rl-10 konik sedye kullanma kılavuzu
Transkript
rl-10 konik sedye kullanma kılavuzu
KULLANIM KILAVUZU USER GUIDE (TR) Konik Sedyenin Açılması Ve Düzeltilmesi (EN) To Unroll Sked® Stretcher And Lay Flat TR/ENG RL-10 (TR) Yaralının Ayaklardan Çekilerek Sedyeye Alınması (EN) To Place A Patient On The Sked®: Pull Method (Feet First) (TR) Konik Sedye (EN) Conic Stretcher EN 1865 RL-10 Konik Sedye sayesinde kurtarma çalışmalarını daha hızlı, daha güvenli ve daha kolay bir şekilde gerçekleştirebilirsiniz. RL-10 Konik Kurtarma Sedyesi diğer sedyelerden tamamen farklı tasarlanmıştır. Bu sedyenin doğru ve hızlı kullanımı için eğitim alınması ve ürünün kullanıma aşina olmak gerekir. RL-10 Konik Kurtarma Sedyesi hastaya mükemmel koruma ve destek sağlar, bununla beraber eğer yaralıda omurilik yaralanmasında şüphe ediliyor ise omurun sabitlenmesi için yaralının omurga tahtasına alınarak sabitlendikten sonra RL-10 Konik sedyeye alınması gerekir. (TR) 1- Sedyeyi çantasından çıkarınız ve zemine bırakınız. (EN) 1- Remove Sked® from pack and place on ground. Konik Sedye beraberinde verilen sapanlar veya halatı ile askıda kullanılmalıdır. Bunun dışında her hangi malzeme ile kesiklikle askıda kullanılmamalıdır. Sedyenizi kendi özel taşıma çantası içerisinde ve direkt güneş ışığına maruz kalmayacak bir yerde saklayınız. ( Güneş ışığı tüm plastik malzemelerin çok kısa sürede yıpranıp parçalanmasına neden olur.) (TR) 1- Yaralıyı ayaklardan sedye üzerine alırken elbise vb ekipmanların takılmasını önlemek için sedye ucunu arkaya kıvırarak sedyeyi düzleştirin. (EN) 1- Prior to dragging a patient onto The sked® “feet first”. Curl the head end downward to form a ramp and to prevent snagging patient’s clothing. (TR) 2- Yaralıyı kulakların hizasından elleriniz ile omuz altından tutarak sedyenin üzerine çekiniz. (EN) 2- Using your forearms to prevent lateral movement of patient’s head, grasp the underarms and drag inline with the spine onto the sked®. (TR) 2- Yaralıyı ayaklardan sedye üzerinde çekmeden once taşıma sapanının engel olmaması için sedye altına sürükle. (EN) 2- Tuck the drag webbing under the Sked®. Grasp patient’s legs and drag patient while keeping legs low. (TR) 3- Yaralıyı omuzları sedyenin baş tarafındaki kolonlara gelinceye kadar çekiniz. (EN) 3- Continue dragging until his upper chest is even with the upper cross strap. Onaylı Kuruluş / Notified Body Gebze OSB 1000 Sk. No: 1015 41480 Kocaeli, Turkey T: + 90 262 677 19 00 F: + 90 262 677 19 01 E: SATIS@KAYASAFETY.COM KAYASAFETY.COM RL-10 KONİK SEDYE CONIC STRETCHER Ürün Kullanım Raporu Product Usage Report Ürün Seri No Serial Number : ......................................................................................................... Üretim Tarihi Date of Production : ......................................................................................................... Sevk Tarih Date of Delivery : ......................................................................................................... Kaşe İmza Stamp & Signature Ürün İlk Kul. Tar. Date of first use : ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... ......................................................................................................... TÜV SÜD Product Service GmbH BSC Vertrieb Süd Daimlerstrasse 11 D-85748 Garching - GERMANY T: 01536 410000 F: 01536 410626 W: www.satra.co.uk (EN) Conic Stretcher Congratulations on your purchase of the Sked® Rescue System. You