2711P-UM006B-TR-P, PanelView Plus 6 HMI Terminalleri, Kullanıcı
Transkript
2711P-UM006B-TR-P, PanelView Plus 6 HMI Terminalleri, Kullanıcı
Kullanıcı Kılavuzu PanelView Plus 6 HMI Terminalleri 700, 1000, 1250, 1500 Katalog Numaraları 2711P-K7C4D8, 2711P-T7C4D8, 2711P-T7C4D8K, 2711P-B7C4D8, 2711P-K7C4A8, 2711P-T7C4A8, 2711P-B7C4A8, 2711PK10C4D8, 2711P-T10C4D8, 2711P-B10C4D8, 2711P-K10C4A8, 2711P-T10C4A8, 2711P-B10C4A8, 2711P-K12C4D8, 2711P-T12C4D8, 2711PT12C4D8K, 2711P-B12C4D8, 2711P-K12C4A8, 2711P-T12C4A8, 2711P-B12C4A8, 2711P-K715C4D8, 2711P-T15C4D8, 2711P-B15C4D8, 2711PK15C4A8, 2711P-T15C4A8, 2711P-B15C4A8, 2711P-K7C4D9, 2711P-T7C4D9, 2711P-B7C4D9, 2711P-K7C4A9, 2711P-T7C4A9, 2711P-B7C4A9, 2711P-K10C4D9, 2711P-T10C4D9, 2711P-B10C4D9, 2711P-K10C4A9, 2711P-T10C4A9, 2711P-B10C4A9, 2711P-K12C4D9, 2711P-T12C4D9, 2711PB12C4D9, 2711P-K12C4A9, 2711P-T12C4A9, 2711P-B12C4A9, 2711P-K15C4D9, 2711P-T15C4D9, 2711P-B15C4D9, 2711P-K15C4A9, 2711PT15C4A9, 2711P-B15C4A9 Önemli Kullanıcı Bilgileri Donanım ekipmanları, elektro-mekanik ekipmanlardan farklı çalışma özelliklerine sahiptir. Kontrol Cihazlarının Uygulama, Montaj ve Bakımları için Güvenlik Kuralları (yayın SGI-1.1, lokal Rockwell Automation satış büronuzdan ya da çevrimiçi olarak http://www.rockwellautomation.com/literature/ adresinden temin edilebilir), donanım ekipmanları ile fiziksel bağlantılı elektro-mekanik cihazlar arasındaki bazı önemli farklılıkları açıklamaktadır. Bu farklılık ve aynı zamanda donanım ekipmanlarının geniş kullanım alanlarına sahip olması nedeniyle, bu ekipmanın uygulanmasından sorumlu herkesin, bu ekipmanın tasarlanan her uygulamasının kabul edilebilir olduğu konusunda emin olmaları gereklidir. Rockwell Automation, bu ekipmanın kullanımı ya da uygulanmasından doğacak doğrudan ya da dolaylı zararlardan hiçbir durumda sorumlu ya da yükümlü olmayacaktır. Bu kılavuzda yer alan örnek ve diyagramlar sadece açıklayıcı amaçla dahil edilmiştir. Her bir özel tesisatla ilişkili birçok değişken ve gereklilik olması nedeniyle, Rockwell Automation, Inc. örnek ve diyagramlara dayanan fiili kullanım için sorumluluk ya da yükümlülük üstlenmez. Bu kılavuzda açıklanan bilgiler, devreler, ekipman ya da yazılımla ilgili olarak, Rockwell Automation, Inc. tarafından herhangi bir patent yükümlülüğü üstlenilmemektedir. Rockwell Automation, Inc.’nin yazılı izni olmadan bu kılavuzun içeriğinin kısmen ya da tamamen çoğaltılması yasaktır. Bu kılavuzun tamamında, güvenlikle ilgili dikkat etmeniz noktaları belirtmek için notlar kullanılacaktır. UYARI: Tehlikeli bir ortamda bir patlamaya yol açarak fiziksel yaralanma ya da ölüme, mal zararına ya da ekonomik kayba neden olabilecek uygulamalar ya da durumlarla ilgili bilgileri tanımlar. DİKKAT: Fiziksel yaralanma ya da ölüme, mal zararına ya da ekonomik kayba neden olabilecek uygulamalar ya da durumlarla ilgili bilgileri tanımlar. ’Dikkat’ ikazları, bir tehlikeyi belirlemenize, bir tehlikeden kaçınmanıza ve sonucunun farkında olmanıza yardımcı olur. ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ: Bu etiketler, insanları tehlikeli gerilim bulunabileceği konusunda uyarmak için, örneğin sürücü ya da motor gibi ekipmanların üzerinde ya da içinde bulunabilir. YANMA TEHLİKESİ: Bu etiketler, insanları yüzeylerin tehlikeli sıcaklıklara ulaşabileceği konusunda uyarmak için, örneğin sürücü ya da motor gibi ekipmanların üzerinde ya da içinde bulunabilir. ÖNEMLİ Ürünün başarılı bir şekilde anlaşılması ve uygulanması için kritik öneme sahip olan bilgileri tanımlar. Allen-Bradley, CompactLogix, ControlLogix, FactoryTalk, PLC-5, PanelView, DH+, RSNetWorx for ControlNet, RSLogix, RSLinx, Rockwell Software, Rockwell Automation ve TechConnect, Rockwell Automation, Inc.’nin ticari markalarıdır. Rockwell Automation’a ait olmayan ticari markalar, sahip olan şirketlerin mülkiyetindedir. Değişikliklerin Özeti Bu kılavuz, yeni ve güncellenmiş bilgileri içermektedir. Bu revizyonda yapılan değişiklikler, bu paragrafın sağında gösterilen şekilde değişiklik çubuklarıyla işaretlenmiştir. Yeni ve Güncellenmiş Bilgiler Bu tablo, bu revizyonda yapılan değişiklikleri içermektedir. Konu Sayfa Mantık modülleri artık Marine sertifikasına sahiptir. 16, 22 Start menüsüne Restart system komutu eklendi. 41 Windows CE işletim sistemine yeni yazılım girdi panelleri eklendi. 86 İki PanelView Plus 6 terminali arasında bir VNC bağlantısı kurmak için yeni VNC görüntüleyici mevcut. 86 Denetim masasında yeni Backup ve Restore uygulaması. 88, 89 Klavye, Tuş takımı ve Dokunmatik uygulamalar, sadece giriş cihazının HMI terminalinde algılanması durumunda denetim masasında görünür. 94 Display Properties iletişim kutusunun Background ve Appearance sekmelerinde özel masaüstü arka planları ve resimleri. 88, 95 Görüntü İmlecinin etkinleştirilmesi, Display Properties iletişim kutusunun Advance sekmesine taşındı. 96 Display Properties iletişim kutusunun Advance sekmesine, Rotation (Döndürme) özelliği eklendi. 88, 97 Denetim masasında yeni Logo Manager uygulaması. 88, 98 Denetim masasındaki System Information, aşağıdaki yeni başlatma seçenekleri ile güncellendi: • Buton kontrollerinin görsel biçimi • Güvenli kip önyükleme seçeneği • Gelişmiş teşhis 99…101 Denetim masasında yeni User Account uygulaması. 88, 102 Denetim masasında, VNC, FTP, Web, KEPServer haberleşmesi ve dosya sunucularının yapılandırılması için sekmeler içeren yeni Server Configuration uygulaması. 88, 104…112 Yeni resim görüntüleyiciye Start menüsünde erişilebilir. 117 Aygıt yazılımı yükseltmelerine ait dosya adları değişti. 152 Başlatma mesajlarına ve kodlarına Restore kodları eklendi. 162 Uygulama görüntüleyicilerin başlatılması için Program Launcher ActiveX kontrolünün kullanılması 166 Fabrika varsayılan değerleri geri yükleme prosedürü 171 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 3 Değişikliklerin Özeti 4 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 İçindekiler Değişikliklerin Özeti Yeni ve Güncellenmiş Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Önsöz Hedef Kitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 İlave Kaynaklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bölüm 1 Genel Bakış Terminaller Hakkında. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows CE İşletim Sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Açık ya da Kapalı Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Başlatma Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masaüstü Erişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yazılım Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modüler Komponentler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yapılandırılmış Terminaller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran Modülleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Katalog Numarası Açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal Seçimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modül Seçimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 14 15 15 15 16 17 18 19 19 21 22 Bölüm 2 Terminalin Monte Edilmesi USB Portları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yüksek Parlaklıkta Ekranların Dış Ortama Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . Parlama Önleyici bir Tabaka Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir Güneş Siperi Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir Pano Seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arka Aydınlatma Konuları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminalin Yönü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerekli Aletler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesafeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel Kesme Boyutları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ürün Boyutları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminalin bir Panele Monte Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 28 29 29 29 29 29 30 30 30 31 32 Bölüm 3 Panele Enerji Verilmesi Enerji Terminal Bloğunun Sökülmesi ve Takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . DC Enerji Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Harici Enerji Kaynağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Topraklama Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC Gücün Bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC Enerji Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koruyucu Topraklama ve İşlevsel Topraklama Bağlantısı . . . . . . . . AC Gücün Bağlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İlk Başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminalin Sıfırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 36 37 37 37 38 39 39 40 41 41 5 İçindekiler Bölüm 4 Yapılandırma Modu 6 Yapılandırma Moduna Erişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Giriş Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uygulama Yükleme ve Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Başlatma Seçenekleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Başlatma Sırasında FactoryTalk View ME Station Yazılımının Devre Dışı Bırakılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Başlatma Sırasında Yapılandırma Moduna Girilmesi . . . . . . . . . . . . . Başlatma Sırasında Yüklenmiş Uygulamanın Çalıştırılması . . . . . . . Masaüstü Erişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masaüstüne Erişimin Etkinleştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masaüstü Erişiminin Devre Dışı Bırakılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir Masaüstü Parolası Belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masaüstü Parolasının Sıfırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haberleşme Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEPServer Seri Port Kimliklerinin Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . RSLinx Haberleşme Özelliklerinin Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . Bir Cihaz Adresi Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet Ağ Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal için Ethernet IP Adresinin Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet Link Hızının Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ad Sunucusu Adreslerinin Tanımlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal Cihaz Adının Görüntülenmesi ya da Değiştirilmesi. . . . . Terminalin Ağ Kaynaklarına Erişmesine İzin Verilmesi . . . . . . . . . . Dosya Yönetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uygulama Dosyası ya da Yazı Tipi Dosyasının Silinmesi. . . . . . . . . . Günlük Dosyalarının Silinmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uygulama Dosyası ya da Yazı Tipi Dosyasının Kopyalanması . . . . . Ekran Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran Yoğunluğunun Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran Sıcaklığını Görüntülenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran Koruyucunun Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran İmlecinin Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı Bırakılması . . . Giriş Cihazı Ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klavye ya da Tuş Takımı Ayarlarının Yapılandırılması . . . . . . . . . . . Farenin Duyarlılığının Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dizi Girişi için Açılır Pencerenin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir Dokunmatik Ekranın Kalibre Edilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokunmatik Ekran için Çift-Vurma Duyarlılığının Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yazdırma Seçeneklerinin Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uygulama Dosyalarının Bütünlüğünün Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . . İkazın Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Event Günlüğünün Görüntülenmesi ve Silinmesi. . . . . . . . . . . . . Sistem Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal Bilgilerinin Görüntülenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FactoryTalk View ME Station Bilgilerinin Görüntülenmesi . . . . . . Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 43 45 46 48 49 49 50 51 52 52 53 54 55 56 56 56 58 58 58 60 60 61 62 62 62 63 64 65 65 65 66 66 67 67 67 68 68 69 70 72 73 74 75 75 77 İçindekiler Alarm Ekranının Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı Bırakılması . . . . . . Zaman ve Tarih Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal İşlemleri için Tarihin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal İşlemleri için Saatin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal İşlemleri için Saat Diliminin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . Bölgesel Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir Dil Seçilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayısal Biçimler için Ondalık Ayırıcısının Değiştirilmesi . . . . . . . . . Dil için Saat Formatının Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dil için Kısa Tarih Formatının Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dil için Uzun Tarih Formatının Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . Yazı Tipi Bağlantılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 78 78 78 79 80 80 80 81 82 83 84 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Windows CE 6.0 Standart Özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 İşletim Sistemi ve Kullanıcı Arayüz Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Uygulama Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Komut Dosyası (Scripting) Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Ağ Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Sunucu Desteği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ek Özelliklere sahip Windows CE 6.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Windows Control Panel (Denetim Masası) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Backup and Restore (Yedekleme ve Geri Yükleme). . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Hardware Monitor (Donanım Gözleyici) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Processes (İşlemler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 System Event Log (Sistem Event Günlüğü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Monitors (Gözleyiciler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Keypad Properties (Tuş Takımı Özellikleri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Repeat (Tekrar) Sekmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Touch Properties (Dokunmatik Özellikleri). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Calibration (Kalibrasyon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Double-Tap (Çift Vurma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Display Properties (Ekran Özellikleri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Desktop Background (Masaüstü Arka Planı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Background Appearance (Arka Plan Görünümü) . . . . . . . . . . . . . . . 95 Backlight Intensity (Arka Aydınlatma Yoğunluğu) . . . . . . . . . . . . . . 95 Screen Saver (Ekran Koruyucu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Cursor (İmleç). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Terminal Ekranlarının Döndürülmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Logo Manager (Logo Yöneticisi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 System Information (Sistem Bilgileri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 General Information (Genel Bilgiler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Device Name (Cihaz Adı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Startup Options (Başlatma Seçenekleri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 User Accounts (Kullanıcı Hesapları). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Services (Hizmetler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 7 İçindekiler Network Server Configuration (Ağ Sunucusu Yapılandırması) . . . . . . VNC Server Configuration (VNC Sunucusu Yapılandırması) . . . Web Server Configuration (Web Sunucusu Yapılandırması) . . . . FTP Server Configuration (FTP Sunucusu Yapılandırması) . . . . . File Server Configuration (Dosya Sunucusu Yapılandırması) . . . . KEPServer Configuration (KEPServer Yapılandırması) . . . . . . . . . Yazıcı Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otomatik Yazıcı Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel Yazıcı Kurulumu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Görev Çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PDF Okuyucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komut İstemi Parametreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Image Viewer (Resim Görüntüleyici). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 104 108 109 112 112 113 113 115 115 115 116 117 117 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Gerekli Aletler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantık Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . Bir Haberleşme Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi . . . . . . . . . Ekran Modülünün Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çerçevenin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran Modülü Çerçevesinin Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran Modülü Çerçevesinin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pilin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arka Aydınlatmanın Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ürün Kimlik Etiketinin Sökülmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuş Takımı Açıklama Etiketlerinin Değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir SD Kart ya da USB Flash Bellek Takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekranın Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 120 121 123 124 124 125 127 129 132 132 133 134 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları 8 Kontrol Cihazlarına Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haberleşme Portu İzolasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB Portları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seri Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modem Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir Kukla Modem Kablosu Oluşturulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilgisayar Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet Bağlantıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet Konnektörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet Kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güvenlik Hususları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DH-485/DH+ Haberleşme Modülü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durum Göstergeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DH-485 Ağ Portu Kablolaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DH+ Ağ Bağlantıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 136 137 138 139 139 140 141 142 142 143 143 144 144 145 146 İçindekiler ControlNet Modülü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İlave Kaynaklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ControlNet Protokolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uyumlu ControlNet Kontrol Cihazları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yazılım ve Aygıt Yazılımı Gereklilikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ControlNet Modülü Konnektörleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAP ve Yedekli Kablolar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ControlNet Ağına Modül Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 147 147 147 148 149 149 150 Bölüm 8 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri Terminal Aygıt Yazılımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aygıt Yazılımı Dosyalarının İndirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal Aygıt Yazılımının Bir Depolama Cihazından Yükseltilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir Aygıt Yazılımı Yükseltme Kartı Oluşturulması . . . . . . . . . . . . . Aygıt Yazılımı Yükseltme Kartı Kullanılarak Aygıt Yazılımının Yükseltilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal Aygıt Yazılımının Ağ Üzerinden Yükseltilmesi . . . . . . . . . . . 151 152 152 153 153 155 156 Bölüm 9 Arıza Bulma Durum Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anormalliğin Belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yeterli Enerji Bulunduğunun Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . Başlatma Sırasında Göstergelerin Kontrol Edilmesi. . . . . . . . . . . . . Başlatma Mesajları ve Kodlarının Kontrol Edilmesi. . . . . . . . . . . . . Gerilimlerin ve Sıcaklıkların Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Event Günlüğünün Kontrol Edilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Başlatma Mesajları ve Kodları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal Komponentlerinin Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program Launcher ActiveX Kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uygulama Çalışmıyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yapılandırma Modu Erişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dosya Sistemi Hataları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gelişmiş Teşhis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım İşlemlerine Erişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fabrika Varsayılan Ayarlarının Geri Yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 159 160 160 160 161 161 161 162 164 166 166 167 167 167 168 169 171 9 İçindekiler Ek A Özellikler Teknik Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Çevresel Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Sertifikalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Ek B Terminalde Yerleşik Yazı Tipleri True Type Yazı Tipleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Ek C Sanal Tuş Kodları İndeks 10 Tuş Tanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Önsöz Bu kılavuzda, PanelView Plus 6 Terminallerinin montaj, yapılandırma, işletim ve arıza bulma işlemleri açıklanmaktadır. Kılavuz, terminallerde çalışan uygulamaların nasıl oluşturulacağına ilişkin prosedürler içermemektedir. Hedef Kitle PanelView Plus 6 terminallerinin montaj, yapılandırma, işletim ve arıza bulma işlemlerinden sorumluysanız, bu kılavuzu kullanın. Bu kılavuz, terminallerde çalışan uygulamaların nasıl oluşturulacağına ilişkin prosedürleri vermemektedir. Ekipman montajcıları, standart panel montaj teknikleri hakkında bilgi sahibi olmalıdır. İlave Kaynaklar Bu dokümanlar, Rockwell Automation’ın ilgili ürünleri hakkındaki ilave bilgileri içermektedir. Kaynak Açıklama Görüntüleme Çözümleri Seçim Kılavuzu, yayın View-SG001 PanelView Plus 6 platformu da dahil olmak üzere mevcut görüntüleme platformları için bir genel bakışı ve seçim kurallarını sunmaktadır. PanelView Plus Özellikleri Teknik Veriler, yayın 2711P-TD005 PanelView Plus 6 platformunun teknik özelliklerini, çevresel özelliklerini ve belgelendirmelerini sunmaktadır. Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Kuralları, yayın 1770-4.1 Bir Rockwell Automation endüstriyel sisteminin kurulmasına ilişkin genel kuralları sunmaktadır. Ürün Belgelendirmeleri web sitesi, http://www.ab.com Uygunluk beyanlarını, sertifikaları ve diğer belgelendirme ayrıntılarını sunmaktadır. Yayınları http://www.rockwellautomation.com/literature/ adresinde görebilir ya da bu adresten indirebilirsiniz. Teknik dokümantasyonun basılı kopyalarını sipariş etmek için, lokal Allen-Bradley distribütörünüzle ya da Rockwell Automation satış temsilcisi ile irtibata geçin. Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri PanelView Plus 6 terminalinizin en son aygıt yazılımı yükseltmeleri ve diğer indirmeler için, http://www.rockwellautomation.com/support adresine girin ve Downloads altındaki Firmware Updates seçeneğini seçin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 11 Önsöz Notlar: 12 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bölüm 1 Genel Bakış Terminaller Hakkında Konu Sayfa Windows CE İşletim Sistemi 14 Açık ya da Kapalı Sistem 14 Masaüstü Erişimi 15 Yazılım Desteği 15 Modüler Komponentler 16 Yapılandırılmış Terminaller 17 Ekran Modülleri 18 Katalog Numarası Açıklaması 19 Terminal Seçimleri 19 Modül Seçimleri 21 Aksesuarlar 22 PanelView Plus 6 terminalleri, endüstriyel bir ortamdaki HMI makine düzeyi uygulamalarını çalıştıran operatör arayüz cihazlarıdır. Bu cihazlar izleme, kontrol ya da bilgilerin grafik olarak görüntülenmesi için kullanılır ve operatörlere, uygulamalarının durumunu hızla anlama olanağı verir. Bu platform, çoklu dil desteği sağlayan ortak geliştirme yazılımı kullanılarak programlanmıştır ve tercih edilen Logix kontrol cihazları dahil olmak üzere Rockwell Automation kontrol cihazlarına sahip sistemlere entegre edilir. PanelView Plus 6 platformunun tamamında modüler komponentler kullanılabilir: • Ekran modüllerinin boyutu 6,5 ile 15 inç arasındadır ve tuşlu, dokunmatik ya da kombine tuşlu/dokunmatik girişe sahiptir • Windows CE mantık modülü, açık ya da kapalı bir masaüstü ortamını çalıştırır ve opsiyonel ek özellikler ile dosya görüntüleyiciler sağlar • Ağ haberleşmesi için opsiyonel haberleşme modülleri Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 13 Bölüm 1 Genel Bakış Windows CE İşletim Sistemi Tüm PanelView Plus 6 terminalleri, kullanıcı gereksinimlerinin çoğunluğu için temel işletim sistemi unsurlarını sağlayan Windows CE işletim sistemi (OS) ile çalışır. PanelView Plus 6 terminalleri, daha karmaşık uygulama gerekliliklerine sahip kullanıcılar için opsiyonel ek özellikler ve dosya görüntüleyiciler ile alınabilir. Tablo 1 – İşletim Sistemi Özellikleri Standart Özellikler Kat. No. 2711P-xxxx8 2711P-RP8x Kat. No. 2711P-xxxx9 2711P-RP9x FTP sunucusu • • VNC istemci/sunucu • • • • • • • • ActiveX kontrolleri (1) Üçüncü parti cihazlar desteği PDF okuyucu Opsiyonel Ek Özellikler Web tarayıcı – Internet Explorer Uzak masaüstü bağlantısı Ortam oynatıcısı Microsoft Office dosya görüntüleyiciler • PowerPoint • Excel • Word WordPad metin editörü • – • – • – – • – • – • – • (1) Her bir terminale yüklenmiş olan ActiveX kontrollerinin tam bir listesi için, bkz. FactoryTalk View ME Station Bilgilerinin Görüntülenmesi, sayfa 77. Açık ya da Kapalı Sistem Tüm PanelView Plus 6 terminalleri, açık ya da kapalı bir masaüstü ortamını çalıştırmak üzere yapılandırılabilir: • Açık bir sistem, başlatma sırasında Windows Explorer üzerinden çalıştırır ve Windows CE masaüstü ve denetim masası ile birlikte gösterilir. Sistem, denetim masası yoluyla yapılandırılabilir ve Windows işlemlerini destekler. • Kapalı bir sistem, başlatma sırasında bir FactoryTalk View Machine Edition uygulamasını çalıştırır ve Windows CE masaüstüne erişime izin vermez. Başlangıçta tüm terminaller, masaüstüne erişimi kısıtlayan kapalı sistemler olarak gönderilir. Terminal, sistemi ilk çalıştırdığınızda, FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modunu başlatır. Bu noktada, başlatma seçeneğini değiştirebilir ve masaüstüne erişime izin verebilirsiniz. 14 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Genel Bakış Bölüm 1 Terminalinizi, başlatma sırasında aşağıdaki üç işlemden birini gerçekleştirecek şekilde yapılandırabilirsiniz: • Bir FactoryTalk View Machine Edition HMI uygulamasının başlatılması • Uygulamaları yüklemenize ve çalıştırmanıza, başlatma seçeneklerini ve terminal ayarlarını yapılandırmanıza ve masaüstüne erişimi etkinleştirmenize ya da devre dışı bırakmanıza olanak veren FactoryTalk View Machine Edition Yapılandırma modunun başlatılması. • Windows Explorer masaüstü işletim sisteminin başlatılması. Sistem, denetim masası yoluyla yapılandırılabilir ve Windows işlemlerini destekler. Başlatma Seçenekleri Fabrika varsayılan durumu ve bir aygıt yazılımı yükseltmesinden sonraki başlatma seçeneği, terminalin FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modunun başlatılmasıdır. Başlatma seçeneğinin nasıl değiştirileceği hakkında bilgi için, bkz. Başlatma Seçenekleri, sayfa 49. Herhangi bir terminal, masaüstü erişimine izin verecek ya da kısıtlayacak şekilde yapılandırılabilir. Masaüstünden, sistem ve denetim masası işlemlerini yapabilir ya da üçüncü parti uygulamalarını çalıştırabilirsiniz. Opsiyonel ek özelliklere sahip terminaller ilave olarak görüntüleyicileri ve ortam oynatıcıları çalıştırabilir ve web tarayıcıyı başlatabilir. Hatta, spesifik görevleri yerine getirmek için geçici olarak erişime izin verebilir ve ardından yetkisiz değişiklikleri önlemek için masaüstüne erişimi devre dışı bırakabilirsiniz. Masaüstü Erişimi İPUCU Başlangıçta tüm terminaller, masaüstüne erişim devre dışı bırakılmış olarak gönderilir. Masaüstüne erişimin nasıl değiştirileceğine ilişkin ayrıntılar için, bkz. Masaüstü Erişimi, sayfa 52. ÖNEMLİ Masaüstüne erişime izin verilmesi, terminalinizin özellik kümesini değiştirmez. Örneğin ek özelliklere sahip olmayan bir PanelView Plus 6 terminaliniz varsa, masaüstünün açılması, size bunlara erişim sağlamayacaktır. Tüm PanelView Plus 6 terminalleri aynı HMI yazılımını destekler. Yazılım Desteği Tablo 2 – PanelView Plus 6 Yazılım Desteği Yazılım Açıklama Versiyon FactoryTalk Machine Edition Station FactoryTalk View Machine Edition .mer uygulamaları için çalıştırma zamanı ortamı. Machine Edition Station, her bir PanelView Plus 6 terminale önceden yüklenmiştir ve FactoryTalk View aktivasyonu gerektirmez. 6.0 ya da sonrası FactoryTalk View Studio for Machine Edition Önceden FactoryTalk View Machine Edition Station yüklenmiş olan PanelView Plus 6 terminallerinde çalışan HMI uygulamalarının geliştirilmesi ve test edilmesi için yapılandırma yazılımı. 6.0 ya da sonrası FactoryTalk ViewPoint FactoryTalk View Studio yazılımı ile sağlanan ek özellik. • Bu web tabanlı, thin-client çözüm, üreticilerin ya da standart kullanıcıların bir Internet tarayıcısı yoluyla uzak konumlardan çalışan bir Machine Edition uygulamasını izlemesine ya da değişiklikler indirmesine olanak verir. • Her bir PanelView Plus 6 terminaline, terminale tek bir kullanıcı bağlantısını destekleyen tek bir lisans entegre edilmiştir. Başka ilave yazılım gerekli değildir. 1.2 ya da sonrası Windows CE 6.0 işletim sistemi Tüm PanelView Plus 6 terminalleri ve mantık modülleri, opsiyonel ek özellikler ile ya da bu özellikler olmadan Windows CE 6.0 işletim sistemini destekler. 6.0 R3 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 15 Bölüm 1 Genel Bakış Terminaller, üç adet modüler komponentten oluşur: ekran modülü, mantık modülü ve opsiyonel haberleşme modülü. Bu komponentler, esnek yapılandırmaya, kuruluma ve yükseltmelere olanak verir. Tek bir katalog numarası ile fabrikada monte edilmiş bir ürün ya da sahada montaj için ayrı komponentler sipariş edebilirsiniz. Modüler Komponentler Şekil 1 – Modüler Komponentler 3 2 1 Tablo 3 – Modüler Komponent Açıklamaları Madde Terminal Komponenti Açıklama Çevre Koşulları için Seçenekler 1 Ekran modülü Dört farklı boyuta sahip, tuş takımı, dokunmatik ekran ya da tuş takımı/dokunmatik ekran kombinasyonu ile giriş yapılabilen düz panel, renkli grafik ekran. • 700 (6,5 inç) • 1000 (10,4 inç) • 1250 (12,1 inç) • 1500 (15 inç) Ekran modülleri ayrıca aşağıdaki özellikler ile alınabilir. • Marine sertifikalı • Koruyucu kaplamalı • Açık havada kullanım için yüksek parlaklıkta ekran • Entegre parlama önleyici tabaka 2 Mantık modülü Mantık modülleri, aşağıdaki donanım özelliklerine sahiptir. • Enerji girişi, AC ya da DC • RS-232 seri port • Ethernet portu • 2 USB 2.0 host portu, 1 yüksek hızlı cihaz portu • Opsiyonel haberleşme modülü için ağ arayüzü • 512 MB kalıcı flash ve 512 MB RAM • Secure Digital (SD) kart yuvası • Pil destekli gerçek zamanlı saat • Durum göstergeleri • Sıfırlama switch’leri • Tek PCI yuvası Mantık modülleri ayrıca aşağıdaki özellikler ile alınabilir. • Marine sertifikalı • Koruyucu kaplamalı 3 Haberleşme modülü Aşağıdaki ağlar ile haberleşme için opsiyonel modül. • DH+/DH-485 • ControlNet programlanmış ve programlanmamış Haberleşme modülleri ayrıca aşağıdaki özellikler ile alınabilir. • Marine sertifikalı • Koruyucu kaplamalı 16 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Genel Bakış Bölüm 1 Tek bir katalog numarası ile sipariş edilen yapılandırılmış bir terminal, bir ekran modülüne ve bir mantık modülüne sahiptir. Yapılandırılmış Terminaller İlave ağ özellikleri için daha sonra opsiyonel bir DH+/DH-485 ya da ControlNet haberleşme modülü eklenebilir. 1 9 8 2 7 6 5 4 3 Tablo 4 – Mantık Modülü Özellikleri Madde Özellik 1 Opsiyonel haberleşme modülü için ağ arayüz konnektörü 2 AC ya da DC enerji girişi(1) • İzole 18…32V DC • 85…264V AC 3 Mantık kontrol cihazı haberleşmesi için 10/100 BaseT, Auto MDI/MDI-X, Ethernet portu 4 Dosya transferleri, yazdırma ve mantık kontrol cihazı haberleşmesi için seri RS-232 portu 5 Tehlikesiz yerlerde fare, klavye, yazıcı ve çalışırken değiştirilebilir flash bellekler gibi USB cihazlarının bağlanması için 2 tane USB host portu 6 Bir sunucu kişisel bilgisayarın bağlanması için 1 tane USB cihaz portu 7 Sıfırlama switch’leri 8 Durum göstergeleri 9 Çalışırken değiştirme özelliğine sahip ve kat. no. 1784-SDx SD kartları destekleyen Secure Digital (SD) kart yuvası. (1) AC enerji kullanan DC uygulamalar için, DIN-rayına monte edilebilen harici ve uzak bir AC’den-DC’ye enerji kaynağı, kat. no. 2711P-RSACDIN mevcuttur. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 17 Bölüm 1 Genel Bakış Ekran Modülleri 700 ile 1500 arası tüm ekran modülleri, tuş takımı, dokunmatik ekran ya da tuş takımı/dokunmatik ekran kombinasyonu ile giriş yapılabilen TFT renkli, grafik ekranlara sahiptir. Ortak özellikler ve aygıt yazılımı, daha büyük bir ekrana kolayca geçilebilmesine olanak verir: • Sekiz telli rezistif dokunmatik ekranlar, operatör arayüzleri için son derece hatasızdır. Dokunmatik ekran üzerindeki bir noktaya basıldığında, katmanlar birleşir ve elektrik akımını değiştirir, ardından bu durum kaydedilir ve işlenir. • Tuş takımına ya da tuş takımı/dokunmatik ekran kombinasyonuna sahip tüm ekranlar, işlev tuşlarının sayısı haricinde benzerdir. Spesifik çevresel koşulların gerekliliklerini karşılamak için, yüksek parlaklıklı ekranlar, Marine sertifikalı ekranlar ve koruyucu kaplamalı ekranlar mevcuttur. Ayrıca, sahada değiştirilebilir çerçeveler sipariş edebilirsiniz. Şekil 2 – Ekran Modülleri 1 2 1 3 2 5 ÖNEMLİ 4 Tuş takımı, parmakla ya da eldivenli parmakla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Dokunmatik ekran bir parmakla, eldivenli parmakla ya da asgari 1,3 mm (0,051 inç) uç yarıçapına sahip plastik bir stylus ile kullanılabilir. Başka bir nesne ya da alet kullanılması, tuş takımına ya da dokunmatik ekrana zarar verebilir. Tablo 5 – Ekran Özellikleri Madde Özellik Açıklama 1 Değiştirilebilir Kimlik Etiketi Özel bir etiket ile değiştirilebilecek Allen-Bradley etiketi. 2 Ekran Analog rezistif dokunmatik ekran, dokunmatik ekrana ya da tuş takımı/dokunmatik ekran kombinasyonuna sahip terminaller için geçerlidir. 3 Numerik tuş takımı 0…9, –, Backspace (Geri), Enter (Giriş), Sol ve Sağ sekme, Shift, Esc, Ctrl, Alt tuşları. 4 Gezinme butonları İmleci listelerde hareket ettirmek ve nesneleri seçmek için ok tuşlarını kullanın. Alt+ok tuşu, home (baş), end (son), page up (sayfa yukarı) ve page down (sayfa aşağı) işlevlerini etkinleştirir. 5 18 Fonksiyon tuşları 700 F1 …F10, K1…K12 1000 F1 …F16, K1…K16 1250 F1 …F20, K1…K20 1500 F1 …F20, K1…K20 Terminal ekranı üzerinde fonksiyonları başlatan tuşlar. Fonksiyon tuşu etiketlerini özelleştirmek için, değiştirilebilir açıklamalar mevcuttur. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Genel Bakış Aşağıda, PanelView Plus 6 terminallerin yapılandırılmış birimleri için katalog numarası açıklaması verilmiştir. Katalog Numarası Açıklaması Giriş Tipi 2711P- Bölüm 1 Ekran Boyutu Ekran Tipi K = Tuş takımı 7 = 6,5 inç C = Renkli T = Dokunmatik 10 = 10,4 inç B = Tuş takımı/ Dokunmatik 12 = 12,1 inç Haberleşme(1) Enerji 4 = Ethernet, RS-232 ve (2) USB A = AC 8= Windows CE 6.0 işletim sistemi D = DC 9 = Windows CE 6.0 işletim sistemi ek özellikler ile İşletim Sistemi Özel Seçenek K = Koruyucu Kaplamalı 15 = 15 inç (1) Opsiyonel haberleşme modülleri, ayrı katalog numaraları ile mevcuttur. PanelView Plus 6 yapılandırılmış terminaller, ek özellikleri ve dosya görüntüleyicileri bulunan ya da bulunmayan mantık modüllerine sahiptir. Haberleşme modülleri, ayrı katalog numaraları ile sipariş edilir. Terminal Seçimleri Tablo 6 – PanelView Plus 6 Terminaller Kat. Numaraları Tuş Takımı Ekran Dokunmatik Tuş takımı/ Dokunmatik Boyut Tip 2711P-K7C4D8 2711P-T7C4D8 2711P-B7C4D8 6,5 inç Renkli – 2711P-T7C4D8K(1) 2711P-K7C4A8 Haberleşme RS-232 Ethernet Giriş Gücü Bellek RAM/Kalıcı(2) 700 Modeli • • DC 512 MB/512 MB – • • DC 512 MB/512 MB 2711P-T7C4A8 2711P-B7C4A8 • • AC 512 MB/512 MB 2711P-K10C4D8 2711P-T10C4D8 2711P-B10C4D8 • • DC 512 MB/512 MB 2711P-K10C4A8 2711P-T10C4A8 2711P-B10C4A8 • • AC 512 MB/512 MB • • DC 512 MB/512 MB – • • DC 512 MB/512 MB • • AC 512 MB/512 MB • • DC 512 MB/512 MB • • AC 512 MB/512 MB 1000 Modeli 10,4 inç Renkli 1250 Modeli 2711P-K12C4D8 2711P-T12C4D8 2711P-B12C4D8 (1) – 2711P-T12C4D8K 2711P-K12C4A8 2711P-T12C4A8 2711P-B12C4A8 2711P-K15C4D8 2711P-T15C4D8 2711P-B15C4D8 2711P-K15C4A8 2711P-T15C4A8 2711P-B15C4A8 12,1 inç Renkli 1500 Modeli 15 inç Renkli (1) Koruyucu kaplamalı terminal. (2) Mantık modülü, FactoryTalk View Machine Edition yazılımı, versiyon 6.0 ya da sonrasını, FactoryTalk ViewPoint yazılımı versiyon 1.2 ya da sonrasını ve Windows CE 6.0 işletim sistemini destekler. