Convert JPG to PDF online - convert-jpg-to-pdf.net
Transkript
Convert JPG to PDF online - convert-jpg-to-pdf.net
® Explosion Proof Electrical Equipment İÇİNDEKİLER / INDEX KAT NO / CAT NO:504 1-GENEL BİLGİLER / INTRODUCTION 2-AYDINLATMA ARMATÜRLERİ / LIGHTING FIXTURES EVA SERİSİ EWA SERİSİ EVFA SERİSİ ve eLLK / eLLM SERİSİ EVO SERİSİ EVP SERİSİ MH SERİSİ FLP SERİSİ EL FENERLERİ ve CAP LAMP 3-FİŞ-PRİZ / SOCKET-PLUG 4-ANAHTARLAR-KUMANDA KUTULARI / SWITCHES & CONTROL STATIONS 5-CİHAZ VE EK KUTULARI / INSTRUMENT AND TERMINAL BOXES GUA SERİSİ GUB SERİSİ GUJ SERİSİ EJB SERİSİ 6-KABLO RAKORU / CABLE GLANDS 7-BAĞLANTI ELEMANLARI / FITTINGS 8-DURDURUCULAR / SEALS 9– KAMERA HOUSING / CAMERA HOUSING 10 -TELEFON / TELEPHONES 11-STATİK TANKER TOPRAKLAMA/ STATIC GROUNDING SYSTEM 12-SERTİFİKALAR / CERTIFICATES EEx e/d TİPİ ÜRÜNLER ve KATALOGTA BULAMADIKLARINIZ İÇİN LÜTFEN ARAYINIZ PLEASE CALL US FOR ANY QUERIES NOT: Katalogtaki veriler bilgi amaçlıdır. ALTEKS® önceden haber vermeksizin değişiklik yapabilir. Tipolojik hatalardan şirketimiz sorumlu değildir. www.alteksproof.com -1- ® Explosion Proof Electrical Equipment 1-GENEL BİLGİLER / INTRUDUCTION PATLAYICI ORTAM Yanıcı nitelikteki gaz , toz veya buharın hava ile karısarak patlayıcı kıvama geldikleri yerlere patlayıcı ortam denir. PATLAMA ÜÇGENİ B A – Yanıcı gaz , Buhar veya Toz B – Hava Oksijen C – Ateşleme Kaynağı , Kıvılcım , Ark vb. Bu üç unsurdan her hangi biri olmazsa patlama gerçekleşmez. A C TEHLİKELİ BÖLGE TANIMLAMALARI / HAZARDOUS AREA APPLICATION TEHLİKE BÖLGE İ SÜREKLİ ARALIKLI BAZEN* AVRUPA / EUROPA ZONE 0 ZONE 1 ZONE 2 DANGEROUS ZONE U.S.A./ CANADA CONTINIOUS INTERMITTEND CLASS 1 DIVISION 1 OCCASIONAL* CLASS 1 DIVISION 2 * Normal olmayan koşullarda tehlike oluşabilir. * Hazard under abnormal conditions. ZONE 0 Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusan veya olusma ihtimali yüksek olan yerlerdir. Örnegin ; grizulu kömür madeni ocakları , patlayıcı madde kaplarının içi , patlayıcı madde isleyen aparatların ( buharlastırıcı kaplar , reaksiyon kapları ) içi vb. ZONE 1 Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusma ihtimali az olan veya oldugunda da kısa süren yerlerdir. Bu tür yerlerde ancak arıza durumunda patlayıcı ortam olusma ihtimali yükselir. ZON 0 ra yakın yerler , patlayıcı madde pompa istasyonları , patlayıcı madde vana klape yakınları vb. yerler bu gruptadır. ZONE 2 Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusma ihtimali olmayan ayrıca arıza durumunda patlayıcı ortam olusma ihtimali çok az olan yerlerdir. Dogal gaz veya petrol boru hatları vb. yerler bu gruptadır. www.alteksproof.com -2- ® Explosion Proof Electrical Equipment STANDARTLARDA TEHLİKELİ MADDE GRUPLANDIRMASI DANGEROUS MATERIAL CLASSIFICATION FOR GROUPS İŞLETME BÖLGESİ / CENELEC/ TSE GRUP I IIA IIB OPERATION AREA MADENLER / MINES ENDÜSTRİYEL TESİSLER/ U.S.A. / KANADA Mines D C B A IIC INDUSTRIES GAZLAR GAS Metan PROPAN ETİLEN