will find it a valuable tool that will enable rescues to be performed safer, faster, and easier. The Sked® Stretcher is an entirely different concept in stretcher design. Therefore, potential rescuers should practice and familiarize themselves with the Sked® prior to using it on an actual rescue. The Sked® Stretcher provides excellent patient support and protection. However, it is NOT designed as a spinal immobilization device. If a spinal injury is suspected, secure the patient to an approved spinal immobilization device prior to placing him/her in the Sked®. The Sked® Stretcher will accommodate long and short backboards, scoop stretchers, Oregon Spine Splint II™ and most other immobilization equipment. A backboard must be used in conjunction with the Sked® Stretcher on patients who have sustained injuries to the shoulder area. Çekme Kayışı hastayı baş hizasından çekmek için. Hızlı kolay ayarlanabilen çelik tokalar. El Tutamaçları, elle taşımak içindir. (TR) 2- Sedye üstündeki hızlı tokayı açınız ve zemine seriniz. (EN) 2- Remove Sked® from pack and place on ground. Esnek yüksek mukavemetli polietilen plastik. Rulo yapması çok kolaydır. (TR) 4- Tüm kolonları taşımaya uygun olacak şekilde tokaları ile ayarlayınız. (EN) 4- Secure all buckles and adjust all straps in preparation for transport. Ağırlık 17 kg, tüm aksesuarları dahil. dah (TR) 3- Yaralının başı sedye baş tarafındaki bölgeye gelen kadar ayaklardan çek. (EN) 3- Continue dragging until his upper chest is even with the upper cross strap. (TR) Hızlı Tokaların Hızlıca Bağlanması Ve Ayarlanması (EN) Fasten The Straps: Cobra Quick Release Buckles : ......................................................................................................... Kullanıcı Ad/Soyad Name&Surname of user : ......................................................................................................... Ürün Yıllık Kontrolleri Annual Product Inspections (TR) 3- Sedye üstündeki hızlı tokayı açınız ve zemine seriniz. (EN) 3- Remove Sked® from pack and place on ground. TR/ENG (TR) Aksesuarlar; (EN) Accessories; No Yıllık Kontrol Tarihi Nu Inspection Date Gelecek Yıl Kontrol Tarihi Kontrol Eden Ad/Soyad Inspected by Next Inspection Date Statik Ø 11 mm Halat Sedye rulo bağlama sapanı EL taşıma sapanları Elle çekme sapanı (TR) 1- Seyeyi açarak düz bir zemine bırakınız. Tüm dokuma kolonları tokları geriye çekerek gevşetin. (EN) 1- Prior to loading the sked® release all cobra buckles and pull straps to one side. Yatay Kaldırma Sapanları ve 50 kN çelik HMS karabinalar (TR) 4- Tüm kolonları taşımaya uygun olacak şekilde tokaları ile ayarlayınız. (EN) 4- Secure all buckles and adjust all straps in preparation for transport. 1 (TR) Yaralının Baş Tarafından Çekilerek Sedyeye Alınması (EN) To Place A Patient On The Sked®: Pull Method (Head First) 2 3 4 (TR) 2- Sedye üzerinde bulunan karşılıklı 4 adet dokuma kolunu tam karşılarında bulunan tokanın içerisinden geçirin ve kolonları çekerek istediğiniz ölçüye göre ayarlayın. (EN) 2- lift sides of sked® and fasten the four cross straps to buckles directly opposite to the straps and pull them tight. (TR) 4- Konik Sedye artık zeminde düz bir şekilde durabilir. (EN) 4- Sked® Stretcher Will Now Lay Flat. 5 6 7 (TR) 1- Yaralıyı baş tarafından almak için sedyenin kış tarafını yaralıyı çekerken herhangi bir rampa olmayacak şekilde ayarlayınız. (EN) 1- Curl foot end of Sked® downward to form a ramp and pull foot