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 19 Bölüm 1 Genel Bakış Tablo 7 – Ek Özelliklere sahip PanelView Plus 6 Terminaller Kat. Numaraları Tuş Takımı Ekran Dokunmatik Tuş takımı/ Dokunmatik Boyut Tip 2711P-K7C4D9 2711P-T7C4D9 2711P-B7C4D9 6,5 inç Renkli 2711P-K7C4A9 2711P-T7C4A9 2711P-B7C4A9 2711P-K10C4D9 2711P-T10C4D9 2711P-B10C4D9 2711P-K10C4A9 2711P-T10C4A9 2711P-B10C4A9 2711P-K12C4D9 2711P-T12C4D9 2711P-B12C4D9 2711P-K12C4A9 2711P-T12C4A9 2711P-B12C4A9 2711P-K15C4D9 2711P-T15C4D9 2711P-B15C4D9 2711P-K15C4A9 2711P-T15C4A9 2711P-B15C4A9 Haberleşme RS-232 Ethernet Giriş Gücü Bellek RAM/Kalıcı(1) 700 Modeli • • DC 512 MB/512 MB • • AC 512 MB/512 MB • • DC 512 MB/512 MB • • AC 512 MB/512 MB • • DC 512 MB/512 MB • • AC 512 MB/512 MB • • DC 512 MB/512 MB • • AC 512 MB/512 MB 1000 Modeli 10,4 inç Renkli 1250 Modeli 12,1 inç Renkli 1500 Modeli 15 inç Renkli (1) Mantık modülü, FactoryTalk View Machine Edition yazılımı, versiyon 6.0 ya da sonrasını, FactoryTalk ViewPoint yazılımı versiyon 1.2 ya da sonrasını ve ek özelliklere ve dosya görüntüleyicilere sahip Windows CE 6.0 işletim sistemini destekler. 20 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Genel Bakış Modül Seçimleri Bölüm 1 Ekran modülleri, mantık modülleri ve haberleşme modülleri, sahada montaj için ayrı komponentler olarak sipariş edilebilir. Tablo 8 – Ekran Modülleri Kat. No. Giriş Tipi Ekran 2711P-RDK7C Tuş takımı 7 inç renkli 2711P-RDK7CK Tuş takımı 2711P-RDT7C Dokunmatik 2711P-RDT7CK Dokunmatik 2711P-RDT7CM Dokunmatik 2711P-RDB7C Tuş takımı/ Dokunmatik 2711P-RDB7CK Tuş takımı/ Dokunmatik 2711P-RDB7CM Tuş takımı/ Dokunmatik Marine Sertifikalı Koruyucu Kaplamalı Entegre Parlama Önleyici Tabaka 700 Modeli • • • • • 1000 Modeli 2711P-RDK10C Tuş takımı 2711P-RDT10C Dokunmatik 2711P-RDT10CM Dokunmatik 2711P-RDB10C Tuş takımı/ Dokunmatik 2711P-RDB10CM Tuş takımı/ Dokunmatik 10,4 inç renkli • • 1250 Modeli 2711P-RDK12C Tuş takımı 2711P-RDK12CK Tuş takımı 2711P-RDT12C Dokunmatik 2711P-RDT12CK Dokunmatik 2711P-RDT12H(1) Tuş takımı/ Dokunmatik 2711P-RDT12AG Dokunmatik 2711P-RDB12C Tuş takımı/ Dokunmatik 2711P-RDB12CK Tuş takımı/ Dokunmatik 12,1 inç renkli • • • • 1500 Modeli 2711P-RDK15C Tuş takımı 2711P-RDT15C Dokunmatik 2711P-RDT15AG Dokunmatik 2711P-RDB15C Tuş takımı/ Dokunmatik 15 inç renkli • (1) Kat. numarasının sonundaki H harfi, 1250 Yüksek parlaklıklı ekran modülüne işaret etmektedir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 21 Bölüm 1 Genel Bakış Tablo 9 – Mantık Modülleri Kat. No. Giriş Gücü Bellek RAM/Kalıcı Haberleşme Marine Sertifikalı • Ethernet • RS-232 • Haberleşme modülü için ağ arayüzü • • Ethernet • RS-232 • Haberleşme modülü için ağ arayüzü • Koruyucu Kaplamalı Birlikte Verilen Yazılım Ek Özellikler Olmadan 2711P-RP8A AC 512 MB/512 MB 2711P-RP8D DC 512 MB/512 MB 2711P-RP8DK DC 512 MB/512 MB 2711P-RP9A AC 512 MB/512 MB 2711P-RP9D DC 512 MB/512 MB 2711P-RP9DK DC 512 MB/512 MB • Windows CE 6.0 işletim sistemi • FactoryTalk View Machine Edition çalıştırma zamanı, versiyon 6.0 ya da sonrası • FactoryTalk ViewPoint yazılımı, versiyon 1.2 ya da sonrası • • • Ek Özellikler İle • Ek özelliklere ve dosya görüntüleyicilere sahip Windows CE 6.0 işletim sistemi • FactoryTalk View Machine Edition çalıştırma zamanı, versiyon 6.0 ya da sonrası • FactoryTalk ViewPoint yazılımı, versiyon 1.2 ya da sonrası • • • Tablo 10 – Haberleşme Modülleri Kat. No. Haberleşme DH+ DH-485 2711P-RN6 • • 2711P-RN6K • • ControlNet (1) Koruyucu Kaplamalı Marine Sertifikalı • 2711P-RN15S • 2711P-RN15SK • • • (1) Programlanmış ve programlanmamış haberleşme. Aksesuarlar Tablo 11…19, PanelView Plus 6 terminallerine ait aksesuarları listelemektedir. Tablo 11 – Secure Digital (SD) Kartlar Kat. No. Açıklama 1784-SD1 1 GB Secure Digital (SD) kart 1784-SD2 2 GB Secure Digital (SD) kart 2711C-RCSD Secure Digital (SD) kart için USB’den SD’ye adaptör Tablo 12 – Arka aydınlatma Değiştirme Parçaları Kat. No. 2711P-RL7C Terminal Modeli Seri Arka Aydınlatma Sayısı 700 A ve B 1 C ve D 1 A 1 B ve C 1 A ve B 2 C 1 B 2 2711P-RL7C2 2711P-RL10C 2711P-RL10C2 2711P-RL12C 2711P-RL12C2 2711P-RL15C 22 1000 1250 1500 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Genel Bakış Bölüm 1 Tablo 13 – Parlama Önleyici Tabakalar Operatör Girişi Kat. No.(1) Terminal Modeli 2711P-RGK7 Tuş Takımı 700 2711P-RGT7 2711P-RGK10 1000 2711P-RGT10 2711P-RGK12 1250 2711P-RGT12 2711P-RGK15 1500 2711P-RGT15 Dokunm atik • Tuş/ Dokunmatik • • • • • • • • • • • (1) Her bir katalog numarası ile birlikte üç tabaka gönderilir. Tablo 14 – Güneş Siperi Kat. No. Açıklama 2711P-RVT12 1250 yüksek parlaklıklı ekran modülü için güneş siperi, kat. no. 2711P-RDT12H Tablo 15 – Montaj Donanımı Kat. No. Açıklama 2711P-RTMC Montaj klipsi Miktar 8 Tablo 16 – Programlama Kablosu Kat. No. Açıklama Uzunluk 2711C-CBL-UU02 USB host’tan USB cihazına programlama kablosu 2 m (6,5 fit) Tablo 17 – Enerji Kaynağı ve Enerji Terminal Bloklar Kat. No. Açıklama 2711P-RSACDIN DIN-rayı enerji kaynağı, AC’den-DC’ye, 85…265V AC, 47…63 Hz 1 2711P-RY2032 Değiştirme bataryası 1 2711P-RTBAC3 AC enerji terminal blok 10 2711P-RTBDC2 2-pimli DC enerji terminal blok 10 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Miktar 23 Bölüm 1 Genel Bakış Tablo 18 – Çerçeve Değiştirme Parçaları Operatör Girişi Kat. No. Terminal Modeli Tuş Takımı 2711P-RBK7 Dokunm atik • 2711P-RBT7 700 • 2711P-RBB7 • 2711P-RBK10 • 2711P-RBT10 1000 • 2711P-RBB10 • 2711P-RBK12 • 2711P-RBT12 2711P-RBT12H Tuş/ Dokunmatik • 1250 (1) • 2711P-RBB12 • 2711P-RBK15 • 2711P-RBT15 1500 • 2711P-RBB15 • (1) Kat. no. 2711P-RDT12H 1250 yüksek parlaklıkta ekran modülü için geçerlidir. Tablo 19 – Adaptör Levhaları Kat. No. Aşağıdaki PanelView Plus 6 Terminalleri Aşağıdaki Terminal Kesmesine Adapte Eder 2711P-RAK7 700 tuş takımı ya da tuş takımı/ dokunmatik PanelView Standard 900 tuş takımı 2711P-RAT7 700 dokunmatik PanelView Plus 900 dokunmatik 2711P-RAK10 1000 tuş takımı ya da tuş takımı/ dokunmatik PanelView 1000/1000e tuş takımı 2711P-RAT10 1000 dokunmatik PanelView 1000/1000e dokunmatik 2711P-RAK15 1500 tuş takımı ya da tuş takımı/ dokunmatik PanelView 1200e/1400e tuş takımı 2711P-RAT15 1500 dokunmatik PanelView 1200e/1400e dokunmatik 2711P-RAK12E 1250 tuş takımı (1) (2) 2711P-RAT12E2 1250 dokunmatik 2711P-RAT12E 1250 dokunmatik(2) (1) PanelView 1200/1400e tuş takımı PanelView 1200 dokunmatik PanelView 1200e/1400e dokunmatik 2711P-RAK12S 1250 tuş takımı ya da tuş takımı/ dokunmatik PanelView Standard 1400 tuş takımı 2711P-RAT12S 1250 dokunmatik(2) PanelView Standard 1400 dokunmatik (1) Ayrıca PanelView 1000/1000e tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik terminaller için geçerlidir. (2) Ayrıca PanelView 1000/1000e dokunmatik terminaller için geçerlidir. 24 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bölüm 2 Terminalin Monte Edilmesi Konu Sayfa Yüksek Parlaklıkta Ekranların Dış Ortama Montajı 28 Gerekli Aletler 30 Mesafeler 30 Panel Kesme Boyutları 30 Ürün Boyutları 31 Terminalin bir Panele Monte Edilmesi 32 DİKKAT: Ortam ve Pano Bu ekipmanın, Kirlilik Derecesi 2 olan endüstriyel bir ortamda, Kategori II aşırı gerilim uygulamalarında (IEC 60664-1’de tanımlanan şekilde), enerji düşümü olmadan 2000 metreye kadar (6561 ft) olan rakımlarda kullanılması tasarlanmıştır. Terminaller, programlanabilir mantık kontrol cihazları ile birlikte kullanım için tasarlanmıştır. AC güçle çalışan terminallerin, bir yalıtım transformatörünün sekonderine bağlanması gereklidir. Bu ekipman IEC CISPR 11’e göre Grup 1, Sınıf A endüstriyel bir ekipman olarak kabul edilmektedir. Uygun önlemler alınmadığında, iletilen ya da yayılan bozulma nedeniyle konut ortamlarında ve diğer ortamlarda elektromanyetik uyumlulukla ilgili sorunlar ortaya çıkabilir. Kore Radyo Dalgası Uygunluk Tescili – Bu şekilde işaretlendiğinde, söz konusu ekipmanın evsel ekipman değil iş amaçlı ekipman (A) olarak Elektromanyetik Uyumluluk Tescili için kaydedildiğini gösterir. Satıcıların ya da kullanıcıların bu konuda dikkatli olmaları gereklidir. Bu ekipman, açık tip bir ekipman olarak temin edilmektedir. Akım taşıyan parçalara erişebilirlikten kaynaklanan kişisel yaralanmaları önlemek için, mevcut olan özel ortam koşullarına uygun olarak tasarlanmış bir pano içerisine monte edilmelidir. Panonun içerisine, sadece bir alet kullanılarak erişilebilmelidir. Terminaller, sadece eşdeğer sınıflandırmaya sahip bir panel ya da panoya monte edildiklerinde belirtilen NEMA, UL tipi ve IEC sınıflandırmalarını karşılar. Bu yayının ilerideki bölümleri, bazı ürün güvenlik belgelendirmelerine uyum için gerekli olan spesifik pano tipi sınıflandırmalarıyla ilgili ilave bilgiler içerebilir. Bu yayına ek olarak, aşağıdakilere de bakın: • İlave montaj gereklilikleri için Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Kuralları, yayın 1770-4.1. • Farklı pano tipleri tarafından sağlanan koruma derecelerinin açıklaması için, uygulanabilir olan şekilde NEMA 250 Standardı ve IEC 60529. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 25 Bölüm 2 Terminalin Monte Edilmesi Kuzey Amerika Tehlikeli Yer Onayı The following information applies when operating this equipment in hazardous locations. Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux. When marked, these products are suitable for use in “Class I, Division 2, Groups A, B, C, D”; Class I, Zone 2, Group IIC, Class II, Division II, Groups F, G; Class III hazardous locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest “T” number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation. Les produits marqués “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d’identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d’équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l’installation. WARNING: EXPLOSION HAZARD • Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. • Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. • Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. • Peripheral equipment must be suitable for the location in which it is used. • The battery or real-time clock module in this product must only be changed in an area known to be nonhazardous. • All wiring must be in accordance with Class I, Division 2, Class II, Division 2, or Class III, Division 2 wiring methods of Articles 501, 502 or 503, as appropriate, of the National Electrical Code and/or in accordance with Section 18-1J2 of the Canadian Electrical Code, and in accordance with the authority having jurisdiction. AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION • Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher l’équipement. • Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. • La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2 • Les équipements périphériques doivent s’adapter à l’environnement dans lequel ils sont utilisés. • La batterie ou le module de l’horloge en temps réel de ce produit doit être changé(e) uniquement dans un environnement classé sans risque. • Tous les systèmes de câblage doivent être de Classe I, Division 2, Classe II, Division 2, ou Classe III, Division 2, conformément aux méthodes de câblage indiquées dans les Articles 501, 502 ou 503 du National Electrical Code (Code Electrique National) et/ou conformément à la Section 18-1J2 du Canadian Electrical Code (Code Electrique Canadien), et en fonction de l’autorité de jurisdiction. Bu ekipman tehlikeli yerlerde çalıştırılırken aşağıdaki bilgiler geçerlidir. İşaretli oldukları durumlarda, bu ürünler sadece “Sınıf I, Bölüm 2, Grup A, B, C, D”; Sınıf I, Bölge 2, Grup IIC, Sınıf II, Bölüm II, Grup F, G; Sınıf III tehlikeli yerlerde ve tehlikesiz yerlerde kullanım için uygundur. Her ürün, tanımlama isim levhası plakası üzerinde tehlikeli yer sıcaklık kodunu belirten işaretlerle tedarik edilir. Ürünleri bir sistem içerisinde birleştirirken, sistemin genel sıcaklık kodunun belirlenmesine yardımcı olmak için en elverişsiz sıcaklık kodu (en düşük “T” sayısı) kullanılabilir. Sisteminizdeki ekipman kombinasyonları, montaj sırasında lokal Yetkili Makam tarafından yapılacak incelemeye tabidir. UYARI: PATLAMA TEHLİKESİ • Enerji kesilinceye ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek ekipmanı sökmeyin. • Enerji kesilinceye ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek, bu ekipmana yapılan bağlantıları ayırmayın. • Komponentlerin ikame edilmesi, Sınıf I, Bölüm 2 için uygunluğu bozabilir. • Çevresel ekipmanlar, kullanıldıkları konum için uygun olmalıdır. • Bu üründeki pil ve gerçek zamanlı saat modülü, sadece tehlikesiz olduğu bilinen bir alanda değiştirilmelidir. • Tüm kablolama, Ulusal Elektrik Yönergeleri – uygun olan şekilde – 501, 502 ya da 503. maddesindeki Sınıf I, Bölüm 2, Sınıf II, Bölüm 2 ya da Sınıf III, Bölüm 2 kablolama yöntemlerine, ve/veya Kanada Elektrik Yasasının 18-1J2 bölümüne ve yetki sahibi otoriteye uygun olarak yapılmalıdır. DC-enerji ile çalışan terminaller, 55 °C (131 °F) azami çevre sıcaklığında çalışırken T4 sıcaklık koduna sahiptir. Terminalleri, atmosfer gazlarının 135 °C’den (275 °F) daha düşük tutuşma sıcaklığına sahip olduğu ortamlara monte etmeyin. AC-enerji ile çalışan terminaller, 55 °C (131 °F) azami çevre sıcaklığında çalışırken T3 sıcaklık koduna sahiptir. Terminalleri, atmosfer gazlarının 200 °C’den (392 °F) daha düşük tutuşma sıcaklığına sahip olduğu ortamlara monte etmeyin. 26 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminalin Monte Edilmesi Bölüm 2 USB Portları Terminaller, tehlikeli yer ortamlarına uyan USB host portları içerir. Ulusal Elektrik Yönergesi, Madde 500’e göre saha kablolama uyumluluk gereklilikleri sağlanmıştır. Şekil 3 – PanelView Plus 6 Terminalleri Kontrol Çizimi Birleşik Tutuşmaya Yol Açmayan Kablolama Aparatı PanelView Plus 6 Host Ürün Tutuşmaya Yol Açmayan Saha Kablolama Aparatı USB Host Portu USB Host Portu USB Çevresel Cihaz USB Çevresel Cihaz Tablo 20 – PanelView Plus 6 USB Portu Devre Parametreleri Voc 5,25V DC Isc 1,68 A Ca La Grup A ve B Grup C ve D Grup A ve B Grup C ve D 10 μF 10 μF 15 μH 15 μH Seçilen tutuşmaya yol açmaz saha kablolama aparatı, Tablo 21’e uygun tutuşmaya yol açmayan devre parametrelerine sahip olmalıdır. Tablo 21 – USB Çevresel Cihaz için Gerekli Devre Parametreleri Vmax Voc Imax Isc Ci + Ckablo Ca Li + Lkablo La Uygulama Bilgileri Ulusal Elektrik Yönergesi’ne göre, tehlikeli yerlerde kullanılacak tutuşmaya yol açmayan saha kablolama aparatının devre parametreleri, birleşik tutuşmaya yol açmayan saha kablolama aparatı ile, bunların kombinasyonu da tutuşmaya yol açmayacak şekilde koordine edilmelidir. PanelView Plus 6 terminalleri ve USB çevre cihazları, bu şekilde ele alınmalıdır. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 27 Bölüm 2 Terminalin Monte Edilmesi PanelView Plus 6 USB portlarının devre parametreleri, Sayfa 27, Tablo 20’de verilmiştir. USB çevre cihazı ve birleşik kablolaması, PanelView Plus 6 USB portu ile birlikte kullanıldığında tutuşmaya yol açmayan nitelikte kalmaları için, Sayfa 27, Tablo 21’de verilen sınırlar dahilinde olan devre parametrelerine sahip olmalıdır. Kablo kapasitansı ve endüktansı bilinmiyorsa, ANSI/ISA-RP 12.06.01-2003’ten alınan aşağıdaki değerler kullanılabilir: Ckablo = 197 μF/m (60 μF/fit) Lkablo = 0,7 μH/m (0,20 μH/fit) Tutuşmaya yol açmayan saha kablolaması, uygun olan şekilde Ulusal Elektrik Yönergesi (NEC) ANSI/NFPA 70 Madde 501.10(B)(3)’e ya da diğer yerel yönergelere göre döşenmeli ve ayrılmalıdır. Bu birleşik tutuşmaya yol açmayan saha kablolama aparatı, başka bir birleşik tutuşmaya yol açmayan saha kablolama aparatı ile birlikte kullanım açısından değerlendirilmemiştir. Tablo 22 – Sembol Tanımları Yüksek Parlaklıkta Ekranların Dış Ortama Montajı Voc Host USB portunun açık devre gerilimi. Isc Host USB portunun maksimum çıkış akımı. Vmax USB çevre cihazının maksimum uygulanan gerilim. Vmax, Tablo 21’deki Voc’den büyük ya da eşit olmalıdır (Vmax Voc). Imax USB çevre cihazının tabi kalabileceği azami akım. Imax, Tablo 21’deki Isc’den büyük ya da eşit olmalıdır (Imax Isc). Ci USB çevre cihazının maksimum dahili kapasitansı. Ca USB çevre cihazının ve bağlantı kablosunun maksimum izin verilen kapasitansı. USB çevre cihazının Ci değeri ile bağlantı kablosunun Ckablo değerinin toplamı, Ca değerinden az ya da eşit olmalıdır (Ci + Ckablo Ca). Li USB çevre cihazının maksimum dahili endüktansı. La USB çevre cihazının ve birleşik kablosunun maksimum izin verilen endüktansı. USB çevre cihazının Li değeri ile birleşik kablonun Lkablo değerinin toplamı, La değerinden az ya da eşit olmalıdır (Li + Lkablo La). 2711P-RDT12H katalog numaralı yüksek parlaklıklı bir ekran modülünü dış ortamda kullanırken, ön çerçevenin ve ekranın saha ömrünü en üst düzeye çıkarmak için dikkat edilmesi gereken önemli hususlar vardır: • Parlama önleyici bir tabaka ve bir siper kullanılması • Doğru panonun seçilmesi • Terminalin doğru şekilde yönlendirilmesi Morötesi ve kızılötesi radyasyon, herhangi bir elektronik cihazın saha ömrünü azaltabilir. Terminal çerçevelerinde kullanılan malzemeler uzun bir saha ömrü sağlamaktadır; bu ömür, doğru montaj ile daha da uzatılabilir. ÖNEMLİ 28 Yüksek parlaklıkta ekran modülü, sadece katalog numaraları 2711P-RP8D, 2711P-RP8DK, 2711P-RP9D, 2711P-RP9DK olan DC-güçle çalışan mantık modülleri ile uyumludur. AC-güçle çalışan mantık modülleri ile kullanılamaz. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminalin Monte Edilmesi Bölüm 2 Parlama Önleyici bir Tabaka Kullanılması Güneşten kaynaklanan morötesi (UV) radyasyon, tüm plastiklerin solmasına ya da sararmasına ve zaman içinde gevrekleşmesine neden olur. 2711P-RGT12 katalog numaralı parlama önleyici bir tabaka kullanılması, terminalin ön kısmını doğrudan UV radyasyonuna maruz kalmaktan koruyacak ve terminalin saha ömrünü uzatacaktır. Bir Güneş Siperi Kullanılması Yüksek parlaklıklı ekran modülünün günün en sıcak saatlerinde direkt güneş ışığı altında kalacak ve dış ortam sıcaklığının 40 °C’yi (104 °F) aşacak olması durumunda, 2711P-RVT12 katalog numaralı güneş siperi setini kullanın. Bu siper, ekranın ön kısmındaki güneş ışımasını azaltır ve sıcaklıkların gerekli sınırlar içinde tutulmasına yardımcı olur. Yüksek parlaklıkta ekran modülü, kabinin içindeki sıcaklığın 55 °C’yi (131 °F) aşması durumunda arka aydınlatma yoğunluğunu otomatik olarak azaltan entegre bir sıcaklık sensörüne sahiptir. Bu, ekranın zarar görmesi riskini azaltır. Bir Pano Seçilmesi Bir panonun boyası, rengi ve boyutu ile panonun dahili komponentleri tarafından yayılan enerji, kabinin içindeki sıcaklık artışını etkiler. Bir Rockwell Automation Encompass Ortağı olan Hoffman, monte edilen ekipmanın sıcaklık gerekliliklerinin karşılanabilmesi için bir pano ile ısıtma/ soğutma aksesuarlarını seçmenize yardımcı olacak bilgilere sahiptir. http://www.hoffmanonline.com adresine bakın. Dahili pano sıcaklığını 55 °C’nin (131 °F) altında tutmak için, yüksek rakımlı ya da ortam sıcaklığının yüksek olduğu yerlerde dağıtıcı fanlar ya da aktif soğutma kullanılabilir. Ortam sıcaklığının 0 °C’nin (32 °F) altında olduğu yerlerdeki tesisatlarda bir ısıtıcı kullanın. Arka Aydınlatma Konuları Yüksek parlaklıkta ekranın arka aydınlatma, tam yoğunluğa ayarlandığında önemli miktarda ısı üretir. Üretilen ısının miktarını en aza indirgemek ve arka aydınlatmanın ömrünü uzatmak için, 5…10 dakikalık bir gecikme ile ekran koruyucuyu kullanarak ekran yoğunluğunu azaltın. Terminalin Yönü Dışarıya monte edilecek olması durumunda, terminali mümkünse kabinin güney (güney yarımkürede ise kuzey) ya da batı tarafına yerleştirmekten kaçının. Bu, günün en sıcak saatlerinde güneş ışımasından kaynaklanan ısı artışını azaltacaktır. Terminali, ekranın üzerindeki güneş ışımasını en aza indirgemek için dikey olarak monte edin. Direkt güneş ışığına maruz kalacak olması durumunda, terminali eğimli bir panoya monte etmeyin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 29 Bölüm 2 Terminalin Monte Edilmesi Gerekli Aletler Panel montajı için gerekli aletler aşağıda verilmiştir: • Panel kesme aletleri • Küçük, yarıklı tornavida • Terminal montaj klipslerinin sıkılması için tork anahtarı Mesafeler Yeterli havalandırma için, panonun içerisinde terminalin etrafında yeterli boşluk bırakın. Panonun içerisindeki diğer cihazların yaydığı ısıyı dikkate alın. Terminallerin etrafındaki ortam sıcaklığı 0…55 °C (32…131 °F) arasında olmalıdır. Havalandırma için, aşağıdaki asgari mesafeler gereklidir: • Üst açıklık: 51 mm (2 inç) • Alt açıklık: 102 mm (4 inç) • Yan açıklıklar: 25 mm (1 inç) • Arka açıklık: 25 mm (1 inç) Bir SD kart takılması için gerekli asgari yan açıklık, 102 mm’dir (4 inç). Panel Kesme Boyutları Kesme boyutlarını işaretlemek için, terminaliniz ile birlikte gönderilen tam boyutlu şablonu kullanın. Terminal Tipi Yükseklik, mm (inç) Genişlik, mm (inç) 700 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 167 (6,57) 264 (10,39) 700 dokunmatik 154 (6,08) 220 (8,67) 1000 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 224 (8,8) 375 (14,75) 1000 dokunmatik 224 (8,8) 305 (12,00) 1250 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 257 (10,11) 390 (15,35) 1250 dokunmatik(1) 257 (10,11) 338 (13,29) 1500 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 305 (12,00) 419 (16,50) 1500 dokunmatik 305 (12,00) 391 (15,40) (1) 30 Kat. no. 2711P-RDT12H yüksek parlaklıkta ekran modülü için de geçerlidir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminalin Monte Edilmesi Ürün Boyutları Bölüm 2 Aşağıdaki tabloda, terminallere ait ürün boyutları verilmektedir. Açıklama amacıyla, 1000 tuş takımlı ve tuş takımlı/dokunmatik terminaller gösterilmiştir. Tüm diğer terminal boyutları benzer görünür. Şekil 4 – PanelView Plus 6 Terminal Boyutları – Model 1000 a a b b Tablo 23 – PanelView Plus 6 Terminal Boyutları Terminal Modeli Genişlik Yükseklik Derinlik a Ekrandan Mantık Modülüne Derinlik b Ekrandan Haberleşme Modülüne 700 tuş takımı ya da tuş takımı/ dokunmatik 290 mm 11,40 inç 193 mm 7,58 inç 55 mm 2,18 inç 83 mm 3,27 inç 700 dokunmatik 246 mm 9,68 inç 179 mm 7,04 inç 55 mm 2,18 inç 83 mm 3,27 inç 1000 tuş takımı ya da tuş takımı/ dokunmatik 399 mm 15,72 inç 248 mm 9,77 inç 55 mm 2,18 inç 83 mm 3,27 inç 1000 dokunmatik 329 mm 12,97 inç 248 mm 9,77 inç 55 mm 2,18 inç 83 mm 3,27 inç 1250 tuş takımı ya da tuş takımı/ dokunmatik 416 mm 16,36 inç 282 mm 11,12 inç 55 mm 2,18 inç 83 mm 3,27 inç 1250 dokunmatik 363 mm 14,30 inç 282 mm 11,12 inç 55 mm 2,18 inç 83 mm 3,27 inç 1250 yüksek parlaklıkta dokunmatik 363 mm 14,30 inç 282 mm 11,12 inç 74 mm 2,9 inç 101 mm 3,99 inç 1500 tuş takımı ya da tuş takımı/ dokunmatik 469 mm 18,46 inç 330 mm 12,97 inç 65 mm 2,55 inç 93 mm 3,65 inç 1500 dokunmatik 416 mm 16,37 inç 330 mm 12,97 inç 65 mm 2,55 inç 93 mm 3,65 inç Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 31 Bölüm 2 Terminalin Monte Edilmesi Terminalin bir Panele Monte Edilmesi Montaj klipsleri, terminali panele sabitler. Kullandığınız klips sayısı, terminal boyutuna bağlı olarak değişiklik gösterir. DİKKAT: Panel kesiminden önce, paneldeki tüm enerjiyi kesin. Panel kesim alanının temiz olduğunda emin olun. Metal parçacıklarının, panele monte edilmiş olan diğer komponentlerine girmemesi için gerekli önlemleri alın. Bu uyarılara uyulmaması, kişisel yaralanmaya ya da panel komponentlerinin zarar görmesine neden olabilir. Terminali bir panele monte etmek için aşağıdaki adımları izleyin. 1. Terminal ile birlikte gönderilen panel kesme şablonunu kullanarak panelde keserek bir yer hazırlayın. 2. Terminal sızdırmazlık contasının, terminale düzgün olarak yerleştirildiğinden emin olun. Bu conta, sıkıştırma tipi bir sızdırmazlık elemanı oluşturur. Sızdırmazlık bileşenleri kullanmayın. Sızdırmazlık Contası Montaj sırasında açıklama şeridinin sıkışmamasına dikkat edin. 3. Terminali, panel kesmesine yerleştirin. Montaj Klipsi Montaj Klipsi Yuvası 4. Montaj klipsinin uçlarını, terminal üzerindeki yuvalara geçirin. 32 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminalin Monte Edilmesi Bölüm 2 5. Sızdırmazlık contası montaj yüzeyine düzgün şekilde temas edene dek, montaj klipsi vidalarını elinizle sıkın. 6. Montaj klipsi vidalarını, belirtilen sırayı kullanarak 0,90…1,1 N•m (8…10 lb•in.) torkla sıkın, aşırı sıkılmadıklarından emin olun. 1 4 1 4 Klips için Tork Sırası 3 5 6 Klips için Tork Sırası 2 4 2 1 3 3 6 6 8 Klips için Tork Sırası 8 4 7 5 2 DİKKAT: Düzgün bir sızdırmazlık sağlamak ve ürünün hasar görmesini önlemek için, montaj klipslerini belirtilen torkla sıkın. Allen-Bradley, hatalı montaj nedeniyle üründe ya da pano içindeki diğer ekipmanda su ve kimyasal maddelerin neden olabileceği hasarlar için sorumluluk kabul etmez. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 33 Bölüm 2 Terminalin Monte Edilmesi Notlar: 34 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bölüm 3 Panele Enerji Verilmesi Konu Sayfa Enerji Terminal Bloğunun Sökülmesi ve Takılması 36 DC Enerji Bağlantıları 37 AC Enerji Bağlantıları 39 İlk Başlatma 41 Terminalin Sıfırlanması 41 DİKKAT: Kablolama ve Güvenlik Kuralları Cihazların kablolamasını yaparken, yayın NFPA 70E, Çalışan İşyerleri için Elektrik Güvenliği Gereklilikleri, IEC 60364 Binalardaki Elektrik Tesisatları, ya da montajın yapıldığı ülkede geçerli diğer kablolama güvenlik gerekliliklerini kullanın. NFPA kurallarına ek olarak, aşağıda uyulması gereken bazı diğer kurallar verilmiştir: • Cihazı ve benzer elektronik ekipmanı, kendi branşman devresine bağlayın. • En fazla 15 A’lik bir sigorta ya da devre kesici ile giriş gücünü koruyun. • Cihaza gelen gücü, haberleşme kablolarından farklı bir yoldan geçirin. • Enerji ve haberleşme kablo güzergahlarının kesişmesi gerekirse, bu hatların dik açıyla kesişmesini sağlayın. Haberleşme hatları, düşük-seviye DC I/O hatları (10V’tan az) ile aynı elektrik hattına monte edilebilir. • Elektromanyetik enterferansı (EMI) önlemek için, kabloları gereken şekilde ekranlayın ve topraklayın. Topraklama, EMI’den kaynaklanan gürültüyü en aza indirger ve elektrik tesisatlarındaki bir güvenlik önlemidir. Topraklama tavsiyeleri hakkında daha fazla bilgi için, Ulusal Yangın Koruma Birliği tarafından yayınlanan Ulusal Elektrik Yönergesine bakın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 35 Bölüm 3 Panele Enerji Verilmesi Enerji Terminal Bloğunun Sökülmesi ve Takılması Terminaller, bir enerji terminal bloğu takılmış olarak gönderilir. Montaj, kablolama ve bakım kolaylığı için terminal bloğu sökebilirsiniz: • Bir DC enerji girişine sahip mantık modülleri, iki pozisyonlu bir terminal blok kullanır. • Bir AC enerji girişine sahip mantık modülleri, üç pozisyonlu bir terminal blok kullanır. UYARI: Patlama Tehlikesi Komponentlerin başka parçalar ile ikame edilmesi, tehlikeli yerler için uygunluğu bozabilir. Enerji kesilene ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek ekipmanı ayırmayın. Enerji kesilmediği sürece, komponentleri bağlamayın ya da ayırmayın. Tüm kablolama, uygun olan şekilde N.E.C. madde 501, 502, 503’e ve/veya C.E.C. bölüm 18-1J2’ye uygun olmalıdır. Çevresel ekipmanlar, kullanıldıkları konum için uygun olmalıdır. ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ: Komponentleri monte etmeden ya da sökmeden önceenerjiyi kesin. Enerjinin kesilmemesi elektrik çarpmasına ya da terminalin zarar görmesine neden olabilir. Terminal bloğu sökmek için aşağıdaki adımları izleyin. 1. Terminal bloğu sabitleyen iki adet vidayı gevşetin. 2. Terminal bloğu yavaşça çekerek konnektörden ayırın. İki pozisyonlu DC Terminal Blok Üç pozisyonlu AC Terminal Blok Terminal bloğu monte etmek için aşağıdaki adımları izleyin. 1. Terminal bloğu konnektöre tekrar takın ve yerine oturmasını sağlayın. 2. Terminal bloğu konnektöre sabitleyen iki adet vidayı sıkın. 36 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Panele Enerji Verilmesi DC Enerji Bağlantıları Bölüm 3 DC-güçle çalışan PanelView Plus 6 cihazları, aşağıdaki özelliklerde entegre, izole 24V DC enerji kaynağına sahiptir: • 24V DC nominal (18…32V DC) • 70 W maksimum (24V DC’de 2,9 A) Enerji kaynağı, DC+ ve DC- bağlantıların ters polaritesine karşı dahili olarak korunmuştur. DC+ ya da DC-’nin topraklama terminaline bağlanması cihaza zarar verebilir. Giriş gücü terminal bloğu, aşağıdaki kablo boyutlarını destekler. Tablo 24 – DC Giriş Gücü Terminal Bloğu için Kablo Özellikleri Kablo Tipi Damarlı ya da tek parça Cu 90 °C (194 °F) İkili kablo Kesiti(1) Tekli kablo Kesiti 0,3…1,3 mm2 22…16 AWG 0,3…2,1 mm2 (22…14 AWG) Terminal Vida Torku 0,56 N•m (5 lb•inç) (1) Her terminal için azami iki tel. Harici Enerji Kaynağı PanelView Plus 6 terminallerine bir DC enerji girişi ile enerji sağlamak için, bir SELV ya da PELV 24V DC enerji kaynağı (örneğin katalog numarası 2711P-RSACDIN) kullanın. Terminallere, bir DC enerji bus’ı yoluyla, diğer ekipmanlar ile aynı enerji kaynağı tarafından enerji verilebilir. DİKKAT: Tesisatınız için yerel kablolama yasalarının gerektirdiği şekilde bir SELV ya da PELV enerji kaynağı kullanın. SELV ve PELV enerji kaynakları, normal ve tekli hata koşulları altında iletkenler ile topraklama arasındaki gerilim güvenli bir değeri aşmayacak şekilde koruma sağlar. Topraklama Bağlantısı Bir DC enerji girişine sahip PanelView Plus 6 cihazları, düşük empedanslı bir topraklamaya bağlamanız gereken bir topraklama terminaline sahiptir. Topraklama bağlantısı, ekran modülünün arka tarafındadır. ÖNEMLİ Topraklama bağlantısı yapılması zorunludur. Bu bağlantı, gürültü önleme, güvenilirlik ve CE-işareti uygunluğuna yönelik Avrupa Birliği (AB) EMC direktifi ile Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) için gereklidir. Bu bağlantı, Underwriters Laboratory tarafından güvenlik için gerekli görülmektedir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 37 Bölüm 3 Panele Enerji Verilmesi Topraklama terminalleri, asgari bir kablo kesiti gerektirir. Tablo 25 – DC Enerji için Topraklama Kablosu Özellikleri Sembol TPR Kablo Tipi Damarlı ya da tek parça Kablo Kesiti Terminal Vida Torku 2 Cu 90 °C (194 °F) 2,1…5,3 mm (14…10 AWG) 1,13…1,36 N•m (10…12 lb•inç) DİKKAT: İki ayrı topraklama noktası arasında bir gerilim potansiyeli var olduğunda, hasar ya da arıza meydana gelebilir. Terminalin, farklı potansiyellere sahip topraklama noktaları arasından iletken bir yol görevi görmediğinden emin olun USB portları hariç, desteklenen haberleşme modülleri ile terminalin kendisi üzerindeki tüm haberleşme portları izoledir. DC Gücün Bağlanması UYARI: Patlama Tehlikesi Enerji kapatılana ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek ekipmanı sökmeyin. Komponentleri monte etmeden ya da sökmeden önce tüm gücü kesin. Gücün kesilmemesi, elektrik çarpmasına ya da terminalin zarar görmesine neden olabilir. Terminali DC güce bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin bir enerji kaynağına bağlı olmadığını teyit edin. 2. DC enerji hatlarını terminal bloğuna bağlayın. Bağlantıların doğru olması için, terminal blokları ve terminal üzerindeki işaretlere uyun. 3. Topraklama kablosunu, ekranın alt kısmındaki topraklama terminali vidasına bağlayın. – Topraklama, Toprak Bus’ına 4. Terminale enerji verin. 38 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 TPR + DC- DC+ Panele Enerji Verilmesi AC Enerji Bağlantıları Bölüm 3 Entegre bir AC enerji kaynağına sahip PanelView Plus 6 cihazları, aşağıdaki enerji girişlerine sahiptir: • 85…264V AC (47…63 Hz) • 160 VA maks. Giriş gücü terminal bloğu, aşağıdaki kablo kesitlerinin bağlantısına uygundur. Tablo 26 – AC Giriş Gücü Terminal Bloğu için Kablo Özellikleri Kablo Tipi Damarlı ya da tek parça Cu 90 °C (194 °F) İkili kablo Kesiti Tekli kablo Kesiti Terminal Vida Torku 0,3…1,3 mm2 22…16 AWG 0,3…2,1 mm (22…14 AWG) 0,56 N•m (5 lb•inç) Koruyucu Topraklama ve İşlevsel Topraklama Bağlantısı Bir AC enerji girişine sahip PanelView Plus 6 cihazları, düşük empedanslı bir topraklamaya bağlamanız gereken hem bir koruyucu topraklama hem de bir işlevsel topraklama terminaline sahiptir: • Koruyucu topraklama terminali, enerji girişi terminal bloğundadır. • Fonksiyonel topraklama bağlantısı, ekranın arka tarafındadır. DİKKAT: Toprağa koruyucu topraklama ve fonksiyonel topraklama bağlantıları yapılması zorunludur. Fonksiyonel topraklama bağlantısı, CE-işareti uygunluğuna yönelik AB (Avrupa Birliği) EMC direktifi ile elektromanyetik uyumluluk (EMC) için gereklidir. Koruyucu topraklama bağlantısı, güvenlik ve yasal uygunluk için gereklidir. ÖNEMLİ Bir AC enerji girişine sahip PanelView Plus 6 cihazlarında, hem koruyucu topraklamayı hem de fonksiyonel topraklamayı toprağa bağlamanız gereklidir. Koruyucu topraklama ve fonksiyonel topraklama terminalleri, asgari bir kablo kesitini gerektirir. Tablo 27 – AC Enerji için Fonksiyonel Topraklama ve Koruyucu Topraklama Kablo Özellikleri Bağlantı Kablo Tipi Koruyucu topraklama Fonksiyonel topraklama TPR Kablo Kesiti Terminal Vida Torku Damarlı ya da tek parça Cu 90 °C (194 °F) 2,1…3,3 mm2 (14…12 AWG) 0,56 N•m (5 lb•inç) Damarlı ya da tek parça Cu 90 °C (194 °F) 2,1…5,3 mm2 (14…10 AWG) 1,13… 1,36 N•m (10…12 lb•inç) Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 39 Bölüm 3 Panele Enerji Verilmesi AC Gücün Bağlanması UYARI: Patlama Tehlikesi Enerji kesilene ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek ekipmanı sökmeyin. Komponentleri monte etmeden ya da sökmeden önce tüm gücü kesin. Enerjinin kesilmemesi, elektrik çarpmasına ya da terminalin zarar görmesine neden olabilir. DİKKAT: Enerji terminallerinin hatalı kablolanması, haberleşme konnektörü muhafazalarında gerilim bulunmasına yol açabilir. Tüm kablolama bağlantıları yapılana dek terminale enerji vermeyin. Bunun yapılmaması, elektrik çarpmasına yol açabilir. Terminali AC güce bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin bir enerji kaynağına bağlı olmadığını teyit edin. 2. AC enerji girişlerini terminal bloğuna bağlayın. Bağlantıların doğru olması için, terminal blok ve terminal üzerindeki işaretlere uyun. 3. Koruyucu topraklama kablosunu, enerji girişi terminal bloğunun işaretli konumuna bağlayın. 4. Fonksiyonel topraklama kablosunu, ekranın arka tarafındaki fonksiyonel topraklama terminali vidasına ve topraklama bus’ına bağlayın. L1 L2N L1 L2/Nötr Fonksiyonel Topraklama Toprak Bus’ına 5. Terminale enerji verin. 40 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Topraklama, Toprak Bus’ına Panele Enerji Verilmesi İlk Başlatma Bölüm 3 Sistemi ilk çalıştırdığınızda, terminal kendi başlatma sekansını uygular ve FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modunu başlatır. Terminal Settings>Startup Options seçeneğini seçerek, terminalin başlatma sırasında yapacağı işlemi değiştirebilirsiniz. Aşağıdakilerden birisini yapabilirsiniz: • FactoryTalk Machine Edition’ı başlatmak ve başlatma sırasında çalışmak üzere yapılandırılmış bir HMI uygulamasını çalıştırmak. • FactoryTalk View Machine Edition’ı başlatmak ve terminale ait yapılandırma seçeneklerini çalıştırmak (varsayılan, yukarıda gösterilmiştir). • Windows Explorer masaüstünü başlatmak. Ayrıca tüm PanelView Plus 6 terminalleri, masaüstü erişimine izin vermek üzere yapılandırılabilir. Başlangıçta terminaller, masaüstüne erişim devre dışı bırakılmış olarak gönderilir. Masaüstü erişimine izin vermek ya da kısıtlamak için, Terminal Settings>Desktop Access seçeneğini seçin. Başlatma seçeneğinin değiştirilmesi ve masaüstü erişimine izin verilmesi ya da kısıtlanması hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Bölüm 4 – Yapılandırma Modu. Terminalin Sıfırlanması Gücü kesip tekrar uygulamanız gerekmeden terminali tekrar başlatmak için aşağıdaki seçeneklere sahipsiniz: • Terminalin arka tarafındaki Sıfırlama switch’ini kullanın. • Masaüstü Start menüsünden Restart System komutunu seçin. • FactoryTalk View ME Station yapılandırma ekranından Reset seçeneğini seçin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 41 Bölüm 3 Panele Enerji Verilmesi Bir tekrar başlatma işleminden sonra, terminal bir dizi başlatma testi yapar ve ardından aşağıdaki işlemlerden birini gerçekleştirir: • FactoryTalk Machine Edition’ı başlatır ve başlatma sırasında çalışmak üzere yapılandırılmış bir HMI uygulamasını çalıştırır. • FactoryTalk Machine Edition’ı başlatır ve terminale ait yapılandırma seçeneklerini çalıştırır. • Windows Explorer masaüstü işletim sistemini başlatır. Gerçekleştirilen işlem, terminaliniz için yapılandırılmış olan başlatma seçeneklerine bağlıdır. Ayrıntılar için, bkz. Başlatma Seçenekleri, sayfa 49. Başlatma bilgilerinin ve hata mesajlarının bir listesi için, bkz. Başlatma Mesajları ve Kodları, sayfa 162. Sıfırlama switch’ini kullanarak sistemi tekrar başlatmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Sıfırlama alanına ince, iletken olmayan bir prob sokun. 2. Switch’i bastırın. DİKKAT: Sıfırlama switch’ini bastırmak için iletken olmayan bir nesne kullanın. Bir kağıt ataşı ya da bir kalemin ucu gibi iletken bir nesne kullanmayın. Bunlar ikisi de terminale zarar verebilir. Şekil 5 – Sıfırlama Switch’i COMM FAULT LT DEFAU RESET Sistemi Windows masaüstünden tekrar başlatmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Start menüsünden, Programs>Restart System seçeneğini seçin. Tekrar başlatmayı teyit etmeniz istenecektir. 2. Terminali tekrar başlatmak için Yes ya da iptal etmek için No butonuna tıklayın. Sistemi FactoryTalk View ME Station’dan tekrar başlatmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Yapılandırma Moduna girin. FactoryTalk View ME Station’ı başlatma yolları için, bkz. Yapılandırma Moduna Erişim, sayfa 43. 