle ki valf; tüm çalışma aralığı boyunca hareket eder. Eğer EXPERTplus; zaman içerisindeki daha ileri bir noktada aktifleştirilirse, referans grafikleri; tanıma fonksiyonlarını etkinleştirmek için işaretlenmelidir. d8 Tayin edilmemiş 48* Ürün bilgisi versiyonu 1.4x ve üstü EXPERTplus için aktivasyon kodunu giriniz. Tanı parametreleri h h0 Referans testi ile başlatma [No] · YES Tahrik sinyali y kararlı durum (d1) ve tahrik sinyali y histerez (d2) referans grafikleri (Testler), referans testi esnasında işaretlenir. ESC h1 Referans testi sonucu [No] · YES Yalnız gösterge Hayır Referans test yapılmamıştır. YES Tahrik sinyali y kararlı durum (d1) ve tahrik sinyali y histerez (d2) için referans grafikleri (Testler), başarılı şekilde işaretlenmiştir. h2 – Tahsis edilmemiş h3 Auto reset diAG 0 - 365 gün; [0 gün] Ayarlanan bir zaman dönemi sonrasında tanıma verileri; Kod 36 – diAG içerisindeki ayarlara göre otomatik olarak sıfırlanırlar. Örnek: İşlem için uygun olmayan bir tesisin başlatma davranışı, toplam tanıya dahil edilmez. EB 8384-3 TR 91 Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 48* 49* h4 auto reset diAG için dinlenme süresi Yalnız gösterge Tanı verilerinin Kod 48 – h3 içerisindeki ayarlara göre otomatik olarak sıfırlanmasına kadar kalan süre Kısmi darbe testi (PST)/Tam darbe testi (FST) · Uygulama tipi A Kısmi Darbe testi (PST) A0 Kısmi Darbe Testini başlat İşletim modu ve PST test modu, MAN olarak ayarlanmalıdır. [No] · YES ESC A1 Bir sonraski otomatik PST testi yapılıncaya kadar geçen süre Yalnız gösterge A2 İstenilen PST test modu Auto · [Man] · ESC Programlı kısmi darbe testini etkinleştirir (PST Auto) ya da deaktive eder (PST Man) . A3 Auto test süresi Kısmi darbe testleri (PST) arasındaki süre [sa] A4 Durum sınıflandırması PST durumu C Bakım gerekli OK Mesaj yok [C] · OK · CR · b · Bir sonraki kısmi darbe testine kadar kalan süre [d_h] Yalnız PST Auto modunda uygulanır. CR S ESC S A5 Min. Önerilen tarama süresi A6 – Tahsis edilmemiş 92 EB 8384-3 TR Bakım isteniyor b Bakım alarmı Spesifikasyon dışı Yalnız gösterge Bir grafikteki tam aşama tepki testini işaretlemek için gereken tarama süresi (s) Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 49* A7 y-görüntüleme referans değeri Yalnız gösterge A8 Aktivasyon delta ygörüntülemesi [No] · YES · ESC Delta y-görüntülemesini etkinleştirir/deaktive eder. A9 delta y-görüntüleme değeri % 0 - 100, [%10] d Valf, belirli kontrol pulsları ile valf pozisyonu Step start (Kod 49 d2)’a ve Step end (Kod 49 - d3)’e geçer. Bu kontrol pulsları arasındaki fark, delta y değerini [1/s] oluşturur. y-görüntüleme referans değeri; ayarlanan aşama değerlerine (Kod 49 - d2 ve Kod 49 - d3) ve seçilen ramp sürelerine (Kod 49 - d5 ve Kod 49 - d6) uygulanır. y-görüntüleme değeri; yukarıda belirtilen değerlerden birinin değişmesi halinde tekrar belirlenmelidir. 1 ile 10000 l/s aralığındaki kontrol pulsunun tüm aralığının oranı [%] (Örnek: %10 = 10000 1/s) Kısmi darbe testi; kontrol sinyalinde (delta y) bir değişikliğin, bu miktar tarafından y-görüntüleme referans değerinden değişmesi halinde iptal edilir. K ı s m i d a r b e t e s t i i ç i n a ş a m a p a r a m e t r e l e r i (PST) d1 – Tahsis edilmemiş d2 Adım başlangıcı Aşama tepki testini gerçekleştirmek için başlatma değeri %0.0 - 100.0 [%95.0] d3 Adım Sonu Aşama tepki testini gerçekleştirmek için bitiş değeri %0.0 - 100.0 [%90,0] d4 Ramp fonksiyonunu aktivasyonu [No] · YES Ramp fonksiyonunu aktive/deaktive eder. d5 Ramp süresi (yükselen) Ramp fonksiyonunun %0-100 hareketi (yükselme) için ramp süresi 0 - 9999 s [15 s] Başlatma esnasında otomatik olarak verilen değerden daha düşük bir değerde ramp süresi girmeyiniz. EB 8384-3 TR 93 Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 49* d6 Ramp süresi (azalan) 0 - 9999 s [15 s] Ramp fonksiyonunun %0-100 hareketi (azalma) için ramp süresi Başlatma esnasında otomatik olarak verilen değerden daha düşük bir değerde ramp süresi girmeyiniz. d7 Testin başlangıcından önce ayarlama süresi 1.0 - 240.0 s, [10.0 s] Testin; valfi güvenli bir şekilde aşama başlatma değerine gelmesini sağlayacak şekilde başlatılmasından önceki bekleme süresi d8 Aşama sonrasındaki gecikme süresi İkinci aşama başlayıncaya kadar ilk aşamadan sonraki süre 1,0 - 240,0 s [2,0 s] d9 Tarama süresi Aşama tepki testinin tarama süresi 0,2 - 250,0 s [0,2 s] E Kısmi Darbe testinin iptal edilme koşulları (PST) E0 Aktivasyon x kontrolü x kontrolünü aktive/deaktive eder. [No] · YES E1 x kontrol değeri Toplam hareketin %– 10.0 - 110.0, [%0.0] Valf pozisyonunun bu değerin altına düşmesi halinde test otomatik olarak iptal edilir. E2 – Tahsis edilmemiş E3 – Tahsis edilmemiş E4 – Tahsis edilmemiş E5 Aktivasyon tolerans bandı kontrolü [No] · YES Tolerans bant kontrolünü aktive/deaktive eder. E6 PST Tolerans bandı Aşama sonu (Kod 49 – d3)’nun bu değeri aşması halinde test otomatik olarak iptal edilir. %0,1 - 100.0 [%5.0] E7 Max. test süresi 30 - 25000 s [30 s] F Kısmi darbe testi (PST) bilgileri – Yalnız bilgi amaçlıdır F0 Test yok F1 Test OK 94 Testin otomatik olarak iptal edilmesinden önce testin tamamlanabileceği maksimum süre EB 8384-3 TR Test yok ya da test, manüel olarak iptal edilmiş. Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 49* F2 x iptali Test; x iptal fonksiyonu ile iptal edilmiş. F3 y iptali Test; y iptal fonksiyonu ile iptal edilmiş. F4 Tolerans bandı aşılmış Test iptal edilmiştir. x-değerleri; tolerans bandını aşar. F5 Max. Aş ı l a n t e s t süresi Test; maksimum test süresi içerisinde tamamlanmamıştır ve otomatik olarak iptal edilmiştir. F6 Test man. İptal Test, kullanıcı tarafından manüel olarak iptal edilmiştir. F7 H a f ı z a d ı ş ı ö lçülen veri depolaması Ölçülen veriler için maksimum hafıza kapasitesine erişilmiştir Ölçülen değişken başına 100 ölçülen verinin kaydedilmesinden sonra, kaydetme işlemi durur. Ancak test devam eder. F8 Int. Solenoid valf ile sonlandırılmıştır Test; solenoid valfin aktivasyonu ile iptal edilmiştir. F9 Besleme basıncı /sürtünme Test esnasında meydana gelen yetersiz besleme basıncı ya da fazla sürtünme. h Valfin uygulama türü h0 Uygulama tipi [No] · YES · ESC No Kontrol valfi YES Açma/kapama (on/off) valfi Valfin seçilmiş olan uygulama tipine dayanarak, konumlandıranın farklı tanıma fonksiyonları vardır ve otomatik modda (AUTO) farklı davranışlar sergiler. h1 İşletim noktası Valf pozisyonunun %0.0 - 100.0, [%100.0] h2 Limit arıza emniyetli pozisyon Referans değişkenin limit işletim noktasını aşması halinde valf; bu pozisyona hareket eder (Kod 49 – h5). Valfler; referans değişkenin bu limitin altına düşmesi halinde arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçer. Referans değişkenin %0.0 - 20.0, [%12.5] EB 8384-3 TR 95 Kod Listesi Kod Parametre – Okumalar, No. değerler [varsayılan ayarlar] Tanım Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir. 49* h3 Alt limit test başlangıcı [referans değişkenin %25.0] h4 Üst limit test başlangıcı [referans değişkenin %50,0] h5 Limit işletim noktası Referans değişkenin %55.0 - 100.0, [%75.0%] Yalnız gösterge Valf; referans değişkenin limit arıza emniyetli pozisyon ile alt limit testi arasında olması halinde son geçerli pozisyonda kalır. Referans değişkenin alt limit testi ile üst limit testi arasındaki aralığa gitmesi ve altı saniyeden uzun süre burada kalması halinde kısmi darbe testi başlatılır. Yalnız gösterge Valf; referans değişkenin üst limit testi ve Limit işletim noktası arasında olması halinde son geçerli pozisyonda kalır. Valf; referans değişkenin limit işletim noktasını aşması halinde işletim noktasına geçer. h6 – Tahsis edilmemiş h7 Limit değeri süre analizi 0,6 - 30,0 s [0,6 s] Referans değer ile son kaydedilen değer arasındaki fark için zaman limiti Bir alarmın oluşturulacağı değer farkını belirler. h8 Limit değeri hareket analizi Valf pozisyonunun %0,1 - 100.0, [%0.3] Referans değer ile son kaydedilen değer arasındaki fark için hareket limiti Bir alarmın oluşturulacağı değer farkını belirler. h9 Durum sınıflandırması Açık/kapalı C Bakım gerekli OK Mesaj yok CR Bakım talep edildi b Bakım alarmı S Spesifikasyon dışı [C] · OK · CR · b · S ESC Not: Aşağıda listelenen hata kodları; yoğunlaşma durumu üzerindeki durum sınıflandırma ayarlarına göre göstergede görüntülenir (Bakım gerekli/Bakım talep edildi: , Spesifikasyon dışı: Yanıp söner, Bakım alarmı: ). Eğer durum sınıflandırması olarak hata koduna “Mesaj yok” ifadesi verildiyse, yoğunlaşmayan durumda hata dahil değildir. Bir durum sınıflandırması, varsayılan ayardaki her hata koduna tahsis edilir. Hata kodlarının durum sınıflandırması aynı zamanda bir işletim yazılımı (örn. TROVIS-VIEW) kullanılarak gereken şekilde değiştirilebilir. 