end straps to the side. (TR) 3- Seye ayak kısmında bulunan dokuma kolonları resimde görüldüğü gibi kuş gözü halkalardan geçirerek kendi üzerinde bulunan toka ile ayarlamasını yapınız. (EN) 3- Fasten foot end cobra buckles and adjust straps. (TR) 4- İki sapanın ucunu K-14/3A karabina ile birleştiriniz. Seyeniz artık yatay kaldırma ve indirme için hazırdır. (EN) 4- Equalize all four straps and secure ends with large steel locking carabiner. (TR) 5- Halatı resimde görüldüğü gibi sedyenin alt bölümündeki kuş gözlerinden geçiriniz. (EN) 5- Thread the rope through the bottom grommets from the insideout as shown above. (TR) 2- Hala sonlarını sedyenin altından çapraz geçirerek sedye diğer yüzünde bulunan kaldırma gözlerinden geçiriniz. (EN) 2- Pass the ends of the rope under the sked® and through the angled lift sling slots on the opposite side from the outside-in. (TR) Dikey Kaldırma Ve İndirme (EN) Vertical Lift/Decent (TR) 4- Dokuma kolonları asla çapraz şekilde bir birine bağlamayınız. Bunu yapmanız sedyeni ortadan bülmesine neden olur. (EN) 4- Do not criss-cross straps on the Sked®. It will cause the Sked® to bend in the middle. (TR) Yatay Kaldırma Ve İndirme (EN) Horizontal Lift/decent (TR) 6-Halatı en sonunda resimde görüldüğü gibi halata sekiz düğümü atınız. (EN) 6- Tie the rope in a square knot at the lower end of the sked®. (TR) 1- Yaralının başına düşebilecek cisimleden korumak için sedyenin baş tarafı bükülerek taşıma sapanı ikinci bağlantı kolonuna bağlanmalıdır. (EN) 1- Prior to hoisting. The head end must be curled over the patient’s head and the drag handle webbing tied to the second cross strap to protect patient’s head from falling objects. (TR) 7-Sedye alt bölümünden gelen halat uçlarını alt el tutamaklarından geçirerek kare düğüm atınız. (EN) 7- Pass the ends of the rope through the lower carry handles from the outside-in and tie another square knot. (TR) 3- Halat uçlarında 2,5 metre boşta kalcak şekilde ayarladıktan sonra her birinin orta noktasına 8 düğüm atınız. (EN) 3- Tie figure 8 knots in both ends of the rope leaving about 2.5 feet extending up from the foot end slots and shorter at the head end. (see photo in step 4) (TR) 1- Baş kaldırma sapanının bir ucunu sedyeni baş tarafından resimde görüldüğü gibi açılı gözlerden geçirin. (EN) 1- Insert one end of head strap through angled slot at head end of Sked®. (TR) 2- Dikey kaldırma halat sapanın hastanın baş tarafındaki gözlerden geçirin ve sekiz düğümü ile kaldırmak için bir göz oluşturun. (EN) 2- Insert vertical lift sling rope through the grommets above patient’s head. (TR) 8- Halat uçlarını sedye etrafından döndürerek kendi üzerinde kare düğüm atınız. (EN) 8- Tie an overhand knot on eachside of the square knot for safety. (TR) Dikey Kaldırma Halatı İle Yatay Kaldırma (EN) Horizontal Lift With Vertical Lift Sling (TR) 4- Halat uçları üstte resimde görüldüğü gibi sedye baştarafı alt kısmına göre daha kısa olmalıdır. Bu sedyenin taşınması sırasında yaralının güvenliği ve konforu için önemlidir. (EN) 4- The rope at the head end must be a bit shorter than the foot end to provide a slightly “head up” attitude for patient’s safety and comfort. (TR) Sedyenin Toplaması (EN) Rolling Up The Sked® Stretcher (TR) 2- Kaldırma sapanının diğer ucunu sedyenin altından geçiriniz ve karşıdaki açılı gözden de geçiriniz. (EN) 2- Bring strap under Sked® and through angled slot on opposite side of Sked®. (TR) 4- Halatı yukarıdaki görselde