2. Reset’i [F7] seçin. 42 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Konu Sayfa Konu Sayfa Yapılandırma Moduna Erişim 43 Yazdırma Seçeneklerinin Yapılandırılması 70 Terminal Ayarları 46 Uygulama Dosyalarının Bütünlüğünün Kontrol Edilmesi 72 Uygulama Yükleme ve Çalıştırma 48 İkazın Yapılandırılması 73 Başlatma Seçenekleri 49 Sistem Event Günlüğünün Görüntülenmesi ve Silinmesi 74 Masaüstü Erişimi 52 Sistem Bilgileri 75 Haberleşme Ayarı 56 Alarm Ekranının Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı Bırakılması 77 Ethernet Ağ Bağlantıları 58 Zaman ve Tarih Ayarları 78 Dosya Yönetimi 62 Bölgesel Ayarlar 80 Ekran Ayarları 65 Yazı Tipi Bağlantılandırma 84 Giriş Cihazı Ayarları 67 Yapılandırma Moduna Erişim Terminal, başlatma seçeneklerini yapılandırmak, uygulamaları yüklemek ve çalıştırmak, Windows masaüstüne erişmek ve diğer terminal işlemlerini gerçekleştirmek için, FactoryTalk View ME Station yerleşik yazılımını kullanır. Terminali sıfırladığınızda, yapılandırılmış olan başlatma seçeneğine bağlı olarak aşağıdaki işlemlerden bir gerçekleşir: • Terminalin Yapılandırma modu olan (kapalı sistem) FactoryTalk View ME Station başlatılır. Bu, başlangıçtaki varsayılan değerdir. • Windows Explorer masaüstü başlatılır (açık sistem). • FactoryTalk View Machine Edition .mer uygulaması çalışmaya ayarlanır (kapalı sistem). Windows Explorer masaüstünden, masaüstündeki FactoryTalk View ME Station simgesine çift tıklayarak terminalin yapılandırma moduna erişebilirsiniz. ÖNEMLİ • Çalışan bir uygulamadan Yapılandırma moduna erişmek için, Goto Configuration Mode butonuna basın. Bu düğme, uygulama geliştirme sırasında FactoryTalk View Studio yazılımındaki uygulama ekranlarına eklenmiştir. Uygulamanın çalışması durur ancak hala yüklüdür. • Uygulamanın bir Goto Configuration Mode butonu içermemesi durumunda Yapılandırma moduna nasıl erişebileceğinize ilişkin ayrıntılar için, bkz. Yapılandırma Modu Erişimi, sayfa 167. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 43 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Şekil 6 – FactoryTalk View ME Station Yapılandırma Modu İletişim Kutusu O anda yüklü olan uygulamanın adı. Sadece uygulama yüklü ise gösterilir. Her 60 saniyede bir ağ bilgilerini gösterir. Ağ kapatılırsa, IP adresi ve alt ağ maskesi 0.0.0.0 olarak gösterilir. Tablo 28 – Yapılandırma Modu İşlemleri Terminal İşlemi Açıklama Load Application (F1) Yüklemek üzere bir uygulama seçebileceğiniz bir iletişim kutusu açar. Yüklenen uygulamanın adı, Current application altında gösterilir. Run Application (F2) Current application altında gösterilen yüklenmiş .mer uygulamasını çalıştırır. Bir uygulamayı çalıştırmadan önce yüklemeniz gereklidir. Application Settings (F3) Yüklenmiş .mer uygulaması için tanımlanmış cihaz kısayolları gibi bir uygulamaya özel yapılandırma ayarları menüsünü açar. Cihaz kısayolları salt okunurdur ve düzenlenemez. Örneğin .MER uygulamanızda, bir ControlLogixkontrol cihazı için bir cihaz kısayol adı olarak CLX tanımlanmış olabilir. Terminal Settings (F4) PanelView Plus 6 cihazı için uygulama harici terminal ayarlarını yapılandırmak için bir seçenekler menüsünü açar. Delete Log Files Before Running (F5) Yes ve No arasında geçiş yapar. Yes’i seçerseniz, uygulama çalıştırılmadan önce tüm veri günlüğü dosyaları, alarm geçmişi ve alarm durumu dosyası silinecektir. No’yu seçerseniz, günlük dosyaları önce silinmez. Günlük dosyalarının silinmesi, terminalde bellek kazanmanın bir yoludur. Reset (F7) Terminali sıfırlar. • Açık Windows CE terminallerinde, masaüstü başlatılır. • Kapalı Windows CE terminallerinde, başlatma sırasındaki işlem, yapılandırılmış olan başlatma seçeneklerine bağlıdır. Exit (F8) Yapılandırma modundan çıkar. Masaüstü erişimine izin veriliyorsa, masaüstüne erişebilirsiniz. Gezinme Butonları FactoryTalk View ME Station iletişim kutularının çoğunda, veri giriş ve gezinme butonları vardır: • Dokunmatik terminallerde, butona parmağınızla ya da stylus ile hafifçe vurun. • Tuş takımlı terminallerde, buton üzerine belirtilen fonksiyon tuşunu seçin. • Bir fare bağlıysa, bir butona tıklayın. Tablo 29 – Gezinme Butonları Düğme Açıklama Close [F8] OK [F7] 44 Cancel [F8] Düğme Açıklama Bir önceki iletişim kutusuna döner. Bu butona Yapılandırma modu iletişim kutusundan basılırsa, izin verilmesi durumunda masaüstüne erişilir. Bir listedeki vurgulanan kısmı aşağı ya da yukarı hareket ettirir. Değişiklikleri kabul eder ve bir önceki iletişim kutusuna döner ya da değişiklikleri kaydetmeden işlemi iptal eder. Bir listeden vurgulanan bir işlevi ya da öğeyi seçer. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Giriş Paneli Bir veri giriş alanındaki bir butona ya da fonksiyon tuşuna bastığınızda, giriş paneli değişir. Burada verileri girebilir ya da değiştirebilirsiniz: • Bir alanın sayısal değerlere ayrılmış olması durumunda, sadece 0…9 tuşları etkinleştirilir. • İlgili değer bir IP adresiyse, 0…9 arası tuşlar ile ondalık nokta tuşu etkinleştirilir. Tüm diğer butonlar devre dışıdır. Şekil 7 – Giriş Paneli Gösterim Alanı Karakter Klavyesi Kontroller Tablo 30 – Giriş Paneli Kontrolleri Giriş Paneli Kontrolleri Fonksiyon SHF Tuşların alt/üst karakter durumu arasında geçiş yapar. Başlangıçtaki varsayılan değer alt karakterdir. CAPS Tuşların büyük ve küçük harf durumu arasında geçiş yapar. Başlangıçtaki varsayılan değer küçük harftir. SPACE Gösterim Alanındaki karakterlerin arasında bir boşluk girer. Backspace Gösterim Alanında bulunan bir önceki (imlecin solundaki) karakteri siler. Select Bir karakteri seçer ve Gösterim Alanına girer. Sağ, Sol, Yukarı, Aşağı Ok Düğmeleri O anda seçilmiş olan karakterin sağındaki, solundaki, üstündeki ya da altındaki karakteri seçer. Enter Girilen karakterleri kabul eder ve bir önceki iletişim kutusuna döner. ESC Mevcut işlemi iptal eder ve bir önceki iletişim kutusuna döner. Karakterleri gösterim alanına girmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Karakter klavyesinde bir karakter seçin. • Dokunmatik bir terminalde, tuşa hafifçe vurun ya da basın. • Tuş takımlı bir terminalde, bir tuşu seçmek için tuş takımındaki ok tuşlarını kullanın. • Bir fare bağlıysa, bir tuşa tıklayın. 2. Karakteri gösterim alanına kopyalamak için Select butonuna basın. 3. İşiniz bittiğinde giriş panelinden çıkmak için Enter butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 45 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Terminalde, uygulamaya özel olmayan ayarları değiştirebilirsiniz. Terminal Ayarları 1. FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modu iletişim kutusundan Terminal Settings’i seçin. Seçim çubuğunu yukarı ya da aşağı hareket ettirir. Seçilen fonksiyona ait ayarlara erişir. İletişim kutusunu kapar ve bir önceki iletişim kutusuna döner. 2. Yukarı ve aşağı imleç butonlarını kullanarak bir işlev seçin. • Dokunmatik terminallerde, butona basın. • Tuş takımlı terminallerde, tuş takımındaki tuşa ya da karşılık gelen terminal fonksiyon tuşuna basın. 3. Seçilen fonksiyona erişmek için Enter tuşuna basın. Tablo 31 – Terminal Ayarları Terminal Ayarları Açıklama Alarms En yeni alarm bir operatör tarafından teyit edildiğinde terminaldeki alarm gösteriminin kapatılıp kapatılmayacağını belirler. Varsayılan olarak, alarm gösterimi kapalıdır. Diagnostics Setup Bir uzak günlük hedefinden gelen teşhis mesajlarını, teşhis işlemi yürüten bir bilgisayara gönderir. Display Arka aydınlatmanın yoğunluğunu ayarlar, ekranların sıcaklığını gösterir, ekran koruyucuyu yapılandırır ve dokunmatik ekran imlecini etkinleştirir. Desktop Access Setup Masaüstüne bir parolayla ya da parolasız erişilip erişilemeyeceğini belirler ve parolayı belirlemenize/tekrar belirlemenize olanak verir. File Management Bir SD kart ya da bir USB flash bellek kullanarak uygulama dosyalarını ve yazı tipi dosyalarını terminalden kopyalar ya da siler. Ayrıca, tüm FactoryTalk View ME Station günlük dosyalarını silebilirsiniz. Font Linking Bir yazı tipi dosyasını, terminalde yüklü bir temel yazı tipi ile bağlantılandırır. Input Devices Dokunmatik ekran kalibrasyonu dahil olmak üzere tuş takımı, dokunmatik ekran ya da bağlı klavye ve farenin ayarlarını yapılandırır. Ayrıca dizi girişi için bir açılır pencere karakter girişi ya da açılır pencere klavye arasında seçim yapmanıza olanak verir. File Integrity Check Ayrıntıları bir dosya bütünlüğü kontrol günlüğüne kaydederek .mer uygulama dosyası ve çalıştırma zamanı dosyalarının bütünlüğünü kontrol eder. Bu günlüğü istediğiniz zaman görüntüleyebilir ya da silebilirsiniz. Networks and Communications Seri, DHPlus, DH-485 ve ControlNet uygulamaları için Ethernet ayarlarını ve haberleşme ayarlarını yapılandırır. Print Setup Uygulama tarafından üretilen ekranların, alarm mesajlarının ve ikaz mesajlarının yazdırılmasına ilişkin ayarları yapılandırır. Startup Options Terminalin başlatma sırasında masaüstünü mü, Yapılandırma modunu mu başlatacağını ya da bir uygulamayı mı çalıştıracağını belirler. System Event Log Terminal tarafından kaydedilen sistem event’lerini gösterir ve event’leri günlükten silmenize olanak verir. System Information Terminale ait enerji, sıcaklık, pil ve bellek ayrıntılarını gösterir. Ayrıca FactoryTalk View ME yazılımının aygıt yazılımı numarasını ve teknik destek bilgilerini gösterir. Time/Date/Regional Settings Terminal ve uygulamalar tarafından kullanılan tarih, saat, dil ve numerik formatı ayarlar. 46 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Şekil 8 – Terminal Ayarları Menü Yapısı Alarms Diagnostics Setup sayfa 77 sayfa 73 Display Display Intensity Display Temperature sayfa 65 Desktop Access Cursor Screen Saver sayfa 66 sayfa 65 sayfa 66 sayfa 52 File Management Copy Files Delete Files Copy Applications Font Linking Delete Fonts Delete Applications Copy Fonts sayfa 62 sayfa 64 sayfa 64 Delete Log Files sayfa 63 sayfa 62 sayfa 84 Input Devices Mouse Keyboard/Keypad sayfa 67 Touch Screen sayfa 68 Calibrate Touch Screen File Integrity Check String Popup sayfa 67 Double Tap Sensitivity sayfa 69 sayfa 68 sayfa 72 Networks and Communication RSLinx Enterprise Communications Ethernet Network Connections KEPServer Serial Port IDs sayfa 56 sayfa 56 Network Adapters Device Name sayfa 58 Network Identification sayfa 61 sayfa 62 Print Setup Alarm Print Setup sayfa 70 sayfa 70 Startup Options System Event Log Display Print Setup Diagnostics Print Setup sayfa 70 sayfa 49 sayfa 74 System Information About FactoryTalk View ME Station Terminal Information sayfa 75 sayfa 77 Time/Date/Regional Settings Date Time Language sayfa 80 Numeric Format sayfa 80 Regional Settings Time Zone sayfa 78 sayfa 78 sayfa 79 Long Date Format sayfa 83 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Short Date Format sayfa 82 Time Format sayfa 81 47 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Uygulama Yükleme ve Çalıştırma Bir FactoryTalk View Machine Edition .mer uygulamasını çalıştırmadan önce, ilk olarak uygulamayı yüklemeniz gereklidir. Bir .mer uygulamasını terminaldeki dahili depolama ya da kalıcı bellekten, bir SD karttan ya da bir USB flash bellekten yükleyebilirsiniz. Terminal belleğine kaydedilmiş FactoryTalk View .mer uygulamalarının listesi. Vurguyu Yukarı Kaydırır Vurguyu Aşağı Kaydırır Bir uygulamayı yüklemek ve çalıştırmak için aşağıdaki adımları izleyin. 1. Yapılandırma modu iletişim kutusundan Load Application butonuna basın. 2. Yüklemek istediğiniz dosyanın konumunu seçmek için Source butonuna basın. • Dahili Depolama – terminalin kalıcı belleği. • Harici Depolama 1 – Terminalin kart yuvasına takılmış SD kart. • Harici Depolama 2 – Bir USB host portuna bağlanmış USB flash bellek. FactoryTalk View ME Station, sadece My Device\Application İPUCU Data\Rockwell Software\RSViewME\Runtime\ klasöründeki Machine Edition dosyalarını tanır. 3. Yukarı ve aşağı imleç tuşlarını kullanarak listeden bir .mer dosyası seçin. 4. Seçilen uygulamayı yüklemek için Load butonuna basın. Terminalin haberleşme yapılandırmasını, uygulamadaki yapılandırma ile değiştirmek isteyip istemediğiniz sorulacaktır. 5. Yes ya da No’yu seçin. Yes’i seçerseniz, RSLinxCommunications iletişim kutusundaki cihaz adresleri ya da cihaz özelliklerinde yapılan tüm değişiklikler kaybolacaktır. O anda yüklenmiş uygulamanın adı, ana Yapılandırma modu iletişim kutusunun üst kısmında gösterilecektir. 6. Yüklenmiş uygulamayı çalıştırmak için, Yapılandırma modu iletişim kutusundaki Run butonuna basın. 48 İPUCU Günlük dosyaları, uygulama tarafından üretilir. Bir uygulamayı çalıştırmadan önce günlük dosyalarını silmek için, Yapılandırma modu iletişim kutusundaki Delete Log Files Before Running düğmesini seçin. Günlük dosyalarını silerek terminalde bellek kazanabilirsiniz. İPUCU Uygulamayı, başlatma sırasında ya da terminalin sıfırlanması durumunda otomatik olarak çalışmaya ayarlamak için, bkz. Uygulama Yükleme ve Çalıştırma, sayfa 48. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Başlatma Seçenekleri Bölüm 4 Terminalin başlatma sırasında ya da sıfırlama durumunda hangi işlemi yapacağını belirleyebilirsiniz. Bu Başlatma Seçeneği Bu İşlemi Gerçekleştirir Tipik Sistem Do not start FactoryTalk View ME Station Başlatma sırasında Windows Explorer masaüstünü çalıştırır. Açık Go to Configuration Mode Başlatma sırasında FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modunu çalıştırır. Bu başlangıçtaki fabrika varsayılan ayarıdır. Kapalı Run Current Application Başlatma sırasında, terminalde yüklü FactoryTalk View ME uygulamasını çalıştırır. Kapalı ÖNEMLİ Masaüstü erişimi kısıtlanmış olduğunda, başlatma seçeneği Run Current Application ya da Go to Configuration Mode (varsayılan) seçeneğine ayarlı olmalıdır. Masaüstü erişiminin nasıl devre dışı bırakılacağına ilişkin ayrıntılar için sayfa 53’e bakın. Başlatma Sırasında FactoryTalk View ME Station Yazılımının Devre Dışı Bırakılması FactoryTalk View ME Station, masaüstünün başlatılmasına olanak vermek amacıyla, ek özelliklere sahip terminaller için başlatma sırasında tipik olarak devre dışıdır. Masaüstü, Yapılandırma modu iletişim kutusundaki Exit butonuna basılarak FactoryTalk View ME Station’dan da başlatılabilir. Masaüstünün başlatılması amacıyla FactoryTalk View ME Station’ı devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Startup Options’ı seçin. 2. ‘Do not start FactoryTalk View ME’ seçilene dek On Startup butonuna basın. FactoryTalk View ME Station devre dışı bırakılırken, masaüstü erişimi İPUCU izin vermeye ayarlı olmalıdır, aksi halde bir uyarı verilir. Ayrıntılar için, bkz. Masaüstüne Erişimin Etkinleştirilmesi, sayfa 52. 3. OK butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 49 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Başlatma Sırasında Yapılandırma Moduna Girilmesi Başlatma sırasında FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modu iletişim kutusunu otomatik olarak çalıştırmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Startup Options’ı seçin. 2. Go to Configuration Mode’u seçmek için On Startup butonuna basın. 3. Configuration Mode Options butonuna basın. 4. Başlatma sırasında mevcut uygulamayı yüklemek isteyip istemediğinizi belirlemek için Load Current Application butonuna basın. 5. Başlatma sırasında mevcut uygulamanın haberleşme yapılandırmasının mı, yoksa terminalin haberleşme yapılandırmasının mı kullanılacağını belirlemek için Replace RSLinx Communications butonuna basın. • Terminalin RSLinx yapılandırmasını kullanmak için No’yu seçin. • Uygulamanın yapılandırmasını kullanmak için Yes’i seçin. Terminal yapılandırmasının yerini uygulama ayarları alır. RSLinx haberleşmesindeki cihaz adreslerinde ya da sürücü özelliklerinde yapılan tüm değişiklikler kaybolacaktır. 6. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için OK butonuna basın. 7. Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna basın. 50 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Başlatma Sırasında Yüklenmiş Uygulamanın Çalıştırılması Başlatma sırasında terminalde halihazırda yüklenmiş olan FactoryTalk View .mer uygulamasını çalıştırmak için aşağıdaki adımları uygulayın. Bu, kapalı bir sistem çalıştırılırken tipik işlemdir. 1. Terminal Settings>Startup Options’ı seçin. 2. Run Current Application’ı seçmek için On Startup butonuna basın. Bir uygulama yüklenmiş değilse, seçenekler devre dışıdır. 3. Uygulama çalıştırılırken hangi yapılandırma ayarlarının kullanılacağını belirlemek için Replace RSLinx Communications butonuna basın. • Terminalin RSLinx yapılandırmasını kullanmak için No’yu seçin. • Uygulamanın yapılandırmasını kullanmak için Yes’i seçin. Terminal yapılandırmasının yerini uygulama ayarları alır. RSLinx haberleşmesindeki cihaz adreslerinde ya da sürücü özelliklerinde yapılan tüm değişiklikler kaybolacaktır. 4. Çalıştırma sırasında günlük dosyaları ile ilgili olarak hangi işlemin yapılacağını belirlemek için Delete Log Files On Every Power Cycle butonuna basın. • Uygulama çalıştırılmadan önce terminal tarafından üretilen tüm günlük dosyalarının (veri, alarm geçmişi, alarm durumu) silmek için Yes’i seçin. Dosyalar, sistem varsayılan konumundan silinir. • Tüm günlük dosyalarını muhafaza etmek için No’yu seçin. 5. Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna iki kez basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 51 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Masaüstü Erişimi Tüm PanelView Plus 6 terminallerinde Windows masaüstüne erişime izin verebilir ya da kısıtlayabilirsiniz. Masaüstünden, sistem ve denetim masası işlemlerini yapabilir ya da üçüncü parti uygulamalarını çalıştırabilirsiniz. Ek özelliklere sahip terminaller ilave olarak görüntüleyicileri ve ortam oynatıcıları çalıştırabilir ve web tarayıcıyı başlatabilir. Hatta, spesifik görevleri yerine getirmek için geçici olarak erişime izin verebilir ve ardından yetkisiz değişiklikleri önlemek için masaüstüne erişimi devre dışı bırakabilirsiniz. Tipik olarak bir terminal, ek özelliklere sahip olmadıkça masaüstü erişimine izin vermez. Tüm terminaller fabrikadan masaüstüne erişim devre dışı bırakılmış olarak İPUCU gönderilir. Erişim kısıtlanmış olduğunda, masaüstüne erişmek için tek yol önce bir parola girilmesidir. Terminaller fabrikadan değiştirmenizi önerdiğimiz varsayılan bir parola ve bir sınama sorusu ile gönderilir. • Varsayılan parola = password (büyük/küçük harf duyarlı) • Varsayılan sınama sorusu = What is the opposite of lock? • Varsayılan sınama yanıtı = unlock (büyük/küçük harf duyarlı) Masaüstü erişimi izin vermeye ayarlıysa, FactoryTalk View ME Station, Yapılandırma modundan Exit butonuna basarak masaüstüne erişebilirsiniz. Masaüstüne Erişimin Etkinleştirilmesi Masaüstüne erişimi etkinleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Desktop Access Setup’ı seçin. 2. Allow’u seçmek için Desktop Access butonuna basın. Enter Password iletişim kutusu gösterilir. Erişime izin vermeme durumundan izin verme durumuna her İPUCU değiştirdiğinizde, bir parola girmeniz gereklidir. Başlangıçtaki varsayılan parola ‘password’dür. 3. Parolayı girmek için Password butonuna basın ve sonra Enter’a basın. 4. Desktop Access Management’a dönmek için Enter’a tekrar basın. Parolanın silindiğine dikkat edin. 52 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 5. Desktop Access Management’tan çıkmak için OK butonuna basın, ardından Terminal Settings’den çıkmak için Close’a basın. 6. Masaüstüne erişmek için FactoryTalk View ME Station’dan Exit butonuna basın. Masaüstü erişimi izin vermeye ayarlı olduğunda, bir parola girmeniz gerekmeyecektir. Masaüstü Erişiminin Devre Dışı Bırakılması Masaüstü erişimini kısıtlamak için, FactoryTalk View ME Station başlatma seçeneği, aşağıdaki seçeneklerden birine ayarlanmış olmalıdır: • Go to Configuration Mode (bu, varsayılan değerdir) • Run Current Application Başlatma seçeneğinin nasıl değiştirileceğine ilişkin ayrıntılar için sayfa 48’e bakın. Ayrıca bir parola ve sınama sorusu girmeniz gerekecektir: • Parola, Exit butonuna basılırken FactoryTalk View ME Station’dan masaüstüne erişmek için gereklidir. • Sınama sorusu ve yanıtı, Reset Password fonksiyonu ile parolanın değiştirilmesi için gerekli olacaktır. Masaüstüne erişimi devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Desktop Access Setup’ı seçin. 2. Disallow’u seçmek için Desktop Access butonuna basın. Set Password butonu etkinleştirilir. İPUCU Başlatma seçeneğini uygun şekilde değiştirmediyseniz, bir hata meydana gelir. 3. Bir parola ve sınama sorusu belirlemek için, bkz. Bir Masaüstü Parolası Belirlenmesi, sayfa 54. Masaüstü erişimini devre dışı bırakırken bir parola ve sınama sorusu belirlemeniz gereklidir, aksi halde bir hata mesajı alırsınız. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 53 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Bir Masaüstü Parolası Belirlenmesi ÖNEMLİ Masaüstüne erişime izin vermez ya da kısıtlarsanız, bir sınama sorusu ile birlikte bir parola belirlemeniz gereklidir. Yeni bir parola belirlemek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Desktop Access Management’tan Set Password butonuna basın. 2. Set Password butonuna basın ve 8…20 karakterlik bir parola girin, ardından Enter’a basın. İPUCU Masaüstüne erişmeden önce bu parolayı doğru olarak girmeniz gereklidir. 3. Set Challenge butonuna basın ve bir soru girin; Reset Password butonu ile parolayı değiştirmeden önce bu soruyu doğru olarak yanıtlamanız gereklidir. 4. Sınama sorusunun yanıtını girmek için Set Response butonuna basın, ardından Enter’a basın. 5. OK butonuna basın. Desktop Access Management iletişim kutusu, bir parola ve bir sınama sorusunun belirlendiğini gösterecektir. 6. Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna basın. ÖNEMLİ 54 Parolanızı ve sınama sorunuzu gelecekte kullanmak için güvenceye alın. Parolayı silmek ve tekrar belirlemek için, sınama sorusunu doğru olarak girmeniz gereklidir. Yanıtı unutursanız, parolayı silmenin tek yolu, terminale fabrika varsayılan ayarlarını geri yüklemektir. Fabrika varsayılan ayarlarının nasıl geri yükleneceğine ilişkin ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Masaüstü Parolasının Sıfırlanması Mevcut parolayı silmek ve tekrar yeni bir parola belirlemek için, önce mevcut sınama sorusunu doğru olarak yanıtlamanız gereklidir. Yanıtı hatırlayamazsanız, terminali fabrika varsayılan ayarlarına geri yüklemeniz gereklidir. Ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169. ÖNEMLİ Masaüstüne erişim kısıtlanmışsa ya da izin vermemeye ayarlanmışsa, parolayı ve sınama sorusunu silebilir ve tekrar belirleyebilirsiniz. Bir masaüstü erişim parolasını sıfırlamak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Desktop Access Management’tan Reset Password butonuna basın. 2. Answer Challenge butonuna basın ve mevcut sınama sorusunun doğru yanıtını girin. 3. Mevcut parolayı ve sınama sorusunu silmek için Clear Password butonuna basın. Parolanın ve sınama bilgisinin durumu güncellenir. Password status: Password is not set Challenge status: Challenge is not set 4. Close butonuna basın. 5. Yeni bir parola ve sınama sorusu belirlemek için sayfa 54’teki Bir Masaüstü Parolası Belirlenmesi prosedürünü uygulayın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 55 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Haberleşme Ayarı Uygulamanız ve kontrol cihazınız için haberleşmeyi, RSLinx Enterprise yazılımını kullanarak yapılandırabilirsiniz: • KEPServer Seri Port kimliklerine erişilmesi. • .mer uygulamanız tarafından kullanılan protokol için sürücü ayarlarının düzenlenmesi. • Ağ üzerindeki kontrol cihazı için cihaz adresinin düzenlenmesi. KEPServer Seri Port Kimliklerinin Yapılandırılması KEPServer seri haberleşmesine erişmek için, terminalinizde KEPServer Enterprise yüklenmiş olmalıdır. KEPServer Enterprise ve seri haberleşmeyi kullanmayı planlıyorsanız, hangi COM portunun kullanılacağını belirlemeniz gereklidir. KEPServer Serial Port ID iletişim kutusuna erişmek için, Terminal Settings>Networks and Communications>KEPServer Serial Port ID’s seçeneğini seçin. KEPServer Enterprise yüklenmiş değilse, bir hata mesajı alırsınız. RSLinx Haberleşme Özelliklerinin Yapılandırılması Uygulamanız tarafından kullanılan haberleşme protokolüne ait sürücü ayarlarını yapılandırmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Networks and Communications>RSLinx Enterprise Communications seçeneğini seçin. Takılmış kartların ve ağ yapılandırmalarının bir ağaç görünümünü göreceksiniz. Haberleşme Sürücüsü Ethernet Sürücüsü Düzenlenecek özellik yok. Terminalde kaydedilmiş olan mevcut yapılandırmanın üzerine yazan varsayılan RSLinx yapılandırmasını geri yüklemek için Restore Default butonunu kullanın. 2. Terminalinize takılmış olan bir haberleşme kartını seçin. 3. Mevcut sürücü özelliklerini görüntülemek için Edit Driver butonuna basın. 4. Değiştirilecek bir özellik seçin, ardından Edit butonuna basın. 5. Ayarı değiştirin, ardından Enter butonuna basın. Yeni girilen veriler ile bir önceki iletişim kutusuna dönersiniz. 56 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Tablo 32 – Haberleşme Sürücüsü Özellikleri Alan Açıklama Geçerli Değerler Use Auto Config Baud hızı, parite ve kata kontrolü parametrelerini otomatik ya da manuel olarak yapılandırır. Yes (otomatik yapılandırma) No (manuel yapılandırma) Device Terminalin bağlı olduğu seri cihaz. PLC-5, SLC, MicroLogix Logix Platform Error Check Kullanılan hata kontrolü tipi. Use Auto Config seçeneği Yes’e ayarlıysa, hata kontrolü otomatik olarak yapılandırılır. BCC, CRC Parity Kullanılan paritenin tipi. Use Auto Config seçeneği Yes’e ayarlıysa, parite otomatik olarak yapılandırılır. None, Odd, Even Baud Rate Seri cihazın haberleştiği veri hızı. Use Auto Config seçeneği Yes’e ayarlıysa, baud hızı otomatik olarak yapılandırılır. 110, 300, 600, 1200, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 Stop Bits Kullanılan durma biti sayısı. 1 ya da 2 Ack/Poll Timeout Milisaniye olarak Ack/Poll zaman aşımı değeri. 20…60.000 ms Max Retries Seri sürücü arızasından önceki tekrar deneme sayısı. 0…10 Station Number Spesifik bir cihaza bağlı olarak istasyon sayısı. 0…254 COM Port Terminalde kullanılan haberleşme portu. 1…4 Jumper ID Terminalde birden fazla kart takılmış olması durumunda haberleşme kartını tanımlar. 0…3 Station Number Terminalin DHPlus ağı üzerindeki benzersiz adresi. 0…77 (sekizlik) Baud Rate DHPlus ağının haberleşme hızı. 57.600 (varsayılan) 115.200 230.400 Jumper ID Terminalde birden fazla kart takılmış olması durumunda haberleşme kartını tanımlar. 0…3 Station Number Terminalin DH-485 ağı üzerindeki benzersiz istasyon numarası. 0…31 (ondalık) Baud Rate DH-485 ağının haberleşme hızı. 9600 19.200 MaxStationNumber DH-485 ağı üzerindeki maksimum istasyon sayısı. Bu değer, İstasyon Numarasından büyük ya da eşit olmalıdır. 0…31 (ondalık) PanelView Plus 6 terminalin ControlNet ağı üzerindeki benzersiz adresi. 1…99 Seri Özellikler DHPlus Özellikleri DH-485 Özellikleri ControlNet Özellikleri Device ID Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 57 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Bir Cihaz Adresi Yapılandırılması Bir mantık kontrol cihazı gibi bir cihazın adresini düzenlemek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. RSLinx Yapılandırma iletişim kutusundan, bir cihaz nodu seçin. 2. Cihaz adını ve mevcut adresi görüntülemek için Edit Device butonuna basın. 3. Adresi değiştirmek için Device Address butonuna basın. Giriş paneli, mevcut adres ile açılır. 4. Adresi değiştirmek için Giriş Panelini kullanın ve ardından Enter butonuna basın. Yeni adres ile bir önceki iletişim kutusuna dönersiniz. 5. OK butonuna basın. ÖNEMLİ Ethernet Ağ Bağlantıları Değiştirilen ayarlar, terminal tekrar başlatılana dek yürürlüğe girmez. Terminal, entegre bir Ethernet sürücüsüne sahiptir. Terminaliniz için bu Ethernet bilgilerini yapılandırabilirsiniz: • Link hızı dahil ağ üzerindeki terminalin IP adresi • Ağ üzerindeki terminalin tanımlanması için cihaz adı • Ağ kaynaklarına erişmek için kullanıcı adı ve parola Terminal için Ethernet IP Adresinin Ayarlanması Bazı ağlar, DHCP’nin etkinleştirilmiş olması durumunda Ethernet cihazlarına otomatik olarak IP adresleri atarlar. DHCP etkinleştirilmemişse, terminaliniz için manuel olarak bir IP adresi girebilirsiniz. 58 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Terminalinizin IP adresini görüntülemek ya da girmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Networks and Communications>Network Connections>Network Adapters seçeneğini seçin. 2. IP adresini görüntülemek ya da değiştirmek için IP Address butonuna basın. 3. Adreslerin DHCP tarafından atanmasını etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için DHCP butonuna basın. • DHCP etkinleştirilmiş ya da Yes’e ayarlanmışsa, IP adresi otomatik olarak atanır. • DHCP devre dışıysa, IP adresini manuel olarak girebilirsiniz. IP formatlı adresleri girmek için IP address, Subnet Mask ve Gateway butonlarına basın. 4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. FactoryTalk View Station Yapılandırma modu iletişim kutusundan cihazı sıfırlamanız istenebilir. 5. Close butonuna basın. Alan Açıklama Geçerli Değerler Use DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ayarlarını etkinleştirir ya da devre dışı bırakır. DHCP, ağdaki yeni bağlanmış cihazlara otomatik olarak ağ cihazları ve yapılandırmaları tahsis eder. • DHCP Yes’e ayarlamışsa, terminale otomatik olarak bir IP adresi, Alt-Ağ Maskesi ve Ağ Geçidi atanır. Alanlar devre dışıdır. • DHCP No’ya ayarlanmışsa, IP adresini, Alt-Ağ Maskesini ve Ağ Geçidi adresini girebilirsiniz. Yes (varsayılan) No IP Address Terminali Ethernet ağı üzerinde tanımlayan benzersiz bir adres. xxx.xxx.xxx.xxx 000.000.000.000 (varsayılan) • Tüm alanlar 000’a ayarlanmış olmadıkça, ilk ondalık sayı kümesi için değer aralığı 1…255’tir. • Son üç ondalık sayı kümesi için değer aralığı 0…255’tir. Subnet Mask Adres, sunucu alt ağ maskesi ile aynı olmalıdır. xxx.xxx.xxx.xxx Gateway Opsiyonel Ağ Geçidi adresi. xxx.xxx.xxx.xxx Mac ID Salt okunur alan. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 59 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Ethernet Link Hızının Ayarlanması Ethernet linkinin hızını ve çift yönlü ayarını ayarlayabilirsiniz. 1. Terminal Settings>Networks and Communications>Network Connections>Network Adapters seçeneğini seçin. 2. Ethernet link ayarlarını görüntülemek ya da değiştirmek için Settings butonuna basın. 3. Ethernet bağlantınız için bir Ethernet link seçeneğini seçmek için Ethernet Configuration butonuna basın. Varsayılan Auto ayarı, bir ağa olan terminal bağlantısına dayalı olarak link seçeneğini ve hızını otomatik olarak algılayacaktır. Ad Sunucusu Adreslerinin Tanımlanması EtherNet/IP ağ adaptörü için ad sunucusu adreslerini tanımlayabilirsiniz. Bu adresler, DHCP’nin adaptör için etkinleştirilmiş olması durumunda otomatik olarak atanır. 60 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Bir ad sunucusu adresi tanımlamak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Networks and Communications>Network Connections>Network Adapters seçeneğini seçin. 2. Bir ad sunucusu adresi girmek için bir butona basın. Alan Açıklama Geçerli Değerler Primary DNS Birincil DNS çözümleyicisinin adresi. xxx.xxx.xxx.xxx Secondary DNS İkincil DNS çözümleyicisinin adresi. xxx.xxx.xxx.xxx Primary WINS Birincil WINS çözümleyicisinin adresi. xxx.xxx.xxx.xxx Secondary WINS İkincil WINS çözümleyicisinin adresi. xxx.xxx.xxx.xxx 3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. Terminal Cihaz Adının Görüntülenmesi ya da Değiştirilmesi Her bir terminal, terminalin ağ üzerinde tanımlanması için kullanılan bir varsayılan cihaz adına ve açıklamasına sahiptir. Bu bilgileri görüntüleyebilir ya da değiştirebilirsiniz. 1. Terminal Settings>Networks and Communications>Network Connections>Device Name seçeneğini seçin. 2. Cihaz adını girmek ya da düzenlemek için Device Name butonuna basın. 3. Cihaza ilişkin bir açıklama girmek için Device Description butonuna basın. Alan Açıklama Geçerli Değerler Device Name (1) Terminali, ağ üzerindeki her bir bilgisayarın farklı adı. 1…15 karakter • a ile z ya da A ile Z arasında bir ön karakter. • Geri kalan karakterler a ile z, A ile Z, 0…9 arasında ya da – (tire) Device Description Terminalin bir açıklamasını sağlar. Varsayılan açıklama, mantık modülü katalog numarasıdır. Maksimum 50 karakter (1) Geçerli bir cihaz adı belirlemek için ağ yöneticinize danışın. 4. OK butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 61 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Terminalin Ağ Kaynaklarına Erişmesine İzin Verilmesi Terminal, doğru tanımlama ile ağ kaynaklarına erişebilir. Ağ yöneticiniz tarafından bir kullanıcı adı, parola ve alan adı sağlanması gereklidir. 1. Terminal Settings>Network and Communications>Network Connections>Network Identification seçeneğini seçin. 2. User name, Password ve Domain butonlarına basın ve ağ yöneticiniz tarafından sağlanan bilgileri girin. Alan Açıklama Geçerli Değerler User Name Kullanıcıyı ağa tanıtır. Maksimum 70 karakter Password Kullanıcı adı ile birlikte ağa erişim sağlayan karakterler. Karakter sınırlaması yok Domain Name Ağ yöneticisi tarafından sağlanır. Maksimum 15 karakter 3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. Dosya Yönetimi Terminal, terminalde kaydedilmiş olan dosyaların yönetilmesine yönelik işlemleri destekler: • Uygulama .mer dosyalarının, yazı tipi dosyalarının ya da üretilmiş günlük dosyalarının silinmesi • Uygulama dosyalarının ya da yazı tipi dosyalarının saklama konumları arasında kopyalanması Uygulama Dosyası ya da Yazı Tipi Dosyasının Silinmesi Terminalin kalıcı belleğinde, yüklenmiş bir USB flash bellekte ya da yüklenmiş bir SD kartta bulunan FactoryTalk View ME .mer dosyalarını ya da yazı tipi dosyalarını silebilirsiniz. Bir uygulama dosyası ya da bir yazı tipi dosyasının silinmesine yönelik prosedür aynıdır. 1. Terminal Settings>File Management>Delete Files>Delete Applications or Delete Fonts seçeneğini seçin. 62 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 2. Silmek istediğiniz uygulama ya da yazı tipi dosyasının depolama konumunu seçmek için Source butonuna basın. • Dahili Depolama – terminalin kalıcı belleği • Harici Depolama 1 – Terminalin kart yuvasına takılmış SD kart • Harici Depolama 2 – Bir USB host portuna bağlanmış USB flash bellek 3. Listeden bir dosya seçin. 4. Delete butonuna basın. 5. Seçilen uygulama ya da yazı tipi dosyasını depolama konumundan silmek isteyip istemediğiniz sorulduğundan Yes ya da No’yu seçin. Günlük Dosyalarının Silinmesi Üretilmiş günlük dosyalarını, alarm geçmişi dosyalarını ve alarm durumu dosyalarını, terminaldeki Sistem Varsayılan konumundan silebilirsiniz. 1. Terminal Settings>File Management>Delete Files>Delete Log Files seçeneğini seçin. Dosyaların silinmesini teyit etmeniz istenecektir. Do you want to delete all of the FactoryTalk View ME Station Log Files? 2. Yes ya da No’yu seçin. Sistem Varsayılan konumunda bulunmayan günlük dosyaları silinmeyecektir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 63 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Uygulama Dosyası ya da Yazı Tipi Dosyasının Kopyalanması Factory Talk View uygulaması .mer dosyalarını ya da yazı tipi dosyalarını, terminaldeki bir depolama konumundan diğerine kopyalayabilirsiniz. Bir uygulama dosyası ya da bir yazı tipi dosyasının konumlar arasında kopyalanmasına yönelik prosedür aynıdır. 1. Terminal Settings>File Management>Copy Files>Copy Applications or Copy Fonts seçeneğini seçin. Terminalin kalıcı belleğine kaydedilmiş dosyaların listesi. 2. Kopyalamak istediğiniz dosyanın konumunu seçmek için Source butonuna basın. • Dahili Depolama – terminalin kalıcı belleği • Harici Depolama 1 – Terminalin kart yuvasına takılmış SD kart • Harici Depolama 2 – Bir USB host portuna bağlanmış USB flash bellek 3. Depolama konumundan bir dosya seçin. 4. Aynı iletişim kutusundaki Destination butonuna basın. 5. Dosyanın kopyalanacağı konumu seçmek için Destination butonuna basın. Hedef konum, kaynak konumdan farklı olmalıdır. 6. Seçilen dosyayı hedef konuma kopyalamak için Copy butonuna basın. Dosya mevcutsa, dosyanın üzerine yazmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. 7. Yes ya da No’yu seçin. İPUCU 64 FactoryTalk View ME Station yazılımı, .mer dosyalarını My Device\Application Data\Rockwell Software\RSViewME\Runtime\ klasöründe ve yazı tipi dosyalarını \Rockwell Software\RSViewME\Fonts\ klasöründe arar. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Ekran Ayarları Bölüm 4 Terminal ekranı için, yoğunluğunu ayarlayabilir, sıcaklığını görüntüleyebilir, ekran koruyucuyu yapılandırabilir ya da ekran imlecini etkinleştirebilir/devre dışı bırakabilirsiniz. Ekran Yoğunluğunun Ayarlanması Terminal arka ışığının yoğunluğunu değiştirebilirsiniz. %100’lük varsayılan yoğunluğu kullanabilirsiniz ya da çalıştırma zamanı işlemleri için yoğunluğu değiştirebilirsiniz. 1. Terminal Settings>Display>Display Intensity seçeneğini seçin. 2. Default (varsayılan) yoğunluk ile Runtime (çalıştırma zamanı) yoğunluk arasında geçiş yapmak için Startup butonuna basın. • Runtime seçeneğini seçerseniz, başlatma ekranları çalıştırma zamanı yoğunluğunu kullanır. • Default seçeneğini seçerseniz, başlatma ekranları %100’lük varsayılan ayarı kullanır 3. Yukarı ya da aşağı ok butonlarına basarak çalıştırma zamanı işlemleri için yoğunluğu arttırabilir ya da azaltabilirsiniz. 