HİDROJEN ASETİLEN SICAKLIK SINIFLANDIRMASI / TEMPERATURE CLASS * 40°C Ortam Sıcaklığında Ambiente Temperature 40°C CENELEC/ TSE T6 T5 T4 T3 T2 T1 MAK.YÜZEY SICAKLIĞI* °C 85 100 135 200 300 450 Gaz ve Buhar türlerinin grup ve sıcaklıkları IP MEKANİK KORUMA / MECHANICAL PROTECTIONS Katı cisimlere karşı koruma Koruma yok / No protection 50mm den büyük maddelere karşı koruma 12mm den büyük maddelere karşı koruma 2,5mm den daha büyük maddelere karşı koruma 1mm den daha büyük maddelere karşı koruma Toz girmesine karşı korumalı Toz kesinlikle giremez İlk rakam/ First number Sıvılara karşı koruma 0 Koruma yok / No protection İkinci rakam / Second Number 0 1 Dikey olarak düşen damlalara karşı koruma 1 2 15° açı ile gelen su damlalarına karşı koruma 2 3 60° açı ya kadar yağmura karşı koruma 3 4 5 6 Herhangi bir yönden püskürtülen suya karşı koruma Su jetine karşı korunmuştur Her yönden gelen su jetine karşı korunmuştur Suya daldırmaya karşı korunmuştur Uzun süre su altında kalmasına göre korunmuştur www.alteksproof.com -3- 4 5 6 7 8 ® Explosion Proof Electrical Equipment POTANSİYEL PATLAYICI ORTAMLARDA KULLANILAN 94/9/EC DİREKTİFİNE GÖRE UYGULANAN HARMONİZE STANDARTLAR 94/9/EC EQUIPMENT AND PROTECTIVE SYSTEMS INTENDED FOR USE IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATHMOSPERE İşaret Koruma Tipi o p q d e i m Genel Şartlar Yağa Daldırma (oil immersed) Basınçlı Tip (Presurizied) Kum doldurulmuş Ekipmanlar (Sand filled equipment) Explosion proof ekipmanlar(explosion prof)) Artırılmış Emniyet (increased safety) Intrinsically safety (kendinden emniyetli) Encapsulated (tamamen kapalı) IEC 79-0 79-6 79-2 79-5 79-1 79-7 79-11 - CENELEC EN 50.014 EN 50.015 EN 50.016 EN 50.017 EN 50.018 EN 50.019 EN 50.020 Pr EN 50.028 ÜRETİLEN MALZEMELERİN ORTAK ÖZELLİKLERİ / COMMON PROPERTIES OF PRODUCT Katalogda ki bütün ölçüler milimetrdir ve döküm tekniğinden kaynaklanan nedenlerden dolayı malzeme ile katalogdaki ölçüler farklılık Gösterebilir. Bütün malzemeler alüminyum kokil ve enjeksiyon döküm olarak imal edilmiştir. Kullanılan alüminyum ETİAL 140 Cu< 0.01 dır. Standart renk RAL 7010 dir. Fakat ürünlerin içinde farklı renkte olan imalatlar olabilir. Cihazlarda bulunan giriş çıkış deliklerinin dişleri standart Withwort BSP diştir. Diğer diş tipleri NPT, ISO 7/1 ve PG belirtilmelidir. Camlı ürünler termik şoklara dayanıklı borosilikat pyrex camdır. Referans standartlar:TS-EN 50.014, TS-EN 50.018, TSE 3380, IEC 79.1 All dimension are indicated milimeters. Alteks shoul be change all dimensions without any advance notice. Aluminium materials are copper free. Standart Colour RAL 7010. Some products might be different colour. Threaded holes of all components are Withwort BSP. If request will be change releated standart. All glass product has thermal protection. Applicable standart EN 50.014, EN 50.018 , IEC 79.1 ÜRÜNLERIN ETIKET ACIKLAMALARI ( EN 50018 Standardına göre ) 0031 II 2 G E Ex ib IIC T6 Isı Sınıfı ( T6 85 oC ) Gaz Grubu ( IIC Hıdrojen ) Koruma Tıpı ( Kendınden Emnıyetlı Koruma Tıpı b) Ex Korumalı Avrupa Ex Koruması Bulunacagı Ortam ( G Gazlı / D Tozlu ) Ortam Sınıflandırması ( 1 Zon 0 / 2 Zon 1 / 3 Zon 2) Ekıpman Grubu ( I Madenler / II Dıger Sanayı Grubu ) Sertifika kuruluşu kodu Ex Isareti www.alteksproof.com -4- ® Explosion Proof Electrical Equipment 2-AYDINLATMA ARMATÜRLERİ / LIGHTING FITTINGS EVA AKKOR TELLİ VE KOMPAK LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER EEx d IIA-B-C T5/6 IP 66 Lighting fittings for incandescent lamp ÖZELLİKLERİ / FEATURES : Akkor telli ve kompact flouresant lambalar için üretilmiş, E27 ve E40 soketli olabilmektedir. Neopren contası sayesinde IP 67 koruma sağlamaktadır. Lighting fittings for incandescent lamps with base E27 or E40. Fittings are provided neopren “O” ring for waterproof protectionIP67 MALZEME STANDARTI / MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir. Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir.Korozyona karşı özel kaplama yapılabilir.Kafeslli ,kafessiz ;Reflektörlü ,reflektörsüz sipariş anında belirtirmelidir. Dişler standart boru dişidir . Diğer dişler belirtilmelidir. Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant glass. KOD-CODE EVA 25 EVA 150 EVA 250 MONTAJ/ ıNSTALLITION Voltage AC 50-60Hz DELİK SAYISI HUBS ASILI (TİJ) SUSPENDED 220/240 1x3/4” 220/240 1x3/4 220/240 1x3/4 DUY/ SOCKET Max.Ampul Gücü / Lamp Power T6 E27 SL 25 T6 E27 150 T5/6 E27 250 SICAKLIK SINIFI/ TEMP.Cl. EVA 300 220/240 1x3/4 T5/6 E27 300 EVAC 25 220/240 2x3/4” T6 E27 SL25 EVAC 150 TAVANA CEILING 220/240 2x3/4" T6 E27 150 EVAC 250 220/240 2x3/4" T5/6 E27 250 EVAC 300 220/240 2x3/4" T5/6 E27 300 EVAC 25 220/240 2x3/4” T6 E27 SL25 220/240 2x3/4" T4 E27 150 220/240 2x3/4" T4 E27 250 220/240 2x3/4" T3 E27 300 EVAJ 150 EVAJ 250 DUVARA (45º) WALL (45º) EVAJ 300 A B A B C C KOD-CODE ØA mm ØB mm ØC mm EVA 150 EVAC 150 EVAJ 150 EVA 250 EVAC 250 EVAJ 250 EVA 300 EVAC 300 EVAJ 300 240 380 380 280 420 400 350 480 420 125 125 125 175 175 175 175 175 175 220 290 220 290 290 290 290 290 290 SİPARİŞ /ORDER: EVA 150- G – R – S - __ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ RESİM NO Picture Tip/ Type : EVA 100 (örnektir. /Sample) Kafes /Guard : G (eğer istenirse/upon request) Reflektör /Reflector : R (eğer istenirse/upon request) Paslanmaz /Stainless : S (eğer istenirse/upon request) Diş tipi /Thread : Standart diş dışında farklı bir diş istenirse belirtiniz. (Standart thread ¾” Withwort BSP) * Herhangi bir bağlantı elemanı dahil değildir www.alteksproof.com -5- RESİM NO Picture A B C A B C A B C ® Explosion Proof Electrical Equipment EWA DEŞARJ LAMBALI BALASTLI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER EEx d IIA-B-C T4/3 IP 67 Lighting fFittings for Discharge Lamp lamp Mp, Hg ÖZELLİKLERİ / FEATURES : Civa buharlı , sodyum buharlı ve metal halide ampüller için üretilmiş , E27 ve E40 soketli olabilmektedir.Balastı ayrı bir kutu içinde ve bağlantı buraya yapılmaktadır. Neopren contası sayesinde IP 67 koruma sağlamaktadır. MALZEME STANDARTI / MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir. Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir.Dişler standart boru dişidir .Korozxyona karşı özel kaplama yapılabilir.Kafesli Kafessiz,Reflektörlü reflektörsüz sipariş anında bildirilmelidir. Lighting fittings for discharge lamp base E27 or E40 s with balast. İn external enclosure. Fittings are provided neopren “O” ring for waterproof protection IP67 -A- Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant glass. Bolts and nuts galvanized steel. Max.Ampul Gücü / Lamp Power KOD-CODE MONTAJ / Installation DELİK SAYISI HUBS SICAKLIK SINIFI DUY/ SOCKET EWA 125 EWA 250 EWA 400 ASILI (TİJ) SUSPENDED 1x3/4 1x3/4 1x3/4 T4 T4 T3 E27 E40 E40 250 400 EWAC 125 EWAC 250 EWAC 400 TAVANA CEILING 2x3/4" 2x3/4" 2x3/4" T4 T4 T3 E27 E40 E40 160 250 400 EWAJ 125 EWAJ 250 EWAJ 400 DUVARA ( 45°) WALL ( 45°) 2x3/4" 2x3/4" 2x3/4" T4 T4 T3 E27 E40 E40 160 -B - 160 250 400 - CØA mm ØB mm ØC mm EWA 125 480 175 290 A EWAC 125 500 175 290 B EWAJ 125 495 175 290 C EWA 250 560 175 290 A EWAC 250 580 175 290 B EWAJ 250 620 175 290 C EWA 400 645 275 470 A EWAC 400 700 275 470 B EWAJ 400 725 275 470 C KOD-CODE RESİM NO Picture SİPARİŞ /ORDER: EWA 125- G – R – S - __ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Tip/ Type : EWA 125 (örnektir. /Sample) Kafes /Guard : G (eğer istenirse/upon request) Reflektör /Reflector : R (eğer istenirse/upon request) Paslanmaz /Stainless : S (eğer istenirse/upon request) Diş tipi /Thread : Standart diş dışında farklı bir diş istenirse belirtiniz. (Standart thread ¾” Withwort BSP) *Herhangi bir bağlantı elamanı dahil değildir. www.alteksproof.com -6- RESİM NO Picture A B C ® Explosion Proof Electrical Equipment EVFA EEx d II C T4 FLOURESAN LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER IP 66 FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS ÖZELLİKLERİ / FEATURES T8-T12 Tipi flouresan lambalar için üretilmiştir.İçinde balast ve starter mevcuttur, 220÷240V/50÷60Hz aralığında çalışmaktadır. Elektronik starter ve elektronik balastlı olan modelleride vardır.Acil aydınlatmalı olan modeller 90’ süre ile çalışmaktadır ve %25-50 arasında ışık akısı üretmektedir.Bataryaları kuru tip nikel-cadmiyum dur.Bunlar da iki tip te üretilmektedir.Kalıcı aydınlatma ve acil aydınlatma. Bütün cihazlar kapalıdır.Kablo girişleri ¾”. Neopren contası sayesinde IP 66 koruma sağlamaktadır. EVFAE KALICI ACİL AYDINLATMADIR. ARMATÜR KODU AMPUL TİPİ ve GÜCÜ (W) DELİK SAYISI ve TİPİ BALAST 220V 50Hz KAPASİTÖR (eğer istenirse) SICAKLIK SINIFI EVFA 1x18 T8 18W 3x3/4 1x18(20)W 1x4μF T6 EVFA 2x18 T8 18W 3x3/4" 2x18(20)W 2x4μF T6 EVFA 3x18 T8 18W 5x3/4" 3x18(20)W 3x4μF T6 EVFA 1x36 T8 36W 3x3/4 1x36(40)W 1x4μF T6 EVFA 2x36 T8 36W 3x3/4" 2x36(40)W 2x4μF T6 EVFA 3x36 T8 36W 5x3/4" 3x36(40)W 3x4μF T6 EVFA 