96 EB 8384-3 TR Kod Listesi Başlatma hataları Hata kodları – Önerilen eylem 50 x > aralık Durum sınıflandırması Önerilen eylem 51 ßx < aralık Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada görüntülenirler. Ölçüm sinyali ile sağlanan değer ya çok yüksektir ya da çok düşüktür, ölçüm sensörü, mekanik limite yakındır. • Pim hatalı yerleştirilmiş • NAMUR bağlantısı durumunda kelepçe kaymış ya da Pozisyoner merkezde değil • Takip plakası hatalı bağlanmış [Bakım gerekli] Bağlantıyı ve pim pozisyonunu kontrol ediniz, işletim modunu SAFE’ten MAN’a geçiriniz ve Pozisyoneryı yeniden başlatınız. Sensörün ölçüm mesafesi çok düşük. • Pim hatalı yerleştirilmiş • Hatalı kol. Pozisyoner şaftında 16°’dan küçük olan bir dönüş açısı, yalnız bir alarm oluşturur. 9° a lt ı n d a k i b i r a ç ı , b a ş la t m a i ş l emi n i n i p t a l ed i lm e s i n e n ed en o lu r . Durum sınıflandırması Önerilen eylem 52 [Bakım gerekli] Bağlantıyı kontrol ediniz ve Pozisyoneryı tekrar başlatınız. • Pozisyonernın bağlantısı hatalı. Bağlantı • Nominal hareket/açı (kod 5); NOM (aşağı doğru toleransa izin verilmez) altında başlatma esnasında elde edilemez. • Mekanik ya da pnömatik arıza, örn. h a t a l ı k o l s e ç i m i ya da gerekli pozisyona hareket etmek için besleme basıncı çok düşük. Durum sınıflandırması Önerilen eylem [Bakım gerekli] Bağlantıyı ve besleme basıncını kontrol ediniz. Pozisyoneryı tekrar başlatınız. Belirli koşullar altında; gerçek pim pozisyonunun girilmesi ve daha sonra MAX altında bir başlatma işleminin başlatılması ile maksimum hareket/açının kontrol edilmesi mümkündür. Başlatma işlemi tamamlandığında, Kod 5, maksimum erişilen hareketi ya da açıyı belirtir. EB 8384-3 TR 97 Kod Listesi Hata kodları – Önerilen eylem 53 Başlatma süresi aşıldı (Init time >) Durum sınıflandırması Önerilen eylem 54 Başlatma – solenoid valf Durum sınıflandırması Önerilen eylem Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada görüntülenirler. Başlatma rutini çok uzun sürüyor. • Besleme hattında basınç yok ya da sızıntı var. • Başlatma esnasında besleme havası arızası . [Bakım gerekli] Bağlantıyı ve besleme basıncını kontrol ediniz. Pozisyoneryı tekrar başlatınız. 1) Bir solenoid valf kuruludur (Kod 45 = YES) ve doğru şekilde bağlanmamıştır bu nedenle aktüatör basıncı oluşmaz. Alarm; Pozisyoneryı başlatmaya çalıştığınızda oluşur. 2) Eğer cihazı arıza emniyetli pozisyondan (SAFE) çalıştırmaya [Bakım gerekli] Re. 1) Bağlantı ve zorunlu havalandırmanın besleme gerilimini kontrol ediniz Kod 45 HIGH/LOW Re. 2) Kod 0 üzerinde MAN işletim modunu ayarlayınız. Daha sonra Pozisyoneryı başlatınız 55 Geçiş süresi çok kısa (transit time <) Durum sınıflandırması Önerilen eylem 56 Pim pozisyonu Durum sınıflandırması Önerilen eylem 98 EB 8384-3 TR Başlatma esnasında aktüatörün belirlenen konumlandırılma hızları öyle kısadır ki Pozisyoner kendini optimal olarak adapte edemez. [Bakım gerekli] Bölüm 7.2’de açıklanan şekilde hacim sınırlaması ayarlarını kontrol ediniz, Pozisyoneryı tekrar başlatınız. Başlatma işlemi iptal edilmiştir çünkü NOM ve SUb başlatma modları için pim pozisyona girmeniz gerekmektedir. [Bakım gerekli] Kod 4 üzerine pim pozisyonunu ve Kod 5 üzerine de nominal hareket/açı bilgisini giriniz. Pozisyoneryı tekrar başlatınız. Kod Listesi İşletim hataları Hata kodları – Önerilen eylem 57 Kontrol döngüsü Durum sınıflandırması Önerilen eylem 58 Sıfır noktası Durum sınıflandırması Önerilen eylem 59 Otomatik düzeltme Durum sınıflandırması Önerilen eylem 60 Ölümcül hata Durum sınıflandırması Önerilen eylem Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada görüntülenirler. Kontrol döngüsü hatası; kontrol valfi, kontrol edilen değişkenin tolere edilebilir zamanları içerisinde etki etmez (tolerans bandı alarmı Kod 19).ş • Aktüatör mekanik olarak engellenmiş. • Pozisyonernın bağlantısı kaymış • Besleme basıncı yeterli değil [Bakım gerekli] Bağlantıyı kontrol ediniz. Sıfır noktası hatalı. Montaj pozisyonu/Pozisyonernın bağlantı hareket ettiğinde ya da özellikle yumuşak sızdırmazlık tapaları ile valf mesneti trimi aşındığında hatalar meydana gelebilir. [Bakım gerekli] Valfi ve Pozisyonernın montajını kontrol ediniz. OK ise, Kod 6 üzerinde bir sıfır kalibrasyon işlemi uygulayınız (bkz sayfa 67, bölüm 7.7). Eğer Pozisyonernın arkasındaki kol pozisyonu değiştiyse (örn. kolu değiştirirken); dahili ölçüm koluna adapte etmek için kolu her iki yönde de mümkün olduğu kadar uzağa hareket ettiriniz. Pozisyonernın veri aralığında bir hata olması h alinde, öz görüntüleme fonksiyonu bu durumu tanır ve otomatik olarak düzeltir. [Mesaj yok] Otomatik Güvenliğe ilişkin verilerde bir hata belirlenmiştir, otomatik düzeltme mümkün değildir. Bu durum, EMC problemlerinden ötürü olabilir. Pozisyoner; arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçer. Bakım alarmı (sınıflandırılamaz) Kod 36 – Std üzerinden sıfırlayınız. Pozisyoneryı tekrar başlatınız. EB 8384-3 TR 99 Kod Listesi Donanım hataları Hata kodları – Önerilen eylem 62 x sinyali Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada görüntülenirler. Aktüatör için ölçülen verilerin belirlenmesi başarısız olmuştur. İletken plastik eleman hasarlıdır. Pozisyoner, acil durum modunda çalışmaya devam ediyor ancak en kısa zamanda değiştirilmelidir. Göstergedeki acil durum modu, pozisyon göstergesi yerine yanıp sönen bir kapalı döngü işletim simgesi ve 4 çizgi ile belirtilir. Kapalı döngü işletimi hakkında not: Eğer ölçüm sistemi başarısız olursa, Pozisyoner halen güvenilir bir durumdadır. Pozisyoner; pozisyonun doğru şekilde kontrol edilememesi halinde acil durum moduna geçer. Ancak Pozisyoner, referans değişken sinyaline göre işleme devam eder böylece işlem, güvenli durumda kalır. Durum sınıflandırması Önerilen eylem 63 w çok küçük [Bakım talep edildi] Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. Referans değişken; 4 mA (%0)’dan çok daha küçüktür; Pozisyoneryı çalıştıran güç kaynağının standart ile uygun olmaması halinde ortaya çıkar. Bu durum, yanıp sönen bir LOW sembolü ile Pozisyonernın göstergesinde belirtilir. Önerilen eylem [Mesaj yok] Yapılacak İşlem Referans değişkenini kontrol ediniz. Gerekli olması halinde, akım kaynağını aşağı doğru sınırlandırınız böylece 4 mA’nın altındaki değerler verilmeyecektir. 64 i/p konvertörü Durum sınıflandırması Önerilen eylem 100 EB 8384-3 TR i/p konvertörünün devresi kesintiye uğramıştır. Bakım alarmı (sınıflandırılamaz) Düzeltilemez. Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. Kod Listesi Hata kodları – Önerilen eylem 65 Donanım Başlatma tuşu sıkışmış (ürün bilgisi versiyonu 1.51 ve üstü). Bir Arıza alarm girişinde ilave mesaj donanım arızası meydana gelmiştir, Pozisyoner, arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçer. Durum sınıflandırması Önerilen eylem 66 Veri hafızası Arıza alarm girişinde ilave mesaj Durum sınıflandırması Önerilen eylem 67 Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada görüntülenirler. Test hesaplaması Bakım alarmı Hatayı onaylayınız ve otomatik işletim moduna geri dönünüz ya da bir sıfırlama işlemi yapınız ve cihazı tekrar başlatınız. Eğer bu işlem başarısız olursa, cihazı tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. Veri hafızasına veri yazma işlemi artık çalışmıyor, örn. yazılan veriler, okunan verilerden farklıysa. Valf, arıza emniyetli pozisyona geçiş yapar. Bakım alarmı (sınıflandırılamaz) Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. Donanım kontrolörü; bir test hesaplaması ile görüntülenir. Arıza alarm girişinde ilave mesaj Durum sınıflandırması Önerilen eylem Bakım alarmı Hatayı doğrulayınız. Eğer bu durum mümkün değilse, Pozisyoneryı tamir için SAMSON AG’ye geri gönderiniz. EB 8384-3 TR 101 Kod Listesi Veri hataları Hata kodları – Önerilen eylem 68 Kontrol parametresi Arıza alarm girişinde ilave mesaj Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada görüntülenirler. Kontrol parametresi hatası Durum sınıflandırması [Bakım gerekli] Önerilen eylem 69 Poti parametresi Hatayı doğrulayınız, sıfırlama işlemi yapınız ve Pozisyoneryı tekrar başlatınız. Dijital potansiyometrenin parametre hatası Arıza alarm girişinde ilave mesaj Durum sınıflandırması [Bakım gerekli] Önerilen eylem 70 Kalibrasyon parametresi Arıza alarm girişinde ilave mesaj Hatayı doğrulayınız, sıfırlama işlemi yapınız ve Pozisyoneryı tekrar başlatınız. Üretim kalibrasyon verilerinde hata. Bunu takiben cihaz, varsayılan değerlerle çalışır. Durum sınıflandırması [Bakım gerekli] Önerilen eylem 71 Genel parametreler Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. Kontrol için kritik olmayan parametre hataları. Durum sınıflandırması [Bakım gerekli] Önerilen eylem 73 Dahili cihaz hatası 1 Hatayı doğrulayınız. Gerekli parametreleri kontrol ediniz ve gerekli olması halinde sıfırlayınız. Dahili cihaz hatası Durum sınıflandırması [Bakım gerekli] Önerilen eylem 74 HART parametreleri Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. Kontrol için kritik olmayan parametre hataları. Durum sınıflandırması [Bakım gerekli] Önerilen eylem 75 Info parametreleri Hatayı doğrulayınız ve sıfırlama işlemi yapınız. Kontrol için kritik olmayan info parametresi hataları. Durum sınıflandırması [Bakım gerekli] Önerilen eylem 102 EB 8384-3 TR Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. Kod Listesi Hata kodları – Önerilen eylem 76 Acil durum yok modu Durum sınıflandırması Önerilen eylem 77 Program yükleme hatası Arıza alarm girişinde ilave mesaj Durum sınıflandırması Önerilen eylem 78 Opsiyon parametresi Durum sınıflandırması Önerilen eylem Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada görüntülenirler. Pozisyonernın hareket ölçüm sistemi, bir kendi kendini görüntüleme fonksiyonudur (bkz Kod 62). Bir acil durum modu (açık döngü kontrolü), çift etkili aktüatörler gibi belirli aktüatörler için uygun değildir. Bu durumda Pozisyoner; bir ölçüm hatası meydana geldiğinde arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçer. Başlatma esnasında konumlanıdrıcı, aktüatörün böyle bir fonksiyonu olup olmadığını kontrol eder. [Mesaj yok] Gerekli olması halinde yalnız bilgileri doğrulayınız. Başka bir işleme gerek yoktur. Pozisyoner; giriş sinyalinin uygulanmasından sonra ilk kez çalışmaysa başlıyorsa, bir öz test gerçekleştirir (tEStinG, göstergede çalışır). Eğer Pozisyoner yanlış programı yüklerse, valf, arıza emniyetli pozisyona geçer. Valfin, bu arıza emniyetli pozisyondan tekrar çıkması mümkün değildir. Bakım alarmı (sınıflandırılamaz) Akımı kesiniz ve Pozisyoneryı tekrar çalıştırınız. Aksi taktirde Pozisyoneryı tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. Opsiyon parametrelerinde hata [Bakım gerekli] Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz. EB 8384-3 TR 103 Ölçü ve Boyutlar (mm) Tanıma hataları Hata kodları – Önerilen eylem 79 Kapsamlı tanıma Durum sınıflandırması 80 Tanıma parametreleri Durum sınıflandırması Önerilen eylem 81 Referans grafikleri Durum sınıflandırması Önerilen eylem 104 EB 8384-3 TR Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada görüntülenirler. Alarmlar; Kod 48 altında EXPERTplus’ın aktive edilmesi halinde kapsamlı EXPERTplus tanıması tarafından oluşturulur. Bakım alarmı (sınıflandırılamaz) Kontrol için kritik olmayan hatalar Bakım gerekli (sınıflandırılamaz) Hatayı doğrulayınız. Kontrol ediniz ve gerekli olması halinde yeni bir referans testi yapınız. Tahrik sinyali y kararlı durum ya da tahrik sinyali y histerezi için referans grafiklerinin işaretlenmesi esnasında bir hata meydana gelmiştir. • Referans test kesintiye uğramıştır. • Tahrik sinyali y kararlı durumu ya da tahrik sinyali y histerezi için referans hat adapte edilmemiştir. Arıza alarmları, uçucu olmayan bir hafızada saklanır. Sıfırlanamazlar. [Bakım gerekli] Kontrol ediniz ve gerekli olması halinde yeni bir referans testi yapınız. Ölçü ve Boyutlar (mm) Ölçü ve Boyutlar (mm) Ya da bağlantı plakası IEC 60534-6’ya göre bağlantı. Kol mm S = 17 M = 50 L = 100 XL = 200 Harici pozisyon sensörü 28 Basınç sayacı kelepçesi Schild 15 46 58 70 70 34 70 210 Doğrudan bağlantı 80 M20 x 1.5 14 34 28 40 58 164 Çıkış (38) Besleme (9) 86 15 Şekil 27a · NAMUR ve doğrudan bağlantı EB 8384-3 TR 105 Ölçü ve Boyutlar (mm) Ağır iş versiyonu Çıkış Y1 Çıkış Y1 Besleme (9) 86 56 80 52 Çıkış Y2 Tersinir amplifikatör (opsiyonel)* 80 130 166 30 86 Ø 101 Çıkış Y2 Hafif iş versiyonu Çıkış A1 Besleme (9) 50 Z 76 A 1 79 59 49 A2 50 Bağlantı plakası G ¼ ya da ¼ NPT 58 80 130 150 Tersinir amplifikatör (opsiyonel)* Çıkış A2 *Tersinir amplifikatör – Tip 3710 (bkz boyutlar için ağır iş versiyonunun çizimi) – 1079-1118/1079-1119, artık yoktur (bkz boyutlar için hafif iş versiyonunun çizimi) Şekil 25b · Dönen aktüatörler VDI/VDE 3845’e bağlantı (Eylül 2010), level 1, boyut AA1 - AA4 106 EB 8384-3 TR Ölçü ve Boyutlar (mm) 154.1 VDI/VDE 3845 (Eylül 2010)’e göre sabitleme seviyeleri Mmin Seviye 2 (kelepçe yüzeyi) 25 M6 C Seviye 1 (aktüatör yüzeyi) Aktüatör Ød mm biriminden boyutlar ØD A Size (Boyut) B AA0 50 A B 0d Mmin 25 15 M5 için 5.5 66 50 AA1 80 30 20 M5 için 5.5 96 50 AA2 80 30 30 M5 için 5.5 96 50 AA3 130 30 30 M5 için 5.5 146 50 AA4 130 30 50 M5 için 5.5 146 50 AA5 200 50 80 M6 için 6.5 220 50 C * DIN EN ISO 5211’e göre flanş tipi F05 EB 8384-3 TR 107 0D* Vana çalışma karakteristiği seçimi 16 Vana çalışma karakteristiği seçimi Kod 20’de seçilebilen karakteristikler, grafik şeklinde gösterilmiştir. Not: Bir karakteristik yalnız bir çaılşma istasyonu / işletim yazılımı (örn. TROVIS-VIEW) kullanılarak (kullanıcı tanımlı karakteristik) tanımlanır. Lineer (karakteristiği seçiniz: 0) Hareket/dönme açısı [%] Referans değişken [%] Eşit yüzdeli % (karakteristiği seçiniz: 1) Hareket/dönme açısı [%] Ters eşit yüzdeli % (karakteristiği seçiniz: 2) Hareket/dönme açısı [%] 100 100 50 50 Referans değişken [%] Referans değişken [%] 0 0 50 100 0 0 108 EB 8384-3 TR 50 100 SAMSON kelebek vana Lineer (karakteristiği seçiniz: 3) SAMSON kelebek vana eşit yüzdeli % (karakteristiği seçiniz: 4) Hareket/dönme açısı [%] Hareket/dönme açısı [%] 100 100 50 50 Referans değişken [%] Referans değişken [%] 0 0 0 0 50 50 100 100 VETEC dönen klapeli vana Lineer (karakteristiği seçiniz: 5) VETEC dönen klapeli vana eşit yüzdeli % (karakteristiği seçiniz: 6) Hareket/dönme açısı [%] Hareket/dönme açısı [%] 100 100 50 50 Referans değişken [%] 0 Referans değişken [%] 0 0 50 100 Segmentli küresel vana Lineer (karakteristiği seçiniz: 7) 0 50 100 Segmentli küresel vana eşit yüzdeli % (karakteristiği seçiniz: 8) Hareket/dönme açısı [%] Hareket/dönme açısı [%] 100 100 50 50 Referans değişken [%] Referans değişken [%] 0 0 50 100 0 0 50 100 VDE TERCÜME Offenbach, 21-11-2005 Referansınız P. Opi Yazınız 08-11-2005 Referansımız 479000-9010-0001/67325 FG33/bbl-wah İrtibat H. Biehl Tel: 069 8306-249 Faks: 069 8306-716 Gerhard.biehl@vde.com Başvuru Sahibinin Bilgisi için Test raporu Tip 3730 ve Tip 3731 Konumlandırıcılarının ekleri hakkında Koruma Derecesi Testi Bu test raporu; sunulan ürün üzerinde gerçekleştirilen tek bir araştırmanın sonucunu içermektedir. Bu ürünün örneği; listelenen standartların ilgili kısımları ile uygun olduğunun bulunması için test edilmiştir. Test raporu; bir VDE Sertifikasyon işaretini ve “GS – geprüfte Sicherheit (test güvenliği) işaretini kullanmaya yetkili değildir ve test edilen ürüne uygulanan tüm VDE spesifikasyonlarına atıfta bulunmamaktadır. Bu rapor yalnız bu önsözü ve verildiği tarihi içeren tam bir ifade ile üçüncü bir tarafa geçirilebilir. Herhangi bir yayın ya da çoğaltım işlemi; VDE Test ve Sertifikasyon Enstitüsü’nün yazılı onayını gerektirir. 1 Tahsis Aşağıdaki 2. Maddede açıklanan örnekler, IP 66 koruma derecesi ile uygunluk açısından test edilmişlerdir. 