4. Yoğunluk değişikliklerini kaydetmeyi tamamladığınızda OK butonuna basın. Ekran Sıcaklığını Görüntülenmesi Ekranın o andaki sıcaklığını görüntülemek için, Terminal Settings>Display>Display Temperature seçeneğini seçin. Terminaller bir soğuk katot florasan lamba (CCFL) arka aydınlatmaya sahiptir. Bu arka aydınlatma, ürünün dahili sıcaklığı 10 °C’nin (50 °F) altında ya da 60 °C’nin (140 °F) üstünde olduğunda sıcaklık kontrolü gerektirir. Terminal, düşük ve yüksek sıcaklık koşullarını izler. Dahili sıcaklık: • 10 °C’nin (50 °F) altında olduğunda, arka aydınlatma en az beş dakika süreyle yüksek güçte ya da tam akım ayarında çalışmaya ayarlıdır. • 60 °C’nin (140 °F) üzerinde olduğunda, arka aydınlatma düşük güçte, tam parlaklığın %40’ında ya da daha azında çalışmaya ayarlıdır. Bu, arka ışıktan kaynaklanan ısınmayı azaltır. Sıcaklık izleme, başlatma sırasında arka aydınlatma çalıştığında ya da ekran koruyucu devre dışı bırakıldığında başlar. Sıcaklık kontrolü sadece ekran yoğunluğunu etkiler; terminalin kullanımını ya da işletimini kısıtlamaz. Bir düşük ya da yüksek sıcaklık durumu tespit edildiğinde, sistem event günlüğüne bir hata gönderilir. Sıcaklık kontrolü çalışmadığında, sistem event Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 65 Bölüm 4 Yapılandırma Modu günlüğüne kritik olmayan bir hata gönderilir ancak terminal normal olarak çalışmaya devam eder. İPUCU CCFL arka aydınlatma sıcaklık kontrolü, uygulama arka aydınlatma ayarlarından önce gelir. Ekran Koruyucunun Yapılandırılması Terminaldeki ekran koruyucu, bir eylemsizlik süresinden sonra belirli bir yoğunluğu kullanarak devreye girer. Varsayılan eylemsizlik zaman aşımı 10 dakikadır. Ekran koruyucu için eylemsizlik zaman aşımını ve yoğunluk seviyesini ayarlayabilir, ekran koruyucuyu devre dışı bırakabilir ya da ekran koruyucu bitmap’i etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz. 1. Terminal Settings>Display>Screen Saver seçeneğini seçin. 2. Ekran koruyucuyu etkinleştirmek için bir eylemsizlik zaman aşımını ayarlamak için Screen Saver butonuna basın. Ekran koruyucuyu devre dışı bırakmak için, Disabled seçeneğini seçin. 3. Yukarı ve aşağı imleç butonlarına basarak ekran koruyucunun parlaklık yoğunluğunu arttırın ya da azaltın. 4. Bitmap seçeneğine erişmek için Advanced Settings butonuna basın. • Ekran koruyucu bitmap’i etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için Screen Saver Image düğmesini seçin. • Bir önceki ekrana dönmek için OK butonuna basın. 5. Çıkmak ve terminal ayarlarına dönmek için OK butonuna basın. Ekran İmlecinin Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı Bırakılması Terminal, etkinleştirebileceğiniz ya da devre dışı bırakabileceğiniz bir ekran imlecine sahiptir. 1. Terminal Settings>Display>Cursor seçeneğini seçin. 2. İmleci etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için Enable Cursor butonuna basın. 3. Çıkmak ve Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna basın. 66 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Giriş Cihazı Ayarları Bölüm 4 Tuş takımı, bağlı klavye, fare, dokunmatik ekran ve dizi girişi açılır penceresi dahil olmak üzere terminal tarafından kullanılan giriş cihazlarının ayarlarını yapabilirsiniz. Klavye ya da Tuş Takımı Ayarlarının Yapılandırılması Bağlı bir klavyedeki ya da terminal tuş takımındaki tuşların ayarlarını yapabilirsiniz. 1. Terminal Settings>Input Devices>Keyboard/Keypad seçeneğini seçin. 2. Bir tuşu basılı tuttuğunuzda, tuşun saniyede kaç kez tekrar edileceğini belirlemek için Repeat Rate butonuna basın. Tuş takımı için geçerli değerler 0 ve 2…30’dur. Klavye için geçerli değerler cihaza bağlıdır ancak tipik değerler aynıdır. 3. Bir tuş tekrarlanmadan önce geçen zamanı seçmek için Repeat Delay butonuna basın. Değerler, cihaza bağlıdır. Desteklenmeyen değerler soluk renklidir (devre dışıdır). 4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. Farenin Duyarlılığının Ayarlanması Fare tıklamalarının hızı ve tıklamalar arasındaki fiziksel mesafe için duyarlılığı ayarlayabilir ve test edebilirsiniz. Bu işlem, dokunmatik ekran için çift-vurma duyarlılığının ayarlanmasına benzerdir. Bkz. sayfa 69. Fare duyarlılığını ayarlamak için, Terminal Settings>Input Devices>Mouse seçeneğini seçin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 67 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Dizi Girişi için Açılır Pencerenin Değiştirilmesi Veri girişi için standart giriş panelinin mi yoksa bir dizi açılır penceresinin mi kullanılacağını belirleyebilirsiniz. Açılır klavye, varsayılan değerdir. 1. Terminal Settings>Input Devices>Keypad>String Popup seçeneğini seçin. 2. Dizi girişi için tercih edilen giriş yöntemini seçmek amacıyla Invoke pop-up character input instead of popup keyboard butonuna basın. 3. OK butonuna basın. Bir Dokunmatik Ekranın Kalibre Edilmesi Dokunmatik ekranı kalibre etmek için aşağıdaki adımları uygulayın. ÖNEMLİ Dokunmatik ekrana zarar vermeyi önlemek için, asgari 1,3 mm (0,051 inç) uç yarıçapına sahip plastik bir stylus cihazı kullanın. 1. Terminal Settings>Input Devices>Touch Screen>Calibration seçeneğini seçin. Stylus cihazını hedefin merkezine dikkatle bastırın ve kısa bir süre tutun. Hedef ekranda hareket ederken tekrar edin. 2. Ekrandaki talimatları izleyin. Kalibrasyon tamamlandığında, yeni kalibrasyon ayarlarının ölçüldüğünü belirten bir mesaj göreceksiniz. 68 Dokunmatik ekranlarda • Kaydedilen verileri kabul etmek için ekrana hafifçe vurun. • Kaydedilen verileri iptal etmek ve mevcut ayarları muhafaza etmek için 30 saniye bekleyin. Tuş takımlı terminallerde • Yeni ayarları kabul etmek için Enter tuşuna basın • Eski ayarları muhafaza etmek için Esc tuşuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Dokunmatik Ekran için Çift-Vurma Duyarlılığının Ayarlanması Dokunmatik ekrana basışların hızı ve basışlar arasındaki fiziksel mesafe için duyarlılığı ayarlayabilir ve test edebilirsiniz. Bu işlem, fare için tıklama duyarlılığının ayarlanmasına benzerdir. 1. Terminal Settings>Input Devices>Touch Screen>Double Tap Sensitivity seçeneğini seçin. 2. Dokunmatik ekran basışlarının duyarlılığını ayarlamak için Set butonuna çift vurun. 3. Dokunmatik ekran basışlarının duyarlılığını test etmek için Test butonuna çift vurun. Set düğmesini kullanarak ayarlanan süreyle test butonuna çift vurursanız, Test düğmesinin ön plan ve arka plan renkleri karşılıklı değişecektir. 4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 69 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Yazdırma Seçeneklerinin Yapılandırılması FactoryTalk View ME .mer uygulamalarından ekranların, alarm mesajlarının ya da teşhis mesajlarının yazdırılmasına yönelik ayarları yapılandırabilirsiniz. Ekranları ve mesajları yazdırmaya yönelik genel ayarlar aynıdır, ancak gelişmiş ayarlar farklıdır. PanelView Plus 6 terminalleri, geniş kapsamlı Canon, Epson, Hewlett-Packard ve Brother yazıcılar için desteğe sahip olarak gönderilir. Yazıcı kurulumu, tanınan yazıcıların otomatik olarak uygun sürücü ile eşlenebildikleri kadarıyla, USB TakÇalıştır özelliklerini kullanmaya çalışacaktır. Yazdırma çözümü, uygulamaların ve kullanıcıların, yazıcıların temel ayrıntılarını bilmeden yazıcıları seçmelerine, yönetmelerine ve paylaşmalarına olanak verir. Otomatik olarak uygun sürücü ile eşlenmeyen yazıcılar, manuel olarak kurulabilir. Yazdırma ayarlarına erişmek için aşağıdaki adımları izleyin. 1. Bir Terminal Settings>Print Setup> seçeneğini seçin. • Alarm Print Setup (Alarm Yazdırma Ayarları) • Diagnostic Setup (İkaz Ayarları) • Display Print Setup (Ekran Yazdırma Ayarları) Print Setup, FactoryTalk View Machine Edition uygulaması tarafından kullanılabilecek kurulmuş yazıcıları gösterir. Terminaller, yazıcılar önceden yapılandırılmış olarak gönderilmez, bu yüzden başlangıçta iletişim kutusu boş gösterilir. İletişim kutusunun görünümü, sizin hangi yazıcıları kuracağınıza bağlıdır. 2. Kurulmuş bir yazıcıyı seçin. Bir yazıcının otomatik olarak kurulmasına yönelik başarısız bir İPUCU deneme, sistem event günlüğünde rapor edilecektir. Otomatik olarak kurulamayan bir yazıcı, Windows Explorer’daki denetim masası kullanılarak manuel olarak kurulabilir. 3. İlave ayarlara erişmek için Advanced butonuna basın. • Ekranların yazdırılmasına yönelik gelişmiş ayarlar aşağıdakileri belirler: – Yazdırma yönelimi (dikey ya da yatay). – Taslak modu (etkinleştirme ya da devre dışı bırakma). – Renkli (evet ya da hayır). 70 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 • Teşhis ve alarm mesajlarının yazdırılmasına yönelik gelişmiş ayarlar, ağa ya da USB portuna gönderilen mesajların ne zaman yazdırılacağını belirler. Print Messages After Varsayılan Değer Örnek Specified number of messages 60 mesaj Kuyrukta 60 mesaj olduğunda, mesajların ne kadar süredir kuyrukta olduğuna bakılmaksızın mesajlar yazdırılır. Mesajların sayısını değiştirebilirsiniz. 500 messages or timeout period, whichever is first 168 saat (7 gün) 168 saat sonra kuyrukta 350 mesaj varsa, 350 mesaj yazdırılır. Zaman aşımı süresini değiştirebilirsiniz. Specified number of messages or timeout period, whichever is first. 60 mesaj 168 saat (7 gün) 24 saat sonra kuyrukta 60 mesaj varsa, 60 mesaj yazdırılır. Mesajların sayısını ve zaman aşımı süresini değiştirebilirsiniz. Örneğin, mesaj sayısı 75’e ve zaman aşımı süresi 48 saate ayarlanmıştır. · 24 saat sonra kuyrukta 75 mesaj varsa, bu durumda bu 75 mesaj, belirlenmiş olan 48 saatlik zaman aşımından önce yazdırılır. · 48 saat sonra kuyrukta 15 mesaj varsa, bu 15 mesaj belirlenmiş olan zaman aşımı süresinden sonra yazdırılır. 4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. 5. Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 71 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Uygulama Dosyalarının Bütünlüğünün Kontrol Edilmesi O anda terminalde yüklü olan FactoryTalk View .mer uygulama dosyasının ve çalıştırma zamanı dosyalarının bütünlüğünü periyodik olarak kontrol etmeniz önerilir. Bu dosyalar tarafından üretilen tüm hatalar, uyarılar ve bilgi mesajları, bir dosyaya kaydedilir. Günlüğü periyodik olarak görüntüleyebilir ve tüm öğeleri günlükten silebilirsiniz. 1. Terminal Settings>File Integrity Check seçeneğini seçin. 2. Dosya bütünlüğü kontrollerini etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için aşağıdaki Enable butonlarından birisine basın. • Enable Check of the MER • Enable Check of the Runtime Files Varsayılan olarak, uygulama .mer dosyası ve çalıştırma zamanı dosyaları üzerinde bütünlük kontrolleri otomatik olarak yapılır. Bu fonksiyonlardan herhangi birini devre dışı bırakırsanız, dosyalar kontrol edilmeyecek ve günlük dosyası güncellenmeyecektir. 3. Değişiklikleri kaydetmek için OK butonuna basın. Dosya bütünlüğü kontrol günlüğünü görüntülemek için aşağıdaki adımları izleyin. 1. File Integrity Check iletişim kutusundan View Log butonuna basın. 2. Belirli bir dosya kontrolü event’inin ayrıntılarını görüntülemek için bir event seçin ve More Details butonuna basın. 3. Günlükteki tüm ayrıntıları silmek için Clear All butonuna basın. 4. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için Close butonuna basın. 72 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu İkazın Yapılandırılması Bölüm 4 Mevcut bilgisayar için ikazı yapılandırabilirsiniz. İkaza erişmek için, Yapılandırma Modu iletişim kutusundan Terminal Settings>Diagnostic Setup seçeneğini seçin. İkaz nodlarının bir ağaç görünümünü göreceksiniz. Remote Log Setup ya da Message Routing’e erişmek için, nodu seçin ve ardından Edit butonuna basın. Remote Log Destination, alınan mesajları teşhis işlemini yürüten bir Windows bilgisayarına gönderir. Konum, IP adresi ve port numarası ile belirlenir. Alan Açıklama Geçerli Değerler Address Uzak Windows bilgisayarının adresi. xxx.xxx.xxx.xxx Port Uzak Windows bilgisayarı ile haberleşmek için kullanılan port. 4445 (varsayılan) Message Routing iletişim kutusu, aşağıdaki iletişim kutularına erişmenize olanak verir: • Remote Log • FactoryTalk View Diagnostics List Her bir iletişim kutusunda, söz konusu hedefe gönderilebilecek mesajların bir listesi gösterilir. Liste, her bir mesaj tipinin durumunu gösterir. Bir mesaj tipini açık ya da kapalı duruma getirmek için On/Off düğmesini kullanın. Bir mesaj tipi, kutusunun işaretli olması durumunda, etkinleştirilmiştir. Audit Message Logging iletişim kutusu, Edit butonuna basıldığında mesajların Audit (Denetim) ya da Information (Bilgi) olarak kaydedilmesine olanak verir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 73 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Sistem Event Günlüğünün Görüntülenmesi ve Silinmesi System Event Log iletişim kutusu, terminal tarafından kaydedilen uyarıların, hataların ve event’lerin bir listesini gösterir. Günlük, her bir event’in ne zaman meydana geldiğine dair bir zaman damgası ve event’i açıklayan bir metin sağlar. Yeni bir event meydana geldiğinde event günlüğü doluysa, yeni event’e yer açmak için en eski giriş silinir. 1. Terminal Settings>System Event Log seçeneğini seçin. 2. Bir event seçin ve söz konusu event’e ait günlük ayrıntılarını görüntülemek için More Details butonuna basın. 3. Tüm sistem event günlüklerini silmek için Clear All butonuna basın. 4. Close butonuna basın. 74 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Sistem Bilgileri Bölüm 4 Yapılandırma modundan, terminal bilgilerini ve bir terminale kurulmuş yazılım için aygıt yazılımı revizyon bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. Bu bilgiler, arıza bulma sırasında faydalı olabilir. Terminal Bilgilerinin Görüntülenmesi Terminal için aşağıdaki salt okunu bilgiler sağlanmaktadır: • Dakika olarak gücün açık olduğu toplam süre • İşlemci sıcaklığı • Pil gerilimi ve pil durumu • Terminale tahsis edilen ve terminalde kullanılan bellek • Çalıştırma zamanı sırasında kullanılan RAM belleği Terminal bilgilerini görüntülemek için aşağıdaki adımları izleyin. 1. Terminal Settings>System Information>Terminal Information seçeneğini seçin. Tüm alanlar salt okunurdur: • CPU sıcaklığı, 95 °C’den (203 °F) daha az olmalıdır. • Pil gerilimi en az 2,75V DC olmalıdır. Pil Durumu Açıklama Good Pil durumu iyi. Failing Pil zayıf. Pili değiştirin. Bad Pil yok ya da kötü. Pili değiştirin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 75 Bölüm 4 Yapılandırma Modu 2. Aşağıdakileri görüntülemek için Memory Allocation butonuna basın. • Tahsis edilmiş depolama ya da program belleği miktarı • Kullanımdaki depolama ya da program belleği miktarı • Mevcut kalıcı flash bellek miktarı 3. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için Close butonuna basın. 4. Çalıştırma zamanında uygulamanız tarafından kullanılan RAM miktarını göstererek çalıştırma zamanı anormalliklerini tespit etmek için Runtime RAM Usage butonuna basın. 5. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için OK butonuna basın. 6. Terminal ayarlarına dönene dek Close butonuna basın. 76 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 FactoryTalk View ME Station Bilgilerinin Görüntülenmesi Terminalinizdeki takılmış sistem komponentleri için aygıt yazılımı ve versiyon bilgileri ile teknik destek bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. 1. Terminal Settings>System Information>About FactoryTalk View ME Station seçeneğini seçin. 2. Terminalinize yönelik destek telefon numarasını ve web sitesini görüntülemek için Technical Support butonuna basın. 3. Terminal ayarlarına dönene dek Close butonuna basın. Alarm Ekranının Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı Bırakılması Terminalde meydana gelen her bir yeni alarm, alarm ekranında ya da başlığında gösterilir. En yeni alarm operatör tarafından teyit edildiğinde, alarm gösterimini kapatmayı ya da açık bırakmayı seçebilirsiniz. Varsayılan olarak, alarm gösterimi kapalıdır. 1. Terminal Settings>Alarms seçeneğini seçin. 2. Yes ya da No’ya basın. • Varsayılan seçenek olan Yes, operatörün en yeni alarmı teyit ettiği her seferde alarm gösterimini kapatır. • No seçeneği, operatör en yeni alarmı teyit ettikten sonra alarm gösterimini açık bırakır. 3. OK butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 77 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Zaman ve Tarih Ayarları Terminal işlemleri için tarihi, saati, saat dilimini ve bölgesel ayarları değiştirebilirsiniz. Terminal İşlemleri için Tarihin Değiştirilmesi Terminal işlemleri için tarihi ayarlamak amacıyla aşağıdaki adımları izleyin. 1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Date seçeneğini seçin. Mevcut tarih Year (Yıl), Month (Ay), ve Day (Gün) alanlarında gösterilir. 2. Değerleri değiştirmek için Year, Month ve Day düğmelerine basın. Alan Açıklama Geçerli Değerler Year Dört haneli bir formatla mevcut yıl. 1980…2099 Month Mevcut ay. 1…12 Day Mevcut gün. Ayın günü doğrulanır. 0…31 3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. Terminal İşlemleri için Saatin Değiştirilmesi Terminal işlemleri için saati ayarlamak amacıyla aşağıdaki adımları izleyin. 1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Time seçeneğini seçin. Mevcut saat, ayrı Hour (Saat), Minute (Dakika) ve Second (Saniye) alanlarında 24-saatlik formatta gösterilir. 2. Değerleri değiştirmek için Hour, Minute ve Seconds düğmelerine basın. Alan Açıklama Geçerli Değerler Hour 24-saatlik formatta mevcut saat. 0…23 Minute 24-saatlik formatta mevcut dakika. 0…59 Seconds 24-saatlik formatta mevcut saniye. 0…59 3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. 78 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Terminal İşlemleri için Saat Diliminin Değiştirilmesi Terminalinizde kurulmuş olan mevcut saat dilimini görüntüleyebilir ya da değiştirebilirsiniz. Saat dilimleri, işletim sisteminin bir parçası olarak yüklenmiştir. Saat diliminin değiştirilmesi, mevcut saati ve tarihi yeni saat dilimiyle eşleşecek şekilde ayarlar. 1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Time Zone seçeneğini seçin. 2. Bir saat dilimi seçmek için yukarı ve aşağı imleç butonlarını kullanın. Dil Varsayılan Saat Dilimi İngilizce (GMT -05:00) Doğu Saati (ABD ve Kanada) Fransızca (GMT +01:00) Brüksel, Kopenhag, Madrid, Paris Almanca (GMT +01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Roma, Stockholm, Viyana Japonca (GMT +09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo Seçilen saat dilimi Yaz Saati uygulamasını destekliyorsa, Daylight Savings butonuna basabilirsiniz. 3. Seçilen saat dilimi için yaz saatini etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için Daylight Savings butonuna basın. Yaz Saati uygulaması, yaz saatini desteklemeyen Japonca haricinde tüm saat dilimleri için Yes’e ayarlanmıştır. Yaz saati değişiklikleri, siz Time Zone iletişim kutusunu kapatana dek kalıcı olarak uygulanmaz. 4. Yes ya da No’yu seçmek için Use Daylight Savings Button butonuna basın. 5. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. 6. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için OK butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 79 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Bölgesel Ayarlar Terminale yüklenmiş belirli bir dil için, tarih, saat ve sayısal biçimler dahil olmak üzere bölgesel ayarları ayarlayabilirsiniz. Bölgesel ayarlara Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional Settings seçeneğini seçerek erişebilirsiniz. Mevcut dil, Bölgesel Ayarlar iletişim kutusunun alt kısmında gösterilir. Bir Dil Seçilmesi Bir dil için bölgesel ayarları değiştirmeden önce, terminale yüklenmiş olan bir dili seçmeniz gereklidir. Diller, işletim sisteminin bir parçası olarak yüklenir. 1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional Settings>Language seçeneğini seçin. 2. Yukarı ve aşağı imleç düğmelerine basarak bir dil seçin. 3. OK butonuna basın. Seçilen dil, Bölgesel Ayarlar iletişim kutusunun alt kısmında gösterilir. Sayısal Biçimler için Ondalık Ayırıcısının Değiştirilmesi Mevcut dil için sayıların ayrılmasında kullanılan ondalık ayırıcısını değiştirebilirsiniz. Varsayılan ondalık ayırıcısı, noktadır. 1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional Settings>Numeric Format seçeneğini seçin. Alan, varsayılan ondalık ayırıcısını gösterir. Alan, üç karaktere kadar bir ayırıcı kabul edecektir. 2. Yeni ayırıcı için üç taneye kadar karakter girin ve sonra OK butonuna basın. 80 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Dil için Saat Formatının Değiştirilmesi Seçilen dil için saat formatını değiştirmek amacıyla aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional Settings>Time Format seçeneğini seçin. Mevcut saat, o anda seçilmiş format kullanılarak gösterilir. 2. Formatları ayarlamak için uygun butonlara basın. Alan Açıklama Örnek s:dd:ss tt (varsayılan) s = saat, başında sıfır yok tt = AM (öğleden önce) ya da PM (öğleden sonra) sembolü 7:23:02 AM ya da 1:13:31 PM 11:43:59 AM ss:dd:ss tt ss = saat, başında sıfır var tt = AM (öğleden önce) ya da PM (öğleden sonra) sembolü 07:23:02 AM ya da 01:13:31 PM 11:43:59 PM S:dd:ss S = 24 saatlik formatta saat, başında sıfır yok 7:03:42 ya da 1:13:32 23:43:59 SS:dd:ss SS = 24 saatlik formatta saat, başında sıfır var 07:03:42 ya da 01:13:22 23:43:59 AM (öğleden önce) Sembolü Öğleden önceyi gösteren karakterler. Saat formatı s:dd:ss tt ya da ss:dd:ss tt olarak ayarlıysa, AM sembolünü değiştirebilirsiniz. AM (varsayılan) maksimum 12 karakter PM Sembolü Öğleden sonrayı gösteren karakterler. Saat formatı s:dd:ss tt ya da ss:dd:ss tt olarak ayarlıysa, PM sembolünü değiştirebilirsiniz. PM (varsayılan) maksimum 12 karakter Ayırıcı Saat formatındaki alanları ayıran karakterler. : (varsayılan) maksimum 3 karakter Time Format 3. OK butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 81 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Dil için Kısa Tarih Formatının Değiştirilmesi Seçilen dil için kısa tarih formatını değiştirmek amacıyla aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional Settings>Short Date Format seçeneğini seçin. Mevcut tarih, seçilen kısa tarih formatında gösterilir. Alan Kısa Tarih Formatları Örnek Format A/g/yyyy (varsayılan) A/g/yy AA/gg/yy AA/gg/yyyy yy/AA/gg yyyy-AA-gg gg-AAA-yy 9/2/2010 9/2/10 09/02/10 09/02/2010 10/09/02 2010-09-02 02-Eyl-10 Ayırıcı Tarih formatındaki alanlar için karakter ayırıcı. Varsayılan ayırıcı, kısa tarih formatına bağlı olarak ya – ya da / işaretidir. – ya da / (varsayılan) maksimum 3 karakter 2. Mevcut bir formatı seçmek için Format butonuna basın. 3. Tarih öğelerinin alan ayırıcısını değiştirmek için Separator butonuna basın. 4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. 82 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Yapılandırma Modu Bölüm 4 Dil için Uzun Tarih Formatının Değiştirilmesi Seçilen dil tarafından kullanılan uzun tarih formatını değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional Settings>Long Date Format seçeneğini seçin. Mevcut tarih, seçilen uzun tarih formatında gösterilir. 2. Bir tarih formatı seçmek için Long Date Format butonuna basın. Uzun Tarih Formatları Örnek gggg, AAAA, gg, yyyy (varsayılan) gggg, hafta gününün adıdır AAAA, ayın adıdır gg, ayın iki haneli günüdür, başında sıfır olabilir yyyy, dört haneli yıldır Çarşamba, Eylül 01, 2010 AAAA gg, yyyy AAAA, ayın adıdır gg, ayın iki haneli günüdür, başında sıfır olabilir yyyy, dört haneli yıldır Eylül 01, 2010 gggg, gg AAAA, yyyy gggg, hafta gününün adıdır gg, ayın iki haneli günüdür, başında sıfır olabilir AAAA, ayın adıdır yyyy, dört haneli yıldır Çarşamba, 01 Eylül, 2010 gg AAAA, yyyy gg, ayın iki haneli günüdür, başında sıfır olabilir AAAA, ayın adıdır yyyy, dört haneli yıldır 01 Eylül, 2010 3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 83 Bölüm 4 Yapılandırma Modu Yazı Tipi Bağlantılandırma Yazı tipi bağlantılandırma, bir yazı tipi dosyasını temel yazı tipine (örneğin bir Çince yazı tipi dosyasını temel yazı tipi Arial’a) bağlantılandırarak, çevrilmiş bir uygulamayı terminalde çalıştırmanıza olanak verir. Önceden yüklenmiş terminal yazı tipleri ve indirilebilecek ilave yazı tipleri hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Sayfa 177, Terminalde Yerleşik Yazı Tipleri. Bu fonksiyona erişmek için Terminal Settings>Font Linking seçeneğini seçin. Terminale yüklenmiş yazı tiplerinin listesi. Terminal tarafından kullanılan temel yazı tipine bağlantılandırılmış yazı tipinin konumunu ve adını gösterir. Bir dosya bağlantılandırılmış değilse, kutu boş olacaktır. Temel yazı tipi haricinde terminale yüklenmiş olan tüm yazı tiplerini gösterir. Temel yazı tipine bağlantılandırdığınız yazı tipinin adını seçin. Seçilen yazı tipine ait yazı tipi dosyasını temel yazı tipine bağlantılandırmak için Add Fonts düğmesini seçin. Linked Fonts iletişim kutusuna geri döneceksiniz. Bağlantılandırılmış yazı tipi dosyasını (varsa) siler. 84 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bağlantılandırılmış dosyayı terminale yüklenmiş bir yazı tipine eklemenize izin vererek bağlantıyı düzenler. Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Konu Sayfa Windows CE 6.0 Standart Özellikleri 85 Ek Özelliklere sahip Windows CE 6.0 87 Windows Control Panel (Denetim Masası) 88 Backup and Restore (Yedekleme ve Geri Yükleme) 89 Hardware Monitor (Donanım Gözleyici) 92 Keypad Properties (Tuş Takımı Özellikleri) 94 Touch Properties (Dokunmatik Özellikleri) 94 Display Properties (Ekran Özellikleri) 95 Logo Manager (Logo Yöneticisi) 98 System Information (Sistem Bilgileri) 99 User Accounts (Kullanıcı Hesapları) 99 Services (Hizmetler) 103 Network Server Configuration (Ağ Sunucusu Yapılandırması) 104 Windows CE 6.0 Standart Özellikleri Yazıcı Desteği 113 Görev Çubuğu ve Windows Explorer 115 PDF Okuyucu 116 Tüm PanelView Plus 6 terminalleri, kullanıcı gereksinimlerinin çoğunluğu için temel işletim sistemi unsurlarını sağlayan Windows CE 6.0 işletim sistemi (OS) ile çalışır. İşletim Sistemi ve Kullanıcı Arayüz Desteği Windows CE 6.0 işletim sistemi, aşağıdaki kabuk ve kullanıcı arayüz desteği özelliklerini sağlamaktadır: • Komut kabuğu • Komut işlemcisi • Konsol penceresi • Windows Explorer kabuğu • Fare ve dokunmatik ekran desteği • Ortak diyalog • Denetim masası küçük uygulamaları • Ağ kullanıcısı arayüzü Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 85 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi • Aşağıdaki giriş yöntemlerine sahip yazılım giriş paneli: – Klavye ve büyük klavye – CHT Chajei (Çince) – CHT Fonetik (Çince) – MS Kana ( Japonca) – MS Roma ( Japonca) • PDF okuyucu • VNC sunucu ve istemci görüntüleyici Platform, iki VNC istemci görüntüleyici dağıtmaktadır. İPUCU • Terminaldeki \Windows klasöründe bulunan Vncviewer.exe, Windows CE terminalinin (PanelView Plus 6) bağlanması, görüntülenmesi ve kontrol edilmesi için bir kişisel bilgisayara yerleştirilebilir. • İki PanelView Plus 6 terminali arasında bir VNC bağlantısı kurmak için terminal üzerinde başka bir görüntüleyici mevcuttur. Bu VNC istemcisine erişmek için, Start>Programs>VNC Viewer seçeneğini seçin. İPUCU Windows Explorer kabuğu, sağ-tıklama işlevini destekler. Dokunmatik ekrana bir saniye ya da daha uzun süreyle basılması, bir sağ tıklama üretecektir. Uygulama Desteği Windows CE 6.0 işletim sistemi (OS), hem OS’de hem de Yazılım Geliştirme Kümesinde (SDK) uygulama desteği sağlamaktadır: • .Net Compact Framework, versiyon 3.5 • C++ kitaplıkları ve çalıştırma • Komponent hizmetleri DCOM/COM/OLE • Mesaj kuyruğu MSMQ • MSXML, versiyon 3.0 • Cihazlar için MFC, versiyon 8.0 • ATL • ActiveSync • CAB dosyası yükleyici/kaldırıcı • Toolhelp API • Hata raporlama (jeneratör, transfer sürücüsü, denetim masası) Komut Dosyası (Scripting) Desteği Windows CE 6.0 işletim sistemi, aşağıdaki komut dosyası özelliklerini destekler: • Komut dosyası/komut (BAT ve CMD dosyaları) • JScript • VBScript 86 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Ağ Desteği Windows CE 6.0 işletim sistemi, aşağıdaki ağ özelliklerini destekler: • Winsock desteği • Ağ hizmet programları – ipconfig, ping, route • Ağ Sürücüsü Mimarisi (NDIS) • Windows Networking API/Redirector • Kablolu Yerel Alan Ağı, 802.3, 802.5 Sunucu Desteği Bu tablo, Windows CE 6.0 işletim sistemi tarafından desteklenen sunucuları listelemektedir. . Tablo 33 – Windows CE 6.0 Sunucu Desteği Ek Özelliklere sahip Windows CE 6.0 Sunucu Varsayılan Durum Açıklama Web sunucusu Etkin Web sunucusu, Web üzerinden HTTP protokolünü kullanarak web sayfaları gibi içeriği sağlar. FTP sunucusu Etkin Dosya Aktarım Protokolü (FTP), Internet üzerinden (TCP/IP-bazlı ağ) dosya alışverişi yapmak için standart bir ağ protokolüdür. UPnP sunucusu Etkin Evrensel Tak ve Çalıştır (UPnP), cihazların bir ağa sorunsuzca kurulmasını ve bağlanmasını sağlayan bir ağ protokolleri kümesidir. Dosya Sunucusu Etkin Bir ağ üzerindeki bilgisayarlar arasında dosyalara, yazıcılara, seri portlara ortak erişime ve çeşitli haberleşmeye izin veren bir ağ protokolü. VNC sunucusu Devre dışı Virtual Network Computing (VNC), başka bir bilgisayarı uzaktan kontrol etmek için kullanılan grafik bir masaüstü paylaşım sistemidir. Klavye/fare etkinliklerini bir ağ üzerinden bir bilgisayardan diğerine iletir. ViewPoint Sunucusu Etkin Uzaktaki bir kullanıcının, bir web tarayıcısı yoluyla, terminalde çalışmakta olan FactoryTalk View Machine Edition HMI uygulamasına erişmesine olanak veren web-sunucusu tabanlı bir uygulama. ViewPoint yazılımı, bir Rockwell Automation ürünüdür. Ek özelliklere sahip PanelView Plus 6 terminalleri ve mantık modülleri (katalog numaraları 2711P-RP9x ve 2711P-xxxx9), ek işletim sistemi komponentleri sağlamaktadır. Tablo 34 – Ek Özelliklere Sahip İşletim Sistemi Simge Yazılım Simge Yazılım Microsoft Internet Explorer 6 web tarayıcı, Silverlight 2 ile Microsoft Office 2003 PowerPoint dosya görüntüleyici Adobe Flash Lite 3.1 Internet Explorer 6 için ActiveX eklentisi Microsoft Office 2003 Word dosya görüntüleyici Microsoft Remote Desktop Connection Microsoft Office 2003 Excel dosya görüntüleyici Microsoft ortam yürütücü 6.4 ve 7.0 OCX Westtek JETCET PDF görüntüleyici Microsoft WordPad metin editörü Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 87 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Windows denetim masası, bir PanelView Plus 6 terminalinin yapılandırılması için birincil masaüstü arayüzüdür. Ağ yapılandırması, ekran koruyucusu yapılandırması ve dokunmatik ekran kalibrasyonu gibi sistem genelindeki özellikleri ayarlayabilirsiniz. Windows Control Panel (Denetim Masası) Tablo 35’da, denetim masası küçük uygulamaları listelenmektedir. Denetim masası küçük uygulamalarının dili, işletim sistemi için ayarlanmış olan dile bağlıdır. İngilizce, varsayılan dildir. Bazı denetim masası işlemleri, FactoryTalk View ME Station’daki Terminal İPUCU Settings’den de gerçekleştirilebilir. Denetim masasına bir kaç yolla erişebilirsiniz: • Start menüsünden Settings>Control Panel seçeneğini seçin. • Masaüstünde My Device’ı açın, ardından Control Panel’i açın. Tablo 35 – Denetim Masası Küçük Uygulamaları İsim Açıklama Accessibility Terminalinizin görme, işitme ve hareketlilik ayarlarını ayarlar. Backup & Restore Bir HMI dahili imajının yedeklemesini ve geri yüklemesini gerçekleştirir. Certificates Emin ve güvenli haberleşme kurmak için dijital sertifikaları yönetir. Date and Time Saati, tarihi ve saat dilimini ayarlar. Dialing Çevirme paternlerini ve konum ayarlarını belirler. Display Duvar kağıdı, masaüstü görünümü, arka aydınlatma, ekran koruyucu, görünür imleç ve döndürme ayarlarını değiştirir. Error Reporting Yazılım hata raporlamayı etkinleştirir ve yapılandırır. Hardware Monitor Gerilim ve sıcaklık bilgilerini ve sistem event günlüğünü görüntüler. Input Panel Yazılım klavyesini yapılandırır. (1) Internet Options Internet Explorer ayarlarını yapılandırır. Keyboard Harici bir USB klavyeyi yapılandırır. Keypad Terminal ekranındaki (varsa) tuş takımını yapılandırır. Logo Manager HMI terminalindeki açılış ekranına ve ekran koruyucuya yeni bir resim yükler ve uygular. Mouse USB fare çift tıklama özelliklerini ayarlar. Network and Dial-up Connections Direkt, çevirmeli, VPN ve Ethernet bağlantılarını oluşturur ve yapılandırır. Owner Cihaz ve uzak ağ için sahip kimliğini ve güvenliğini ayarlar. Password Başlatma ve Ekran Koruyucu modu için parolayı ayarlar ve parola korumasını etkinleştirir. PC Connection Cihaz ile bir kişisel bilgisayar arasındaki bir bağlantıyı seçer. Printers Yerel yazıcıları ve ağ yazıcılarını ekler ve yapılandırır. Regional Settings Bölgeyi seçer ve rakam, saat, tarih ve para birimi formatını ayarlar. Remove Programs Uygulamaları kaldırır. Server Config Ağ sunucularını yapılandırır: VNC, FTP, Web, File, KEPServer. Services Hizmetleri ve sunucuları etkinleştirir ve devre dışı bırakır. Storage Manager Depolama cihazlarına ilişkin bilgileri raporlar. Birimleri tarar, bölümler, birleştirir ve takar. System Genel sistem bilgilerini sağlar. Bir cihaz adı ve bellek tahsisi/kullanımını ayarlar ve rapor eder. (1) Terminal Server Clients Bir terminal sunucusuna bağlanan cihazlar için terminal sunucu istemci erişim lisanslarını gösterir. Touch Dokunmatik ekran özelliklerini ve imleci ayarlar ve dokunmatik ekranı kalibre eder. User Accounts NTLM güvenliği için kullanıcı hesaplarını yönetir. Volume & Sound Event’ler, uygulamalar ve tuş tıklamaları için ses seviyesi ve ses özelliklerini ayarlar. (1) Sadece ek özelliklere ve dosya görüntüleyicilere sahip PanelView Plus 6 terminalleri için geçerlidir. 88 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Backup and Restore (Yedekleme ve Geri Yükleme) Bölüm 5 Backup and Restore uygulaması, HMI terminalindeki mevcut sistem imajını yedeklemenize, daha sonra bu imajı aynı terminale geri yüklemenize ya da diğer terminallere klonlamanıza olanak verir. Bu fonksiyon, bir terminal imajını yedeklemek ve daha sonra aynı imajı birden fazla terminale klonlamak ya da kopyalamak isteyen OEM’ler için tasarlanmıştır. Tipik bir yedekleme aşağıdakileri içerir: • Dosya sistemi • Aygıt yazılımı imajı • Windows kayıt defteri Advanced Network & Display Settings (Gelişmiş Ağ ve Ekran Ayarları) seçeneğini işaretlerseniz, ilave kullanıcı yapılandırma verileri de yedeklemeye dahil edilir. Tablo 36 – Gelişmiş Ağ ve Ekran Ayarları Ağ Parametreleri Terminale Özel Parametre Ethernet ağı • • • • USB ağı USB IP adresi ve alt ağ maskesi, Ağ Geçidi, DHCP etkin ya da sabit IP adresi Ağ Cihaz adı Ekran • Ekran parlaklığı • Ekran koruyucu karartıcı zaman aşımı DHCP-etkin ya da alt ağ maskesi ve ağ geçidi ile sabit IP adresi Birincil ve ikincil DNS Birincil ve ikincil WNS Hız ve çift yön ayarları Terminal imajını, bir USB flash bellek ya da SD karttaki bir dosyaya yedekleyebilirsiniz. Bir yedekleme yapmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin uygun yuvasına bir USB flash bellek ya da bir SD bellek kartı takın. 2. Denetim masasında, Back & Restore simgesine çift tıklayın. 3. Backup sekmesindeki gözat … butonuna tıklayın. 4. Yedekleme dosyası için hedef konumu seçin. • Bir USD flash bellek kullanılıyorsa USB Storage • Bir SD kart kullanılıyorsa Storage Card2 • Hedef klasör 5. Yedekleme dosyası için bir isim yazın. Tüm yedekleme dosyaları, .pvb dosya tipindedir. 6. OK butonuna tıklayın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 89 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi 7. İşlemi başlatmak için Backup butonuna tıklayın. Bir ilerleme çubuğu, yedeklemenin durumunu gösterir. Yedekleme işlemi bir kaç dakika sürebilir. Yedekleme işlemi başarıyla tamamlandığında bir bildirim alırsınız. 8. OK butonuna tıklayın. Dosya mevcutsa, mevcut dosyanın üzerine yazmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. 9. Backup & Restore iletişim kutusunu kapatmak için Exit butonuna tıklayın. . İPUCU My Device’a çift tıklayarak ve yedeklemenin hedef konumunu seçerek, .pvb dosyasının başarıyla oluşturulduğunu teyit edebilirsiniz. Bir USB flash bellekten ya da SD karttan bir terminale bir yedekleme imajını geri yüklemek ya da klonlamak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. USB flash belleği ya da SD hafıza kartını, hedef terminaldeki uygun yuvaya takın. 2. Denetim masasında, Backup & Restore’a çift tıklayın. 3. Restore sekmesine tıklayın. 4. Geri yüklenecek yedekleme dosyasını seçmek için gözat … butonuna tıklayın. 5. Yedekleme dosyasının konumunu seçin. • Bir USD flash bellek kullanılıyorsa USB Storage • Bir SD kart kullanılıyorsa Storage Card2 • .pvb dosyasını içeren hedef klasör Bu örnekte konum olarak \USB Storage gösterilmektedir. 6. Geri yüklenecek .pvb yedekleme dosyasını seçin. 7. OK butonuna tıklayın. 90 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 8. Restore butonuna tıklayın. Yedekleme yapılırken bu seçeneğin işaretlenmiş olması durumunda, geri yükleme otomatik olarak gelişmiş ağ ve ekran ayarlarını da içerir. 9. Geri yüklemeyi başlatmak için Yes’e tıklayın. Terminal, geri yükleme işlemini başlatır. Bu işlem bir kaç dakika sürebilir. d ÖNEMLİ Geri yükleme işlemi sırasında USB flash belleği ya da SD kartı çıkarmayın ya da terminali kapatmayın. Bu, aygıt yazılımını bozabilir. Geri yükleme başarısız olursa, bakım menüsünden terminali sıfırlamanız gereklidir. Ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169. Geri yükleme başarıyla tamamlandığında, terminal tekrar başlatılır. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 91 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Hardware Monitor (Donanım Gözleyici) PanelView Hardware Monitor, işlemler, sistem event günlüğü ayrıntıları, pil gerilimleri ile sıcaklıkların izlenmesi ve örneğin CPU ve bellek yükleme gibi sistem kullanımı dahil olmak üzere terminallere ilişkin durum ve arıza bulma bilgilerini sağlar. Processes (İşlemler) Hardware Monitor’un Processes (İşlemler) sekmesi, o anda PanelView Plus 6 terminalinde çalışmakta olan tüm işlemleri ve her bir işlemin bellek kullanımını gösterir. System Event Log (Sistem Event Günlüğü) PanelView Hardware Monitor’un System Event Log sekmesi, terminal tarafından kaydedilen uyarıları, hataları ve event’leri gösterir. Günlük, her bir event’in ne zaman meydana geldiğine dair bir tarih ve zaman damgası ve event’i açıklayan bir metin sağlar. Günlüğün azami boyutu 1 MB, yaklaşık 4000 kayıttır. Günlük 1 MB’ı aştığında, en eski 512 KB bilgi silinir. • Export Log düğmesi, event günlüğünü, \Windows klasöründeki SystemLog.csv varsayılan dosya adına sahip bir CSV dosyasına (*.csv) aktarmanıza olanak verir. • Clear Log düğmesi, tüm event’leri günlükten silmenizi sağlar. • Details düğmesi, seçilen bir event için daha fazla ayrıntıyı görüntülemenize olanak verir. 92 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Monitors (Gözleyiciler) PanelView Hardware Monitor’un Monitors sekmesi, terminal için sürekli sıcaklık, gerilim ve yük bilgilerini sağlar. Pil Gerilimi Monitors sekmesi, gerçek zamanlı saatin bataryasının görsel bir durumunu ve gerilim değerini sağlar. Gerçek pil gerilimi, çalıştırma sırasında ve daha sonra her saat güncellenir. Tablo 37 – Pil Durumları Durum Mantık Modülü Pili Tükenmiş 2,0V’tan daha azı pilin boş olduğunu gösterir. Düşük 2,0…2,74V Normal 2,75V ya da daha yüksek Sıcaklıklar Monitors sekmesi, terminal ekranı ve mantık modülü CPU’sunun görsel bir durumunu ve o andaki sıcaklığını sağlar. Sıcaklık her 10 saniyede bir güncellenir. Tablo 38 – Sıcaklık Durumları Durum Mantık Modülü CPU’su Ekran Düşük – 10 °C (50 °F) ya da daha az Normal 25…94 °C (77…201 °F) 11…59 °C (52…138 °F) Yüksek 95 °C (203 °F) ya da daha yüksek 60 °C (140 °F) ya da daha yüksek Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 93 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Keypad Properties (Tuş Takımı Özellikleri) Terminalinizin membran tuş takımının ya da bağlı bir USB klavyenin ayarlarını yapmak için Keypad ve USB Keyboard kullanın. USB Keyboard uygulaması her zaman mevcuttur. USB Keypad uygulaması sadece cihazınızın bir tuş takımı bulunması durumunda gösterilir. İki tane USB klavye bağlarsanız, her iki klavye ile çalışan ayarlar kullanılır. Repeat (Tekrar) Sekmesi Keypad ya da Keyboard Properties iletişim kutusundaki Repeat sekmesi, tuş takımındaki ya da bağlı klavyedeki tuşların karakter tekrarlama davranışını etkinleştirir ya da devre dışı bırakır. Karakter tekrarlama etkinleştirildiğinde, tuşların tekrarlama gecikmesini ve tekrarlama hızını ayarlayabilirsiniz. Test düzenleme kutusunda bir tuşa basarak, tekrarlama hızı ve gecikmesi ayarlarındaki değişiklikleri doğrulayın. Touch Properties (Dokunmatik Özellikleri) Touch Properties küçük uygulaması, sadece dokunmatik bir ekrana sahip olan cihazlarda erişilebilirdir. Bu uygulama, dokunmatik ekranı kalibre etmenize ve dokunmatik ekran vuruşlarının duyarlılığını ayarlamanıza olanak verir. Calibration (Kalibrasyon) Calibration sekmesi, cihazınızın vuruşlara gereken şekilde yanıt vermemesi durumunda dokunmatik ekranı tekrar kalibre etmenize olanak sağlar. Tekrar kalibre etmek için iletişim kutusu talimatlarını izleyin. Double-Tap (Çift Vurma) Touch Properties iletişim kutusundaki Double-Tap sekmesi, dokunmatik ekranın çift vurma duyarlılığını ayarlamanıza ve test etmenize olanak verir. 94 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Display Properties (Ekran Özellikleri) Bölüm 5 Display Properties küçük uygulaması, masaüstü arka plan resmi ve görünümünün, arka ışığı parlaklığının ve ekran koruyucu ayarlarının kontrol edilmesine yönelik sekmeler içerir. Desktop Background (Masaüstü Arka Planı) Display Properties iletişim kutusundaki Background sekmesi, masaüstündeki arka plan bitmap’ini kontrol eder. Varsayılan bitmap, “abclocknight” tır. Aşağı açılır menüden başka bir resim seçebilir ya da bir bitmap resim için sisteme göz atabilirsiniz. Özel resimler \Windows klasöründedir. Background Appearance (Arka Plan Görünümü) Display Properties iletişim kutusundaki Appearance sekmesi, masaüstünün ve diğer pencere öğelerinin görsel biçemini ve renklerini kontrol eder. Gündüz ve gece görüntüleme için iki özel düzen ve resim sağlanmıştır. Düzenleri değiştirirken, Background sekmesindeki resmi de değiştirmeyi unutmayın. Düzen Masaüstü Rengi Arka Plan Logosu AB Day Mavi abclocknight AB Night Siyah ablclockday Backlight Intensity (Arka Aydınlatma Yoğunluğu) Display Properties’teki Backlight sekmesi, ekranın parlaklık seviyesini %1…100 arasında ayarlamanıza olanak verir. %1’de, ekran asgari ölçüde görünürdür. Arka aydınlatma Yüksek Enerji modunda olduğunda, arka aydınlatma parlaklık seviyesi ayarlanamaz. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 95 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Screen Saver (Ekran Koruyucu) Ekran koruyucu, terminal boşta olduğunda arka ışığı karartarak ekranın ömrünü uzatır. Ekran koruyucu, kesintisiz bir eylemsizlik süresinden sonra hareketli bir bitmap’i düşük bir parlaklık seviyesinde etkinleştirir ve görüntüler. Ekran koruyucu devre dışı kaldığında, ekran parlaklığı normal seviyesine döner. Display Properties’teki Screen Saver sekmesi, aşağıdaki işlemleri yapmanıza olanak verir: • Belirli bir eylemsizlik zaman aşımını kullanarak ekran koruyucuyu etkinleştirme. Varsayılan eylemsizlik süresi 10 dakikadır. Ekran koruyucu etkinleştirildiğinde, karartıcı, arka aydınlatma yoğunluk seviyesini kontrol eder. Karartıcının parlaklık seviyesini %0…100 arasında ayarlayabilirsiniz. Varsayılan karartıcı yoğunluğu %10’dur. %0’da, arka aydınlatma kapalıdır ve ekran karanlıktır. • Sıfır dışında bir parlaklık seviyesinde ekran koruyucu tarafında gösterilecek bir bitmap için sisteme göz atın. Varsayılan ekran koruyucu, SSFloat.bmp’dir. Ekran koruyucu bitmap’ini değiştirmek için Add ya da Remove butonlarını kullanın. Sistem, \Windows klasöründe kaydedilmiş bitmap’leri tanır. • Start screen saver onay kutusundaki işareti kaldırarak ekran koruyucuyu devre dışı bırakabilirsiniz. Cursor (İmleç) Display Properties’teki Advanced sekmesi, ekranda gördüğünüz görünür imleci etkinleştirmenize ya da devre dışı bırakmanıza olanak verir. İmleç, varsayılan olarak görünür durumdadır. 96 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Terminal Ekranlarının Döndürülmesi Terminaldeki ekran resmini, 0°’den itibaren 90°’lik artışlarla döndürebilirsiniz. Varsayılan döndürme açısı 0°’dir. Bu özellik, HMI cihazının farklı yönlerde montajını gerektiren tesisatlarda faydalıdır. Döndürme açısı değiştirildikten sonra, terminalin tekrar başlatılması gereklidir. Dokunmatik ekranlı terminaller ayrıca dokunmatik ekran basışlarının tekrar düzenlenmesi için kalibrasyon gerektirir. HMI ekran resmini döndürmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Display Properties iletişim kutusunun Advanced sekmesinde, bir döndürme açısı seçin ve OK butonuna tıklayın. 2. Terminali tekrar başlatın. • Terminalin arka tarafındaki Sıfırlama switch’ine basın. • Start menüsünden, Programs>Restart System seçeneğini seçin. Terminal, kendi başlatma sekansından geçer. Terminal dokunmatik bir ekrana sahipse, kalibrasyon ekranı seçilen döndürme ile gösterilecektir. Bu örnek, 90°’lik bir döndürme açısını göstermektedir. 3. Dokunmatik ekranı tekrar kalibre etmek için kalibrasyon talimatlarına uyun. Tüm görüntüler terminalde seçilen döndürme açısı ile gösterilecektir. Örnekte, görüntüler ve terminal saat yönünde 90° döndürülmüş olarak gösterilmektedir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 97 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Logo Manager (Logo Yöneticisi) Başlatma sırasında açılış ekranında gösterilen logoyu ve varsayılan ekran koruyucu resmini değiştirmek için Logo Manager’ı kullanın. Varsayılan resim, Allen-Bradley logosudur (ablogo.bmp). Logo bir .bmp, .jpg, .gif ya da .png resmi olabilir. En iyi sonuçlar için, logonun 90 x 90 piksellik, 16-bit renkli bir resim olarak oluşturulması önerilir. Yeni logoyu uygulamadan önce, aşağıdakileri yapabilirsiniz: • Logoyu açılış ekranında ön izleme. • Resmi, açılış ekranındaki sabit alana sığacak şekilde yeniden boyutlandırma. Açılış ekranına ve ekran koruyucuya yeni bir logo uygulamak için aşağıdaki adımları izleyin. 1. Logo Manager simgesine çift tıklayın. Logo Manager iletişim kutusu, mevcut logo ile açılır. 2. Load butonuna tıklayın. 3. Yüklemek istediğiniz yeni resmin konumunu seçin. • Bir klasör • Storage Card2 – SD kartı • USB Storage – USB sürücü 4. Yüklenecek resim dosyasını seçin. 5. Dosya tipinin doğru olduğunu teyit edin. 6. OK butonuna tıklayın. Yeni logo, Logo Manager iletişim kutusunda gösterilir. 7. Logoyu açılış ekranında görüntülemek için ‘Preview entire screen’ onay kutusunu işaretleyin. Logo kesik ya da çok küçükse, logoyu alana sığacak şekilde tekrar boyutlandırmak için ‘Stretch/shrink image to fit’ onay kutusunu işaretleyin. 8. Ön izleme tatmin ediciyse, Apply butonuna tıklayın. 98 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Bir iletişim kutusu, açılış ekranının güncellendiğini teyit eder. Varsayılan ekran koruyucu olan ssfloat.bmp de yeni resim ile güncellenir. 9. OK butonuna tıklayın, ardından Logo Manager iletişim kutusunu kapatmak için Exit butonuna tıklayın. System Information (Sistem Bilgileri) System Information küçük uygulaması, terminalinize ait sistem bilgilerini görüntülemenize ve ayarlamanıza olanak verir. General Information (Genel Bilgiler) System Information iletişim kutusunun General sekmesi, Windows CE işletim sisteminin mevcut versiyonunu, işlemci tipini ve hızını ve terminaldeki RAM belleğini gösterir. Device Name (Cihaz Adı) System Information iletişim kutusunun Device Name sekmesi, bir cihaz adı ve açıklaması sağlayarak terminalinizi ağ üzerindeki diğer cihazlara tanımlar. İPUCU Çift isimler çakışmalara ve ağ sorunlarına neden olur. Startup Options (Başlatma Seçenekleri) System Information iletişim kutusunun Startup Options sekmesi, başlatma sırasındaki pil uyarıları ile başlatma sırasındaki bekçi hatalarını göstermenize ya da gizlemenize ve platformu ya açık ya da kapalı bir sistem olarak başlatmanıza olanak verir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 99 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Pil Uyarıları Pilin zayıf, eksik ya da bitmiş olması durumunda, terminal her başlatıldığında bir uyarı gösterilecektir. İPUCU • Saat ve tarihin doğru olması gerekli değilse, terminal bir pil olmadan da çalıştırılabilir. • Pil değiştirilirken, sistem saat ve tarih bilgilerinin doğruluğunu masaüstü denetim masasından ya da FactoryTalk View ME Station’daki terminal ayarlarından teyit edebilirsiniz. Pil uyarısı ile ilgili olarak yapabileceğiniz üç işlem vardır. Pil Uyarısı Başlatma Seçenekleri Açıklama Always show at startup (continue with startup) Başlatma sırasında, FactoryTalk View ME Station arkada çalışırken pil uyarısını gösterir. Bu, varsayılan değerdir. Always show at startup (halt startup) Başlatma sırasında pil uyarısını gösterir, ancak siz OK butonuna basana dek başlatma ya da ön-yükleme prosesini durdurur. Never show at startup Başlatma sırasında pil uyarısını gizler. Kabuk Seçenekleri Başlatma sırasında açık ya da kapalı bir sistem başlatmak ya da düğme kontrollerin görsel görünümünü düzenlemek için Shell (Kabuk) seçeneklerini kullanın. 100 Kabuk Başlatma Seçenekleri Açıklama System Type Terminali başlatma sırasında açık ya da kapalı bir sistem olarak başlatır. • Open – başlatma sırasında Windows CE masaüstünü başlatır. • Closed (varsayılan) – başlatma sırasında FactoryTalk View ME Station’ı başlatır. Ayrıca, Terminal Settings>Desktop Access Setup seçeneğini seçerek FactoryTalk View ME Station’da masaüstüne erişime izin verebilir ya da kısıtlayabilirsiniz. bkz. Masaüstü Erişimi, sayfa 52. User Interface Button Controls Başlatma sırasında kontrol butonlarının görsel görünümünü düzenler. • Windows XP Biçimi (varsayılan) • Windows 95 Biçimi Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Ön yükleme Seçeneği Boot (ön yükleme) seçeneği, başlatma sırasında Güvenli Kipe girmeniz için bir yol sağlar. Güvenli Kip Seçeneği Açıklama Do not detect safe mode request at startup Başlatma sırasında güvenli modun algılanmasını devre dışı bırakır. Bu, varsayılan değerdir. Detect safe mode request at startup Başlatma sırasında, terminalin alt sol köşesinde küçük beyaz bir kutucuk görüntüler, bu kutuya dokunarak ya da F1’e basarak güvenli kipe girebilirsiniz. Bu, yüklenmiş bir FactoryTalk View ME uygulamasını baypas etmenize ve doğrudan Yapılandırma moduna girmenize olanak verir. F1’e basmaz ya da beyaz kutucuğa dokunmazsanız, sistem normal şekilde ön-yükleme yapar. Güvenli kipe girmenin diğer bir yolu, Bakım moduna erişmektir. Bkz. Sayfa 169, Bakım İşlemlerine Erişim. Zamanlayıcı Hataları Başlatma sırasındaki zamanlayıcı hatalarını gösterebilir ya da gizleyebilirsiniz. Zamanlayıcı Hatası Seçenekleri Açıklama Always show watchdog errors at startup Başlangıç sırasında önemli zamanlayıcı hatalarını (hata 02) gösterir ve normal ön yükleme prosesini durdurur. Bu, varsayılan değerdir. Sistem, bakım penceresini başlatır ve zamanlayıcı hatasını görüntüler. Bu pencereden ön yüklemeye devam edebilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169. Hata, Sistem Event Günlüğüne kaydedilir. Never show watchdog errors at startup Başlangıç sırasında hataları gizler ve hatayı sistem event günlüğüne kaydeder. Gelişmiş Teşhis Gelişmiş teşhis, sistem hatalarını teşhis etmek ve çözmek için sadece teknik destek kullanımına yöneliktir. Bunlar, normal bir üretim ortamında kullanılmaz. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 101 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi User Accounts (Kullanıcı Hesapları) User Accounts uygulaması, FTP, web ve dosya sunucularını kullanırken istemci bağlantılarını doğrulamak için kullanılabilecek NTLM kullanıcı hesaplarını oluşturmanıza olanak verir. İPUCU NTLM, Windows işletim sistemlerini kullanan ağlarda kullanılan kimlik doğrulama protokolüdür. Bir kullanıcı hesabı, bir kullanıcı adı ve paroladan oluşur. Bir kullanıcı hesabı eklemek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. User Accounts simgesine çift tıklayın. . 2. User name alanına tıklayın ve bir ad yazın. 3. Alanı silmek için Password alanına tıklayın ve bir parola yazın. Parolayı yazdıkça, yıldız imleri gösterilir. 4. Confirm pwd alanına parolayı tekrar girin. 5. Add user butonuna tıklayın. 6. Yeni kullanıcı hesabını onaylamak için OK butonuna tıklayın. Yeni kullanıcı adı, kullanıcı listesine eklenir. 7. İlave kullanıcı hesapları eklemek için 1…6 arası adımları tekrar edin. 8. İşlem bittiğinde, iletişim kutusunu kapatmak için X butonuna tıklayın. 102 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Bir kullanıcı hesabını kaldırmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Kullanıcı adı listesinden bir ad seçin. 2. Remove user butonuna tıklayın. 3. Seçilen kullanıcı hesabının kaldırılmasını onaylamak için Yes’e tıklayın. Söz konusu kullanıcı hesabı, kullanıcı hesabı listesinden kalıcı olarak silinir. 4. X butonuna tıklayarak User Account Manager iletişim kutusunu kapatın. İPUCU Services (Hizmetler) FTP, web ya da dosya sunucusu yapılandırmalarının kimlik doğrulama listelerine girilen kullanıcılar, kullanıcı hesapları silindiğinde kaldırılır. Services uygulaması, terminal tarafından desteklenen sunucuları gösterir ve her bir sunucuyu etkinleştirmenize (başlatma) ve devre dışı bırakmanıza (durdurma) olanak verir. Butonlar, renk kodludur: • Yeşil, sunucunun o anda çalıştığını ve sistemin başlatılması sırasında otomatik olarak başlatılacağını belirtir. • Kırmızı, sunucunun o anda çalışmadığını belirtir. • Gri, sunucunun platformda kullanılabilir olmadığını belirtir. Bir sunucuyu etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için ilgili butona basın; renk, otomatik olarak değişecektir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 103 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Network Server Configuration (Ağ Sunucusu Yapılandırması) Denetim masasındaki Server Config küçük uygulaması, bir Ethernet ağındaki VNC, FTP, web, KEPServer ve dosya sunucusu etkinlikleri için kullanılan ayarları yapılandırır. VNC Server Configuration (VNC Sunucusu Yapılandırması) Network Server Configuration iletişim kutusundaki VNC Server sekmesi, bir VNC bağlantısı üzerinden terminali görüntülemek ya da kontrol etmek için istemci bir cihaz tarafından kullanılan ayarları yapılandırır. VNC hizmeti, iki eş zamanlı istemci bağlantısını destekler. İPUCU Yeni ayarları uygulamak için her zaman OK üzerine tıklayın. Hizmeti hemen tekrar başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Terminal, iki VNC istemci görüntüleyici sağlamaktadır: • Vncviewer.exe, terminaldeki VNC sunucusuna bağlanmak, görüntülemek ve kontrol etmek için kişisel bir bilgisayar yerleştirilebilir. Bu görüntüleyici, \Windows klasöründedir. • İki PanelView Plus terminali arasında bir VNC bağlantısı kurmak için terminal üzerinde başka bir VNC görüntüleyici mevcuttur. Bu istemciye erişmek için, Start>Programs>VNC Viewer seçeneğini seçin. Tablo 39 – VNC Sunucusu Parametreleri VNC Parametresi Açıklama Varsayılan Kullanıcılara, bir VNC bağlantısı üzerinden sadece terminal ekranlarını görüntüleme izni vermek için bu seçeneği işaretleyin. Kullanıcılara, bir VNC bağlantısı üzerinden terminal ekranlarını hem kontrol etme hem de görüntüleme izni vermek için bu seçenekteki seçimi kaldırın. Güvenlik devre dışı bırakılırsa, terminale bağlanırken kullanıcıların bir parola girmesi gerekmez. Salt görüntüleme için etkinleştirilmiştir Enable Security Terminale yapılan VNC bağlantıları için parola koruması istemek amacıyla bu seçeneği işaretleyin. Bu, terminal ekranlarını görüntülemelerine ya da kontrol etmelerine izin verilmeden önce kullanıcıların geçerli bir parola girmeleri gerektiği anlamına gelir. Güvenliği etkinleştirirseniz, aşağıdaki parametrelerden biri için bir parola sağlamanız gereklidir: • Parola – kontrol ve görüntüleme işlemleri için • Salt görüntüleme parolası – salt görüntüleme işlemleri için Devre dışı (İşaretlenmemiş) Password Terminal ekranlarını kontrol etmek için bir VNC bağlantısı kurarken kullanıcının girmesi gereken bir parolayı belirler. Kutuyu işaretleyin, ardından iletişim kutusunun alt kısmındaki alana bir parola yazın. Parola, maksimum yedi karakter uzunluğundadır. Aşağıdaki durumlarda, terminal ekranlarını kontrol etmek için parola koruması gereklidir: • View Only işaretlenmemiştir (kontrol erişimine izin verir) • Güvenlik etkinleştirilmiştir Parola yok View-only password Terminal ekranlarını görüntülemek için bir VNC bağlantısı kurarken kullanıcının girmesi gereken bir parolayı belirler. Kutuyu işaretleyin, ardından iletişim kutusunun alt kısmındaki alana bir parola yazın. Parola, maksimum yedi karakter uzunluğundadır. İPUCU: View Only parametresindeki işareti kaldırırsanız, terminale kontrol ve görüntüleme erişimine izin veriyorsunuz demektir. Kontrol erişimi etkinleştirilmiş olduğunda, bir Salt-görüntüleme parolası sağlayarak bir ya da daha fazla kullanıcıyı salt görüntüleme erişimi ile kısıtlayabilirsiniz. Salt görüntüleme parola koruması, güvenliğin etkinleştirilmesi halinde terminal ekranlarını görüntülemek için gereklidir. • View Only işaretli ya da işaretsizdir • Güvenlik etkinleştirilmiştir Parola yok Genel View Only Güvenlik 104 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Salt Görüntüleme İşlemleri için Parola Gerektiren VNC Bağlantısı Varsayılan VNC yapılandırması, bir parola gerektirmeden terminalin saltgörüntüleme kontrolüne olanak verir. Bu, terminalde yerleşik bulunan VNC görüntüleyici ve bir bilgisayar yerleştirebileceğiniz görüntüleyici için geçerlidir. Bu örnekte, HMI terminaline bağlanmak için bir bilgisayara yerleştirilmiş olan VNC görüntüleyici kullanılmıştır. İPUCU Terminaldeki \Windows klasöründe bulunan vncviewer.exe dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın ve TightVNC yazılımını yükleyin. Terminal işlemlerini görüntülemek ve kontrol etmek amacıyla parola koruması gerektiren bir VNC bağlantısı yapılandırmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. VNC Server sekmesinde, aşağıdakileri işaretleyin: • View Only • Enable security 2. View-only password seçeneğini seçin, ardından açılan alana yedi karakterli bir parola girin. 3. OK’e tıkayın ve yeni ayarları uygulamak için hizmeti yeniden başlatın. Terminal işlemlerini görüntülemek amacıyla bir VNC bağlantısı başlatmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Bilgisayarınızdan, Start>Programs>TightVNC menüsünden TightVNC Viewer’ı seçin. 2. Terminalinizin IP adresinin girin ve Connect butonuna tıklayın. IP adresini görüntülemek için, sistem tepsisindeki ağ bağlantı simgesine tıklayın. İPUCU Güvenlik devre dışı bırakıldıysa, bir parola gerekmez. 3. VNC yapılandırmasında tanımlanan salt-görüntüleme parolasını girin ve OK’e tıklayın. PanelView VNC Sunucusu, HMI terminalinin o andaki görünümünü masaüstünüzde açar. Terminal işlemlerini görüntüleyebilirsiniz, ancak kontrol edemezsiniz. 4. İşiniz bittiğinde, PanelView VNC Sunucusunu kapatın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 105 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Görüntüleme ve Kontrol İşlemleri için Ayrı Parolalar ile VNC Bağlantısı VNC sunucusunu, salt görüntüleme ve kontrol işlemleri için ayrı parolalar gerektirecek şekilde yapılandırabilirsiniz. Bu örnekte, HMI terminaline bağlanmak için bir bilgisayara yerleştirilmiş olan VNC görüntüleyici kullanılmıştır. İPUCU Terminaldeki \Windows klasöründe bulunan vncviewer.exe dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın ve TightVNC yazılımını yükleyin. VNC sunucusunu, salt görüntüleme ve kontrol işlemleri için parola koruması gerektirecek şekilde yapılandırmak amacıyla aşağıdaki adımları uygulayın. 1. VNC Server sekmesinde: • View Only kutusundaki işareti kaldırın • Enable security kutusunu işaretleyin 2. Password seçeneğini seçin, ardından kontrol ayrıcalıkları için bir parola girin. Parolalar maksimum yedi karakter uzunluğundadır. 3. View-only password seçeneğini seçin ve salt görüntüleme ayrıcalıkları için bir parola girin. 4. OK’e tıkayın ve yeni ayarları uygulamak için hizmeti yeniden başlatın. Terminal işlemlerinin kontrolünü etkinleştirmek amacıyla bir VNC bağlantısı başlatmak için aşağıdaki adımları uygulayın. İPUCU Bilgisayarınızdan, salt görüntüleme işlemleri için parola koruması gerektiren bir VNC bağlantısı başlatmak için Sayfa 105, Salt Görüntüleme İşlemleri için Parola Gerektiren VNC Bağlantısı bölümüne bakın ve 1…4 arasındaki adımları uygulayın. 1. Bilgisayarınızdan, Start>Programs>TightVNC menüsünden TightVNC Viewer’ı seçin. 2. Options butonuna tıklayın. 106 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 3. View only kutusundaki işareti kaldırın (girdiler yok sayılır). 4. OK butonuna tıklayın. 5. Terminalinizin IP adresinin girin ve Connect butonuna tıklayın. IP bilgilerini görüntülemek için, sistem tepsisindeki ağ bağlantı simgesine tıklayın. Standard VNC Authentication iletişim kutusu açılır. 6. Terminaldeki VNC yapılandırması iletişim kutusunda tanımlanan kontrol parolasını girin ve OK butonuna tıklayın. PanelView VNC görüntüleyici açılır. 7. Terminali kontrol edebildiğinizi teyit etmek için bilgisayarınızda bazı işlemler yapın. 8. İşiniz bittiğinde, PanelView VNC Sunucusunu kapatın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 107 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Web Server Configuration (Web Sunucusu Yapılandırması) Network Server Configuration iletişim kutusundaki Web Server sekmesi, HTTP web etkinlikleri için kullanılan ayarları yapılandırır. Bunlar, standart Microsoft Windows CE parametreleridir ve bu dokümanın kapsamı dışındadır. İPUCU Yeri ayarları uygulamak için her zaman OK’e tıklayın. Hizmeti hemen tekrar başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Tablo 40 – Web Sunucusu Parametreleri 108 Parametre Açıklama Varsayılan Admin Users Web faaliyetlerini yönetmesine izin verilen kullanıcıların bir listesini belirtir. Bu seçenek seçildiğinde, iletişim kutusunun alt kısmında açılan alana, noktalı virgüller ile ayrılmış bir kullanıcı adları listesi girebilirsiniz. ADMIN Basic Authentication Web sunucusuna erişmek için bir kullanıcı adı ve parola gerektirmek için bu seçeneği işaretleyin. Devre dışı Default Web Page Kullanıcıların erişmelerine izin verilen varsayılan web sayfalarını belirler. default.htm;index.htm Allow Directory Browsing Kullanıcılara, bir web sunucusundaki dizinlere göz atma izni vermek için bu seçeneği işaretleyin. Devre dışı (işaretlenmemiş) Max Connections İzin verilen maksimum gelen web bağlantısı sayısını belirler. 256 Log File Directory Günlük dosyasının kaydedildiği yolu belirler. Bu dosya, web faaliyetlerini kaydeder. \windows\www Max Log Size Günlük dosyası dizinine kaydedilen günlük dosyasının maksimum boyutunu belirler. Mevcut günlük dosyası maksimum boyuta ulaştığında, yeni bir günlük dosyası oluşturulur. 32768 byte NTLM Authentication Web sunucusuna erişmek için geçerli bir kullanıcı adı ve parola gerektirmek için bu seçeneği işaretleyin. NTLM Authentication etkinleştirilirse, Admin Users alanlarına geçerli bir kullanıcı adı girmeniz gereklidir. NTLM kullanıcı hesapları, denetim masasının User Account Manager iletişim kutusunda tanımlanır. Devre dışı (işaretlenmemiş) Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 FTP Server Configuration (FTP Sunucusu Yapılandırması) Network Server Configuration iletişim kutusundaki FTP Server sekmesi, bir ağ üzerinden dosya alış verişi yapmak için kullanılan ayarları yapılandırır. Bunlar, standart Microsoft Windows CE parametreleridir ve bu dokümanın kapsamı dışındadır. Varsayılan FTP yapılandırması, herhangi bir kullanıcının isimsiz oturum açarak HMI terminali ile bir FTP bağlantısı kurmasına ve varsayılan FTP dizininden (\Temp) dosya indirmesine izin verir. İPUCU Yeri ayarları uygulamak için her zaman OK’e tıklayın. Hizmeti hemen tekrar başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Tablo 41 – FTP Sunucusu Parametreleri FTP Parametreleri Açıklama Varsayılan Default Directory Dosyaların aktarılması için HMI terminalinizde bir dosya depolama konumu belirler. Bu, FTP sunucusuna ilk bağlandıklarında kullanıcıların gelecekleri konumdur. \Temp\ Idle Timeout Bir veri aktarımından sonra etkin olmayan kontrol bağlantılarının kapanacağı süredir (saniye cinsinden). Bir FTP oturumu, veri aktarımları sırasında bir kontrol bağlantısı ve bir veri bağlantısı gerektirir. Bir zaman aşımı olmadığında, ilgili istemcinin kontrol bağlantısını kapatmadan çökmesi durumunda, FTP sunucusu prosesi süresiz olarak beklemede kalabilir. 300 saniye (5 dakika) Debug Output Channels Hata ayıklama çıkış kanallarının sayısını belirler. 2 Debug Output Mask Hata ayıklama için kullanılan çıkış maskesinin port numarasını belirler. 23 Base Directory FTP günlük dosyasının ve diğer destek dosyalarının kaydedildiği yolu belirler. \Windows Log Size FTP faaliyetlerini kaydeden dosyanın maksimum boyutunu belirler. Günlük dosyası, temel dizine kaydedilir. Mevcut günlük dosyası maksimum boyuta ulaştığında, yeni bir günlük dosyası oluşturulur. 4096 byte Use Authentication FTP sunucusuna erişmek için geçerli bir NTLM kullanıcı adı ve parola girmek için bu seçeneği işaretleyin. Kimlik doğrulama etkinleştirilirse, User List alanına bir ya da daha fazla geçerli kullanıcı adı girmeniz gereklidir. NTLM kullanıcı hesapları, denetim masasının User Account Manager iletişim kutusunda tanımlanır. Devre dışı (işaretlenmemiş) Allow Anonymous Logins Herkesin ftp sunucusuna bağlanabilmesine olanak vermek için bu seçeneği işaretleyin. İsimsiz oturum açma işlemleri, bir kullanıcı adı ve parola gerektirmez. Etkin (İşaretlenmiş) Allow Anonymous Uploads İsimsiz olarak oturum açan kullanıcıların FTP sunucusuna (ya da varsayılan dizine) dosyalar yüklemelerine (ya da yazmalarına) izin vermek için bu seçeneği işaretleyin. Bu seçenek işaretlenmemiş olursa, isimsiz olarak oturum açan kullanıcıların sunucudan sadece dosyalar indirmelerine (ya da kopyalamalarına) izin verilecektir. Devre dışı (İşaretlenmemiş) Allow Anonymous VRoots İsimsiz olarak oturum açan kullanıcıların sanal köklere erişmelerine izin vermek için bu seçeneği işaretleyin. Devre dışı (İşaretlenmemiş) User List FTP sunucusuna erişmelerine ve varsayılan dizin ile dosya alış verişinde bulunmalarına izin verilen NTLM kullanıcılarını belirler. Bu seçenek seçildiğinde, iletişim kutusunun alt kısmında açılan alana, noktalı virgüller ile ayrılmış bir NTLM kullanıcı adları listesi girebilirsiniz. Kullanıcı adları ve parolaları, denetim masasının User Account iletişim kutusunda tanımlanır. Yok Genel Güvenlik Parametreleri Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 109 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi FTP İsimsiz Oturum Açma ve Yükleme İsimsiz oturum açmalara ve terminaldeki varsayılan FTP klasörüne (klasöründen) dosya aktarımlarına izin vererek terminale bir FTP bağlantısı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayın. İPUCU Allow Anonymous Uploads seçeneği işaretli değilse, terminaldeki varsayılan FTP klasöründen dosya kopyalayabilirsiniz, ancak bu klasöre dosya kopyalayamazsınız. 1. Web tarayıcınızı ya da bilgisayarınızdaki herhangi bir klasörü açın. Bir FTP bağlantısı kurmak için, HMI terminalinizin IP adresine ihtiyacınız vardır. İPUCU IP bilgilerini görüntülemek için, sistem tepsisindeki ağ bağlantı simgesine tıklayın. 2. ftp://ipaddress_of_hmi_terminal söz dizimini kullanarak adres alanına terminalin IP adresini yazın. ftp://90.95.80.8 Terminalin varsayılan FTP dizini olan \Temp klasörü ile isimsiz bir bağlantı kurulur. Klasörde, iki dosya gösterilir. Tarayıcınızdan FTP bağlantısını başlatırsanız, aşağıdaki görünümü görebilirsiniz. Klasör görünümünü görmek için, Windows Explorer’da Page’e tıklayın, ardından File>Open FTP site seçeneğini seçin. 3. Dosyaları, bilgisayarınız ve FTP klasörü arasında aktarın. • Bir dosyayı, FTP sürücüsünden bilgisayarınıza sürükleyin ya da kopyalayın. • Bir dosyayı, bilgisayarınızdan FTP sürücüsüne sürükleyin ya da kopyalayın. 110 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Kullanıcı Kimlik Doğrulaması Gerektiren FTP Bağlantısı Terminale, önce geçerli bir kullanıcı adı ve parolası girerek bir FTP bağlantısı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Web tarayıcınızı ya da bilgisayarınızdaki herhangi bir klasörü açın. 2. ftp://ipaddress_of_hmi_terminal söz dizimini kullanarak adres alanına HMI terminalinin IP adresini yazın. ftp://90.95.80.8 3. FTP Folder Error iletişim kutusunu gördüğünüzde OK butonuna tıklayın. Tarayıcınızdan FTP bağlantısını başlatırsanız, Internet Explorer’ın bu web sayfasını görüntüleyemediğini görebilirsiniz. Windows Explorer’da, Page menüsünden File>Open FTP site seçeneğini seçin. 4. File menüsünden Login As… seçeneğini seçin. Kullanıcı adı alanı, FTP yapılandırmasının Kullanıcı Listesine girilen ilk kullanıcı adı ile doldurulur. İPUCU Girdiğiniz kullanıcı adı, FTP yapılandırmasının Kullanıcı Listesinde bulunmalı ve önceden User Accounts uygulamasında geçerli bir hesap olarak düzenlenmiş olmalıdır. 5. Geçerli bir kullanıcı adı ve parola girin ve ardından Log On butonuna tıklayın. Terminaldeki varsayılan FTP dizini açılır. Bu klasöre/klasörden dosyalar aktarabilirsiniz. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 111 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi File Server Configuration (Dosya Sunucusu Yapılandırması) Network Server Configuration iletişim kutusundaki File Server sekmesi, dosyalara, yazıcılara, seri portlara ortak erişime ve bir ağ üzerindeki bilgisayarlar arasında çeşitli haberleşme işlemlerine olanak veren ayarları sağlar. Bunlar, standart Microsoft Windows CE parametreleridir ve bu dokümanın kapsamı dışındadır. İPUCU Yeni ayarları uygulamak için her zaman OK’e tıklayın. Hizmeti hemen tekrar başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Tablo 42 – Dosya Sunucusu Yapılandırması Parametre Açıklama Varsayılan Adapter List İzin verilen adaptörlerin bir listesini sağlar. * (tüm adaptörler) Max Printer Swap Size Yazıcı takas dosyasının maksimum boyutunu belirler. 4096 byte Use Authentication Dosya sunucusuna erişmek için geçerli bir NTLM kullanıcı adı ve parola gerektirmek için bu seçeneği işaretleyin. Kimlik doğrulama etkinleştirilirse, User List alanına bir ya da daha fazla geçerli kullanıcı adı girmeniz gereklidir. NTLM kullanıcı hesapları, denetim masasının User Account Manager iletişim kutusunda tanımlanır. Devre dışı (işaretlenmemiş) User List Dosya sunucusuna erişmesine izin verilen geçerli NTLM kullanıcılarının bir listesini belirler. Bu seçenek seçildiğinde, iletişim kutusunun alt kısmında açılan alana, noktalı virgüller ile ayrılmış bir NTLM kullanıcı adları listesi girebilirsiniz. Kullanıcı adları ve parolaları, denetim masasının User Account iletişim kutusunda tanımlanır. Yok Genel Güvenlik Seçenekleri KEPServer Configuration (KEPServer Yapılandırması) Network Server Configuration iletişim kutusundaki KEPServer sekmesi, bağlı bir cihaz için Kepware seri haberleşme sürücülerini seçmenize olanak verir. İPUCU 112 Yeri ayarları uygulamak için her zaman OK’e tıklayın. Hizmeti hemen tekrar başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Ayrıca terminalinizi sıfırlamanız gereklidir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Yazıcı Desteği Bölüm 5 PanelView Plus 6 platformu Canon, Epson, Hewlett-Packard ve Brother gibi seçilmiş USB yazıcıları desteklemektedir. Uygun bir yazıcı sürücüsünün mevcut olması durumunda, manuel kurulumun yanı sıra tak-çalıştır özellikleri kullanılarak otomatik yazıcı kurulumu da desteklenmektedir. Yazıcıyı, terminaldeki iki USB host portundan herhangi birisine bağlayabilirsiniz. Desteklenen yazıcılar hakkında daha fazla bilgi için http://www.rockwellautomation.com/support/ adresindeki bilgi tabanını ziyaret edin ve Search Answers kutusunda ID 111636 için arama yapın. Yazıcılar, masaüstü denetim masasındaki Printers küçük uygulamasından yapılandırılır ve yönetilir. Her bir yazıcı tipi için bir sihirbaz desteklenir. Tablo 43 – Yazıcılar için Destek Yazıcı Tipi Açıklama Yerel USB JETCET destekli bir yazıcıyı bir USB host portuna bağlayabilirsiniz. USB host portuna bağlanan yazıcı, uzak terminalde bir ağ yazıcısı olarak yapılandırıldığında uzak bir terminal tarafından paylaşılabilir. Ağ Terminal, Ethernet portu yoluyla ağa bağlanan uzak bir yazıcıyı destekler. Yazıcı, kendi cihaz adı ya da IP adresi ile adreslenebilir. RDP /ICA Yerel bir yazıcı, terminaldeki bir RDP (Remote Desktop Protocol – Uzak Masaüstü Protokolü) oturumunda çalışan bir Windows sunucu uygulamasının kullanımına sunulabilir. (1) (1) Sadece ek özelliklere sahip PanelView Plus 6 terminaller için geçerlidir. Bir yazıcıyı yapılandırdıktan sonra, bu yazıcıya masaüstü uygulamalarından ve Terminal Settings>Print Setup iletişim kutusundaki FactoryTalk View ME Station’dan erişebilirsiniz. Uygulamalar da yazıcıları seçebilir ve paylaşabilir. Otomatik Yazıcı Kurulumu Windows masaüstünden bir tak-çalıştır yazıcıyı kurmak için, aşağıdaki adımları izleyin. Manuel yazıcı kurulumu için, bkz. sayfa 115. İPUCU Prosedür, Hewlett Packard HP deskjet 5650 yazıcı için otomatik tak-çalıştır kurulumu göstermektedir. 1. Yazıcıyı, terminaldeki USB host portlarından birine bağlayın. 2. Yazıcının enerji kablosunu bir prize takın ve yazıcıyı açın. Windows tak-çalıştır yazıcınızı seçer ve çoğu durumda, herhangi bir seçim yapmanıza gerek kalmadan yazıcıyı kurar. Yazıcı, baskıya hazırdır. ÖNEMLİ Bir yazıcı için otomatik tak-çalıştır kurulumunun desteklenmemesi durumunda, aşağıdaki hata, Hardware Monitor’daki Sistem Event günlüğüne kaydedilir. ‘JETCET PRINT was unable to auto-configure printer. To manually configure printer, go to the Printers folder from the Control Panel.’ (JETCET PRINT yazıcıyı otomatik olarak yapılandıramadı. Yazıcıyı manuel olarak yapılandırmak için, Denetim Masasından Printers klasörüne gidin). Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 113 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi 3. Printers küçük uygulamasını açarak masaüstü denetim masasından yazıcı kurulumunu teyit edin. Deskjet 5650C yazıcıya ait bir simge görmeniz gereklidir. Onay işareti, bu yazıcının varsayılan yazıcı olduğunu belirtir. 4. Yazıcının özelliklerini görüntülemek için, File menüsünden seçeneğini seçin. Yazıcı yapılandırması yazıcı adını, üreticisini ve modelini, yazıcı sürücüsünü ve porta özel parametreleri içerir. • Yeni yazıcı yapılandırmaları, bir enerji döngüsü yoluyla muhafaza edilir. İPUCU • Terminal Settings>Print Setup seçeneğini seçtiğinizde, FactoryTalk View ME Station’da denetim masası yoluyla da yazıcı ayarlarını yapabilirsiniz. 5. Yazıcıya sağ tıklayın ve kurulumu teyit etmek için bir sınama sayfası yazdırın. WordPad gibi bir uygulamadan yazdırırken, yazdırma ayarlarını gereken şekilde yapılandırabileceğiniz bir Print iletişim kutusu açılacaktır. 114 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Manuel Yazıcı Kurulumu Desteklenen bir yazıcıyı manuel olarak ayarlamak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Yazıcıyı USB portuna bağlayın. 2. Yazıcının enerji kablosunu bir prize takın ve yazıcıyı açın. 3. Masaüstü denetim masasından, Printers küçük uygulamasını açın. 4. Add Local Printer seçeneğini seçin. 