gösterdiğiniz gibi sedye gözlerinizden geçiriniz. (EN) 4- Continue threading the rope on each side of the sked® as shown in picture above. (TR) 3- Sedyeyi baş tarafına kadar sıkıca rulo yaptıktan sonra baş tarafındaki toka ile sedyeyi rulo halinde sabitleyiniz. (EN) 3- When using the sked® with steel double bar buckles, fasten the preplaced retainer strap to buckle and place sked® stretcher in backpack. (TR) Garanti: Bu ürün her türlü malzeme ve üretim hatlarına karşı 3 yıl garantilidir. Garanti süresi şu durumlarda geçerli değildir: Yanlış kullanım alanları, kesilme, yırtılmalar, oksitlenme, ürünün tamir edilmesi veya üzerinde değişim yapılması, kazalarda oluşan ürün yıpranmaları. (EN) Guarantee: This product has 3-year guarantee against all material or manufacturing defects under proper usage and storage conditions. Guarantee is no more valid if; product is used wrong, tears, cut, corrosion, unauthorised repair of changes on the product, damages caused by accidents. (TR) Belgelendirme: Bu ürün 89/686/EEC direktifi gereğince TÜV-SÜD Product Service CE 0123 no’lu onaylı kuruluş tarafından test edilerek EN 361:2002 normuna uygun olduğu tespit edilmiş ve sertifikalandırılmıştır. * KAYA CE 0123 noylu onaylı kuruluş tarafından 89/686/EEC 11 B Kalite Güvence Sistem Sertifikasına sahiptir. Kalite Güvence Sistem Sertifikası teste gönderilen ürün ile üretilen ürünün aynı özelliklere sahip olduğunu teyit eder. (EN) Certification: This product is certified in accordance with 89/686/EEC directive by TÜV-SÜD Product Service CE 0123 Notified Body after tests according to EN 358:1999, EN 795/B/2012. * KAYA SAFETY has CE0123 notified body number 89/686/EEC 11 B Quality System certificate and commit to produce each product same as tested sample. (TR) Uyarı: Kullanmadan önce mutlaka kullanım talimatlarını dikkatle okuyunuz. (EN) Warning: Read user guide carefully before usage. (TR) Üretici: (EN) Producer: KAYA İÇ MİMARLIK TASARIM İNŞAAT DENİZ TAAHHÜT SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ Adres: GOSB. 1000 Sok. No:1015 Çayırova 41480 KOCAELİ / TÜRKİYE T: + 90 262 677 19 00 F: + 90 262 677 19 01 E: satis@kayasafety.com W: www.kayasafety.com (TR) 3- xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (EN) 3- For extremely small openings, leave the head end extended. Start threading the rope through the grommets by the patient’s shoulders. (TR) 3- Sapan iki ucunu eşitleyiniz. Diğer sapan içinde aynı adımları izleyiniz. (EN) 3- Equalize strap. Repeat procedure with other strap at foot end of sked®. (TR) 2- Sedyeyi en alt bölümden başlayarak mümkün olduğunca sıkı bir biriçimde rulo halinde baş tarafına kadar rulo yapmaya deva ediniz. (EN) 2- Starting at the head end, roll the sked® up as tight as possible. Continue to roll the sked® using knee to keep the rolled stretcher small. (TR) 1- Halat uçlarını sedye etrafından döndürerek kendi üzerinde kare düğüm atınız. (EN) 1- Hold the pre-tied figure 8 knot in the center of the rope and pass the ends of the rope through the angled lift sling slots from the inside-out. (TR) 1- Sedyeyi düz bir zemine yatırınız tüm karşılıklı tokarın takılı olduğundan ve sonuna kadar geçşetildiğinden emin olunuz. Sedyeni alt tarafından başlauarak kendi içerisine rulo olarak katlayınız. (EN) 1- Lay stretcher out flat with all cross straps connected. **Steel double bar buckles: place retainer strap with inside of buckle facing up under foot end of sked®. (See photo in step 4)