2 Örnekler 2.1 Tip 3730 Konumlandırıcı 3 2.2 Tip 3731 Konumlandırıcı Değerlendirmenin temeli DIN EN 60529/VDE 0470 Bölüm 1/2000-09 Ekler (IP Kodu) tarafından sağlanan koruma derecesi Almanca versiyonu EN 60529:1999+A1:2000 4 Testlerin yürütülmesi Toz testi; konumlandırıcıların ve solenoid valflerin bağlantı eklerinde kategori 1’e göre emme ile referans numarası 479000-9010-0001/32752 altında Tip 3730 Konumlandırıcı için ve referans numarası 479000-9010-0001/58985 altında Tip 3731 Konumlandırıcı için daha önceden yapılmıştır. Basınç altı 2 kPa’dır ve test, 8 saat sürmüştür. 5 Test Sonuçları Yukarıdaki madde 2’de açıklanan örneklerin testi, aşağıda belirtilen sonuçları vermiştir: DIN EN 60529/VDE 0470 Bölüm 1:2000-09’a göre katı yabancı cisimlerin hava girişine karşı ve tehlikeli parçalara erişime karşı koruma IP6X uygun DIN EN 60529/VDE 0470 Bölüm 1:2000-09’a göre su girişine karşı koruma IP6X uygun Sunulan versiyonlardaki konumlandırıcı ekleri, IP66 koruma derecesinin gerekliliklerini karşılamaktadır. Toz ya da su girişi yoktur. VDE-Prüf und Zertifizierungsinstitut Fachgebiet FG33 (İmza) (İmza) Gerhard Biehl IECEx Uygunluk Beyanı ULUSLAR ARASI ELEKTROTEKNİK KOMİSYONU Patlayıcı Ortamlar için IEC Sertifikasyon Şeması IECExx Şemasının kuralları ve detayları için www.iecex.com adresine bakınız. Sertifika No: IECExPTB 05.0008 Sürüm No: 0 Durum: Güncel Veriliş tarihi: 21-02-2005 Başvuru sahibi: SAMSON AG Mess- und Regeltechnik Weismuellerstrasse 3 D-60314 Frankfurt am Main Almanya Elektrikli alet: Opsiyonel aksesuar: HART yetkili konumlandırıcı tipi 3730-31 Koruma Tipi: Genel Gereklilikler, İntrinsik Güvenlik, Kapatma yoluyla koruma İşaretler: Ex ia IIC T6/T5/T4 IP 524 ve IP 65 T 80°C Sayfa 1/3 IECEx namına verilmek üzere onaylanmıştır. Sertifikasyon Merci: Dr.-Ing. Ulrich Johannsmeyer Görev: “İntrinsik Güvenlik ve Sistem Güvenliği” Departmanı Şefi İmza: (baskı versiyon için) Tarih: 1.Bu sertifika ve program yalnız bir bütün olarak çoğaltılabilir. 2.Bu sertifika devredilemez ve düzenleyen kurumun malı olarak kalır. 3.Bu sertifikanın durumu ve gerçekliği, Resmi IECEx Web sitesini ziyaret ederek doğrulanabilir. Sertifikayı düzenleyen: IECEx Uygunluk Beyanı Sertifika no: IECEx PTB 05.0008 Veriliş tarihi: 21-02-2005 Sürüm No: 0 Sayfa 2/3 Üretici: SAMSON AG Mess- und Regeltechnik Weismuellerstrasse 3 D-60314 Frankfurt am Main Almanya Üretim yeri(leri): İş bu sertifika, üretim işleminin bir temsilcisi olan örneğin, aşağıda belirtilen IEC Standart listesi ile uygun olarak değerlendirildiğini, test edildiğini ve uygun olduğunun belirlendiğini ve üreticinin, bu sertifika tarafından kapsanan Ex ürünlerine ilişkin kalite sisteminin değerlendirildiğini ve IECEx Kalite sistemi gereklilikleri ile uygun olduğunun bulunduğunu doğrulamak üzere verilmiştir. İş bu sertifika, IECEx Şema Kuralları, IECEx 02 ve değiştirilen şekilde İşletim Belgeleri içerisinde açıklanan koşullara tabidir. STANDARTLAR: İş bu sertifikanın programında ve tanımlanan belgelerde belirtilen elektrikli alet ve her türlü kabul edilen varyasyonlarının, aşağıda belirtilen standartlar ile uygun olduğu bulunmuştur: IEC 60079-0:2000 Sürüm: 3.1 Patlayıcı gaz ortamları için elektrikli alet – Bölüm 0: Genel gereklilikler IEC 60079-0:2000 Sürüm: 4 Patlayıcı gaz ortamları için elektrikli alet – Bölüm 11: nitrinsik güvenlik “i” IEC 61241-1-1:1999 Yanıcı tozların varlığında kullanım için elektrikli aletler – Bölüm 1.1: Kapatmalar ve yüzey sıcaklığı kısıtlamaları ile korunan elektrikli aletler – Aletler için spesifikasyonlar Sürüm: 2 İş bu Sertifika, yukarıda listelenen Standartlar içerisinde belirtilenler dışındaki elektriksel güvenlik ve performans gereklilikleri ile uygunluğun olduğunu belirtmemektedir. TEST ve DEĞERLENDİRME RAPORLARI: Listelenen ekipmanın örnekleri; başarılı şekilde IECEx ATR: DE/PTB/05-005 Dosya Referansı: B022174 İçerisinde belirtilen incelemeyi ve test gereklilikleri tamamlamıştır. IECEx Uygunluk Beyanı Sertifika no: IECEx PTB 05.0008 Veriliş tarihi: 21-02-2005 Sürüm No: 0 Sayfa 3/3 EK EKİPMAN: Bu sertifika tarafından kapsanan ekipman ve sistemler aşağıda belirtilmiştir: Genel tanım: Model 3730-31 HART® yetkili Konumlandırıcı; pnömatik kontrol valfleri ya da dönen aktüatörlere bağlantı için tasarlanan iletişim kapasitesi ile tek ya da çift etkili bir konumlandırıcıdır. Konumlandırıcı, kendi kendini dengeleyen bir tiptedir ve kendini otomatik olarak bağlanan valfe ya da aktüatöre adapte eder. Valf gövdesini eşleştirmek için konumlandırıcı sunucusu (kontrollü değişken x); 4-20 mA aralığında kontrol sinyali (referans değişken W) ile konumlandırma sağlar. 3,6-200 mm aralığındaki nominal hareketler; doğrusal aktüatörler ile ya da dönen aktüatörler ile 24-100° dönme açıları mümkündür. Özellikler: SAMSON-direkt bağlantı için arayüzey ile doğrusal ve dönen aktüatörlere temel bağlantı. NAMUR-nervürü; IEC 60534-6-1’e göre çubuk tipi kelepçeye bağlantı. Konumlandırıcının herhangi bir montaj pozisyonu. Opsiyonlar: Pozisyon göstergesi, yazılım yakınlık anahtarları, endüktif yakınlık anahtarı, zorunlu yönlendirme fonksiyonu, arıza alarmı çıkışı, harici displasman transdüseri ve seri arayüzeyi. Önceki versiyonda arıza alarmı çıkışı, yazılım yakınlık anahtarları ve endüktif yakınlık anahtarı; EN 50227’ye göre NAMUR-anahtarlama amplifikatörü tarafından analiz edilmiştir. SERTİFİKASYON KOŞULLARI: YOK Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin TERCÜME (1) AB TİP İNCELEME SERTİFİKASYONU (2) Potansiyel olarak Patlayıcı Ortamda Kullanım için Tasarlanan Ekipman ve Koruyucu Sistemler – Direktif 94/9/EC (3) AB Tip İnceleme Sertifika Numarası PTB 02 ATEX 2174 (4) Ekipman: HART® yetkili konumlandırıcı Tip 3730-31 (5) Üretici: SAMSON AG Mess, und Regeltechnik (6) Adres: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Almanya (7) Bu ekipman ve her türlü kabul edilebilir varyasyon; bu sertifikanın ekinde belirtilmiştir. (8) 23 Mart 1994 tarihli Konsey Direktifi 94/9/EC Madde 9’a göre yetkili otorite numarası 0102 ile Physikalisch-Technische Bundesanstalt; bu ekipmanın, Direktif Ek II içerisinde verilen potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanım için tasarlanan koruyucu sistemler ve ekipmanların tasarımına ve yapımına ilişkin Önemli Sağlık ve Güvenlik Gereklilikleri ile uygun olduğunu beyan etmektedir. İnceleme ve test sonuçları, özel PTB Ex 02-22323 raporuna kaydedilmiştir. (9) Temel Sağlık ve Güvenlik Gereklilikleri, EN 50014:1997 EN 50020:1994 ile uygun olarak doğrulanmıştır. (10) Eğer sertifika numarasından sonra “X” işareti varsa; bu işaret, ekipmanın bu sertifikanın ekinde belirtilen güvenli kullanım için özel koşullara tabi olduğunu belirtmektedir. Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (11) Direktif 94/9/EC’ye göre bu AB TİP İNCELEME SERTİFİKASI; yalnız belirtilen ekipmanın tasarımına ve yapımına ilişkindir. Uygun olması halinde, bu Direktifin diğer gereklilikleri, ekipmanın üretimine ve tedariğine de uygulanır. (12) Ekipmanın üzerindeki işaret, aşağıda belirtilenleri içermelidir. Zertifizierungsstelle Explosionsschutz Emir gereğince (İmza) (Mühür) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirketor Braunschweig, 02 Kasım 2002 Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (13) Ek (14) AB TİP İNCELEME SERTİFİKASI No. PTB 02 ATEX 2174 (15) Ekipmanın tanımı HART® yetkili konumlandırıcı Tipi 3730-31; tüm mevcut doğrusal ya da dönen aktüatörlere bağlantı için tasarlanan iletişim kapasitesi ile tek ya da çift etkili bir konumlandırıcıdır. Valf gövdesi pozisyonunun kontrol sinyaline ayarlanmasını sağlar. 