5. Yazıcıyı yapılandırmak için Add Local Printer Sihirbazı talimatlarına uyun. • Bağlanan yazıcının USB yazıcı portunda göründüğünü teyit edin. • JETCET yazıcının üreticisini ve modelini seçin. • Varsayılan yazıcı adını kabul edin ya da başka bir ad girin. • Kurulan yazıcıyı teyit etmek için bir sınama sayfası yazdırın. • Yazıcının ağ üzerine paylaşılmasını isteyip istemediğiniz belirleyin. Görev Çubuğu Masaüstü görev çubuğunda, Start menüsüne erişimin yanı sıra terminal IP bilgileri, giriş paneli, mevcut dil ve saat ve masaüstü için butonlar mevcuttur. Start>Settings>Taskbar seçeneğini seçerek ve Auto Hide onay kutusunu işaretleyerek ya da işaretini kaldırarak masaüstü görev çubuğunu açıp kapatabilirsiniz. Dokunmatik ekranlı terminallerde, ekranın alt kısmına dokunulduğunda Auto Hide modundaki görev çubuğu tekrar gösterilir. Windows Explorer Windows Explorer’a masaüstünden bir kaç yolla erişebilirsiniz: • Masaüstündeki My Device simgesini açın. • Start>Programs>Windows Explorer seçeneğini seçin. Tipik sistem klasörlerinin yanında, bir kaç klasör PanelView Plus 6 platformlarına özgü olan öğeler içerir. Klasör İçerik Application Data FactoryTalk View Machine Edition uygulama dosyalarını içerir. Yol: \Application Data\Rockwell Software\RSViewME VFS (Virtual File System) Aygıt yazılı dosyalarını ve mevcut sistem imajı için yedekleme/geri yükleme dosyalarını içerir. Yol: \VFS\Platform Firmware Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 115 Bölüm 5 Windows CE İşletim Sistemi Tüm PanelView Plus 6 terminallerinde bir PDF okuyucu mevcuttur ve tipik PDF görüntüleme ve arama fonksiyonlarını sağlar. Bu okuyucuyu Windows masaüstünden ya da bir komut isteminden çalıştırabilirsiniz. PDF Okuyucu Bir PDF dokümanını görüntülerken, fonksiyonları menüden ya da araç çubuğundan başlatabilirsiniz. Orijinal PDF’de oluşturulan yer işaretleri, Bookmark iletişim kutusunda gösterilir. Şekil 9 – PDF Okuyucu Çalışma Alanı Sayfa Gezinme Aç Arama Döndür Önceki/ Yaklaştır Sonraki Yer İşaretleri Sayfa Gezinme Kaydırma Çubuğu Mini haritalı sayfanın büyütülmüş görünümü. Sayfanın başka bölümlerini aynı yaklaştırma seviyesi ile görüntülemek için, mini haritadaki gri alanlara dokunabilirsiniz. 3/32 Mevcut Sayfa İPUCU Bir klavye bağlıysa, sayfalarda gezinme için Page Up ve Page Down (Sayfa Yukarı ve Sayfa Aşağı) tuşlarını kullanabilirsiniz. Tuş takımlı terminallerde, yukarı ve aşağı imleç düğmelerine basarken Alt tuşunu basılı tutun. Dokunmatik ekranlarda, bazı görüntüleme fonksiyonları dokunarak ve sürükleyerek başlatılabilir. Tablo 44 – Dokunmatik ekran işlemleri Bunu Yapmak İçin Bunu Yapın Yaklaştırma ya da Uzaklaştırma Yaklaştırmak için ekrana bir kez vurun. Uzaklaştırmak için ekrana tekrar vurun. Menu>View>Minimap seçeneği seçilirse, sağ alt çalışma alanında sayfanın bir mini görünümü gösterilir. Görüntüyü değiştirmek için gri alanlara vurabilirsiniz. Sayfalarda gezinme • Önceki ya da sonraki sayfaları görüntülemek için stylus cihazınızı ya da parmağınızı sağa ya da sola doğru sürükleyin. Bir gösterge, sürüklediğiniz yönü gösterir. Bir kutucuk, mevcut sayfa/toplam sayfa sayısını gösterir. • Sağdaki sayfa gezinme çubuğunu etkinleştirmek için ekranı yukarı ya da aşağı sürükleyin. Sayfalarda gezinmek için kaydırma çubuğunu aşağı ya da yukarı hareket ettirin. Döndür 116 Sayfayı döndürmek için, saat yönünde ya da saat yönünün tersine dairesel bir sürükleme hareketi yapın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Gösterge 3/32 Şekil 9’daki sayfa gezinme çubuğuna bakın. Windows CE İşletim Sistemi Bölüm 5 Komut İstemi Parametreleri PDF okuyucuyu, Start>Programs>Command Prompt seçeneğini seçerek ve Tablo 45’teki komut parametrelerini yürüterek Windows Komut İsteminden çalıştırabilirsiniz. Komut İstemi Söz Dizimi Foxitreader “file_path/file-name.pdf ” parameter parameter_ value • Çift tırnakların için dosya yolunu ve dosya adını girin ve dosya yolunda ve dosya yolunu dosya adından ayırmak için düz kesme işareti kullanın. • Parametreyi dosya adından ve opsiyonel parametre değerinden ayırmak için boşluklar kullanın. Komut İstemi Örneği Foxitreader “windows/desktop/example.pdf ” -p 4 Bu komut istemi, example.pdf dosyasının 4üncü sayfasını Foxit Reader’da açar. Tablo 45 – Komut İstemi Parametreleri Parametre Parametre Fonksiyonu Örnek Açıklama -p Sayfaya git Foxitreader “file_path/file.pdf” -p 2 PDF dosyasının 2nci sayfasını açar. -zw Genişliğe sığdır Foxitreader “file_path/file.pdf” -zw PDF dosyasını açar ve görüntüyü sayfa genişliğine sığdırır. -zp Sayfaya sığdır Foxitreader “file.pdf”-zp PDF dosyasını açar ve tam sayfayı gösterir. -z Yaklaştır Foxitreader “file.pdf”-z 150 PDF dosyasını açar ve %150 yaklaştırır. Çoklu parametreler Parametreler ve parametre değerleri arasında boşluklar girin Foxitreader “file_path/file.pdf” -p 2 -zw PDF dosyasının 2nci sayfasını açar ve görüntüyü sayfa genişliğine sığdırır -b Yer işaretine git Foxitreader “file_path/file.pdf” -b “Bookmark1” PDF dosyasını, Bookmark1’de belirlenmiş konumda açar -d İsimlendirilen yere git Foxitreader “file_path/file.pdf” -b “Destination1” PDF dosyasını Destination 1’de belirlenmiş konumda açar. -g Menüdeki File>Open komutunu Foxitreader “file_path/file.pdf” -g ve Open folder düğmesini devre dışı bırak. Image Viewer (Resim Görüntüleyici) PDF dosyasını açar ve Menüyü karartır, Open düğmesini File>Open kontrol eder. bmp, jpg ve png resimleri görüntülemek için Image Viewer’ı kullanın. Bir slayt gösterimi oluşturmak için resimlerin nasıl görüntülendiğini kontrol edebilirsiniz. Resimler sıralanabilir, döndürülebilir, yaklaştırılabilir. Slaytlar arasındaki zamanlamayı ayarlayabilir ve diğer geçiş efektlerini kullanabilirsiniz. Resim görüntüleyiciyi çalıştırmak için, Start menüsünden Programs>File Viewers>Image Viewer>imageviewer seçeneğini seçin. Görüntüleyicinin kullanımına ilişkin yardım için, Image Viewer klasöründeki yardım dosyasına bakın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 117 Bölüm 5 118 Windows CE İşletim Sistemi Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Konu Sayfa Mantık Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi 120 Bir Haberleşme Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi 121 Ekran Modülünün Değiştirilmesi 123 Çerçevenin Değiştirilmesi 124 Pilin Değiştirilmesi 127 Arka Aydınlatmanın Değiştirilmesi 129 Ürün Kimlik Etiketinin Sökülmesi 132 Bir SD Kart ya da USB Flash Bellek Takılması 133 Ekranın Temizlenmesi 134 DİKKAT: Elektrostatik Boşalmanın Önlenmesi Bu ekipman, iç hasara neden olabilecek ve normal çalışmayı etkileyebilecek elektrostatik boşalmaya karşı duyarlıdır. Bu ekipman ile çalışırken aşağıdaki kurallara uyun: • Potansiyel statik elektriği boşaltmak için topraklanmış bir cisme dokunun. • Onaylı bir topraklama bilekliği takın. • Komponent kartlarındaki konnektörlere ya da pimlere dokunmayın. • Ekipman içerisindeki devre komponentlerine dokunmayın. • Varsa, statik korumalı bir çalışma yeri kullanın. • Ekipmanı, kullanılmadığı zaman uygun statik korumalı bir ambalaj içinde saklayın. ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ: Komponentleri monte etmeden ya da sökmeden önce tüm gücü ayırın. Enerjinin Kesilmemesi elektrik çarpmasına ya da terminalin zarar görmesine neden olabilir. Gerekli Aletler Komponentleri değiştirmek için bir #1 ve #2 yıldız tornavidaya ihtiyacınız olacaktır. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 119 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Mantık Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi Ekran modülü ve mantık modülünün ayrı komponentler olarak sipariş edilmesi durumunda, panel montajından önce mantık modülünü ekran modülüne bağlayın. 1. Terminalin gücünün kesildiğinden emin olun. 2. Ekran modülünü, ekran tarafı aşağı bakacak şekilde temiz, düz, sabit bir yüzey üzerine yerleştirin. 3. Mantık modülünü ekran modülünün arka kısmının üzerine yerleştirin, mantık modülü konnektörünü ekran modülündeki konnektörler ile hizalayın. Sabit Vida 4. Sıkıca oturana dek mantık modülünü aşağı itin. 5. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört sabit vidayı takın ve 0,58 N•m (5…7 lb•inç) tork ile sıkın. Bir mantık modülünü değiştirmeden önce, ilk olarak varsa haberleşme modülünü sökmeniz gereklidir. Bir mantık modülünü değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin enerjisini kesin. 2. Tüm enerji ve haberleşme kablolarını ayırın. UYARI: Bu cihaza ya da ağ üzerindeki herhangi bir cihaza enerji verilmiş durumdayken herhangi bir haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz olduğunun bilindiğinden emin olun. 3. Ekran modülünü, ekran tarafı aşağı bakacak şekilde temiz, düz, sabit bir yüzey üzerine yerleştirin. 120 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Bölüm 6 4. Varsa, haberleşme modülümü mantık modülüne bağlayan dört adet vidayı sökün ve haberleşme modülünü kenara kaldırın. Haberleşme Modülü Vida Mantık Modülü Sabit Vida Ekran Modülü 5. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört adet sabit vidayı gevşetin. 6. Mantık modülünü, ekranın arka tarafından dikkatle kaldırarak çıkarın. DİKKAT: Mantık modülündeki elektronik bileşenlerden herhangi birisine dokunmadan önce, uygun şekilde topraklanmış bir elektrostatik boşalma bilekliği takın. 7. Yeni mantık modülünü takın ve dört adet sabit vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın 8. Gerekiyorsa haberleşme modülünü takın ve dört adet vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın. Bir Haberleşme Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi Haberleşme modülü, mantık modülünün üzerine takılır. Haberleşme modülleri, sahada montaj için ayrı katalog numaraları ile mevcuttur. İPUCU Mantık modülü, haberleşme modülünü takmadan önce ekran modülüne takılmalıdır. Bir haberleşme modülünü takmak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin gücünü ayırın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 121 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi 2. Ekran modülünün panelden sökülmesi durumunda, terminali ekran tarafı aşağı bakacak şekilde temiz, düz, sabit bir yüzey üzerine yerleştirin. Haberleşme Modülü Konnektörü COMM FAULT T DEFAUL RESET 3. Haberleşme modülünü, modülün alt tarafındaki konnektör mantık modülündeki konnektör ile hizalanacak şekilde mantık modülünün üzerine yerleştirin. 4. Modüller arasında elektrostatik boşalmayı önlemek için, bağlantıyı yapmadan önce haberleşme modülünün mantık modülüne temas etmesine izin verin. Haberleşme Modülü Konnektör Mantık Modülü 5. Konnektörler oturana dek haberleşme modülünü aşağı itin. 6. Haberleşme modülünü mantık modülüne bağlayan dört adet vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın. Bağlanmış Haberleşme Modülü 122 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Bölüm 6 Bir haberleşme modülünü değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin enerjisini kesin. 2. Haberleşme kablolarını modülden ayırın. UYARI: Bu cihaza ya da ağ üzerindeki herhangi bir cihaza enerji verilmiş durumdayken herhangi bir haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz olduğunun bilindiğinden emin olun. 3. Haberleşme modülünü bağlayan dört adet vidayı sökün. 4. Haberleşme modülünü mantık modülünden dikkatle kaldırarak çıkarın. 5. Sayfa 121, Bir Haberleşme ModülününTakılması ya da Değiştirilmesi bölümündeki 4…6 arası adımları izleyerek yeni haberleşme modülünü monte edin. Ekran Modülünün Değiştirilmesi Ekran modülünü değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. Haberleşme Modülü Mantık Modülü Ekran Modülü Ekran modülünü değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin enerjisini kesin. 2. Terminali panelden sökün. 3. Bağlıysa, haberleşme modülünü dört adet vidayı sökerek mantık modülünden ayırın. 4. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört adet sabit vidayı gevşetin. 5. Mantık modülünü ekran modülünden dikkatle kaldırarak çıkarın. 6. Ekran modülünü kenara koyun. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 123 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi 7. Mantık modülünü, konnektörler hizalanacak şekilde yeni ekran modülünün üzerine yerleştirin. 8. Sıkıca oturana dek mantık modülünü aşağı itin. 9. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört sabit vidayı takın ve 0,58 N•m (5…7 lb•inç) tork ile sıkın. 10. Gerekiyorsa haberleşme modülünü bağlayın ve dört adet vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın. Çerçevenin Değiştirilmesi 700 modeli terminaller hariç, çerçeveyi sökmeden önce mantık modülünün ya da haberleşme modülünün sökülmesi gerekli değildir. Ekran Modülü Çerçevesinin Sökülmesi Ekran modülü çerçevesini sökmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin enerjisini kesin. 2. Terminali, ekran tarafı aşağı bakacak şekilde düz ve sabit bir yüzeyin üzerine yerleştirin. DİKKAT: Mantık modülündeki elektronik bileşenlerden herhangi birisine dokunmadan önce, uygun şekilde topraklanmış bir elektrostatik boşalma bilekliği takın. 3. Sadece dokunmatik terminallerde, küçük metal levhayı ekran modülünün arkasına bağlayan iki adet vidayı sökün. 4. Dokunmatik ekran konnektörünü ayırın. Levha Dokunmatik Ekran Konnektörü 5. Vidaları, ekran modülünün arka tarafından sökün. 124 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Bölüm 6 Vida sayısı, her terminal tipine göre değişir. Ekran Modülü Çerçevesi 6. Sızdırmazlık contasını sökün. 7. Ekran modülünün arka kısmını kaldırarak çerçeveden çıkarın. Ekranı kir, çizik ve hasara karşı korumak için temiz, düz, sabit bir yüzey üzerinde çalışın. 8. Konnektörleri ayırın. • Fonksiyon tuşu konnektörü • Dokunmatik ekran konnektörü (sadece dokunmatik ekranlı ya da tuş takımlı/dokunmatik ekranlı terminaller) 9. Çerçeveyi kenara koyun. Ekran Modülü Çerçevesinin Değiştirilmesi Ekran modülü çerçevesini değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Takmadan önce, çerçevede iplik parçacıkları ve izler olmadığından emin olun. 2. Konnektörleri takın. • Fonksiyon tuşu konnektörü • Dokunmatik ekran konnektörü (sadece dokunmatik ekranlı ya da tuş takımlı/dokunmatik ekranlı terminaller) 3. Ekran modülünün arka kısmını çerçevenin üzerine yerleştirin. Kabloları sıkıştırmamaya dikkat edin. Dokunmatik ekran konnektörünün erişim açıklığının dışına uzanmasına izin verin. 4. Dokunmatik ekran konnektörünü takın. 5. Sızdırmazlık contasını yerine takın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 125 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi 6. Ekran modülünü çerçeveye bağlayan vidaları takın ve 1,35…1,58 N•m (12…14 lb•inç) torkla sıkın. 7. Dokunmatik ekranlarda, küçük metal levhayı ekran modülünün arka kısmına tekrar takın ve iki adet vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın. 126 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Pilin Değiştirilmesi Bölüm 6 Terminaller, gerçek zamanlı saat tarafından kullanılan bir lityum pile sahiptir. Bu pil, yedekleme ya da saklama için kullanılmaz. DİKKAT: Ürün garantinizi geçersiz kılmaktan kaçınmak için, sadece Rockwell Automation tarafından onaylanmış bir pil kullanın. Başka bir pil kullanılması, bir yangın ya da patlama riski doğurabilir. ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ: Uygun güvenlik önlemlerine uyulmaması, elektrik çarpmasına ya da terminalin zarar görmesine neden olabilir. UYARI: Bu üründeki lityum pilin ya da gerçek zamanlı saat modülünün yanlış takılması durumunda bir patlama tehlikesi vardır. Pili, sadece belirtilen tipte bir pil ile değiştirin. Gücün kesilmediği ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinmediği sürece, pili ya da gerçek zamanlı saat modülünü değiştirmeyin. Lityum pili ya da gerçek zamanlı saat modülünü ateşe ya da bir yakma fırınına atmayın. Kullanılmış pilleri yerel yönetmeliklere göre bertaraf edin. Sızıntı yapan piller ile ilgili işlemler ve bunların bertarafı dahil, lityum piller ile ilgili işlemlere ilişkin güvenlik bilgileri için, Lityum Piller ile İlgili İşlemler için Kurallar, yayın AG 5-4’e bakın. Pili değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin enerjisini kesin. 2. Terminali, ekran tarafı aşağı bakacak şekilde düz ve sabit bir yüzeyin üzerine koyun. 3. Bağlıysa, haberleşme modülünü dört adet vidayı sökerek mantık modülünden ayırın. 4. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört adet sabit vidayı gevşetin. Haberleşme Modülü Mantık Modülü Vida Sabit Vida Ekran Modülü 5. Mantık terminalini dikkatle kaldırıp terminalden çıkarın ve devre kartını ortaya çıkarmak için tersini çevirin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 127 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi 6. Devre kartı üzerindeki pili bulun. 7. Pilin kenarını kaldırarak pili sökün. 8. Yeni pili takın. ÖNEMLİ • Sadece 2711P-RY2032 katalog numaralı değiştirme pilini ya da eşdeğer bir CR2032 lityum yassı pil kullanın. • Pil, saat ve takvim verileri kaybedilmeden 15 saniyeye kadar bir süreyle sökülebilir. 9. Mantık modülünün alt kısmındaki iki konnektörü ekran modülünün arka kısmındaki konnektörler ile hizalayarak mantık modülünü tekrar takın. 10. Sıkıca oturana dek mantık modülünü aşağı itin. 11. Mantık modülünü bağlayan dört adet sabit vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın. 12. Gerekiyorsa haberleşme modülünü tekrar bağlayın ve dört adet vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın. Bu ürün, ürünün ömrü sırasında değiştirilmesi gerekebilecek kapalı bir lityum pil içermektedir. Ürünün ömrünün sonunda, bu üründe bulunan pil, ayıklanmamış kentsel atıklardan ayrı olarak toplanmalıdır. Pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi, çevrenin korunmasına yardımcı olur ve değerli malzemeler geri kazanıldığından doğal kaynakların korunmasına katkıda bulunur. 128 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Arka Aydınlatmanın Değiştirilmesi Bölüm 6 1250 modeli yüksek parlaklıklı ekranlar hariç, tüm ekran modülleri değiştirilebilir arka aydınlatmalara sahiptir. Tablo 46 – Arka aydınlatma Değiştirme Parçaları Katalog No. Kullanıldığı Ekran Seri Arka Aydınlatma Sayısı 2711P-RL7C 700 A ve B 1 C ve D 1 A 1 B ve C 1 A ve B 2 C 1 B 2 2711P-RL7C2 2711P-RL10C 1000 2711P-RL10C2 2711P-RL12C 1250 2711P-RL12C2 2711P-RL15C 1500 ÖNEMLİ Bertaraf: Bu ürünlerin arka aydınlatmaları cıva içermektedir. Geçerli yasalara göre bertaraf edin. Arka aydınlatmayı değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin enerjisini kesin. 2. Ekran modülü çerçevesini sökün. ÖNEMLİ 700 serisi C modeli ekran vidalar ile bağlanmamıştır, sadece bir braket ile tutulmaktadır. Çerçeve söküldükten sonra, ekranı düşürmemeye dikkat edin. 3. LCD ekranı tutan dört adet vidayı sökün. 700 modeli ekranlarda, ekran braketini tutan dört adet vidayı sökün. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 129 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi 4. LCD ekranı kaldırın ve ekran konnektörünü devre kartından ayırın. Devre kartı yerleşimi, her bir terminal modeline göre değişiklik gösterebilir. Konnektörün konumu, modele göre değişiklik gösterir. Ekran Konnektörü 5. Arka aydınlatma konnektörlerini devre kartından ayırın. • 1250 modeli, ekranın serisine bağlı olarak bir ya da iki arka aydınlatma konnektörüne sahiptir. • 1500 modeli, dört arka aydınlatma konnektörüne sahiptir. Arka Aydınlatma Konnektörü 1250 1500 6. 700 ve 1000 modeli ekranlar için aşağıdaki adımları uygulayın. a. Arka aydınlatmayı sabitleyen tutma tırnağını bastırın ve arka aydınlatmayı çekerek çıkarın. Arka Aydınlatma Tutma Tırnağı 130 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Bölüm 6 b. Yeni arka aydınlatmayı takın. Arka aydınlatmayı 7. 1250 ve 1500 modeli ekranlar için aşağıdaki adımları uygulayın. a. Arka aydınlatmaları sabitleyen vidaları sökün ve arka aydınlatmaları çıkarın. 1250 serisi A ve B modeli ekranlar için, iki arka aydınlatmanın her bir iki adet vidayla sabitlenmiştir. 1250 serisi C modeli ekranların tek arka aydınlatmayı, tek bir vidayla sabitlenmiştir. 1500 serisi B modeli ekranlarda, bantı çıkarın ardından arka aydınlatmaları sökün. 1250 Arka aydınlatmalar 1500 b. Yeni arka aydınlatmaları takın ve ardından her birini bir önceki adımda bahsedilen vidalar ile bağlayın ve 0,117 N•m (1,04 lb•inç) tork ile sıkın. 8. LCD ekran konnektörünü devre kartına bağlayın. Bkz. adım 4. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 131 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi 9. Arka aydınlatma konnektörünü devre kartına bağlayın. Bkz. adım 5. 10. LCD ekranı bağlayın. a. 700 serisi C modeli ekran için ekran braketini takın ve ardından ekranı braketin içinde sabitleyin. b. Tüm diğer ekranlar için dört adet vidayı takın. Vidaları takın ve 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın. 11. Ekran modülü çerçevesini tekrar takın. Ürün Kimlik Etiketinin Sökülmesi Terminalinizin üzerindeki etiketi sökebilir ve kendi etiketinizi takabilirsiniz. 1. Parmaklarınızı ya da bir cımbız kullanarak Allen-Bradley etiketini sökün. 2. Bölgeyi nemli bir bez ve izopropil alkol ile temizleyin. 3. OEM etiketinin yapışkan arka kısmını çıkarın ve daha önceden etiketin bulunduğu alanın üzerine yapıştırın. Tuş Takımı Açıklama Etiketlerinin Değiştirilmesi Tuş takımlı terminaller için ayrı katalog numaraları ile açıklama şeritleri mevcuttur. Açıklama şeritlerinin bir tarafında varsayılan tuş açıklamaları vardır; diğer tarafı ise özel açıklamaların oluşturulması için boş bırakılmıştır. F1-Fxx ve K1-Kxx açıklama parçalarına, ekran modülü çerçevesi söküldüğünde erişilebilir. Tuş açıklama parçalarının değiştirilmesi için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin enerjisini kesin. 2. Ekran modülü çerçevesini sökün. 132 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Bölüm 6 3. Açıklama parçalarını, çerçevedeki yuvadan dışarı çekin. 4. Yeni açıklama şeritlerini, sadece uç tırnak görünene dek aynı yuvaların içine sokun. 5. Ekran modülü çerçevesini tekrar takın. Bir SD Kart ya da USB Flash Bellek Takılması Tüm mantık modülleri, harici depolama için bir SD (secure digital) kart yuvasına ve iki USB host portuna sahiptir: • SD kart yuvası, 1784-SDx katalog numaralı kartları destekler. • USB host portları, USB flash bellekleri destekler. Hem SD kart hem de USB flash bellekler çalışırken değiştirme özelliğine sahiptir; bunlar, terminalde enerji varken ve çalışırken takılabilir ve çıkarılabilir. İPUCU • SD kart hacimleri Storage Card2, Storage Card3, … olarak adlandırılır • USB flash bellek hacimleri USB Storage, USB Storage2, … olarak adlandırılır SD kart ve USB flash bellek bölümleri, denetim masasındaki Storage Manager tarafında yönetilir. Alternatif olarak bunlar, bir Windows işletim sistemi ile çalışan kişisel bir bilgisayarda da bölümlenebilir. İPUCU SD kart hacim adları ve fiziksel özellikleri, diğer PanelView Plus ürünleri tarafından kullanılan CompactFlash kart ile uyumludur. Bu CompactFlash kartlar üzerindeki uygulamalar, PanelView Plus 6 terminaller tarafından kullanılan SD karta kolayca aktarılabilir. Bir SD kart ya da bir USB flash bellek takmak için, söz konusu ortamı mantık modülünün arkasındaki uygun yuvaya sıkıca oturacak şekilde takın. SD Kart Yuvası USB Host Portları SD kartı çıkarmak için, kartın üzerine bastırarak serbest kalmasını sağlayın ve ardından çekip çıkarın. Bir USB flash belleği çıkarmak için, yavaşça porttan çekin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 133 Bölüm 6 Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi Ekranın Temizlenmesi Ekranın daha kolay temizlenmesi için bir parlama önleyici tabaka kullanın. DİKKAT: Aşındırıcı temizlik maddeleri ve solventlerin kullanılması, ekrana zarar verebilir. Ovmayın ya da fırça kullanmayın. Ekranı temizlemek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Terminalin enerjisini kesin. 2. Ekranı temizlemek için, hafif sabun ya da deterjan ile birlikte temiz bir sünger ya da yumuşak bez kullanın. 3. Su lekelerini önlemek için ekranı güderi ya da nemli selüloz sünger ile kurulayın. İzopropil alkol (%70 konsantrasyon) ile hafifçe silerek yeni sıçramış boyaları ve gresi kurumadan temizleyin. Ardından ekranı hafif bir sabun ya da deterjan ile yıkayın. Temiz su ile durulayın. 134 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları s Konu Sayfa Kontrol Cihazlarına Bağlantılar 136 Haberleşme Portu İzolasyonu 137 USB Portları 138 Seri Bağlantılar 139 Ethernet Bağlantıları 142 DH-485/DH+ Haberleşme Modülü 144 ControlNet Modülü 147 DİKKAT: Kablolama ve Güvenlik Kuralları Cihazların kablolamasını yaparken, yayın NFPA 70E, Çalışan İşyerleri için Elektrik Güvenliği Gereklilikleri, IEC 60364 Binalardaki Elektrik Tesisatları, ya da montajın yapıldığı ülkede geçerli diğer kablolama güvenlik gerekliliklerine uyun. NFPA kurallarına ek olarak, aşağıda uyulması gereken bazı diğer kurallar verilmiştir: • Terminale gelen haberleşme kablolarını, gelen enerji kablolarından farklı bir güzergahtan geçirin. Sinyal kablolarını ve enerji kablolarını aynı elektrik güzergahından geçirmeyin. • Enerji ve haberleşme güzergahlarının kesişmesi gerekirse, bu hatların dik açıyla kesişmesini sağlayın. • Haberleşme güzergahları, düşük-seviye DC I/O hatları (10V’tan az) ile aynı elektrik hattını kullanabilir. • Elektromanyetik enterferansı (EMI) önlemek için, kabloları gereken şekilde ekranlayın ve topraklayın. Topraklama, EMI’den kaynaklanan gürültüyü en aza indirger ve elektrik tesisatlarındaki bir güvenlik önlemidir. Topraklama tavsiyeleri hakkında daha fazla bilgi için, Ulusal Yangın Koruma Birliği tarafından yayınlanan Ulusal Elektrik Yönergesine bakın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 135 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları Kontrol Cihazlarına Bağlantılar Aşağıdaki tablolar, çalıştırma zamanı haberleşmesi için kontrol cihazlarına ve arayüz modüllerine olan PanelView Plus 6 bağlantılarının bir özetini sunmaktadır. Tablo 47 – Runtime Haberleşme Kabloları: PanelView Plus 6 Terminallerinden SLC Kontrol Cihazlarına Protokol PanelView Plus 6 Haberleşme Portu DF1 RS-232 (DF1) portu (9-pin) RS-232 (DH-485) port (9-pin) SLC 500, 5/01, 5/02 CH1 RJ45 (DH-485) SLC 5/03, 5/04, 5/05 CH0 (9-pim RS-232) (DF1 ya da DH-485) SLC 5/03 CH1 (RJ45) (DH-485) SLC 5/04 CH1 (DH+) SLC 5/05 CH1 (ENET) – 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) – – – Port 1 ya da 2’ye bağlanmak için AIC+ modülü (1761-NET-AIC) kullanın 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) Port 1 ya da 2’ye bağlanmak için AIC+ modülü (1761-NET-AIC) kullanın – – 1761-CBL-AS03 (3 m/10 fit) 1761-CBL-AS09 (9 m/30 fit) Port 3’e bağlanmak için AIC+ modülü (1761-NET-AIC) kullanın 1761-CBL-AS03 (3 m/10 fit) 1761-CBL-AS09 (9 m/30 fit) – – DH-485 DH-485 portu 2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir ControlNet ControlNet portu 2711P-RN15S, 2711P-RN15SK gerektirir – – – – – EtherNet/IP EtherNet/IP portu – Erhernet kablosu ile 1761-NET-ENI modülü kullanın – – 1585J-M tipi kablo ya da 2711P-CBL-EX04 (4 m/14 fit)(1) DH+ DH+ portu 2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir – – – Blendajlı ikiz eksenli kablo (1770-CD) – (1) Terminalden bir SLC 5/05 kontrol cihazına EtherNet/IP direkt bağlantısı, bir Ethernet switch’i ya da 2711P-CBL-EX04 geçiş kablosu gerektirir. Tablo 48 – Runtime Haberleşme Kabloları: PanelView Plus 6 Terminallerden PLC-5 ve MicroLogix Kontrol Cihazlarına Protokol DF1 PLC-5, PLC-5C, PLC-5E CH0 (25-pin RS-232) (DF1) MicroLogix 1400, 1500LRP CH1/CH2 (9-pim RS-232) (DF1 ya da DH-485) MicroLogix 1000, 1100, 1200, 1400, 1500LSP CH0 (8-pin Mini DIN) (DF1 ya da DH-485) 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) (9-25 pim adaptör gereklidir) 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) 2711-NC21 (5 m/16 fit) 2711-NC22 (15 m/49 fit)(2) RS-232 (DH-485) portu (9-pin) – 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) 2711-NC21 (5 m/16 fit) 2711-NC22 (15 m/49 fit) DH-485 portu 2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir – – Port 3’e bağlanmak için AIC+ modülü (1761-NET-AIC) kullanın – – PanelView Plus 6 Haberleşme Portu RS-232 (DF1) portu (9-pin) DH-485 ControlNet ControlNet portu 2711P-RN15S, 2711P-RN15SK gerektirir EtherNet/IP EtherNet/IP portu DH+ DH+ portu 2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir (1) (2) 136 ControlNet kablosu ile PLC-5C’ye 1585J-M tipi kablo ya da 2711P- CBL-EX04 (4 m/14 fit) ile PLC-5E’ye(1) Blendajlı ikiz eksenli kablo (1770-CD) Ethernet kablosu ile 1761-NET-ENI modülü kullanın – Terminal ile kontrol cihazı arasındaki direkt bir bağlantı için 2711P-CBL-EX04 geçiş kablosunu kullanın. AIC+ modülü, terminal ve kontrol cihazı aynı enerji kaynağı üzerinde olmadığında izolasyon amaçları için önerilir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 MicroLogix 1100, 1400 Ethernet – – – – 1585J-M tipi kablo ya da 2711P- CBL-EX04 (4 m/14 fit)(2) – – Terminal Bağlantıları Bölüm 7 Tablo 49 – Çalıştırma Zamanı Haberleşme Kabloları: PanelView Plus 6 Terminallerden Logix Kontrol Cihazlarına Protokol PanelView Plus 6 Haberleşme Portu ControlLogix CH0 (9-pim RS-232) (DF1) CompactLogix CH0 (9-pim RS-232) (DF1 ya da DH-485) DF1 RS-232 (DF1) port (9-pin) 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) 2706-NC13 (3 m/10 fit) 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) 2706-NC13 (3 m/10 fit) – 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) 2706-NC13 (3 m/10 fit) RS-232 (DH-485) portu (9-pin) DH-485 – Port 3’e bağlanmak için AIC+ modülü (1761-NET-AIC) kullanın ControlNet kablosu ile 1756-CNB modülü kullanın 1769-L35CR, 1769-L32C, 1768-CNB ya da 1768-CNBR ControlNet kablosu ile 1585J-M tipi kablo ya da 2711P- CBL-EX04 (4 m/14 fit) ile 1756-EN2T ya da 1756-ENBT modülü kullanın(1) 1585J-M ipi kablo ya da 2711P- CBL-EX04 (4 m/14 fit) ile 1769-L35E, 1769-L23E, 1769-L32E, ya da 1768-ENBT modülüne(1) 1756-DHRIO modülünü blendajlı ikiz eksenli kabloyla kullanın (1770-CD) – DH-485 portu 2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir ControlNet ControlNet portu 2711P-RN15S, 2711P-RN15SK gerektirir EtherNet/IP EtherNet/IP portu DH+ DH+ portu 2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir (1) Terminal ile kontrol cihazı arasında direkt bir bağlantı için, 2711P-CBL-EX04 geçiş kablosunu kullanın. Tablo 50 – Çalıştırma Zamanı Haberleşme Kabloları: PanelView Plus 6 Terminallerden Arayüz Modüllerine 1761-NET-AIC Protokol PanelView Plus 6 Haberleşme Portu 1747-AIC 1771-NET-ENI Port 1 (9-pin) Port 2 (8-pin Mini DIN) Port 3 (DH-485) Port 2 (8-pin Mini DIN) – 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) 2711-NC21 (5 m/16 fit) 2711-NC22 (15 m/49 fit) Kukla modem gereklidir – 1761-CBL-AP00 (5 m) 1761-CBL-PM02 (2 m) 2711-CBL-PM05 (5 m) 2711-CBL-PM10 (10 m) – 2711-NC13 (5 m/16 fit) 2711-NC14 (10 m/32 fit) 2711-NC21 (5 m/16 fit) 2711-NC22 (15 m/49 fit) Kukla modem gereklidir Belden 9842 kablo ile tek AIC’ye direkt bağlantı(1) – – DF1 RS-232 portu (9-pin) RS-232 portu (9-pin) – DH-485 DH-485 portu 2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir Belden 9842 kablo ile tek AIC+’ya direkt bağlantı (1) – (1) Bir DH-485 ağ çözümü için, bir AIC+ modülü ile birlikte PanelView Plus 6 terminali üzerindeki seri portu kullanın. Haberleşme Portu İzolasyonu PanelView Plus 6 terminaller, entegre ve modüler (harici olarak bağlanmış) haberleşme portları içerir. Bu portların çoğu, elektriksel izolasyon içermektedir. Tablo 51 – Haberleşme Portu İzolasyonu Entegre Haberleşme Portu Harici Haberleşme Modülü Portu İzolasyon İzolasyon RS-232 İzole DH-485, Kat. no. 2711P-RN6 İzole USB İzole değil DH+, Kat. no. 2711P-RN6 İzole Ethernet İzole ControlNet, Kat. no. 2711P-RN15S, 2711P-RN15SK İzole Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 137 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları USB Portları Terminaller iki USB 2.0 host portuna ve bir mini USB 2.0 cihaz portuna sahiptir. Şekil 10 – USB Portları Mini USB Cihaz Portu İki USB Host Portu Mini USB (tip B) cihaz portu, TCP/IP haberleşmeyi ve USB fonksiyonu RNDIS istemci sürücüsünü kullanarak ana bilgisayara bir bağlantıyı destekler. İki USB (tip A) host portları, aşağıdakilere olan bağlantıları destekler: • USB klavye ve fare cihazları, HID cihazları, yerel cihaz sürücüleri ile • Harici depolama için sökülebilir, çalışırken değiştirilebilir USB flash bellekler • USB tarafından desteklenen yazıcılar • Modemler, kameralar ve bar kod okuyucular gibi diğer USB cihazları Tüm diğer USB cihazları için satıcıya özel bir Windows CE sürücüsü gereklidir. Uyumlu USB cihazlarının bir listesi için Rockwell Automation teknik destek sitesindeki bilgi tabanını ziyaret edin ve ID 115072 için arama yapın. http://www.rockwellautomation.com/support Bir USB cihazı, mantık modülündeki iki USB host portundan herhangi birisine takabilirsiniz. Tablo 52 – USB Konnektör Pim Şeması 4 3 2 1 ÖNEMLİ 4 3 2 1 Pim Sinyal 1 USBVCC 2 USBD- 3 USBD+ 4 USB-TPR USB host ve cihaz portları, runtime işlemleri için kullanılmamalıdır. UYARI: Terminalde enerji varken ya da kablonun diğer ucunda seri cihaz varken haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, gücün kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun. UYARI: USB portu yoluyla enerji verilmeyen USB cihazları terminal ile aynı pano içinde bulunmalı ve terminal ile ortak bir topraklama sistemine bağlı olmalıdır, ya da USB cihazları galvanik izolasyon sağlayan bir USB hub’ı ile kullanılmalıdır. Terminale bir USB hub’ı bağlıysa, harici olarak enerji verilen bir USB hub önerilir. Cihazları bir USB hub’ına bağlamadan önce, enerji adaptörünün bağlı ve açık olduğundan emin olun. 138 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminal Bağlantıları Seri Bağlantılar Bölüm 7 Terminallerin mantık modülü, aşağıdaki bağlantıları destekleyen seri bir RS-232 portuna sahiptir: • Bir seri bağlantı yoluyla DH-485 haberleşmesi • Direkt bağlantılar ya da modem bağlantıları kullanarak kontrol cihazları ile DF1 tam çift yönlü haberleşme • Üçüncü parti noktadan noktaya haberleşme • Uygulama karşıya yüklemeleri ve indirmeleri Seri port, 9-pim, erkek bir RS-232 konnektördür. Tablo 53, bu port için pim şeması açıklamalarını ve bu pimlerin kontrol cihazlarındaki seri portlarla nasıl eşleştiğini göstermektedir. Seri haberleşme için maksimum kablo uzunluğu 15,24 metredir (50 fit). Şekil 11 –RS-232 Seri Port Seri RS-232 Port 5 9 Deliğe plastik bir kayış geçirin ve tüm bağlı kablolar için bir gerilme azaltıcı olarak kullanın. 1 6 Tablo 53 – RS-232 Seri Port Konnektörü Pin Şeması PanelView Plus RS-232 Port 9-pin DCE 1 2 RXD 2 3 4 3 TXD 3 2 7 4 DTR 4 20 5 COM 5 7 6 DSR 6 6 7 RTS 7 4 8 CTS 8 5 9 Konnektör Kabuk SLC ya da Logix 9-pin PLC 25-pin MicroLogix/ ENI 8-pin DIN 2 Şasi Tpr UYARI: Terminalde enerji varken ya da kablonun diğer ucunda seri cihaz varken haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun. Modem Bağlantısı Terminal ile kontrol cihazı arasında kablolu ya da telsiz modem haberleşmesi mümkündür. Her modem, tam çift yönlü haberleşmeyi desteklemelidir. Ayarlar ve yapılandırma ile ilgili ayrıntılar için modem kullanıcı kılavuzuna bakın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 139 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları Şekil 12 –Modem Bağlantısı PanelView Plus 6 Terminal Optik İzolatör DF1 Port Kontrol Cihazı Modem Modem Bir Kukla Modem Kablosu Oluşturulması Bir kukla modem kablosu oluşturmak için, aşağıdaki pim şemasına bakın. Tablo 54 – Kukla Modem Pin Şeması Pin Açıklaması 140 PanelView Plus 9-pin 9-pin Modem PanelView Plus 9-pin 25-pin Modem Pin Sembolü FG (Pano Toprak) – – – 1 FG TD (Veri İletme) 3 2 3 3 RD RD (Veri Alma) 2 3 2 2 TD RTS (Gönderme İsteği) 7 8 7 5 CTS CTS (Gönderme İzni) 8 7 8 4 RTS SG (Sinyal Toprak) 5 5 5 7 SG DSR (Veri Seti Hazır) 6 4 6 20 DTR DTR (Veri Terminali Hazır) 4 6 4 6 DSR Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminal Bağlantıları Bölüm 7 Bilgisayar Bağlantıları Mantık modülünün RS-232 seri portu, direkt bir bağlantı kullanarak terminal ile bir bilgisayar arasındaki uygulama karşıya yüklemelerini ve indirmelerini destekler. Şekil 13 –Bilgisayara Seri Port Bağlantısı Bilgisayar PanelView Plus 6 Terminali RS-232 Portu Kablolar Kat. No. 2711-NC13, 5 m (16,4 fit) Kat. No. 2711-NC14, 10 m (32,7 fit) Kat. No. 2706-NC13, 3 m (10 fit) 25-pinden 9-pine Adaptör (gerekliyse) Tablo 55 – Tokalaşmalı (Handshaking) Karşıya Yükleme/İndirme Kablosu Tokalaşmalı (Handshaking) Bilgisayar Portu (DTE) PanelView Plus Portu (DCE) 9-pin erkek 9-pin erkek 1 NC 1 DCD 2 RXD 2 RXD (Veri Alma) 3 TXD 3 TXD (Veri İletme) 4 NC 4 5 COM 5 COM 6 (+12V yükseğe çekilmiş) DSR 6 DSR 7 RTS 7 RTS 8 CTS 8 CTS 9 NC 9 NC Tablo 56 – Donanım Tokalaşması olmadan Karşıya Yükleme/İndirme Kablosu PanelView Plus Portu (DCE) Bilgisayar Portu (DTE) 9-pin erkek 9-pin 25-pin 2 RXD 2 3 3 TXD 3 2 5 COM 5 7 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 141 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları Ethernet Bağlantıları Mantık modülü üzerindeki Ethernet portu aşağıdaki bağlantıları destekler: • EtherNet/IP haberleşmesi • Üçüncü parti Ethernet haberleşmesi • Otomatik MDI/MDIX bağlantıları • Ağ bağlantıları • Uygulama karşıya yüklemeleri/indirmeleri • Baskı Ethernet Konnektörü Terminallerin temel-yapılandırılmış birimi, EtherNet/IP ya da Ethernet TCP/IP ağ haberleşmesi için bir RJ45, 10/100 Base-T konnektöre sahiptir. Şekil 14 –Ethernet Konnektörü Deliğe plastik bir kayış geçirin ve tüm bağlı kablolar için bir gerilme azaltıcı olarak kullanın. Ethernet Portu Tablo 57 – Ethernet Konnektörü Pim Şeması Konnektör Pin RJ45 Konnektöre Bakış 1 TD+ 2 TD- 3 RD+ 4 NC 5 NC 6 RD- 7 NC 8 NC 8 1 Yeşil LED Sarı LED Pin Adı Blendaj Bağlantısı Direkt bağlantı yok (AC, şasi TPR’ye bağlı) Ethernet konnektörü, faaliyetin durumunu gösteren iki göstergeye sahiptir. Tablo 58 – Ethernet Durum Göstergeleri 142 Gösterge LED Rengi Açıklama Link Bütünlüğü Sarı Bir link mevcut olduğunda belirtilir. Faaliyet LED’i Yeşil Alma ya da iletme faaliyeti mevcut olduğunda palslı aktif. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminal Bağlantıları Bölüm 7 Ethernet Kablosu Marine emisyon limitlerine ve Avrupa Birliği 89/336/EEC EMC Direktifine uyum için, TIA 568-B.1’e göre Belden 7921A blendajlı CAT5E kablo ve IEC 60603-7’ye göre RJ45 konnektör kullanın. Mantık modülünün Ethernet portu ile bir Ethernet hub’ı üzerindeki bir 10/100 Base-T portu (tekrarlayıcılar ve fiberler olmadan) arasındaki Ethernet kablosunun maksimum uzunluğu 100 metredir (328 fit). UYARI: Bu cihaza ya da ağ üzerindeki herhangi bir cihaza enerji verilmiş durumdayken herhangi bir haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun. Güvenlik Hususları IPv4 multicast için IGMP (Internet Grup Yönetimi Protokolü) kullanılır. Bir multicast, bir ağ üzerindeki tek bir yayınlayıcı ile birden fazla alıcı arasındaki haberleşmedir. IGMP, multicast faaliyetini destekleyen IPv4 yönlendiriciler (router) ile multicast gruplarının üyeleri arasında üyelik durum verilerinin alışverişi için kullanılır. Bir yönlendirici (router), bir haberleşme ağı üzerinde bulunan ve bir ağ içerisinde bir mesaj paketi için en etkin yolu bularak ya da paketleri bir alt-ağdan diğerine yönlendirerek mesaj iletimini kolaylaştıran bir ara cihazdır. Bir alt ağ, bir kuruluşun ağının, IP adreslemesi yoluyla tanımlanan ayrı bir parçasıdır. PanelView Plus terminalleri, RFC 1112 ve RFC 2236’da açıklanan şekilde, IPv4 multicast faaliyeti (IGMP versiyon 2) için seviye 2 (tam) destek sağlarlar. SNMP (Basit Ağ Yönetimi Protokolü), dahili ağ yönetimi için kullanılır ve desteklenmemektedir. 137 ve 138 numaralı portlar, diğer Microsoft ve IBM ağ işletim sistemlerine benzer şekilde, Windows CE.NET tarafından kullanılan NetBIOS protokolünü desteklemek için normalde açıktır. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 143 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları DH-485/DH+ Haberleşme Modülü 2711P-RN6 ya da 2711P-RN6K katalog numaralı haberleşme modülüne sahip terminaller, aşağıda belirtilen ağlar ile haberleşmeyi destekler: • DH+ ağları • DH-485 ağları Haberleşme modülü, her bir haberleşme protokolü için ayrı bir porta sahiptir. Bir seferde sadece tek bir ağ ile haberleşebilirsiniz. Şekil 15 –DH-485/DH+ Haberleşme Modülü Konnektörleri Allen Bradley DH-485 1 2 3 4 5 6 DH+ 2 1. Toprak 2. Blendaj/Boşaltma 3. Sinyal Toprak 4. Kanal B 5. Kanal A 6. Sonlandırma Direnci DH+ 3. Mavi 2. Blendaj/Boşaltma 1. Açık DH+ haberleşmesi için, bir Belden 9463 ikiz eksenli kablo ya da eşdeğerini kullanın, kat. no. 1770-CD. 1 Durum Göstergesi ÖNEMLİ Uygun kontrol cihazı bağlantıları için kontrol cihazınızın dokümantasyonuna bakın. Durum Göstergeleri Modül, DH-485 ya da DH+ ağ bağlantısının durumunu gösteren göstergelere sahiptir. Tablo 59 – DH-485 ve DH+ Durum Göstergeleri 144 Gösterge Durumu Açıklama Kapalı Kanal çevrimiçi değil. Yanıp sönen yeşil Cihaz, ağ üzerindeki yegane noddur. Kesintisiz yeşil Cihaz çevrimiçidir ve simge (token) almaktadır. Yanıp sönen kırmızı DH-485: Nod çiftleme. DH+: Parite hatası. Kesintisiz kırmızı Öz sınama başarısız. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminal Bağlantıları Bölüm 7 DH-485 Ağ Portu Kablolaması RS-485 konnektörü bir Belden 3106A ya da 9842 kabloya bağlamak için şekillere bakın. Standart Allen-Bradley kablolar kullanıyorsanız, bkz. Kontrol Cihazlarına Bağlantılar, sayfa 136. Papatya-dizimli bir ağ önerilmektedir. Gösterilen şekilde melez bir yıldız/ papatya dizimi ağ önermiyoruz. ÖNEMLİ Şekil 16 –Papatya-dizimi Bağlantı Belden #3106A ya da #9842 Belden #3106A ya da #9842 Belden #3106A ya da #9842 Konnektör Konnektör Konnektör Yanlış Konnektörü, Şekil 17 ya da Şekil 18’de gösterildiği gibi bir Belden 3106A ya da 9842 kabloya bağlayın. Şekil 17 –Tek Kablo Bağlantısı 6 5 4 3 2 1 Beyaz Şeritli Turuncu Turuncu Şeritli Beyaz Isıyla Daralan Makaron Önerilir Mavi (#3106A) ya da Beyaz Şeritli Mavi (#9842) Terminal A B Ortak Blendaj Şasi Toprak Boşaltma Kablosu Şekil 18 –Çoklu Kablo Bağlantısı Önceki Cihaza Ardışık Cihaza Tablo 60 – Belden 3106A Kablo Bağlantıları Bu kablo/Çift için Bu Kabloyu Bu Terminale Bağlayın Blendaj/Boşaltma Kılıfsız Terminal 2 – Blendaj Mavi Mavi Terminal 3 – (Ortak) Beyaz/Turuncu Turuncu Şeritli Beyaz Terminal 4 – (Veri B) Beyaz Şeritli Turuncu Terminal 5 – (Veri A) Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 145 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları DH+ Ağ Bağlantıları Bir terminali bir DH+ linkine bağlamak için, 1770-CD katalog numaralı bir Belden 9463 ikiz-eksenli ya da eşdeğeri kablo kullanın. Bir DH+ linkini iki yolla bağlayabilirsiniz: • Ana hat/çıkma hat – çıkma hattan, işlemcinin DH+ konnektörleri üzerindeki konnektör vidalı terminallerine. • Papatya dizimi – işlemcideki DH+ konnektörleri üzerindeki konnektör vidalı terminallerine. DH+ haberleşme linklerini kurarken aşağıdaki kurallara uyun: • Aşağıdaki kablo uzunluklarını aşmayın: – Ana hat-kablo uzunluğu: 3048 m (10.000 fit) – Çıkma-kablo uzunluğu: 30,4 m (100 fit) Maksimum kablo uzunluğu, baud hızı ile belirlenir. • Tek bir DH+ linki üzerine 64 istasyondan daha fazlasını bağlamayın. Şekil 19 –DH+ Linkine Terminal Bağlantısı DH-485/DH+ Haberleşme Modülüne sahip PanelView Plus 6 Haberleşme Modülü üzerindeki DH+ Portu Belden Kontrol Cihazına 146 Açık 1 Blendaj SH 2 Mavi 3 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Sonlandırma Rezistörü • 230,4 Kbps için 82 sonlandırma rezistörü • 57,6 Kbps ve 115,2 Kbps için 150 sonlandırma rezistörü Terminal Bağlantıları ControlNet Modülü Bölüm 7 2711P-RN15S ya da 2711P-RN15SK katalog numaralı bir haberleşme modülüne sahip terminaller, bir ControlNet ağı üzerindeki cihazlar arasındaki ControlNet haberleşmesini ve uygulamaların aktarılmasını destekler. İlave Kaynaklar ControlNet ürünleri hakkında daha fazla bilgi için, aşağıdaki yayınlara bakın: • NetLinx Seçim Kılavuzu, yayın NETS-SG001 • ControlNet Koaksiyel Ortam Planlama ve Kurulum Kılavuzu, yayın CNET-IN002 Rockwell Automation web sitesi http://www.rockwellautomation.com, ControlNet ürünleri hakkında bilgi ve ürün açıklamaları sağlamaktadır. ControlNet Protokolü Terminaller, Programlanmamış ve Programlanmış mesajlaşmayı, Programlanmış I/O’yu ve PLC-5C ve ControlLogix kontrol cihazları ile yedekli kablolamayı destekler. ControlNet mimarisi, birden fazla işlemciyi ve ağın ana kablosu boyunca herhangi bir konumda (bağlantı noktası modülleri yoluyla) 99 taneye kadar nodu destekler. Asgari bir bağlantı noktası modülü ayrımı yoktur ve ControlNet ağına her noddan (adaptörler dahil) erişebilirsiniz. Uyumlu ControlNet Kontrol Cihazları Bir ControlNet modülüne sahip bir PanelView Plus 6 terminali, bir PLC-5C ya da ControlLogix kontrol cihazı ile Programlanmamış mesajlaşmayı kullanarak haberleşir: • PLC-5C (PCCC komutları) • ControlLogix işlemcisi (CIP protokolü) Aşağıdaki kontrol cihazları desteklenmektedir: • Bir 1756-CNB ControlNet modülüne sahip ControlLogix • PLC-5/20C, PLC-5/40C, PLC-5/60C, PLC-5/80C Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 147 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları Yazılım ve Aygıt Yazılımı Gereklilikleri Yazılım ve aygıt yazılımı, bir ControlNet ağı üzerindeki bir Allen-Bradley kontrol cihazını yapılandırmak ve bu cihazla haberleşmek için geliştirme bilgisayarına ve PanelView Plus 6 terminaline yüklenmiş olmalıdır. Tablo 61 – ControlNet Programlanmamış Haberleşme Yazılım/Aygıt Yazılımı Versiyon/Revizyon Gereklilikleri FactoryTalk View Studio Versiyon 6.0 ya da sonrası FactoryTalk View Machine Edition Runtime Versiyon 6.0 ya da sonrası ControlNet modülü aygıt yazılımı 2711P-RN15S, Seri A, Rev A (aygıt yazılımı revizyonu 2.07 ya da sonrası)(1) (1) Bu, ControlNet modülü ile birlikte önceden yapılandırılmış birimler olarak sipariş edilen terminaller için geçerlidir. Tablo 62 – ControlNet Programlanmış Haberleşme Gereklilikler Versiyon Gereklilikleri FactoryTalk View Studio Versiyon 6.0 ya da sonrası FactoryTalk View Machine Edition Runtime Versiyon 6.0 ya da sonrası RSNetWorx for ControlNet Versiyon 5.11 ya da sonrası RSLogix 5000 Versiyon 18.0 ya da sonrası ControlNet modülü aygıt yazılımı 2711P-RN15S, Seri A, Rev C (aygıt yazılımı revizyonu 3.08 ya da sonrası)(1) (1) Bu, ControlNet modülü ile birlikte önceden yapılandırılmış birimler olarak sipariş edilen terminaller için geçerlidir. UYARI: 2711P-RN15S ya da 2711P-RN15SK katalog numaralı ControlNet haberleşme modülü, FactoryTalk View ME aygıt yazılımı revizyonu 3.20.04 ya da öncesi ile çalışmaz. Revizyon 3.07 aygıt yazılımına sahip tüm ControlNet modülleri revizyon 3.08 ya da sonrasına yükseltilmelidir; aksi halde çıkışlar belirsiz bir duruma yol açabilir. 148 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Terminal Bağlantıları Bölüm 7 ControlNet Modülü Konnektörleri Şekil 20 –Kat. No. 2711P-RN15S ya da 2711P-RN15SK Haberleşme Modülü Durum Göstergesi A Durum Göstergesi B Pim 1 Ağ Erişim Portu (NAP) Programlama terminallerinin bir ControlNet ağındaki cihazlara geçici olarak bağlanması için RJ-45 konnektör Kanal A A Kanal B Pim NAP Sinyali 1 Sinyal Ortak 2 Bağlantı Yok 3 TX_H 4 TX_L 5 RX_L 6 RX_H 7 Bağlantı Yok 8 Sinyal Ortak Kabuk Toprak Artık BNC Kablo Konnektörleri B Allen Bradley ControlNet DİKKAT: Haberleşme modülüne bir taneden fazla ControlNet ağı bağlamayın. Modüle ikinci bir ağ bağlamaya kalkışırsanız, haberleşme sisteminiz hatalı çalışacaktır. NAP ve Yedekli Kablolar ControlNet komponentlerinin açıklamaları için, ControlNet Koaksiyel Ortam Planlama ve Kurulum Kılavuzu, yayın CNET-IN002’ye bakın. . Tablo 63 – ControlNet NAP ve Artık Kablolar Madde Kat. No. RG-6 dörtlü-blendaj 1786-RG6 Koaksiyel tekrarlayıcı 1786-RPT, 1786-RPTD Koaksiyel bağlantı noktası modülleri 1786-TPR, 1786-TPS, 1786-TPYR, 1786-TPYS Ağ erişim kablosu 1786-CP Koaksiyel alet seti 1786-CTK Kısım sonlandırıcılar 1786-XT BNC konnektörler 1786-BNC, 1786-BNCJ, 1786-BNCP, 1786-BNCJ1 ÖNEMLİ Bir ağa hem artık kablo BNC konnektörünü hem de Ağ Erişim Portunu (NAP) kullanarak bağlanmayın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 149 Bölüm 7 Terminal Bağlantıları ControlNet Ağına Modül Bağlantısı ControlNet haberleşme modülü ile aşağıdaki bağlantıları yapabilirsiniz: • Bir bağlantı noktası modülü (tap) gerektiren bir ControlNet ağına doğrudan bağlanma. • Halihazırda ControlNet ağına bağlanmış bir cihaza bağlanma. UYARI: Bu ekipman bir Sınıf I, Bölüm 2 tehlikeli yerde kullanıldığında, yürürlükteki elektrik yönetmeliklerine uyan düzgün bir kablolama ile uygun bir panonun içine monte edilmelidir. UYARI: Bu cihaza ya da ağ üzerindeki herhangi bir cihaza enerji verilmiş durumdayken herhangi bir haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun. 150 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bölüm 8 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri Terminal Aygıt Yazılımı Konu Sayfa Terminal Aygıt Yazılımı 151 Aygıt Yazılımı Dosyalarının İndirilmesi 152 Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı 152 Terminal Aygıt Yazılımının Bir Depolama Cihazından Yükseltilmesi 153 Terminal Aygıt Yazılımının Ağ Üzerinden Yükseltilmesi 156 Aygıt yazılımı komponentleri, tek bir Sistem Kodu (SC) .img dosyasında executein-place (XIP) bölgeleri olarak paketlenir. SC .img dosyası terminaldeki Sanal Dosya Sistemine (VFS) kopyalandığında, terminalin XIP bölgeleri güncellenir ve terminal otomatik olarak tekrar başlar. Bir yükseltme sırasında, aşağıdaki aygıt yazılımı komponentleri etkilenir: • FactoryTalk View Machine Edition Station • Kepware sürücüler dahil haberleşme protokolleri ve sürücüleri • Windows yazı tipleri • Windows CE Pro komponentleri • FactoryTalk komponentleri • Kullanıcı uzantıları Bir aygıt güncellemesi, aşağıdaki terminal komponentlerini ya da ayarlarını etkilemez: • Windows kayıt defteri • Terminale yüklenmiş FactoryTalk View Machine Edition uygulaması dahil olmak üzere dosya sistemi • Ağ cihaz adı, DHCP-etkin ve statik IP adresleme, hız ve çift yönlü ayarı dahil olmak üzere ağ parametreleri • Ekran ayarları • Ekran koruyucu yapılandırması • Dokunmatik ekran kalibrasyonu Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 151 Bölüm 8 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri Aygıt Yazılımı Dosyalarının İndirilmesi Terminal aygıt yazılımınızı yükseltmeden önce, Rockwell Automation web sitesinden uygun aygıt yazılımı kurulum paketini indirmeniz gereklidir. Paket, PVP700-1500_6.0-yyyymmdd.exe şeklinde adlandırılmıştır; burada 6.0, pakette yer alan ME versiyonudur, yyyymmdd ise paketin oluşturulduğu tarihtir. Bu kurulum paketi aşağıdakileri içerir: • Aygıt Yazılımı Yükseltme Paketi (FUP), bir otomatik çalıştırma dosyası ve yeni aygıt yazılımı dosyalarını içerir. • Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı (FUW), versiyon 6.0, FUP’nin içeriği kullanılarak terminal aygıt yazılımının yükseltilmesi için kullanılır. Hem FUP hem de FUW, indirme sırasında bilgisayarınızdaki belirlenmiş bir konuma kopyalanır. Aygıt yazılımı kurulum dosyalarını bilgisayarınıza indirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. http://www.rockwellautomation.com/support adresine girin ve Downloads altındaki Firmware Updates seçeneğini seçin. 2. ‘PanelView Plus’ linkini seçin. 3. Yeni FUP’nin yerini belirleyin. FUP adı, ME_PVP6xX_6.0-yymmdd.fup şeklindedir: İPUCU • yyyymmdd, aygıt yazılımı paketinin oluşturulduğu tarihtir • 6.0, bu pakette yer alan ME’nin versiyonudur 4. Yükseltme dosyasını (.exe), FactoryTalk View Machine Edition (ME) ile aynı sürücüdeki bir geçici klasöre indirin. 5. Yükseltme dosyası (.exe) kurulum prosedürünü çalıştırın. • FUW, FactoryTalk View ME klasörüne kurulur. • Aygıt yazılımı güncelleme paketi (.fup) dosyası, kurulum prosedürü sırasında belirlenen klasöre kurulur. Artık, terminal aygıt yazılımını yükseltmek için, bir USB flash sürücüden ya da bir ağ bağlantısını kullanarak FUW’yu çalıştırmaya hazırsınız. Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı (FUW), terminal aygıt yazılımını yükseltmek için kullanılır. Aygıt yazılımını yükseltmek için iki yöntem sağlanmıştır: • FUP dosyasının içeriği ile, daha sonra aygıt yazılımını yükseltmek için terminale yükleyebileceğiniz bir aygıt yazılımı yükseltme kartı oluşturulması. Aygıt yazılımı yükseltme kartı, bir USB flash bellek ya da 1784-SDx katalog numaralı bir SD kart olabilir. • Bir direkt ağ bağlantısı üzerinden bir bilgisayara bağlı bir terminaldeki aygıt yazılımının yükseltilmesi. Ağ bağlantısı, RSLinx Enterprise yazılımı, versiyon 5.0 ya da sonrasının çalıştığı bir bilgisayar gerektirir. RSLinx Enterprise yazılımında, yükseltmek istediğiniz terminali seçin. FUW’yu, FactoryTalk View Studio yazılımından ya da bilgisayarınızdaki Programs menüsünden başlatabilirsiniz: • FactoryTalk View Studio’da Tools>Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin. • Start>Programs>Rockwell Software>FactoryTalk View>Tools>ME Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin. 152 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri Terminal Aygıt Yazılımının Bir Depolama Cihazından Yükseltilmesi Bölüm 8 Aygıt yazılımının bir depolama cihazından yükseltilmesi, iki adımlı bir prosestir. İlk olarak, gerekli aygıt yazılımı dosyaları ile bir aygıt yazılımı yükseltme kartı oluşturmanız gereklidir. İkinci olarak, aygıt yazılımını yükseltmek için söz konusu kartı hedef terminale yüklemeniz gereklidir. Aygıt yazılımı yükseltme kartı, bir USB flash bellek ya da bir SD kart olabilir. Bir Aygıt Yazılımı Yükseltme Kartı Oluşturulması Aygıt yazılımı dosyalarını bir USB flash belleğe ya da SD karta kopyalamak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Bilgisayarınızdaki uygun bir yuvaya bir USB flash bellek ya da bir SD kart takın. 2. Firmware Upgrade Wizard’ı çalıştırın. • FactoryTalk View Studio’da Tools>Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin. • Start>Programs>Rockwell Software>FactoryTalk View>Tools>ME Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin. 3. Başlangıçtaki Firmware Upgrade Wizard iletişim kutusunda aşağıdaki adımları uygulayın. a. Create firmware upgrade card seçeneğini seçin. b. Bilgisayarınıza yüklenmiş depolama kartının kök dizinine göz atarak aygıt yazılımı kartının konumunu seçin; örneğin E:\. Aygıt yazılımı dosyaları bu konuma kopyalanacaktır. Ayrıca, sabit diskteki bir klasörü belirleyebilirsiniz. c. Existing terminal type açılır listesinden bir versiyon 6.0, PanelView Plus terminal seçin. d. Next butonuna tıklayın. 4. Bu iletişim kutusunda aşağıdaki adımları izleyin. a. Bilgisayarınızda, FUP’nin yüklenmiş olduğu, aygıt yazılımı kaynak dosyalarının konumuna göz atın. b. Yükseltme için aygıt yazılımı revizyonunu seçin. c. Next butonuna tıklayın. FUP getirilirken, bir sonraki iletişim kutusunun gösterilmesi bir kaç saniye sürebilir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 153 Bölüm 8 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri 5. Bu iletişim kutusundan, isteğe bağlı olarak terminalinize yüklenmesini istediğiniz KEPServer sürücülerini seçin, ardından Next butonuna tıklayın. Son iletişim kutusu, aygıt yazılımı yükseltme kartının oluşturulmasına yönelik seçimlerinizi özetler. 6. Aygıt yazılımı dosyalarını, aygıt yazılımı yükseltme kartına kopyalamak için Finish butonuna tıklayın. Dosyalar USB flash belleğe ya da SD karta kopyalanırken, bir ilerleme çubuğu otomatik olarak güncellenecektir. 7. Aygıt yazılımı yükseltmesi başarıyla tamamlandığında OK butonuna tıklayın. İPUCU Aygıt yazılımı dosyalarının sabit diskteki bir konuma kopyalanmış olması durumunda, dosyaları USB flash belleğin ya da SD kartın kök dizinine kopyalayın. 8. USB flash belleği ya da SD kartı bilgisayarınızdan çıkarın. 9. Bu aygıt yazılımı yükseltme kartını, terminal aygıt yazılımını yükseltmek amacıyla kullanmak için bir sonraki bölüme geçin. 154 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri Bölüm 8 Aygıt Yazılımı Yükseltme Kartı Kullanılarak Aygıt Yazılımının Yükseltilmesi Aygıt yazılımı dosyalarını USB flash bellekten ya da SD karttan terminale aktarmak için aşağıdaki adımları uygulayın. Bu, oluşturduğunuz aygıt yazılımı yükseltme kartıdır. ÖNEMLİ • Bir aygıt yazılımı yükseltme işlemi devam ederken, USB flash belleği ya da SD kartı çıkarmayın ya da kazayla ayırmayın. Bu, aygıt yazılımını bozabilir ve terminalin tutarsız hale gelmesine yol açabilir. • Bir aygıt yazılımı yükseltmesi sırasında terminalin enerjisini kesmeyin. • USB hub’ları beklenmedik davranışlara neden olabilir ve bu nedenle önerilmemektedir. 1. USB flash belleği ya da SD kartı, terminalinizdeki uygun bir yuvaya takın. Aygıt yazılımı yükseltmesi otomatik olarak başlar ve yandaki iletişim kutusu gösterilir. 2. Aygıt yazılımı güncellemesini başlatmak için Upgrade butonuna ya da terminaldeki [F7] tuşuna basın. Terminal tekrar başlatılır ve yükseltme sırasında bir ilerleme çubuğu gösterilir. Yükseltme tamamlandığında, terminal yeniden başlar ve yeni aygıt yazılımını yürütür. 3. USB flash belleği ya da SD kartı terminalden çıkarın. ÖNEMLİ Gücün kesilmesi ya da aygıt yazılımı yükseltme kartının yanlışlıkla çıkarılması nedeniyle aygıt yazılımı yükseltmesi başarısız olursa, terminale fabrika varsayılan aygıt yazılımını geri yükleyebilirsiniz. Fabrika varsayılan ayarlarının nasıl geri yükleneceğine ilişkin ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 155 Bölüm 8 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri Direkt bir ağ bağlantısı üzerinden bir bilgisayara bağlı bir terminaldeki aygıt yazılımını yükseltebilirsiniz. Ağ bağlantısı, Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazının (FUW) ve RSLinx Enterprise yazılımı, versiyon 5.0 ya da sonrasının çalıştığı bir bilgisayar gerektirir. Terminal Aygıt Yazılımının Ağ Üzerinden Yükseltilmesi Ağ üzerinde terminali seçebilmeniz için RSLinx Enterprise yazılımı gereklidir. RSLinx Enterprise yazılımını ve Ethernet haberleşmesini kullanarak aygıt yazılımı dosyalarını bir ağ üzerinden terminale kopyalamak için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Firmware Upgrade Wizard’ı çalıştırın. • FactoryTalk View Studio’da Tools>Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin. • Start>Programs>Rockwell Software>FactoryTalk View>Tools>ME Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin. 2. Upgrade firmware on terminal seçeneğini seçin ve Next butonuna tıklayın. 3. Devam etmek için Yes butonuna tıklayın. PanelView Plus 6 terminallerde dosyaların yedeklenmesi gerekli değildir. 4. Network Connection (using RSLinx Enterprise) seçeneğini seçin ve Next butonuna tıklayın. Bu, PanelView Plus 6 terminalleri için yegane geçerli seçimdir. 156 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri Bölüm 8 5. Aygıt yazılımı güncellemesini alacak terminale gelin ve bu terminali seçin, ardından Next butonuna tıklayın. 6. Bu iletişim kutusunda aşağıdaki adımları izleyin. a. Bilgisayarınızda, FUP’nin yüklenmiş olduğu, aygıt yazılımı kaynak dosyalarının konumuna göz atın. Varsayılan konum gösterilir. b. Açılır listeden, aygıt yazılımı yükseltmesinin versiyonunu seçin. c. Next butonuna tıklayın. FUP getirilirken, bir sonraki iletişim kutusunun gösterilmesi bir kaç saniye sürebilir. 7. Bu iletişim kutusundan, isteğe bağlı olarak terminalinize yüklenmesini istediğiniz KEPServer sürücülerini seçin, ardından Next butonuna tıklayın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 157 Bölüm 8 Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri Son iletişim kutusu, terminal aygıt yazılımının yükseltilmesine yönelik seçimlerinizi özetler. 8. Terminaldeki aygıt yazılımını güncellemek için Finish butonuna tıklayın. 9. Güncellemeye devam etmek için Yes butonuna tıklayın. Aygıt yazılımı dosyaları terminale kopyalanırken, bir ilerleme çubuğu otomatik olarak güncellenecektir. 10. Aygıt yazılımı yükseltmesi tamamlandığında OK butonuna tıklayın. Terminal tekrar başlatılır ve yeni aygıt yazılımını yürütür. ÖNEMLİ 158 Gücün kesilmesi ya da bir başka nedenle aygıt yazılımı yükseltmesi başarısız olursa, terminale fabrika varsayılan aygıt yazılımını geri yükleyebilirsiniz. Fabrika varsayılan ayarlarının nasıl geri yükleneceğine ilişkin ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Bölüm 9 Arıza Bulma Durum Göstergeleri Konu Sayfa Durum Göstergeleri 159 Anormalliğin Belirlenmesi 160 Başlatma Mesajları ve Kodları 162 Terminal Komponentlerinin Kontrol Edilmesi 164 Ethernet Bağlantısı 166 Program Launcher ActiveX Kontrolü 166 Uygulama Çalışmıyor 167 Yapılandırma Modu Erişimi 167 Dosya Sistemi Hataları 167 Gelişmiş Teşhis 168 Bakım İşlemlerine Erişim 169 Fabrika Varsayılan Ayarlarının Geri Yüklenmesi 171 Terminaller, çalışma anormalliklerinin belirlenmesi için iki durum göstergesine sahiptir: • COMM göstergesi (yeşil), haberleşme için • FAULT (ARIZA) göstergesi (kırmızı), donanım ve aygıt yazılımı arızaları için Şekil 21 – Durum Göstergeleri COMM Göstergesi FAULT Göstergesi COMM FAULT T DEFAUL RESET Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 159 Bölüm 9 Arıza Bulma Anormalliğin Belirlenmesi Bu bölümde, anormallikleri belirlemeye çalışırken size yardımcı olacak genel arıza bulma bilgileri verilmektedir. Yeterli Enerji Bulunduğunun Kontrol Edilmesi Yeterli enerji almayan bir terminal, öngörülemeyen davranışlarda bulunabilir. Enerji gereklilikleri için Ek A, Özellikler kısmına bakın. Başlatma Sırasında Göstergelerin Kontrol Edilmesi Terminal başladığında, arıza ve comm göstergeleri yanıp söner, ardından başlatma sırasında ilerlemeyi belirtmek için comm göstergesi yanıp söner. Başlatma tamamlandığında comm göstergesi yanık kalır ve haberleşme sürücüsü ya da uygulaması tarafından kontrol edilir. Comm göstergesi genellikle haberleşme aktif olduğunda yanıp söner. Göstergeler kapalı olarak kalırsa, enerji kaynağı ya da mantık modülü arızalıdır. Enerji kablosunu kontrol edin: • Enerji gerekli aralık içinde değilse, enerji kaynağını değiştirin. • Enerji gerekli aralık içindeyse, mantık modülünü değiştirin. Aşağıdaki tabloda, terminalin başlatma sırasında çalışması ve durması halinde gösterge durumları gösterilmektedir. Tablo 64 – Terminalin Başlatma Sırasında Durması Halinde Gösterge Durumları Arıza (Kırmızı) Göstergesi Yanıp sönen Açık 160 Comm (Yeşil) Göstergesi Kapalı Açıklama Düzeltilebilir aygıt yazılımı hatası. Son aygıt yazılımı indirmesi başarısız. Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazını (FUW) kullanarak aygıt yazılımını tekrar yükleyin. Kapalı Mantık modülünde düzeltilemez donanım arızası. Mantık modülünü değiştirin. Yanıp sönen Ekran modülünde düzeltilemez donanım arızası. Ekran modülünü değiştirin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Arıza Bulma Bölüm 9 Başlatma Mesajları ve Kodlarının Kontrol Edilmesi Başlatma sırasında açılış ekranında gösterilebilecek mesaj durumlarının ve hata kodlarının bir listesi için, bkz. Başlatma Mesajları ve Kodları, sayfa 162. Gerilimlerin ve Sıcaklıkların Kontrol Edilmesi Pil gerilimini, işlemci sıcaklığını ve ekran sıcaklığını kontrol edin: • Pil gerilimi en az 2,75V DC olmalıdır. Gerilim 2,75V DC’den daha düşükse pili değiştirin. • CPU (işlemci) sıcaklığı 95 °C’den (203 °F) daha düşük olmalıdır. • Ekran sıcaklıkları 55 °C’den (131 °F) daha düşük olmalıdır. FactoryTalk View ME Station’dan, aşağıdakileri yapın: • Terminal Settings>System Information>Terminal Information seçeneğini seçerek CPU sıcaklığını ve pil gerilimini kontrol edin. • Terminal Settings>Display> Display Temperature seçeneğini seçerek ekran sıcaklığını kontrol edin. Masaüstü denetim masasında, aşağıdakileri yapın: • Hardware Monitor küçük uygulamasını açın ve Monitors sekmesini seçin. Bu sekme pil gerilimini, işlemci sıcaklığını ve ekran sıcaklığını gösterir. CPU ve ekran sıcaklıkları yüksekse, şasideki hava akışının engellenip engellenmediğini kontrol edin ve pano içindeki ve çevresindeki ortam sıcaklıklarını azaltmaya çalışın. Sistem Event Günlüğünün Kontrol Edilmesi Sistem event günlüğünde hata ya da beklenmeyen davranış kontrolü yapın: • FactoryTalk View ME Station’dan, Terminal Settings>System Event Log seçeneğini seçin. • Denetim masasından, Hardware Monitor küçük uygulamasını açın ve System Event Log sekmesini seçin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 161 Bölüm 9 Arıza Bulma Açılış ekranı, başlatma sırasında meydana gelen işlemleri ve durum koşullarını rapor eder. Bu, aygıt yazılımı ve donanım revizyon bilgilerini de kapsar. Başlatma Mesajları ve Kodları Şekil 22 – Açılış Ekranı Durum ya da Hata Kodu Durum Mesajı © 2011 Rockwell Automation, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Mantık Modülü Donanım Revizyonu INIT İlerleme Çubuğu N3 Ön Yükleyici Ayg. Yaz. Revizyonu Haberleşme Ayg. Yaz. Revizyonu BL 01.03 06 OSEX OS 02.00 APP 01.03 APPEX 02.10 COMM 05.50 06.10 SERV 02.50 FONT 01.01 Yazı Tipi Toplama Ayg. Yaz. Revizyonu İşletim Sistemi Ayg. Yaz. Revizyonu Machine Edition Ayg. Yaz. Revizyonu FactoryTalk Services Ayg. Yaz. Revizyonu OS Uzantıları Ayg. Yaz. Revizyonu FactoryTalk ViewPoint Ayg. Yaz. Revizyonu Bu tabloda, her bir durumla ve ilgili durum ya da hata kodlarıyla bağlantılı mesajlar listelenmektedir. Tablo 65 – Başlatma Mesajları ve Kodları Durum Mesajı Açıklaması Durum Mesajı Kod Önerilen İşlem Ön yükleyici USB cihazı yoluyla PC bağlantısı yapmaya çalışıyor AutoTest OA Ön yükleyici, aygıt yazılımı imajını RAM’e yüklüyor AutoTest E6 Başlatmanın bu aşamasındaki mesajlar sadece bilgi amaçlıdır. Ön yükleyici, işletim sistemine atlıyor AutoTest FF İşletim sistemi başlıyor Boot G0 İşletim sistemi kaydı ve başlatması Init H1 – JA Yaygın Başlatma Mesajları Machine Edition kaydı ve başlatması Init K1 – MA Machine Edition yükle ve yürüt Init ME 162 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Arıza Bulma Bölüm 9 Tablo 65 – Başlatma Mesajları ve Kodları Durum Mesajı Açıklaması Durum Mesajı Kod Önerilen İşlem Aygıt yazılımı imajını RAM’e yükle Update 1E Aygıt yazılımı imajını belleğe yaz Update A5 Aygıt yazılımı kurulumu ve yüklemesi sırasındaki mesajlar sadece bilgi amaçlıdır. Fabrika varsayılan aygıt yazılımı imajını RAM’e yükle Restore E6 Fabrika varsayılan aygıt yazılımı imajını belleğe yaz Restore A5 Fabrika varsayılan yapılandırma verilerini geri yükle Restore DC Aygıt yazılımı doğrulama (CRC/format) arızası Fatal 1E Aygıt yazılımı, bir aygıt yazılımı bölgesinin uyumluluk indeksini doğrulayamadı Fatal 1F Aygıt yazılımı güncelleme arızası Fatal 0F Aygıt Yazılımı Kurulum ve Yükleme Aygıt yazılımı belleğe yazma arızası Fatal A5 Aygıt yazılımı kaydedilmiş imaj doğrulama arızası Fatal D2 Geçersiz ya da kayıp IS aygıt yazılımı imajı Fatal FF Fatal 03 Takılmış tuş Fatal 31 Takılmış dokunmatik ekran Fatal 3A Arızalı arka aydınlatma Fatal 3B Aygıt yazılımı kurulumu ya da yüklemesi sırasındaki önemli bir hata, aşağıdakilerden biri yapılarak genellikle düzeltilebilir: • Bakım menüsünden terminalin sıfırlanması • Bakım menüsünden fabrika varsayılan ayarlarının geri yüklenmesi Geri yüklemenin nasıl yapılacağına ilişkin ayrıntılar için sayfa 171’e bakın. • Aygıt yazılımının tekrar yüklenmesi Terminalin sıfırlanması ve fabrika varsayılan ayarlarının geri yüklenmesi ile ilgili ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169. Başlatma Öz Sınama (POST) Arızaları RAM hatalı POST sırasındaki önemli bir hata genellikle arızalı donanımdan kaynaklanır: • Arızalı RAM için, mantık modülünü değiştirin. • Takılmış tuş, takılmış dokunmatik ekran ve arızalı arka aydınlatma için, ekran modülünü değiştirin. Geri Yükleme İşlemi Arızaları Geri yükleme işlemi başlatılamadı Fatal R0 .pvb dosyasında geçersiz başlık nedeniyle geri yükleme başarısız Fatal R1 Geçersiz başlık nedeniyle geri yükleme başarısız Fatal R2 Ara dosyaların terminale yazılamaması nedeniyle geri yükleme başarısız Fatal R3 Bozuk .pvb dosyası nedeniyle geri yükleme başarısız Fatal R4 Fatal 02 Bir geri yükleme işlemi sırasındaki önemli bir hata genellikle terminalin bakım menüsünden sıfırlanması ile düzeltilebilir. Terminalin sıfırlanmasına ilişkin ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169. Bekçi Zamanlayıcı sıfırlama Bir zamanlayıcı sıfırlaması genellikle bir yazılım arızası nedeniyle anlık bir kontrol kaybıdır. Tekrarlama ve düzeltici işlem için bu hatayı izleyin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 163 Bölüm 9 Arıza Bulma Bu bölümde, ekran, dokunmatik ekran, tuş takımı, bağlı klavye ya da fare ile ilgili anormalliklerin belirlenmesine ilişkin ipuçları verilmektedir. Anormalliği giderememeniz durumunda, ekranı değiştirin. Terminal Komponentlerinin Kontrol Edilmesi Tablo 66 – Ekrandaki Anormalliklerin Giderilmesi Belirti Önerilen İşlem (1) Ekran karanlık ya da okunamıyor. Parlaklık ayarını kontrol edin: • FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Display>Display Intensity seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, Display küçük uygulamasını açın ve Backlight sekmesini seçin. Arka aydınlatma kapanıyor ya da ekranı beklenmedik şekilde karartıyor. Ekran koruyucu ayarlarını kontrol edin: • FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Display>Screen Saver seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, Display küçük uygulamasını açın ve Screen Saver sekmesini seçin. Başlatma sırasında bir başlatma hatası gösteriliyor. Mesajı kaydedin ve başlatma hatası mesajları tablosunu kontrol edin. (1) Anormalliği giderememeniz durumunda, ekranı değiştirin. Tablo 67 – Dokunmatik Ekrandaki Anormalliklerin Giderilmesi Belirti Önerilen İşlem (1) Dokunmatik ekran düzgün çalışmıyor. Dokunmatik ekranı kalibre edin: • FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Input Devices>Touch Screen>Calibration seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, Touch küçük uygulamasını açın ve Calibration sekmesini seçin. Kalibrasyon, ekrana beş kez dokunulmasını gerektirir. Bu dokunmalar tatmin edici bir kalibrasyon sağlamadığında, ekrana tekrar tekrar dokunmanız istenir. Bu proses, geçerli bir kalibrasyon sağlanana dek devam eder. Kalibre edilemeyen bir dokunmatik ekran düzgün çalışmıyor demektir. Dokunmatik ekran modülünü değiştirin. Ekran modülü, dokunmatik bir ekrana sahip olmayabilir. Birimin katalog numarasını kontrol edin. Terminal üzerindeki etikete bakarak, ekran modülünüzün dokunmatik bir ekran olduğunu doğrulayın. Ekran imleci görünmüyor. İmlecin etkinleştirilmiş olduğunu doğrulayın: • FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Display>Cursor seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, Display küçük uygulamasını açın ve Advanced sekmesini seçin. Dokunmatik ekran, dokunma girişini kabul etmiyor. Anormalliğin dokunmatik ekranda mı yoksa uygulamada mı olduğunu belirlemek için bir USB fare bağlayın: • Fare çalışır ancak dokunmatik ekran çalışmazsa, dokunmatik ekran sürücüsü ya da dokunmatik ekran düzgün çalışmıyor demektir. • Hem fare hem de dokunmatik ekran çalışmıyorsa, bu durumda uygulamada bir anormallik vardır. Dokunma girdisi ve sürükleme doğru değil. Dokunmatik ekran çalışıyor ancak kalibrasyon gerektiriyor. Dokunmatik ekranı kalibre edin: • FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Input Devices>Touch Screen>Calibration seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, Touch küçük uygulamasını açın ve Calibration sekmesini seçin. (1) Anormalliği giderememeniz durumunda, ekran modülünü ya da çerçeveyi değiştirin. Tablo 68 – Faredeki Anormalliklerin Giderilmesi Belirti Önerilen İşlem Fare düzgün çalışmıyor. USB kablosunu ve bağlantıyı kontrol edin. Fareyi çıkarın ve tekrar takın. Terminalin enerjisini kesin, sonra verin. Ekran imleci görünür olmayabilir ya da fare ayarlarının yapılması gerekli olabilir. Ekran imlecinin devre dışı olup olmadığını kontrol edin: • FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Display>Cursor seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, Display küçük uygulamasını açın ve Advanced sekmesini seçin. Fare ayarını kontrol edin: • FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Input Devices>Mouse seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, Mouse küçük uygulamasını açın. Fare, bir klavye/fare USB birleşik cihazdır. Bağımsız bir USB fare bağlayın. USB fare çalışmıyor ya da uyumsuz olabilir. USB fareyi değiştirin. Farklı bir model ya da üretici deneyin. Yeni bir fare takılması anormalliği giderirse, bu durumda eski fare çalışmıyor ya da uyumsuz demektir. Uyumlu USB cihazlarının bir listesi için, http://www.rockwellautomation.com/support adresinde bulunan Rockwell Automation teknik destek sitesindeki bilgi tabanını ziyaret edin ve ID 115072 için arama yapın. 164 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Arıza Bulma Bölüm 9 Tablo 69 – Klavyedeki Anormalliklerin Giderilmesi Belirti Önerilen İşlem Klavye çalışmıyor. USB kablosunu ve konnektörü kontrol edin. Klavyeyi çıkarın ve tekrar takın. Bağlantının düzgün olduğunu teyit edin. Terminalin enerjisini kesin, sonra verin. Klavye, tuş girişini kabul etmiyor. Tuş takımını kullanarak tuş girişini kontrol edin: • Tuş takımı çalışıyor ama klavye çalışmıyorsa, klavye sürücüsü ya da klavye düzgün çalışmıyor demektir. • Hem tuş takımı hem de klavye çalışmıyorsa, sorun muhtemelen bir uygulama arızasından kaynaklanmaktadır. Klavye ile ilgili sorunlar, uygulamadaki bir hatadan kaynaklanabilir: • Kabuktaki bir düzenleme kutusu gibi, uygulama dışındaki bir tuşa basın. Tuş takımı uygulamanın dışında çalışıyorsa, bu durumda uygulama arızalıdır. • Start menüsünü açmak için Ctrl+Esc tuşlarına aynı anda basın, imleci Run’a getirin ve Run iletişim kutusuna rakamlar ve görüntülenebilir karakterler yazın. Klavye, bir klavye/fare USB birleşik cihazdır. Bağımsız bir USB klavye bağlayın. USB klavye, uyumlu bir cihaz olmayabilir. USB klavyeyi değiştirin. Farklı bir model ya da üretici deneyin. Yeni bir klavye sorunu çözüyorsa, muhtemelen eski klavye uyumsuz bir cihazdır. Uyumlu USB cihazlarının bir listesi için, http://www.rockwellautomation.com/support adresinde bulunan Rockwell Automation teknik destek sitesindeki bilgi tabanını ziyaret edin ve ID 115072 için arama yapın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 165 Bölüm 9 Arıza Bulma Bu tabloda, Ethernet anormalliklerinin nasıl belirleneceğine ilişkin ipuçları verilmektedir. Ethernet Bağlantısı Tablo 70 – Ethernet Anormalliklerinin Çözülmesi İşlem Açıklama Ethernet bağlantısındaki durum göstergelerini kontrol edin • Yeşil, bir haberleşme linkini belirtir ve yanık olmalıdır. • Sarı, veri faaliyetini gösterir ve yanıp sönmelidir. • Ethernet hub/switch’ine bir bağlantı olduğunu doğrulayın. Kablo bağlantılarını ve kablonun kalitesini kontrol edin Aşağıdakileri kontrol edin: • Kablo sıkıştırma • Ethernet hub/switch bağlantısı • Uplink portları Entegre Ethernet Kontrol Cihazının IP Adresini Kontrol Edin • FactoryTalk View ME Station’dan, Terminal Settings>Networks and Communications>Network Connections>Network Adapters seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, Network and Dial-up Connections denetim masası küçük uygulamasını açın. DHCP etkinleştirilmişse, cihaz, başlatmadan sonra bir kaç saniye içinde geçerli bir IP adresi alınmasını bekler. TCP/IP protokolü, sunucudan bir IP adresi alamadığından otomatik olarak 169.254.nnn.nnn adresini atar. Genel olarak, 169 ile başlayan bir IP adresi bir ağ bağlantısını desteklemez. Bozuk bir Ethernet bağlantısı ve geçerli bir IP adresi bulunmaması, genel olarak bir Haberleşme hatası mesaj kutusunda Winsock kritik hatası 10065 – No route to host ile rapor edilir. Çakışan IP adresleri olup olmadığını kontrol edin DHCP etkinleştirilmemişse, belirlediğiniz IP adresinin ağ üzerindeki diğer bir cihazın adresi ile çakışmadığını kontrol edin. Terminalin cihaz adını kontrol edin Ağ üzerindeki cihazların aynı host adına sahip olmasına izin vermeyin. • FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Communications and Networks>Network Connections>Device Name seçeneğini seçin. • Masaüstü denetim masasından, System küçük uygulamasını açın ve Device Name sekmesini seçin. Eşdüzey (peer) ya da sunucu ayarlarını kontrol etmek için Ağ Yöneticiniz ile irtibata geçin Ethernet bağlantısının diğer tarafından bir sorun olabilir. Ağ uygulamalarının gerekliliklerini kontrol edin Ağ uygulamalarının, Internet Explorer için Vekil Ayarları ve ActiveSync için Ethernet Yapılandırması gibi özel gereklilikleri olabilir. Birden fazla ana bilgisayar bağlı cihazları kontrol edin Birden fazla ana bilgisayara bağlı, birden fazla Ethernet noduna sahip cihazlar karışıklığa ve belirsizliğe neden olabilir. Ağ bağlantılarının mümkün olduğunca basit olmasını sağlayın. Masaüstünden, IP adresleri ve ana cihazlar ile ilgili sorunları teşhis etmek için Ping.exe ve Ipconfig.exe ağ araçlarını kullanın. Bu ağ hizmet programları, teşhis araçlarıdır. • Ping, bir paket gönderilerek ve bir yanıt beklenerek belirli bir IP adresinin çevrimiçi erişilebilir olup olmadığını belirlemek için kullanılan bir Internet hizmet programıdır. Ping, bir ağı test etmek ve hatalarını ayıklamak, ayrıca bir kullanıcının ya da sunucunun çevrimiçi olup olmadığı belirlemek için kullanılır. • IPconfig, üzerinde çalıştığı makineye atanmış IP adresini yöneten bir Windows komut satırı hizmet programıdır. Bilgisayarın o anda atanmış olan IP, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi adreslerini görüntüler. Program Launcher ActiveX Kontrolü Masaüstü erişimi kısıtlanmışsa ve bir dosya görüntüleyiciyi, metin editörünü ya da PDF okuyucuyu başlatmak için Program Launcher – ActiveX kontrolünü kullanırsanız, bir dosyayı açmaya çalıştığınızda sistem kilitlenecektir. Bu sorunu önlemek için, bir dosyayı başlattığınız uygulama ile ilişkilendirin. Görüntüleyici, editör ya da PDF okuyucu, bağlantılı dosya ile birlikte otomatik olarak başlayacaktır. 