1x58 58W 3x3/4” 1x58(65)W 1x8μF T5 EVFA 2x58 58W 3x3/4” 2x58(65)W 2x8μF T5 EVFE 1x18 18W 3x3/4” 1x18(20)W T6 18W 3x3/4” 2x18(20)W T6 EVFE 1x36 36W 3x3/4” 1x36(40)W T6 Main body and covers light aluminium.Other hardware galvanized steel. Reflector anodized painted.Glass borosilicate and thermal resistive. EVFE 2x36 36W 3x3/4” 2x36(40)W T6 EVFAE 1x18 18W 3x3/4” 1x18(20)W T6 . EVFAE 1x36 36W 3x3/4” 1x36(40)W T6 EVFA type lighting fittings for T8-T12 flourescent lamps.(upon requested electronic balast)EVFE emergency lighting 36W-90min, 18W-120min and iIlumination level between %25-50.EVFAE permanent mergency lighting fittings.Cable entries ¾”.IP66 protection.emergency unit feed only one lamp. MALZEME STANDARTI/ MATERIALS Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir. Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir.Dişler standart boru dişidir . Diğer dişler belirtilmelidir ARMATÜR TİPİ EVFE 2x18 A B ØC D EVFA 1x18 550 860 114 120 EVFA 2x18 550 860 114 225 EVFA 3x18 550 860 114 420 EVFA 1x36 1165 1460 114 120 EVFA 2x36 1165 1460 114 225 EVFA 3x36 1165 1460 114 420 EVFA 1x58 EVFA 2x58 1510 1510 1810 1810 114 114 120 245, SİPARİŞ / ORDER: EVFA 1x18- G – R – S -C – E - ___ Tip/ Type : EVFA2X36 (örnektir. /Sample) Kafes /Guard : G (eğer istenirse/upon request) Reflektör /Reflector : R (eğer istenirse/upon request) Paslanmaz /Stainless : S (eğer istenirse/upon request) Diş tipi /Thread : Standart diş dışında farklı bir diş istenirse belirtiniz. (Standart thread ¾” Withwort BSP) Kondansatör : C (eğer istenirse) Elektronik balast : E (eğer istenirse) *Bağlantı elemanları hariçtir www.alteksproof.com -7- ® Explosion Proof Electrical Equipment eLLK EEx ed IIC T4 DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER IP 66 FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS Eex ed II C T4 PTB96 ATEX 2144 EEx II 2 G EEx II 2 D Polyester reinforced Ploycarbonate AC : 110 - 254 V± 10 % , 47-63 Hz DC : 110 - 230 V± 10 % IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES 529 ) -20 ºC to + 50 ºC EEx e blanking plug EEX e cable entries M25 X 1,5 for cables from Ø8-17mm L1 , L2 , L3 ,L ,N,PE : max . 2x6 mm² single vine per terminal Type of protection Ec-Type Examination Certificate Marking to 94 / 9 / EC Enclosure material Protective bowl Rated voltage Degree of protection Permissimble ambient temp. Cable etries / Kablo Girişi Connection terminals Illuminant eLLM EEx ed IIC T4 Bi- pin lamp : 36W (G13-81-IEC -1305-2 DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER IP 66 POLE MOUNTING FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS Type of protection Ec-Type Examination Certificate Marking to 94 / 9 EC Enclosure material Protective bowl Rated voltage Degree of protection Permissimble ambient temp. Cable etries / Kablo Girişi Connection terminals Illuminant Weight / Ağırlık nLLK Eex ed II CT4 PTB96 ATEX 2144 II 2 G II 2 D Polyester reinforoed Ploycarbonate AC : 110 - 254 V± 10 % , 47-63 Hz DC : 110 - 230 V± 10 % IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES 529 -20 ºC to + 50 ºC 1 EEx e cable entry M25 x 1,5 for cables from Ø8-17mm L1.N , PE : max, 2x6 mm² single vine per terminal Bi- pin lamp : 18W (G13-81- IEC-1105-1) 36W (G13-81-IEC -1305-2 Approx. 