3730-31… versiyonunda iletişim, SSP (SAMSON Seri Arayüzey Protokolü) ve HART Protokolüne göre sağlanır. HART® yetkili konumlandırıcı Tip 3730-31; Ui, Ii ve Pi’nin izin verilen maksimum değerlerinin aşılmamış olması kaydıyla her herhangi bir intrinsik olarak güvenli devreye bağlanabilecek pasif bir iki terminalli şebekedir. Aletin havası için yanıcı olmayan ortam kullanılır. Cihaz; tehlikeli alanların içinde ve dışında kullanım için tasarlanmıştır. Sıcaklık sınıflandırması ile izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı -40°C … 60°C -40°C … 70°C -40°C … 80°C Elektrik verileri Sinyal devresi (terminaller 11/12) Koruma tipi: İNtrinsik güvenlik EEx ia IIC yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için Maksimum değerler: U = 28 V Ii = 115 mA Pi = 1 W Ci = 5.3 nF, Li = göz ardı edilebilir Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Yazılım devre kesicileri (terminaller 41/42, 51/52) Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için Maksimum değerler: U = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Ci = 5.3 nF, Li = göz ardı edilebilir Devre kesici, endüktif (terminaller 41/42) Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 16 V Ii = 52 mA Pi = 169 mW Ci = 60 nF, Li = 200 μH, ya da Ui = 16 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Ci = 60 nF, Li = 200 μH, ya da Sıcaklık sınıflandırması, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları ve analizörler için maksimum kısa devre akımı arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı -40°C … 45°C -40°C … 60°C -40°C … 75°C -40°C … 60°C -40°C … 80°C -40°C … 80°C Io/Po 52 mA/169 mW 25 mA/64 mW Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Arıza alarmı çıkışı (terminaller 83/84) Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için Maksimum değerler: U = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Ci = 5.3 nF, Li = göz ardı edilebilir Seri arayüzeyi BU Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC Maksimum değerler: U0 = 7.88 V I0 = 61.8 mA P0 = 120 mW, doğrusal karakteristik Ci = 0,65 μF, Lo = 10 μH yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için Ui = 16 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Ci = göz ardı edilebilir Li = göz ardı edilebilir Ara bağlantı için, intrinsik olarak güvenli devrenin ara bağlantısı için kurallara uygun olunlaıdır. Harici pozisyon sensörü (analog pcb, pimler, p9, p10, p11) Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC Maksimum değerler: U0 = 7.88 V I0 = 61 mA P0 = 120 mW, doğrusal karakteristik C0 = 0,66 μF, Lo = 10 mH Ci = 730 nF, Li = 370 μH Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (16) Test Raporu: PTB Ex 02-22323 (17) Güvenli kullanım için özel durumlar Uygulanamaz (18) Özel Güvenlik ve Sağlık Gereklilikleri Yukarıda belirtilenler standartlar ile uygun Zertifizierungsstelle Explosionsschutz Emir gereğince (İmza) (Mühür) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirketor Braunschweig, 02 Kasım 2002 Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin TERCÜME EK No. 1 AB Tip İnceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174 için Direktif 94/9/EC Ek III Madde 6 ile uygunluk Ekipman: Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcı İşaret: Üretici: SAMSON AG Adres: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Almanya İlavelerin ve değişikliklerin tanımı Gelecekte Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcının, aynı zamanda aşağıda listelenen belgeler ile uygun olarak üretilmesine de izin verilecektir. Modem kartı değiştirilecektir ve opsiyonel “Zorunlu Havalandırma Fonksiyonu” ilave edilecektir. Elektriksel veriler, aşağıda belirtilen şekilde desteklenecektir. Elektriksel veriler Zorunlu havalandırma fonksiyonu (terminaller 81/82) güvenli Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC yalnız onaylı bir intrinsik olan devreye bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 28 V Ii = 115 mA Pi = 500 mW Li = göz ardı edilebilir Ci = 5.3 nF Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin AB Tip İnceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174 için Ek No. 1 AB Tip İnceleme Sertifikasında belirtilen diğer tüm elektriksel veriler ve özellikler aynı zamanda bu Ek No. 2 içerisinde de değişmeden uygulanmıştır. Test raporu: PTB EX 03-23171 Zertifizierungsstelle Explosionsschutz Emir gereğince (İmza) (Mühür) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirketor Braunschweig, 18 Haziran 2002 Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Ek No. 2 AB Tip İnceleme Sertifikası PTB 04 ATEX 2174 için Direktif 94/9/EC Ek III Madde 6’ya göre Ekipman: Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcı İşaret: Üretici: SAMSON AG Mess- und Regeltechnik Adres: Weismüllerstrasse 3 D-60314 Frankfurt am Main, Almanya İlavelerin ve değişikliklerin tanımı Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcının, bu test raporunda belirtilen belgeler ile uygun olarak gelecekte de üretilmesine izin verilmiştir. Teknik veriler, aşağıda belirtilen şekilde değiştirilmiştir Zorunlu havalandırma fonksiyonu (terminaller 81/82) Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir devreye bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 28 V Ii = 115 mA Ci = 5.3 nF Li = göz ardı edilebilir Versiyon 3730-1….1 (ikili sensör) Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia II yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir devreye bağlantı için İkili giriş (terminaller 31/32) Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Ci = 56.3 nF Li = göz ardı edilebilir Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin AB Tip İnceleme Sertifikası PTB 04 ATEX 2174 için Ek No. 3 Versiyon 3730-1….1 (titreşim sensörü) Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia II yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir devreye bağlantı için Sensör bağlantısı (terminaller 31/32) Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Ci = 5.3 nF Li = göz ardı edilebilir AB Tip İnceleme Sertifikasında belirtilen diğer tüm elektriksel veriler ve özellikler aynı zamanda bu Ek No. 3 içerisinde de değişmeden uygulanmıştır. Test raporu: PTB EX 07-27063 Zertifizierungsstelle Explosionsschutz Emir gereğince (İmza) (Mühür) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirketor Braunschweig, 10 Eylül 2007 Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Ek No. 4 AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ekipman: Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcı İşaret: Üretici: SAMSON AG Mess- und Regeltechnik Adres: Weismüllerstrasse 3, D-60314 Frankfurt am Main, Almanya İlavelerin ve değişikliklerin tanımı Gelecekte; Tip 3730-31…HART® yetkili konumlandırıcısı aynı zamanda test raporunda listelenen sertifikasyon belgelerine göre üretilebilecektir. İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı genişletilmiştir. Standartların sürümleri güncellenmiştir. Aşağıdaki liste; sıcaklık sınıfları ile izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki ilişkiyi listelemektedir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı -55°C ila 60°C aralığında -55°C ila 70°C aralığında -55°C ila 80°C aralığında Elektriksel veriler Sinyal akım devresi (terminaller 11/12) Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 28 V Ii = 115 mA Pi = 1 W Li = göz ardı edilebilir Ci = 35 nF Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ek No. 4 Versiyon 3730-1..1 Pozisyon vericisi (terminaller 31/32) Koruma tipi: Ex ia IIC koruması yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 28 V Ii = 115 mA Li = göz ardı edilebilir Ci = 5.3nF Versiyon 3730-1…1 (yapı-kaynaklı ses sensörü) Sensör bağlantısı (Terminal 31/32) Versiyon 3730-1…1 (ikili sensör) İkili giriş (Terminal 31/32) Yazılım devre kesicileri (Terminaller 41/42, 51/52) Koruma tipi: Ex ia IIC koruması yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Li = göz ardı edilebilir Ci = 5.3 nF Koruma tipi: Ex ia IIC koruması yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 250 mW Li = göz ardı edilebilir Ci = 56.3 nF Koruma tipi: Ex ia IIC koruması yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Li = göz ardı edilebilir Ci = 5.3 nF Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ek No. 4 Endüktif devre kesici (Terminaller 41/42) Koruma tipi: Ex ia IIC koruması yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 16 V Ii = 52 mA Pi = 169 mW Li = 200 μH Ci = 60 nF Ya da Ui = 16 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Li = 200 μH Ci = 60 nF Aşağıdaki tablo; sıcaklık sınıfları, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları, maks. kısa devre akımları ve değerlendiriciler için maks. kapasite arasındaki ilişkiyi listelemektedir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 T6 T5 T4 Zorunlu havalandırma (terminaller 81/82) İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı 45°C’ye kadar 55°C