166 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Arıza Bulma Uygulama Çalışmıyor Bölüm 9 Bir terminal uygulaması çalışmazsa, FactoryTalk View Machine Edition (ME) uygulamasında bir sorun olabilir. Bir başlatma ekranının yapılandırıldığını ve çalıştırma zamanı dosyasının uyumlu bir versiyon olduğunu doğrulayın. Terminal uygulaması başlatma sırasında çalışmazsa, uygulamayı manuel olarak çalıştırmayı deneyin. Uygulama manuel olarak çalışırsa, bu durumda işletim sistemi geçersiz bir kısayol ile başlıyor olabilir. Windows başlatma klasöründeki kısayolları kontrol edin. \Windows\StartUp Başlatma klasöründeki her bir kısayolun söz dizimini kontrol edin ve geçerli bir hedef uygulama bulunduğunu doğrulayın. Uygulamanın komponentlerinin ya da gerekli DLL’lerinin eksik olmadığını kontrol edin. Uygulamayı kaldırın ve tekrar yükleyin. Yapılandırma Modu Erişimi Bir uygulama çalışırken Yapılandırma moduna erişmek için, FactoryTalk View ME uygulamanız bir Goto Configure Mode butonuna sahip bir ekran içermelidir. Uygulama çalışırken, Yapılandırma moduna erişmek için bu butona basabilirsiniz. Çalışan bir uygulama bir Goto Configure Mode düğmesi içermiyorsa, başlatma sırasında Yapılandırma moduna aşağıdaki iki yoldan biri ile erişebilirsiniz: • Genel Bakım ekranlarından Güvenli kipe girin. Ayrıntılar için sayfa 169’a bakın. • Denetim masasının System küçük uygulamasında bu başlatma seçeneğini etkinleştirerek, başlatma sırasında bir Güvenli kip isteğini algılayın. Ayrıntılar için sayfa 101’e bakın. İPUCU Dosya Sistemi Hataları Terminal başlatma sırasında Yapılandırma moduna girmek üzere yapılandırılmışsa ancak girmezse, aygıt yazılımını tekrar yükleyin. Dosya sistemi hataları nadirdir ve genellikle düzeltilebilir. Dahili dosya sistemi işlem-güvenlidir ve harici, çıkarılabilir, USB ve SD depolama cihazlarını destekleyen FAT dosya sisteminden önemi ölçüde daha güvenilirdir. Uygulamaları daima enerjiyi kesmeden önce durdurun, böylece verilerin temiz bir şekilde dosya sisteminde atılmasını ve dosya sisteminin düzenli bir şekilde durdurulmasını sağlayın. Cihaza yazma işlemi devam ederken harici USB ya da SD depolama cihazlarını çıkarmayın. FactoryTalk View Machine Edition (ME) uygulamasının RAM’den çalışmasına rağmen, veri kaydı, event kaydı ve geçmiş eğilim belirleme gibi işlevler kalıcı belleğe yazılır ve enerji kesilmeden önce durdurulmalıdır. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 167 Bölüm 9 Arıza Bulma Gelişmiş Teşhis Ping ve ipconfig, bir miktar IP ve Winsock hata kodu bilgisi yanında, ağ hata ayıklama işlemleri için değerli araçlardır: • Hedef host’a ping atmaya çalışın. • Hedef adresi kontrol edin. • Ağ sisteminizde (Winsock uygulamanız) yapılandırılmış bir yönlendirici (router) olup olmadığını kontrol edin. • Sizin host’unuz ile hedef host arasındaki yol boyunca nerede arıza meydana geldiğini belirlemek için, masaüstündeki komut satırında tracert komutunu kullanın. • Alternatif bağlanabilirlikten yararlanın – fareye karşı dokunmatik ekran, klavyeye karşı tuş takımı, seri haberleşme ve alternatif Ethernet bağlantıları. • Bir uygulama ya da işletim sistemi çökmesinden şüphelendiğinizde, çökme günlükleri için \Windows\DumpFiles klasörünü inceleyin. • • • • 168 Çökme boşaltımı dosyası, örneğin Visual Studio ya da WinDBG gibi yaygın Windows geliştirme ya da hata ayıklama araçları kullanılarak bir iş istasyonunda çevrimdışı olarak görüntülenebilir. Çökme boşaltımı dosyasındaki bilgiler, program sayacı dahil olmak üzere en azından olağandışı durumun tarihini ve saatini, olağandışı durum tipini, sorun oluşturan prosesin adını ve kayıt durumunu ortaya koyacaktır. Autorun.exe hizmet programlarını, kartın terminalin SD kart yuvasına takılması ile kolayca çalıştırılabilecekleri bir SD karta kaydedin. Bir fare ya da dokunmatik ekran olmadan sistemde gezinebilmeniz için, yararlı klavye kısayollarını öğrenin. Hardware Monitor denetim masası uygulamasındaki ya da FactoryTalk View ME Station’da Terminal Settings>System Event Log altındaki sistem event kaydını kontrol edin. Beklenmeyen davranışlara ya da tekrar başlatmalara neden olabilecek hata koşullarını ya da nedenlerini belirleyin. Masaüstü denetim masası uygulamalarındaki ya da FactoryTalk View ME Station’daki yapılandırma ayarlarını kontrol edin. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Arıza Bulma Bakım İşlemlerine Erişim Bölüm 9 Terminal başlatma sırasında tipik olarak Windows masaüstünü ya da bir FactoryTalk View ME uygulamasını başlatır. Ayrıca, teşhis ve onarım amaçları için sistemi Bakım modunda da başlatabilirsiniz. Başlatma sırasında Bakım işlemlerine erişmek için aşağıdaki adımları uygulayın. Terminaller, Bakım modunda gezinme için bir USB klavyenin bağlı olmasını gerektirir. İPUCU 1. Mantık modülünün arkasında bulunan, Default yazısı ile işaretli deliğin içine ince, iletken olmayan bir prob sokun ve switch’e basın. COMM FAULT DEFAULT RESET COMM FAULT LT DEFAU RESET Bu menüye bir arıza durumunda iken erişmek için, Reset switch’ine basın ve ardından menüyü görene dek Default switch’ine basın ve basılı tutun. İPUCU Terminal, ekran parlaklığı %100’e ayarlanmış olarak Bakım modundan tekrar başlar. Bakım işlemlerinin bir açıklaması için Tablo 71’e bakın. Başlangıç Bakım Penceresi default butonuna basıldı, lütfen bakım seçeneklerini seçin Versiyon, ön yükleyiciye işaret eder. Bakım Menüsü – ver 01.03 Seçilen seçenekler ile ön yüklemeye devam et Bu sistem ön yüklemesi ile devam et Özel ÖN YÜKLEME İşlemi – Yok Bu seçenek, sol tarafta seçilmiş seçenekler ile ön yüklemeye devam eder. Ekran çözünürlüğü – OTOMATİK – ÖNEMLİ-------------------------USB klavye gerekli! Değişiklikleri yok saymak için sistem ön yüklemesine devam etmek için RESET switch’ine basın. İPUCU Seçim yapmak için pencerenin alt kısmındaki tuşları kullanın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 169 Bölüm 9 Arıza Bulma 2. Listede ya da bakım seçeneklerinde yukarı ve aşağı doğru gezinmek için tuş takımındaki ya da bağlı klavyedeki yukarı ve aşağı oklarına basın: • Continue booting with selection option. • Special Boot Action • Display Resolution 3. Bir seçenek seçildiğinde, mevcut işlemler ya da ayarlar arasında geçiş yapmak için sağ ya da sol ok tuşlarına basın. Her bir işlemin sonucu, sağ tarafta açıklanır. Güvenli Kip Seçilmiş Olarak Bakım Penceresi default butonuna basıldı, lütfen bakım seçeneklerini seçin Versiyon, ön yükleyiciye işaret eder. Bakım Menüsü – ver 01.03 Seçilen seçenekler ile ön yüklemeye devam et Özel ÖN YÜKLEME İşlemi – Yok Ekran çözünürlüğü – OTOMATİK Bu sistem ön yüklemesi sırasında yürütülecek özel ÖN YÜKLEME işlemini seçer. – GÜVENLİ kip------------------------Sistem, FactoryTalk View ME Station’ın Yapılandırma Modunda başlayacaktır. – ÖNEMLİ------------------------Başlatma sırasında özel HMI uygulaması değil, FactoryTalk View ME Station yüklenecektir. HMI uygulaması, terminalin ön yüklendiği bir sonraki seferde normal olarak başlayacaktır. 4. Seçimleri yapmayı bitirdiğinizde, aşağıdaki adımları izleyin: a. ‘Continue booting with selected options’ seçeneğine dönmek için yukarı okuna basın. b. Ön yüklemeye devam etmek için Enter tuşuna basın. 170 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Arıza Bulma Bölüm 9 Tablo 71 – Bakım Başlatma İşlemleri İşlem Açıklama None Bakım modundan çıkar ve normal bir tekrar başlatmaya devam eder. Safe mode Sistem, Güvenli işletim kipinde başlatır. Bu kip, bir yazılım anormalliğinin düzeltilmesine olanak veren azaltılmış işlevli bir teşhis modudur. Güvenli kipte, sorun yaratan uygulamaları ya da anormalliğe neden olan değişiklikleri onarabilirsiniz. Önemli: FactoryTalk View ME Station, yüklü olması durumunda HMI .mer uygulamasını çalıştırmayacaktır, bunun yerine Yapılandırma moduna girecektir. HMI uygulaması, sistemin sıfırlandığı bir sonraki seferde çalışacaktır. Restore factory defaults Terminaldeki tüm depolama ortamını, aygıt yazılımı, kayıt defteri, dosya sistemi ve yapılandırma verileri dahil başlangıçtaki fabrika varsayılan durumuna geri yükler. Bu seçenek genellikle başarısız bir aygıt yazılımı yükseltmesinden sonra düzeltme için kullanılır. Önemli: Tüm depolama ortamı, satın alma anındaki orijinal durumuna geri döner. Kullanıcı tarafından yüklenen tüm aygıt yazılımı güncellemeleri kaldırılır. Bir geri yüklemenin nasıl yapılacağına ilişkin ayrıntılar için, bkz. Fabrika Varsayılan Ayarlarının Geri Yüklenmesi, sayfa 171. Reset terminal Terminaldeki, kullanıcının erişebildiği tüm depolama ve yapılandırma verilerini varsayılan durumuna geri yükler. Mevcut aygıt yazılımı versiyonu korunur. Önemli: Aygıt yazılımı dışında tüm depolama ortamı, satın alma anındaki orijinal durumuna geri döner. En son FactoryTalk View ME imajı korunur. Tüm kullanıcı veri değişiklikleri ya da eklemeleri kaybolur. Display resolution Başlatma sırasındaki ekran çözünürlüğünü ayarlar. Sistem çözünürlüğü algılayamazsa, terminal modeline göre uygun çözünürlüğü seçebilirsiniz. • Auto – ekran çözünürlüğünü otomatik olarak algılar. • VGA – çözünürlüğü, 700 ve 1000 modeli terminaller için 640x480x16 değerine ayarlar. • SVGA – çözünürlüğü, 1250 modeli terminaller için 800 x 600 x 16 değerine ayarlar. • XVGA – çözünürlüğü, 1500 modeli terminal için 1024 x 768 x 16 değerine ayarlar. Terminalinizdeki işletim sorunlarını teşhis etmek ve onarmak için bakım işlemlerini aşağıdaki sırayla yapın. 1. Güvenli kip – bir uygulamanın otomatik olarak başlamasını önler. 2. Terminal sıfırlama – kullanıcının yüklediği uygulamaları, kullanıcı yapılandırma değişikliklerini ve kullanıcının erişebildiği verileri kaldırır. 3. Fabrika varsayılan ayarlarını geri yükle – terminali orijinal, kutusundan çıktığı durumuna geri döndürür. Fabrika Varsayılan Ayarlarının Geri Yüklenmesi Bir aygıt yazılımı güncelleme arızasından, örneğin 0F önemli kodundan sonra düzeltme için, terminali kutusundan çıktığı fabrika varsayılan durumuna geri yüklemeniz gereklidir. Fabrika varsayılan ayarlarının Bakım modundan geri yüklenmesi için aşağıdaki adımları uygulayın. İPUCU Terminaller, Bakım modunda gezinme için bir USB klavyenin bağlı olmasını gerektirir. 1. Mantık modülünün arkasındaki Default switch’ine basarken ve basılı tutarken, Reset switch’ine basın ve serbest bırakın. Reset switch’ini serbest bıraktıktan sonra, bakım menüsüne girmek için Default switch’ini serbest bırakın. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 171 Bölüm 9 Arıza Bulma Başlangıç Bakım Penceresi default butonuna basıldı, lütfen bakım seçeneklerini seçin Bakım Menüsü – ver 01.03 Seçilen seçenekler ile ön yüklemeye devam et CBu sistem ön yüklemesi ile devam et Özel ÖN YÜKLEME İşlemi – Yok Bu seçenek, sol tarafta seçilmiş seçenekler ile ön yüklemeye devam eder. Ekran çözünürlüğü – OTOMATİK – ÖNEMLİ-------------------------USB klavye gerekli! Değişiklikleri yok saymak için sistem ön yüklemesine devam etmek için RESET switch’ine basın. İPUCU Seçim yapmak için pencerenin alt kısmındaki tuşları kullanın. 2. Aşağıdaki seçeneği seçmek için klavyedeki aşağı okuna basın: Special BOOT Action -None 3. Aşağıdaki seçeneği seçmek için sağ oka üç kez basın: Special BOOT Action – Restore Factory Defaults. Fabrika Varsayılan Ayarlarının Geri Yüklenmesi Seçilmiş Olarak Bakım Penceresi default butonuna basıldı, lütfen bakım seçeneklerini seçin Bakım Menüsü – ver 01.03 Seçilen seçenekler ile ön yüklemeye devam et Özel ÖN YÜKLEME İşlemi – Fabrika Varsayılan Ayarlarını Geri Yükle Ekran çözünürlüğü – OTOMATİK Bu sistem ön yüklemesi sırasında yürütülecek özel ÖN YÜKLEME işlemini seçer. – Fabrika Varsayılan Ayarlarını Geri Yükle ---Bu terminal üzerinde bulunan tüm depolama ortamı, bir fabrika varsayılan durumuna geri yüklenecektir. – ÖNEMLİ------------------------*Tüm* müşteri güncellemeleri kaybolacaktır. 4. “Continue booting with selected option” seçeneğini seçmek için yukarı okuna basın. 5. Fabrika varsayılan ayarları geri yükleme prosesini başlatmak için klavyenizdeki Enter tuşuna basın. Terminal, aygıt yazılımı, kayıt defteri, dosya sistemi ve depolama alanları dahil olmak üzere kutusundan çıktığı duruma geri döndürülür. Geri yüklemeden sonra tüm kullanıcı verileri kaybolur. 172 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Ek A Özellikler Teknik Özellikler Tablo 72 – Teknik Özellikler – 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9 Nitelik 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9 İşletim sistemi Microsoft Windows CE 6.0 R3 CPU x86 – 1,0 GHz Ekran tipi Renkli aktif matris, ince film transistör (TFT), sıvı kristal ekran (LCD) Ekran boyutu 700 1000 1250 1500 6,5 inç 10,4 inç 12,1 inç 15 inç Ekran boyutu (GxY) 700 1000 1250 ve 1250 yüksek parlaklıkta 1500 132 x 99 mm (5,2 x 3,9 inç) 211 x 158 mm (8,3 x 6,2 inç) 246 x 184 mm (9,7 x 7,2 inç) 304 x 228 mm (12,0 x 9,0 inç) Çözünürlük 700 1000 1250 ve 1250 yüksek parlaklıkta ekran 1500 640 x 480, 18-bit renkli grafik 640 x 480, 18-bit renkli grafik 800 x 600, 18-bit renkli grafik 1024 x 768, 18-bit renkli grafik Parlaklık, tipik 700 ila 1500 1250 yüksek parlaklıkta 300 cd/m2 Nits 1000 cd/m2 Nits Arka aydınlatma 700 ila 1500 1250 yüksek parlaklıkta CCFL 50.000 saat ömür, min Arka aydınlatma değiştirilebilir değil Dokunmatik ekran Basma sayısı İşletim kuvveti Analog dirençli 1 milyon basış 10…110 g Tuş takımı fonksiyon tuşları (1) Basma sayısı İşletim kuvveti Fonksiyon tuşları, numerik ve gezinme 1 milyon basış 340 g Gerçek zamanlı saat Pil destekli, ayda +/-2 dakika Pil ömrü 25 °C’de (77 °F) minimum 4 yıl Bellek 512 MB kalıcı bellek, 512 MB RAM Secure digital (SD) kart 1 GB ya da 2 GB, kat. no. 1784-SD1 ya da 1784-SD2 Durum göstergeleri COMM (yeşil), Arıza (kırmızı) Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 173 Ek A Özellikler Tablo 72 – Teknik Özellikler – 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9 Nitelik 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9 Elektrik Giriş gerilimi, DC 24V DC nominal (18…32V DC) Enerji tüketimi, DC 70 W maks. (24V DC’de 2,9 A) 39 W tipik (24V DC’de 1,6 A) Giriş gerilimi, AC 85…264V AC Frekans 47…63 Hz Enerji tüketimi, AC 160 VA maks., 65 VA tipik Harici enerji kaynağı, kat. no. 2711P-RSACDIN Giriş gerilimi, AC Frekans Enerji tüketimi, AC 85…264V AC 47…63 Hz 120 VA maks. PCI yuvası, maks. enerji DC kaynak: 5 W AC kaynak: 5 W Ağırlık, yaklaşık; haberleşme modülü olmayan temel yapılandırmalı birim için 700 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 700 dokunmatik 1,8 kg (4,1 lb) 1,7 kg (3,7 lb) 1000 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 1000 dokunmatik 2,8 kg (6,2 lb) 2,5 kg (5,6 lb) 1250 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 1250 dokunmatik 3,4 kg (7,5 lb) 3,2 kg (7,0 lb) 1500 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 1500 dokunmatik 4,5 kg (9,9 lb) 4,2 kg (9,2 lb) Boyutlar, yaklaşık (YxGxD); haberleşme modülü olmayan temel yapılandırmalı birim için 700 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 700 dokunmatik 193 x 290 x 55 mm (7,58 x 11,40 x 2,18 inç) 179 x 246 x 55 mm (7,04 x 9,68 x 2,18 inç) 1000 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 1000 dokunmatik 248 x 399 x 55 mm (9,77 x 15,72 x 2,18 inç) 248 x 329 x 55 mm (9,77 x 12,97 x 2,18 inç) 1250 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 1250 dokunmatik 1250 yüksek parlaklıklı dokunmatik 282 x 416 x 55 mm (11,12 x 16,36 x 2,18 inç) 282 x 363 x 55 mm (11,12 x 14,30 x 2,18 inç) 282 x 363 x 74 mm (11,12 x 14,30 x 2,90 inç) 1500 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik 1500 dokunmatik 330 x 469 x 65 mm (12,97 x 18,46 x 2,55 inç) 330 x 416 x 65 mm (12,97 x 16,37 x 2,55 inç) (1) Fonksiyon tuşlarının sayısı, ekran boyutuna göre değişir. 174 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Özellikler Çevresel Özellikler Sertifikalar Ek A Tablo 73 – Çevresel Özellikler – 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9 Nitelik 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9 Ortam sıcaklığı, çalışma 0…55 °C (32…131 °F) Ortam sıcaklığı, depolama –25…70 °C (–13…158 °C) Isı yayma 240 BTU/saat Nispi nem %5…95, yoğuşmasız Titreşim 10…57 Hz, 0,012 PC-PC deplasman 57…500 Hz, 2 g PC ivmelenme Darbe, işletim 11 ms’de 15 g Darbe, işletim dışı 11 ms’de 30 g Pano koruması NEMA/UL Tip 12, 13, 4X (Sadece bina içi kullanım) ve IEC IP54, IP65 Havadan taşınan kirleticiler Katalog numaraları K ile biten PanelView Plus 6 koruyucu kaplamalı PCBA seviyesi ürünler için, aşağıdakiler geçerlidir: ANSI/ISA S71.04 – 1985 Ciddiyet Seviyesi G3 EN60654-4:1998 Sınıf 3 Tablo 74 – Sertifikalar – 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9 Sertifika(1) 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9 c-UL-us UL Listesinde Yer Alan Endüstriyel Kontrol Ekipmanı, ABD ve Kanada’da kullanım için onaylanmıştır. Dosya E10314’e bakın. Aşağıdakilerde kullanıma yönelik, UL Listesinde Yer Alan Endüstriyel Kontrol Ekipmanı: • Sınıf I, Bölüm 2, Grup A, B, C, D • Sınıf I, Bölge 2, Grup IIC (3) • Sınıf II, Bölüm 2 Grup F, G • Sınıf III Tehlikeli Yerler CE (EMC) Avrupa Birliği 2004/108/EC EMC Direktifi, aşağıdakiler ile uyumlu: • EN 61000-6-2; Endüstriyel Bağışıklık • EN 61000-6-4; Endüstriyel Emisyonlar CE (LVD) Avrupa Birliği 2006/95/EC Alçak Gerilim Direktifi, aşağıdakiler ile uyumlu: • EN 61131-2; Programlanabilir Kontrol Cihazları C-Tick Avustralya Radyokomünikasyon Yasası, aşağıdakiler ile uyumlu: AS/NZS CISPR 11; Endüstriyel Emisyonlar Marine (2) Marine sertifikalı olarak tanımlanan komponentler, bir ya da daha fazla Marine kurumunun gerekliliklerini karşılamaktadır. Marine sertifikalı komponentler için, bu tablonun altındaki Ürün Sertifika linkine bakın. (1) İşaretlendiğinde ya da bir başka şekilde beyan edildiğinde. Uygunluk beyanları, sertifikalar ve diğer sertifika ayrıntıları için, http://www.ab.com adresindeki Ürün Serfitikası linkine bakın. (2) 700 ve 1000 ekran modüllerinin dokunmatik ve kombine tuş takımı/dokunmatik versiyonları ile tüm mantık modülleri, Marine sertifikalıdır. (3) Sadece 1250 yüksek parlaklıkta ekran modülü için geçerlidir. Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 175 Ek A Özellikler Notlar: 176 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Ek B Terminalde Yerleşik Yazı Tipleri True Type Yazı Tipleri Listede, terminallerde önceden yüklenmiş olan true type yazı tipleri listelenmektedir. Varsayılan sistem yazı tipi Tahoma’dır. İPUCU Arial Unicode MS yazı tipi, 50.000’den fazla karakter içermektedir ve Arapça, İbranice, Vietnamca, Taylandca, Hintçe (Devanagari) ve diğer Hint dilleri dahil olmak üzere çok sayıda Latin olmayan dil ve yazı için varsayılan dil desteği sağlamaktadır. Bu yazı tipi ayrıca Çince, Japonca ve Kore Dili (CJK) desteği kapsamaktadır. Yazı tipi dosyalarını terminaldeki \Windows\Fonts klasörüne kopyalayarak sisteme ilave yazı tipleri yükleyebilirsiniz. Bu klasöre erişmek için, masaüstündeki My Device simgesini seçin ya da Start>Programs>Windows Explorer seçeneğini seçin. Tablo 75 – True Type Yazı Tipleri True Type Yazı Tipleri Dosya Adı Arial Unicode MS versiyon 1.01 arialuni.ttf Latin Yazı Tipleri Arial Arial (Subset 1_30) arial_1_30.ttf Arial Black arialk.ttf Arial Bold arialbd.ttf Arial Bold Italic arialbi.ttf Arial Italic ariali.ttf Comic Sans MS Comic Sans MS comic.ttf Comic Sans MS Bold comicbd.ttf Courier New Courier New (Subset 1_30) cour_1_30.ttf Courier New Bold courbd.ttf Courier New Bold Italic courbi.ttf Courier New Italic couri.ttf Georgia Georgia georgia.ttf Georgia Bold georgiab.ttf Georgia Bold Italic georgiaz.ttf Georgia Italic georgiai.ttf Impact impact.ttf Kino kino.ttf Microsoft Logo mslogo.ttf Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 177 Ek C Terminalde Yerleşik Yazı Tipleri Tablo 75 – True Type Yazı Tipleri True Type Yazı Tipleri Dosya Adı Symbol symbol.ttf Tahoma Tahoma (Subset 1_07) tahoma_1_07.ttf Tahoma Bold tahomabd.ttf Times New Roman Times New Roman (Subset 1_30) times_1_30.ttf Times New Roman Bold timesbd.ttf Times New Roman Bold Italic timesbi.ttf Times New Roman Italic timesi.ttf Trebuchet MS Trebuchet MS trebuc.ttf Trebuchet MS Bold trebucbd.ttf Trebuchet MS Bold Italic trebucbi.ttf Trebuchet MS Italic trebucit.ttf Verdana Verdana verdana.ttf Verdana Bold verdanab.ttf Verdana Bold Italic verdanaz.ttf Verdana Italic verdanai.ttf Webdings webdings.ttf Wingding wingding.ttf PanelView Yazı Tipleri PV 12 x 24, PV 12 x 8 PV12x24.tff, PV12x8.ttf PV 16 x 24 PV 18 x 16, PV 18 x 8 PV 24 x 32 PV 32 x 40, PV 32 x 64 PV 4 x 6 PV 6 x 16, PV 6 x 24, PV 6 x 8, PV 6 x 9 PV 8 x 16, PV 8 x 20, PV 8 x 24 PV Double High PVdouble_high.ttf PV Double Wide PVdouble_wide.ttf PV Extra Large PVextra_large.ttf PV Large PVlarge.ttf PV Small PVsmall.ttf PV Tiny PVtiny.ttf PV Very Tiny PVvery_tiny.ttf Doğu Asya Yazı Tipleri 178 Gulim versiyon 2.21 – Korece gulim.ttc MS Gothic versiyon 2.30 – Japonca gulim.ttc Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Ek C Sanal Tuş Kodları Tuş Tanımları Bu ekte yer alan tablolar, terminallerdeki fonksiyon tuşları ve tuş takımı tuşları için sanal tuş kodlarını göstermektedir. Tablo 76 – Fonksiyon Tuşu Sanal Tuş Kodları Win CE Standart (Winuser.h) OEM Spesifik (SDKuser.h) Fonksiyon Tuşu Sanal Tuş Kodu Hex Fonksiyon Tuşu Sanal Tuş Kodu Hex F1 VK_F1 0x70 K1 PVP_VK_K1 0xC1 F2 VK_F2 0x71 K2 PVP_VK_K2 0xC2 F3 VK_F3 0x72 K3 PVP_VK_K3 0xC3 F4 VK_F4 0x73 K4 PVP_VK_K4 0xC4 F5 VK_F5 0x74 K5 PVP_VK_K5 0xC5 F6 VK_F6 0x75 K6 PVP_VK_K6 0xC6 F7 VK_F7 0x76 K7 PVP_VK_K7 0xC7 F8 VK_F8 0x77 K8 PVP_VK_K8 0xC8 F9 VK_F9 0x78 K9 PVP_VK_K9 0xC9 F10 VK_F10 0x79 K10 PVP_VK_K10 0xCA F11 VK_F11 0x7A K11 PVP_VK_K11 0xCB F12 VK_F12 0x7B K12 PVP_VK_K12 0xCC F13 VK_F13 0x7C K13 PVP_VK_K13 0xCD F14 VK_F14 0x7D K14 PVP_VK_K14 0xCE F15 VK_F15 0x7E K15 PVP_VK_K15 0xCF F16 VK_F16 0x7F K16 PVP_VK_K16 0xD0 F17 VK_F17 0x80 K17 PVP_VK_K17 0xD1 F18 VK_F18 0x81 K18 PVP_VK_K18 0xD2 F19 VK_F19 0x82 K19 PVP_VK_K19 0xD3 F20 VK_F20 0x83 K20 PVP_VK_K20 0xD4 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 179 Ek C Sanal Tuş Kodları Tablo 77 – Tuş Takımı Sanal Tuş Kodları Win CE Standart (Winuser.h) 180 Fonksiyon Tuşu Sanal Tuş Kodu Hex Rakamlar 0…9 VK_0…VK_9 0x30…0x39 Eksi işareti (-) VK_Hyphen 0xBD Ondalık nokta (.) VK_Period 0xBE Geri VK_Back 0x08 Enter VK_Return 0x0D Önceki Terminale özel 0xD5 Sonraki VK_Tab 0x09 Üst Karakter VK_Shift 0x10 Esc VK_Escape 0x1B Ctrl VK_Control 0x11 Alt VK_Menu 0x12 Sol Ok VK_Left 0x25 Yukarı Ok VK_Up 0x26 Sağ Ok VK_Right 0x27 Aşağı Ok VK_Down 0x28 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 İndeks A AC enerji bağlantı 40 fonksiyonel topraklama 39 koruyucu topraklama 39 açık sistem 14 açık ya da kapalı sistem 14, 100 açıklıklar 30 ActiveX kontrolleri 14, 77 Program Launcher 166 adaptör levhaları 24 ağ sunucuları 87, 103 dosya 112 etkinleştirme ya da devre dışı bırakma 103 ftp 109 vnc 104 web 108 aksesuarlar adaptör levhaları 24 arka ışıklar 22 çerçeve değiştirme parçaları 24 ekran modülleri 21 enerji kaynağı ve terminal bloklar 23 fonksiyon tuşu açıklama parçaları 22 güneş siperi 22 haberleşme modülleri 22 mantık modülleri 22 montaj donanımı 23 parlama önleyici tabakalar 22 SD kartlar 22 alarm ekranı, etkinleştirme ya da devre dışı bırakma 77 arıza bulma 159 bakım işlemleri 169 başlatma hata mesajları 162 durum göstergeleri 159 ekran çözünürlüğünün değiştirilmesi 169 enerji kontrolü 160 Ethernet bağlantısı 166 fabrika varsayılan ayarlarının geri yüklenmesi 169 fare 164 gelişmiş 168 genel 160 güvenli kipte başlatma 169 klavye 164 yapılandırma moduna erişim 167 arka aydınlatma 22 parlaklık 65, 95 aygıt yazılımı revizyonları 77 denetim masası 99 FactoryTalk View ME 77 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 aygıt yazılımı yükseltmeleri ağ üzerinden 156 arızanın düzeltilmesi 163, 171 aygıt yazılımı yükseltme sihirbazı 152 depolama cihazının kullanılması 153 B bakım işlemleri çözünürlük 169 default switch’i 169 fabrika varsayılan ayarları 169 güvenli kip 169 bakım penceresinden terminalin sıfırlanması 171 Basit Ağ Yönetimi Protokolü (SNMP) 143 başlatma anormallikler 167 hata mesajları 162 başlatma seçenekleri 15, 42 açık ya da kapalı sistem 100 denetim masası 99 düğme biçiminin değiştirilmesi 100 FactoryTalk View ME 49 FactoryTalk View ME Station’ın devre dışı bırakılması 49 gelişmiş teşhis 101 güvenli kipin tespit edilmesi 100 pil uyarısının görüntülenmesi 100 yapılandırma modunun çalıştırılması 49, 50 yapılandırma modunun devre dışı bırakılması 49 yüklenmiş uygulamayı çalıştırma 51 zamanlayıcı hatalarının görüntülenmesi 101 bellek kullanımı 75 denetim masası 93 FactoryTalk View ME 75 bölgesel ayarlar FactoryTalk View ME 80–83 boyutlar panel kesme 30 ürün 31 C çalıştırma zamanı kabloları 136 CCFL arka aydınlatma kontrolü 65 çerçeve değiştirme 124 çerçeve değiştirme parçası 24 cihaz adı 61 ControlNet ControlNet protokolü 147 genel bakış 147 kablolar 149 uyumlu kontrol cihazları 147 Yazılım Gereklilikleri 148 181 İndeks D DC enerji bağlantı 38 harici enerji kaynağı 37 topraklama 37 default switch’i 169 denetim masası 88 ağ sunucuları 103 başlatma seçenekleri 99 çalışan işlemler 92 dokunmatik ekran kalibrasyonu 94 ekran koruyucu 96 ekran sıcaklığı 93 gelişmiş taşhis 101 imleç 96 İşlemci sıcaklığı 93 klavye ve tuş takımı ayarları 94 kullanıcı hesapları 102 logo güncellemeleri 98 masaüstü arka planı 95 pil gerilimi 93 pil uyarısı 100 resimlerin döndürülmesi 97 sistem event günlüğü 92 yazdırma ayarları 113 yedekleme ve geri yükleme 89 depolama ortamı 133, 138 DH485 ağ bağlantıları 144 durum göstergeleri 144 port konnektörleri 144 DHPlus ağ bağlantıları 146 durum göstergeleri 144 port konnektörleri 144 diller 80 dize girişi 67 dokunmatik ekran 18 dokunmatik ekran kalibrasyonu denetim masası 94 FactoryTalk View ME 68 dokunmatik ekranda sağ tıklama işlevi 86 dosya görüntüleyiciler 15, 87 dosya sunucusu 87 yapılandırma 112 dosyaların aktarılması 64 dosyaların kopyalanması uygulamalar 64 yazı tipi dosyaları 64 dosyaların silinmesi günlük dosyaları 62 uygulamalar 62 yazı tipi dosyaları 62 düğme biçimleri 100 durum göstergeleri 17, 142, 159 182 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 E ek özellikler 14, 87 ekran ayarları çözünürlük 169 denetim masası 95 FactoryTalk View ME 65 yapılandırma modu 65 ekran koruyucu denetim masası 96 FactoryTalk View ME 66 ekran modülü 16, 18, 21 temizlik 133 ekran parlaklığı FactoryTalk View ME 65 ekran sıcaklığı denetim masası 93 FactoryTalk View ME 65 enerji bağlantıları AC enerji 39 DC enerji 37 tekrar başlatma 42 terminal blok 36 enerji kaynağı ve terminal bloklar 23, 36 Ethernet ad sunucusu adresleri 60 arıza bulma 166 DHCP 59 durum göstergeleri 142 IP adresi 58 konnektör pin şeması 142 link hızı 60 port 17 F fabrika varsayılan ayarları 169 fabrika varsayılan ayarlarının geri yüklenmesi 169, 171 FactoryTalk View Machine Edition Station 15 FactoryTalk View ME 56, 75, 77 alarm ekranı etkinleştirme ya da devre dışı bırakma 77 başlatma seçenekleri 49 bölgesel ayarlar 80–83 dize girişi 67 dokunmatik ekran kalibrasyonu 68 dosya bütünlüğünün kontrol edilmesi 72 dosyaların aktarılması 62 ekran ayarları 65 ekran koruyucu 66 ekran sıcaklığı 65 Ethernet ayarları 58 giriş cihazları 67 giriş paneli 45 imleç 66 IP adresi 58 İşlemci sıcaklığı 75 klavye ve tuş takımı ayarları 67 İndeks pil gerilimi 75 saat ve tarih işlemleri 77 sistem bilgileri 77 sistem event günlüğü 74 terminal ayarları 46 terminal cihaz adı 61 teşhis 72 uygulama çalıştırma 48 uygulama yükleme 48 yapılandırma modu 43 yazdırma seçenekleri 70 yazı tipi bağlantılandırma 84 FactoryTalk View Studio for ME 15 FactoryTalk ViewPoint 15 fare 67, 69 arıza bulma 164 fonksiyon tuşları fonksiyon tuşu açıklama parçaları 22 sanal tuş kodu eşleştirme 179 ftp sunucusu 87 güvenlik 109 isimsiz oturum açma örneği 110 kimlik doğrulaması gerektiren bağlantı 111 yapılandırma 109 G gelişmiş teşhis 101 gerilim pil 75, 93 giriş cihazları denetim masası 94 FactoryTalk View ME 67 fare 67, 69 giriş paneli 45 görev çubuğu 115 güneş siperi 22 günlükler çalıştırma zamanı dosyaları 72 sistem event günlüğü 74, 92, 161 uygulama dosyaları 72 güvenli kip 101, 170 H haberleşme ControlNet 147 DH+/DH485 modülü 144 DH485 145 DHPlus 146 Ethernet 142 KEPServer 56, 112 kontrol cihazı adresi 58 RSLinx Enterprise 56 seri 139 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 haberleşme modülü 16, 22 değiştirme 121 montaj 120 harici enerji kaynağı 37 hata mesajları 162 I IGMP Protokolü 143 imleç denetim masası 96 FactoryTalk View ME 66 Internet Grup Yönetimi Protokolü (IGMP) 143 İşlemci sıcaklığı 75 denetim masası 93 FactoryTalk View ME 75 işletim sistemi 85 ek özellikler 14 ek özellikler olmadan 14 K kablolama ve güvenlik kuralları 35, 135 kablolar 136 kapalı sistem 14 katalog numaraları aksesuarlar 22 ekran modülleri 21 haberleşme modülleri 22 mantık modülleri 22 yapılandırılmış terminaller 19 KEPServer 56 KEPServer yapılandırması 112 klavye arıza bulma 164 klavye ve tuş takımı ayarları denetim masası 94 FactoryTalk View ME 67 koruyucu topraklama AC enerji 39 kullanıcı hesapları 102 L logo manager 98 M mantık modülü 16, 17, 22 değiştirme 120 Marine sertifikalı komponentler 18, 21, 22 masaüstü erişimi açık ya da kapalı 14 devre dışı bırakma 53 etkinleştirme 52 fabrika varsayılan durumu 15 parola belirleme 54 parola sıfırlama 54 183 İndeks masaüstüne erişimi etkinleştirme 52 modüler komponentler 16 ekran modülü 16 haberleşme modülü 16 mantık modülü 16 montaj açıklıklar 30 arka aydınlatma 129 çerçeve 124 donanım 23 monte etme 32 ortam ve pano 25 panel kesmeleri 30 pil 127 tehlikeli yer 26 ürün boyutları 31 yüksek parlaklıkta ekranlar 28 monte etme 32 N NAP 149 O ortam ve pano bilgileri 25 özellikler 173 çevresel 175 sertifikalar 175 teknik 173 P panel kesme boyutları 30 parlama önleyici tabakalar 22, 29 parola masaüstü erişimi 54 parola belirleme 54 parola sıfırlama 54 PDF okuyucu 116 pdf okuyucu 15, 87 pil başlatma sırasında uyarı 99 değiştirme 127 pil gerilimi 75 denetim masası 93 FactoryTalk View ME 75 Program Launcher ActiveX Kontrolü 166 R RSLinx haberleşme ayarları 56 184 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 S saat ve tarih işlemleri FactoryTalk View ME 77 SD kart depolama adı 133 imaj yedekleme ve geri yükleme için kullanım 89 takma 133 seri haberleşme bağlantılar 139 baskı 139 bir modem kullanılması 140 DF1 139 DH485 139 kukla modem kablosu 140 portlar 139, 142 uygulamaların aktarılması 139 sistem bilgileri denetim masası 99 FactoryTalk View ME 77 sistem event günlüğü 161 denetim masası 92 FactoryTalk View ME 74 sistemin tekrar başlatılması 41 sıcaklık ekran 93 işlemci 75 mantık modülü 93 sıfırlama switch’i 17, 41 SNMP Protokolü 143 sunucular dosya 87, 112 etkinleştirme ya da devre dışı bırakma 103 ftp 87, 109 UPnP 87 ViewPoint 87 VNC 87, 103, 104 web 87, 108 T takma SD kart 133 tuş takımı açıklama parçaları 132 ürün etiketi 132 tarih ve saat 78 tehlikeli yer 26 terminal ayarları 46 kısa tarih formatı 82 saat 78 saat dilimi 79 saat formatı 81 sistem event günlüğü 74 tarih 78 teşhis 73 uzun tarih formatı 83 terminal imajını geri yükleme 89 terminal imajını yedekleme 89 İndeks terminal resimlerinin döndürülmesi 97 teşhis FactoryTalk View ME’de 73 topraklama DC enerji 37 tuş takımıyla giriş 18 U UPnP sunucusu 87 ürün boyutları 31 USB flash bellek depolama adı 133 imaj yedekleme ve geri yükleme için kullanım 90 takma 133 USB portları 138 cihaz 17 cihaz portu 17, 138 host 17 host portları 17, 27, 138 konnektör pin şemaları 138 montaj 27 USB flash bellek takma 133 uygulama .MER yükleme 48 arıza bulma 167 bütünlüğün kontrol edilmesi 72 çalıştırma 48 uygulama yükleme 48 Y yapılandırılmış terminaller 17 ek özelliklere sahip PanelView Plus 6 19 katalog numaraları 19 PanelView Plus 6 19 yapılandırma modu erişim 43 terminal ayarları 46 uygulama çalıştırma 48 uygulama yükleme 48 yazdırma ayarları alarmlar için 70 denetim masası 113 ekranlar için 70 teşhis mesajları için 70 yazı tipleri 177 bağlantılandırma 84 yazılım desteği FactoryTalk View ME Station 15 FactoryTalk View Studio for ME yazılımı 15 FactoryTalk ViewPoint yazılımı 15 Windows CE işletim sistemi 15 yedekleme ve geri yükleme 89 yüklenmiş uygulamayı çalıştırma 48 yüksek parlaklıkta ekranlar güneş siperi 29 montaj 28 parlama önleyici tabaka 29 Z V zamanlayıcı hataları 101 VNC sunucusu 87 güvenlik 104 istemci görüntüleyiciler 86, 104 kontrol işlemleri 104 kontrol ve görüntüleme bağlantısı örneği 106 salt görüntüleme bağlantısı örneği 105 salt görüntüleme işlemleri 104 yapılandırma 104 W web sunucusu 87 yapılandırma 108 Windows CE işletim sistemi 15, 85 ek özellikler ile 14 ek özellikler olmadan 14 Windows Explorer 115 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 185 İndeks 186 Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 Rockwell Automation Desteği Rockwell Automation, ürünlerinin kullanımında size yardımcı olmak amacıyla Web üzerinden teknik bilgi sağlamaktadır. http://www.rockwellautomation.com/support/ adresinde, teknik kılavuzlar, teknik notlar ve uygulama notları, yazılım servis paketleriyle ilgili örnek kod ve linkler ile bu araçlardan en iyi şekilde faydalanmanız için kişiselleştirebileceğiniz bir MySupport özelliği bulunmaktadır. Ayrıca, Sık Sorulan Sorular, teknik bilgiler, destek sohbeti ve forumlar, yazılım güncellemeleri için, ayrıca ürün bildirim güncellemeleri için üye olmak amacıyla, http://www.rockwellautomation.com/ knowledgebase adresindeki Bilgi Tabanımızı ziyaret edebilirsiniz. Montaj, yapılandırma ve arıza bulmaya yönelik ilave telefon teknik desteği için, TechConnectSM destek programlarını sunuyoruz. Daha fazla bilgi için, lokal distribütörünüzle ya da Rockwell Automation temsilcisiyle irtibata geçin ya da http://www.rockwellautomation.com/support/ adresini ziyaret edin. Montaj yardımı Montajın ilk 24 saati içerisine bir sorunla karşılaşırsanız, bu kılavuzda bulunan bilgileri gözden geçirin. Ürününüzü düzgün çalışır duruma konusunda başlangıç yardımı almak için Müşteri Hizmetleri’yle irtibata geçebilirsiniz. ABD ya da Kanada 1.440.646.3434 ABD ya da Kanada Dışı http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html adresindeki Dünya Çapında Yer Bulucu’yu kullanın ya da lokal Rockwell Automation temsilciniz ile irtibata geçin. Yeni Ürün Memnuniyet İadesi Rockwell Automation, üretim tesisinden sevk edilirken tamamen çalışır durumda olduklarından emin olmak için tüm ürünlerini testten geçirmektedir. Bununla birlikte, ürününüz çalışmıyorsa ve iade edilmesi gerekiyorsa, aşağıdaki prosedürleri izleyin. ABD Distribütörünüzle irtibata geçin. İade işlemini tamamlamak için distribütörünüze bir Müşteri Hizmetleri vaka numarası vermeniz gereklidir (vaka numarası almak için yukarıdaki telefon numarasını arayın). ABD Dışı İade prosedürü için lütfen lokal Rockwell Automation temsilcinizle irtibata geçin. Dokümantasyon Geri Beslemesi Yorumlarınız, dokümantasyon gereksinimlerini daha iyi karşılamamız konusunda bize yardımcı olacaktır. Bu dokümanın nasıl geliştirileceği konusunda önerileriniz varsa, http://www.rockwellautomation.com/literature/ adresindeki RA-DU002 yayın numaralı bu formu doldurun. Yayın 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012 PN-XXXXXX-XX Telif Hakkı © 2012 Rockwell Automation, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. ABD’de basılmıştır.