ila 60°C aralığında 75°C’ye kadar 60°C’ye kadar 55°C ila 80°C aralığında 80°C’ye kadar Io/Po 52 mA/169 mW 25 mA/64 mW Koruma tipi: Ex ia IIC koruması yalnız onaylı bir intrinsik olan akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 28 V Ii = 115 mA Li = göz ardı edilebilir Ci = 5.3 nF Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ek No. 4 Arıza göstergesi çıkışı (terminaller 83/84) Koruma tipi: Ex ia IIC koruması yalnız onaylı bir intrinsik olan akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Li = göz ardı edilebilir Ci = 5.3 nF Seri arayüzeyi (programlama soketi BU) Koruma tipi: Ex ia IIC koruması Maksimum değerler: U0 = 7.88 V I0 = 61.8 mA P0 = 120 mW Doğrusal karakteristik L0 = 10 mH C0 = 0.65 μF Ya da yalnız onaylı bir intrinsik olan akım devresine bağlantı için Maksimum değerler: Ui = 16 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Li = göz ardı edilebilir Ci = göz ardı edilebilir Ara bağlantı için; intrinsik olarak güvenli akım devrelerinin ara bağlantısı kuralları izlenmelidir. Harici pozisyon sensörü (analog PCB, pimler p), p10, p11) Koruma tipi: Ex ia IIC koruması Maksimum değerler: U0 = 7.88 V I0 = 61 mA P0 = 120 mW Doğrusal karakteristik Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ek No. 4 L0 = 10 mH C0 = 0.66 μF Li = 370 μH Ci = 730 mF Uygunluk beyanında belirtilen üretim ve işletim için diğer tüm spesifikasyonlar, bu ekten etkilenmez ve değişiklik olmadan geçerli halde kalır. Referans gösterilen standartlar EN 60079-0:2006 EN 60079-11:2007 EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Test raporu PTB Ex 08-28327 Patlama Koruması için Sertifikasyon Merci O/o Braunschweig, 10 Aralık 2008 [İmza Johannsmeyer, mühür: Physikalisch-Technische Bundesanstalt 56] Dr. Ing. U. Johannsmeyer Direktör ve Profesör Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin TERCÜME (1) Uygunluk Beyanı (2) Potansiyel olarak Patlayıcı Ortamda Kullanım için Tasarlanan Ekipman ve Koruyucu Sistemler – Direktif 94/9/EC (3) AB Tip İnceleme Sertifika Numarası PTB 03 ATEX 2180 X (4) Ekipman: Model 3730-38 HART yetkili konumlandırıcı (5) Üretici: SAMSON AG Mess, und Regeltechnik (6) Adres: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt am Main, Almanya (7) Bu ekipman ve her türlü kabul edilebilir varyasyon; bu sertifikanın ekinde ve verilen belgelerde belirtilmiştir. (8) 23 Mart 1994 tarihli Konsey Direktifi 94/9/EC Madde 9’a göre yetkili otorite numarası 0102 ile Physikalisch-Technische Bundesanstalt; bu ekipmanın, Direktif Ek II içerisinde verilen potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanım için tasarlanan koruyucu sistemler ve ekipmanların tasarımına ve yapımına ilişkin Önemli Sağlık ve Güvenlik Gereklilikleri ile uygun olduğunu beyan etmektedir. İnceleme ve test sonuçları, özel bir rapora kaydedilmiştir, PTB Ex 03-23301 (9) Temel Sağlık ve Güvenlik Gereklilikleri, EN 50021:1999 ile uygun olarak doğrulanmıştır. (10) Eğer sertifika numarasından sonra “X” işareti varsa; bu işaret, ekipmanın bu sertifikanın ekinde belirtilen güvenli kullanım için özel koşullara tabi olduğunu belirtmektedir. (11) Direktif 94/9/EC’ye göre bu Uygunluk Beyanı; yalnız belirtilen ekipmanın tasarımına ve yapımına ilişkindir. Uygun olması halinde, bu Direktifin diğer gereklilikleri, ekipmanın üretimine ve pazarlamasına da uygulanır. Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (12) Ekipmanın üzerindeki işaret, aşağıda belirtilenleri içermelidir. Zertifizierungsstelle Explosionsschutz Emir gereğince (İmza) (Mühür) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirketor Braunschweig, Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (13) Ek (14) Uygunluk Beyanı PTB 03 ATEX 2180 X (15) Ekipmanın tanımı Model 3730-38… HART® yetkili konumlandırıcı; tüm mevcut doğrusal ya da dönen aktüatörlere bağlantı için tasarlanan iletişim kapasitesi ile tek ya da çift etkili bir konumlandırıcıdır. Valf gövdesi pozisyonunun kontrol sinyaline ayarlanmasını sağlar. Model 3730-38… versiyonu; SSP ve HART protokolüne göre iletişim kapasitesine sahiptir. Aletin havası için yanıcı olmayan ortam kullanılır. Cihaz; tehlikeli alanların içinde ve dışında kullanım için tasarlanmıştır. Sıcaklık sınıflandırması ile izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı -40°C … 60°C -40°C … 70°C -40°C … 80°C Elektriksel veriler Sinyal devresi (terminaller 11/12) Koruma tipi EEx nA II Yazılım devre kesici (terminaller 41/42,51/52) Koruma tipi EEx nA II Endüktif devre kesici (terminaller 41/42) Koruma tipi EEx nA II Zorunlu havalandırma fonksiyonu (terminaller 81/82) Koruma tipi EEx nA II Arıza alarmı çıkışı (terminaller 83/84) Koruma tipi EEx nA II Seri arayüzey adaptörü Koruma tipi EEx nA II Harici pozisyon sensörü (analog panel, pimler p9, p10, p11) Koruma tipi EEx nA II Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (16) Test raporu: PTB Ex 03/23301 (17) Güvenli kullanım için özel koşullar Sinyal devresi (terminaller 11/12); tehlikeli yerlerin dışında bulunan bir sigortanın önünde olmalıdır. Bu sigorta; nominal In ≤ 63 mA akımı ile IEC 60127-2/II, 250 V F ya da IEC 60127-2/VI, 250 T ile uygun olmalıdır. Seri arayüzey adaptörü; nominal In ≤ 40 mA akımı ile IEC 60127-2/II, 250 V F ya da IEC 60127-2/VI, 250 T ile uygun olarak bir sigorta yoluyla Vcc bağlantısında olmalıdır. Seri arayüzey adaptörü, tehlikeli yerlerin dışında kurulmalıdır. Model 3730-38… HART-yetkili Konumlandırıcısı; IEC No 60529 ile uygun olarak en az IP 54 Koruma Derecesi sağlayan kapalı bir yere monte edilmelidir. Bu gereklilik aynı zamanda kablo girişleri ve/veya kablo kuplörleri için de uygulanır. Kablolar; bağlantı tesislerinin çekmeye ve/veya bükülmeye tabi olmayacakları şekilde bağlanmalıdırlar. (18) Temel sağlık ve güvenlik gereklilikleri Yukarıda belirtilen standart il euygun olarak uygun bulunmuştur. Zertifizierungsstelle Explosionsschutz Emir gereğince (İmza) (Mühür) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirketor Braunschweig, …………. Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin TERCÜME Ek No. 1 PTB 03 ATEX 2180 C Uygunluk beyanı’na göre Ekipman: Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcı İşaret: Üretici: SAMSON AG, Mess- und Regeltechnik Adres: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Almanya İlavelerin ve değişikliklerin tanımı Gelecekte, Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcının, EEx nL IIC T6 koruma tipi ile enerji-sınırlı devrelere bağlanmasına da izin verilecektir. Sıcaklık sınıflandırması ve izin verilen sıcaklık aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir. Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı -40°C … 60°C -40°C … 70°C -40°C … 80°C Elektriksel veriler, aşağıda gösterilmiştir: Elektriksel veriler Sinyal devresi (terminaller 11/12) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Ci = 5.3 nF Li = göz ardı edilebilir Pozisyon göstergesi (terminaller 31/32) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ci = 5.3 nF Li = göz ardı edilebilir Devre kesici (endüktif) (terminaller 41/42) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 52 mA Pi = 169 W Ci = 60 nF Li = 100 μH Ya da Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 25 mA Pi = 64 W Ci = 60 nF Li = 100 μH Sıcaklık sınıflandırması, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları, maksimum kısa devre akımı ve değerlendirme aletleri için maksimum güç arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı 45°C -45°C… 60°C 75°C 60°C -45°C… 80°C 80°C Io/Po 52 mA/169 mW 25 mA/64 mW Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Devre kesici (yazılım) (terminaller 41/42,51/52) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 400 mW Ci = 5.3 nF Li = göz ardı edilebilir Zorunlu havalandırma fonksiyonu (terminaller 81/82) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 100 mA Ci = 5.3 nF Li = göz ardı edilebilir Arıza alarmı çıkışı (terminaller 83/84) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 400 mW Ci = 5.3 nF Li = göz ardı edilebilir Seri arayüzeyi Koruma tipi: EEx na II ya da EEx nL IIC Maksimum değerler (aktif) U0 = 7.88 V I0 = 62 mA P0 = 120 mW C0 = 0,62 μF Lo = 10 μH Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Ci = göz ardı edilebilir Li = göz ardı edilebilir Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Harici pozisyon sensörü Koruma tipi: EEx na II ya da EEx nL IIC Maksimum değerler (aktif) U0 = 7.88 V I0 = 61 mA P0 = 120 mW C0 = 0,66 μF Lo = 10 μH Maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Ci = 730 nF Li = 370 μH Ekipman; en az IP 54 koruma derecesine sahip olan metal ve kapalı bir ortama monte edilir. Model 3730-38 HART yetkili konumlandırıcının işareti; aşağıda belirtilen şekildedir: Özel koşullar aşağıda belirtilmiştir: Diğer tüm veriler de, bu Ek No. 1’e aynı şekilde uygulanacaktır. Test raporu: PTB Ex-05-25053 Zertifizierungsstelle Explosionsschutz Emir gereğince (İmza) (Mühür) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirketor Braunschweig, 26 Nisan 2005 Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin TERCÜME Ek No. 2 PTB 03 ATEX 2180 X Uygunluk beyanı’na göre Ekipman: Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcı İşaret: Üretici: SAMSON AG, Mess- und Regeltechnik Adres: Weismüllerstr. 3 60314 Frankfurt am Main, Almanya İlavelerin ve değişikliklerin tanımı Gelecekte, Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcının, test raporuna dahil edilen test kayıtlarında belirtilen belgeler ile uygun olarak üretilmesine de izin verilecektir. Teknik veriler, aşağıda belirtilen şekilde değiştirilmiştir: Versiyon 3730-8….1 (ikili sensör) Koruma tipi: ya da EEx nA II EEx nL IIC İkili giriş (terminaller 31/32) Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Ci = 56.3 nF Li = göz ardı edilebilir Versiyon 3730-1….1 (titreşim sensörü) Koruma tipi: ya da EEx nA II EEx nL IIC Sensör bağlantısı (terminaller 31/32) Maksimum değerler: Ui = 28 V Ii = 115 mA Ci = 5.3 nF Li = göz ardı edilebilir Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin PTB 03 ATEX 2180 X Uygunluk Beyanı Ek No. 2 Özel durumlar ve diğer tüm özel koşulları, aynı zamanda bu Ek No. 2’ye de uygulanacaktır. Test raporu: PTB Ex 07-27064 Zertifizierungsstelle Explosionsschutz Emir gereğince (İmza) (Mühür) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirketor Braunschweig, 10 Eylül 2007 Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin TERCÜME (Orijinali Almanca) Ek No. 3 PTB 03 ATEX 2180 X Uygunluk beyanı’na göre Ekipman: Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcı İşaret: Üretici: SAMSON AG, Mess- und Regeltechnik Adres: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt am Main, Almanya İlavelerin ve değişikliklerin tanımı Gelecekte, Model 3730-38… HART® yetkili konumlandırıcısı, test raporunda listelenen sertifikasyon belgelerine göre üretilebilecektir. İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı genişletilmiştir. Standartların sürümleri güncellenmiştir. Aşağıdaki tablo; sıcaklık sınıfları ile izin verilen ortam sıcaklıkları arasındaki ilişkiyi göstermektedir. Sıcaklık sınıfı İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı T6 -55°C ila 60°C aralığında T5 -55°C ila 70°C aralığında T4 -55°C ila 80°C aralığında Elektriksel veriler Sinyal akımı devresi (terminaller 11/12) Versiyon 3730..8-1 Pozisyon göstergesi (terminaller 31/32) Koruma tipi: EEx na II ya da EEx nL IIC İşletim esnasındaki maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ci = 35 nF Li göz ardı edilebilir Koruma tipi: EEx na II ya da EEx nL IIC İşletim esnasındaki maksimum değerler: Ui = 28 V Ii = 115 mA Li göz ardı edilebilir Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Ci = 5.3 nF Versiyon 3730-8…1 (yapı-kaynaklı ses sensörü) Sensör bağlantısı (Terminal 31/32) Versiyon 3730-8…1 (ikili sensör) İkili giriş (Terminal 31/32) Yazılım devre kesicileri (Terminaller 41/42) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Li = göz ardı edilebilir Ci = 5.3 nF Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC Maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 250 mW Li = göz ardı edilebilir Ci = 56.3 nF Koruma tipi: EEx na II ya da EEx nL IIC İşletim esnasındaki maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 52 mA Pi = 169 mW Li = 200 μH Ci = 60 nF Ya da Ui = 20 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Li = 200 μH Ci = 60 nF Aşağıdaki tablo; sıcaklık sınıfları, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları, maks. kısa devre akımları ve değerlendiriciler için maks. kapasite arasındaki ilişkiyi listelemektedir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı 45°C’ye kadar 55°C ila 60°C aralığında 75°C’ye kadar 60°C’ye kadar 55°C ila 80°C aralığında 80°C’ye kadar Io/Po 52 mA/169 mW 25 mA/64 mW Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Yazılım devre kesicileri (terminaller 41/42,51/52) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC İşletim esnasındaki maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 400 mW Ci = 5.3 nF Li göz ardı edilebilir Zorunlu havalandırma (terminaller 81/82) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC İşletim esnasındaki maksimum değerler: Ui = 30 V Ii = 100 mA Ci = 5.3 nF Li göz ardı edilebilir Arıza göstergesi çıkışı (terminaller 83/84) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC İşletim esnasındaki maksimum değerler: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 400 mW Ci = 5.3 nF Li göz ardı edilebilir Seri arayüzey (programlama soketi BL) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC İşletim esnasındaki maksimum değerler (aktif): Ui = 7.88 V Ii = 62 mA Pi = 120 mW Ci = 0.65 nF Li = 10 mH Ya da İşletim esnasındaki maksimum değerler (pasif): Ui = 20 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Li göz ardı edilebilir Ci göz ardı edilebilir Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Harici pozisyon sensörü (analog PCB, pimler p9, p10, p11) Koruma tipi: ya da EEx na II EEx nL IIC İşletim esnasındaki maksimum değerler (aktif): Ui = 7.88 V Ii = 61 mA Pi = 120 mW Ci = 0.66 nF Li = 10 mH Ya da İşletim esnasındaki maksimum değerler (pasif): Ui = 20 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Li = 370 μH Ci = 730 nF Uygunluk beyanında belirtilen diğer tüm spesifikasyonlar, bu ekten etkilenmez ve değişiklik olmadan geçerli halde kalır. Özel koşullar Eğer sinyal akımı devresi; Ex nL IIC koruma tipindeki bir akım devresine bağlandıysa, seri olarak bir sigortanın bağlanmasına gerek yoktur. Eğer pozisyon vericisinin akım devresi, Ex nA II koruma tipindeki bir akım devresine bağlandıuysa, maks. In < 40 mA anma akımı ile IEC 60127-2/VI, 250 V T’ye göre olan bir sigorta, seri bağlanacaktır. Sigorta; tehlikeli alanın dışında kurulacaktır. Eğer pozisyon vericisi akım devresi, Ex nL IIC koruma tipindeki bir akım devresine bağlanırsa, seri olarak bir sigortanın bağlanmasına gerek yoktur. Üretici; tüm kablo girişleri de dahil olmak üzere cihaz mahfazasının, uygulama türüne dayanarak EN 60529’a göre IP 54 ya da IP 65 koruma derecesi ile uygun olduğunu garanti etmeli ve bu durumu belgelemelidir. Referans gösterilen standartlar: EN 60079-15:2005 Test raporu: PTB Ex 08-28328 Patlama Koruması için Sertifikasyon Merci O/o Braunschweig, 10 Aralık 2008 [İmza Johannsmeyer, mühür: Physikalisch-Technische Bundesanstalt 56] Dr. Ing. U. Johannsmeyer Direktör ve Profesör Tehlikeli alanlarda kullanım için CSA tarafından belgelenen alet için Kurulum Kılavuzu Tehlikeli alanlarda kurulum için aletin ve intrinsik olarak güvenli aletin elektrik gücü. Tablo 1: Maksimum değerler Kontrol sinyali Devre no. Terminal no.ş 1 11/12 Ui ya da Vmax Ii ya da Imax 28V 115mA Pi ya da Pmax Ci 1W 35 nF Li 0 μH Pozisyon göstergesi ya da (İkili Giriş) ya da [Sızıntı Belirlemesi] 2 31/32 28V 115mA [100mA] [100mA] 1W 5.3 nF [56.3 nF] [5.3 nF] 0 μH Zorunlu havalandırma fonksiyonu Solenoid valf Devre kesiciler endüktif yazılım 5 81/82 28V 115mA 3 ve 4 41/42 ve 51/52 16V 25/52 mA 3 ve 4 41/42 ve 51/52 20V 60 mA 20V 60 mA 500 mW 5.3 nF 64/169 mW 60 nF 250 mW 13.4 nF 250 mW 13.4 nF 0 μH 100 μH 0 μH 0 μH Devre Terminal Ui ya da Vmaks Ii ya da Imaks Pi ya da Pmaks Ci Seri arayüzeyi BU Konektör 16 V 25 mA 64 mW 0 nF Uo ya da Voc Io ya da Isc Po Co 7,88 V 61,8 mA 120 mW 0,65 μF Li 0 μH Lo 10 mH Notlar: Varlık parametreleri, aşağıdaki gereklilikleri karşılamalıdır. Arıza sinyali 6 83/84 Harici pozisyon sensörü Analog pcb, pimler p9, p10, p11 Uo ya da Voc 7,88 V Io ya da Isc 61 mA Po 120 mW Co 0,66 μF Ci=730 nF Lo 10 mH Li = 370 μH Tablo 2: CSA/FM – Devre 2 ve 5’in onaylı bariyer parameterleri Bariyer Devre 2 Devre 5 Besleme bariyeri Voc Rmin ≤28V ≥300 Ω ≤28V ≥392 Ω Isc ≤115 mA ≤115 mA Pmaks ≤1 W ≤500 mW Değerlendirme bariyeri Voc Rmin ≤28V # ≤28V # Isc 0 mA 0 mA Tablo 3: Sıcaklık sınıflandırması ve izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı -40°C … 60°C -40°C … 70°C -40°C … 80°C Tablo 4: Model 3730-331… Konumlandırıcıları için; sıcaklık sınıflandırması, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları ve maksimum kısa devre akımı arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı -40°C … 45°C -40°C … 60°C -40°C … 75°C -40°C … 60°C -40°C … 80°C -40°C … 80°C Maksimum kısa devre akımı 52 mA 25 mA Üreticinin kurulum kılavuzunda belirtilen şekilde kurulması halinde intrinsik olarak güvenlidir. Tehlikeli yerler için CSA-onaylı Ex ia IIC T6: Sınıf I, Bölge 0 Sınıf I, Bölüm 1, Gruplar A, B, C ve D. Sınıf II Bölüm 1, Gruplar E, F+G; Sınıf III. Tip 4 Eki Notlar: 1.Alet; yalnız CSA onaylı aletler ile bağlantılı olarak kullanılması halinde intrinsik olarak güvenli devrelere bağlanabilir. Çeşitli cihazların Ii ya da Vmaks, Ii ya da Imaks, Pi ya da Pmaks, Ci ve Li değerleri için, sayfa 1’de verilen Tablo 1’e bakınız. 2.Bariyer seçimi için sayfa 2’deki Tablo 2’ye bakınız. 3.Kurulum işlemi, C.E.C. Bölüm 1 ile uygun olarak yapılmalıdır. 4.CSA Sertifikasyonu için Güvenlik Bariyeri CSA Onaylı olmalıdır ve C.E.C. Bölüm 1 ile uygun olarak kurulmalıdır. I.S. kablolarının her bir çifti; I.S. Zemininde topraklanmış olan bir kalkan tarafından korunmalıdır. Kalkan; mümkün olduğu kadar terminallere yakın olmalıdır. İntrinsik olarak güvenli devreler 1, 3, 4 ve 6 için izin verilen maksimum değerler için Tablo 1’e bakınız. Devreler 2 ve 5 için izin verilen bariyer parametreleri için Tablo 2’ye bakınız. Çizim No. 1050-0539 T ya da 1050-0540 T’ye göre kablo girişi M 20 x 1.5 ya da metal iletken. Topraksız sinyal devrelerini oluşturmak için ara bağlantıda; dönüş hattına yalnız değerlendirme bariyerleri kurulmalıdır. Doğru polarite sağlanmalıdır. Topraklanmamış sinyal devresinin devre şeması (pozisyon göstergesi ve zorunlu havalandırma fonksiyonu) Yalnız tek bir bariyeri olan topraklanmış sinyal devrelerinde; dönüş hattı topraklanmalıdır ya da sistemin potansiyel eşitleme şebekesine dahil edilmelidir. Topraklanmış sinyal devresinin devre şeması (pozisyon göstergesi ve zorunlu havalandırma fonksiyonu) Tehlikeli bölgeler için CSA-onaylı Sınıf I, Bölge 2 Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A, B, C, D Sınıf II, Gruplar E, F+G; Sınıf III. Tip 4 Eki Tip 4 Eki Pozisyon göstergesi, zorunlu havalandırma fonksiyonu (solenoid valf), arıza sinyali ve devre kesiciler ile HARTkapasiteli konumlandırıcı Notlar: 1.Kurulum, Kanada Elektrik Kanunu, Bölüm 1 ile uygun olmalıdır. 2.Bireysel devreler için maksimum değerler için Tablo 1 ve 2’ye bakınız. 3.Çizim No. 1050-0539 T ve 1050-0540 T’ye göre kablo girişi yalnız rijit metal iletken. Model SJ-b-N Yakınlık Sensörleri ile Kontrol Rölesi KHA5-OTI/Ex2, KHA6-OTI/Ex1 ya da KHA6-OTI/Ex2 kurulum şeması Her bir endüktif sensörünün maksimum kapasitansı 60 nF Her bir endüktif sensörünün maksimum indüktansı 200 μH Kalkan kablolarının şönt kapasitansı ve toplam seri indüktansı; aşağıda belirtilen maksimum değerlerle sınırlandırılmalıdır Kontrol rölesi terminal No. 1-3; 2-3 4-6; 5-6 Gruplar A+B C D L [mH] 84,8 299 744 C [μF] 1,27 3,82 10,2 VOC [V] ISC [mA] 12.9 19.8 I.S. kablolarının her bir çifti; I.S. zemininde topraklanmış bir kalkan ile korunmalıdır. Kalkan; C.E.C. Bölüm 1’e göre kurulum ile terminallere mümkün olduğu kadar yakın olmalıdır. Tehlikeli alanlarda kullanım için FM tarafından belgelenen alet için Kurulum Kılavuzu Tehlikeli alanlarda kurulum için aletin ve intrinsik olarak güvenli aletin elektrik gücü. Tablo 1: Maksimum değerler Kontrol sinyali Devre no. Terminal no.ş 1 11/12 Ui ya da Vmax Ii ya da Imax 28V 115mA Pi ya da Pmax Ci 1W 35 nF Li 0 μH Pozisyon göstergesi ya da (İkili Giriş) ya da [Sızıntı Belirlemesi] 2 31/32 28V 115mA [100mA] [100mA] 1W 5.3 nF [56.3 nF] [5.3 nF] 0 μH Zorunlu havalandırma fonksiyonu Solenoid valf Devre kesiciler endüktif yazılım 5 81/82 28V 115mA 3 ve 4 41/42 ve 51/52 16V 25/52 mA 3 ve 4 41/42 ve 51/52 20V 60 mA 20V 60 mA 500 mW 5.3 nF 64/169 mW 60 nF 250 mW 13.4 nF 250 mW 13.4 nF 0 μH 100 μH 0 μH 0 μH Devre Terminal Ui ya da Vmaks Ii ya da Imaks Pi ya da Pmaks Ci Seri arayüzeyi BU Konektör 16 V 25 mA 64 mW 0 nF Uo ya da Voc Io ya da Isc Po Co 7,88 V 61,8 mA 120 mW 0,65 μF Li 0 μH Lo 10 mH Notlar: Varlık parametreleri, aşağıdaki gereklilikleri karşılamalıdır. Arıza sinyali 6 83/84 Harici pozisyon sensörü Analog pcb, pimler p9, p10, p11 Uo ya da Voc 7,88 V Io ya da Isc 61 mA Po 120 mW Co 0,66 μF Ci=730 nF Lo 10 mH Li = 370 μH Tablo 2: FM/CSA– Devre 2 ve 5’in onaylı bariyer parameterleri Bariyer Devre 2 Devre 5 Besleme bariyeri Voc Rmin ≤28V ≥196 Ω ≤28V ≥392 Ω Isc ≤115 mA ≤115 mA Pmaks ≤1 W ≤500 mW Değerlendirme bariyeri Voc Rmin ≤28V # ≤28V # Isc 0 mA 0 mA Tablo 3: Sıcaklık sınıflandırması ve izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı 60°C -40°C ≤ta≤70°C 80°C Tablo 4: Model 3730-331… Konumlandırıcıları için; sıcaklık sınıflandırması, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları ve maksimum kısa devre akımı arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Sıcaklık sınıfı T6 T5 T4 T6 T5 T4 İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı 40°C -40°C ≤ta≤60°C 75°C 60°C -40°C ≤ta≤80°C 80°C Maksimum kısa devre akımı 52 mA 25 mA Üreticinin kurulum kılavuzunda belirtilen şekilde kurulması halinde intrinsik olarak güvenlidir. Tehlikeli yerler için FM-onaylı Ex ia IIC T6: Sınıf I, Bölge 0 Sınıf I, II, III, Bölüm 1, Gruplar A, B, C, D, E, F+G. Notlar: 1.Alet; yalnız FM/CSA onaylı aletler ile bağlantılı olarak kullanılması halinde intrinsik olarak güvenli devrelere bağlanabilir. Çeşitli cihazların Ii ya da Vmaks, Ii ya da Imaks, Pi ya da Pmaks, Ci ve Li değerleri için, sayfa 7’de verilen Tablo 1’e bakınız. 2.Bariyer seçimi için sayfa 8’deki Tablo 2’ye bakınız. 3.Kurulum işlemi, Ulusal Elektrik Kanunu ANSI/NFPA 70 ve ANSI/ISA RP 12.06.01 ile uygun olarak yapılmalıdır. 4.Yalnız çevre sıcaklığın 5°C üzerinde olduğu uygun besleme telleri ile birlikte kullanınız. İntrinsik olarak güvenli devreler 1, 3, 4 ve 6 için izin verilen maksimum değerler için Tablo 1’e bakınız. Devreler 2 ve 5 için izin verilen bariyer parametreleri için Tablo 2’ye bakınız. Çizim No. 1050-0539 T ya da 1050-0540 T’ye göre kablo girişi M 20 x 1.5 ya da metal iletken. Tehlikeli yerler için FM-onaylı Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A, B, C ve D Sınıf II, Bölüm 2, Gruplar F + G NEMA 4X Pozisyon göstergesi ya da ikili giriş ya da sızıntı belirleyici, zorunlu havalandırma fonksiyonu (solenoid valf), arıza sinyali ve devre kesiciler ile HART-kapasiteli konumlandırıcı Notlar: 1.Kurulum, Ulusal Elektrik Kanunu ANSI/NFPA 70 ile uygun olmalıdır. 2.Bireysel devreler için maksimum değerler için Tablo 1’e bakınız. Kablo girişi yalnız rijit metal iletken Kontrol Rölesi KHab-cEx de Motel SJ-b-N Yakınlık Sensörleri Kurulum şeması Model Tahsis kodu Tip KHab – cExde a=Besleme gerilimi tip A ya da D a=AC, d=DC b=Besleme seviyesi 2=24V DC±%15; 5=120 AC + %10-%15; 6=230 V AC+%10-%15; c=Çıkış tipi RTA/; RW1/; SS1/; SS2/; RS1/; SR/; ST- ya da SOT d=Kanal sayısı 1 ya da 2 e=Güç yolu tahsisi, P, 2S.P ya da GS.P (Model KHD2-EB-PB Güç Besleme Modülünü içerir) ya da Boş Her bir endüktif sensörünün maksimum kapasitansı 60 nF Her bir endüktif sensörünün maksimum indüktansı 200 μH Kalkan kablolarının şönt kapasitansı ve toplam seri indüktansı; aşağıda belirtilen maksimum değerlerle sınırlandırılmalıdır Kontrol rölesi terminal No. 1-3; 2-3 4-6; 5-6 Gruplar A+B C D L [mH] 84,8 299 744 C [μF] 1,27 3,82 10,2 VOC [V] ISC [mA] 12.9 19.8 SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main · Almanya Telefon: +49 69 4009-0 · Faks: +49 69 4009-1507 İnternet: http://www.samson.de EB 8384-3 TR