6.7 kg (2 x 18W ) Approx .9.1 kg (2 x 36 W) DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER Type of protection Ec-Type Examination Certificate Marking to 94 / 9 / EC Enclosure material Protective bowl Rated voltage Degree of protection Rated current Power factor cos Degree of protection to EN 60529 Cable entries Connecting terminals Lamps Weight / Ağırlık www.alteksproof.com -8- Eex nA II T4 nach EN 50021 PTB96 ATEX 2208,DMT 02 ATEX E116 II 3 G , II 2 D , II 3 D T80 ° C Glass – fibre reinforced polyester Ploycarbonate AC : 220 - 240 V± 10 % , 50-60 Hz DC : 220 - 230 V± 10 % -20% IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES 529 ) 0.16 A (1x36W) ,0.31 A (2x36w ) ,0.35 A (2x36W) CGvariant ≥ 0,95 IP 65 EEx e-cable entries M25x1,5 (plastic ) For cables from Ø817mm L,N ,PE : max , 2x5 mm²,plug –type terminals Bi-pin lamp :36 W, socket G13, see accessories Approx. 6.7 kg (2 x 18W ) Approx 8,5 kg (CG-varlant ) ® Explosion Proof Electrical Equipment EVP1 EEx d IIA-B-C T5 AKKOR TELLI PROJECTOR IP 66 HIGH BEAM INCANDESCENT FLOODLIGHT ÖZELLİKLERİ/ FEATURES: Yüksek yoğunluklu ışık üreten ve max. 150W akkor telli armatür ile çalışan bir armatürdür. Üzerinde neopren “O” ring bulunduğu için IP 66 dir. Glend girişi ¾” BSP dir. Ampül soketi E27 dir.Ağırlı 5kg’dır: Lighting fittings with high beam for incandescent lamps up to 150W.IP66 with neopren “O” ring.Cable entiries ¾” .Weight is 5kg MALZEME STANDARTI / MATERIALs: Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz çeliktir. Cam, termal şoklara dayanıklıdır. Aluminium body, transperent thermal and impact resistant glass. *RAKORLAR HARİÇTİR EVO EEx d IIA-B-C T5 TANK GÖZETLEME IP 66 INSPECTION LAMP ÖZELLİKLERİ/ FEATURES: Yüksek yoğunluklu ışık üreten ve max. 150W akkor telli armatür ile çalışan bir armatürdür. Üzerinde neopren “O” ring bulunduğu için IP 66 dir. Glend girişi ¾” BSP dir. Ampül soketi E27 dir.Ağırlık 3 kg. Lighting fittings with high beam for incandescent lamps up to 150W.IP66 with neopren “O” ring.Cable entiries ¾” .Weight is 3kg MALZEME STANDARTI / MATERIALs: Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz çeliktir. Cam, termal şoklara dayanıklıdır. Aluminium body, transperent thermal and impact resistant glass. EVS EEx d IIA-B-C T5 SEYYAR LAMBA IP 65 PORTABLE LAMP ÖZELLİKLERİ: Akkor telli lamba max. 100W lamba ile çalışan bir armatürdür.Üzerinde neopren “O” ring bulunduğu için IP 65 dir. Glend girişi ½” BSP dir. Ampül soketi E27 dir. Tankların ve reaktörlerin içinde yapılacak çalışmalarda kullanılmak üzere dizayn edilmiştir.Ağırlığı 2kg.Rakorlar dahildir Hand Lighting fittings for incandescent lamp up to 100W. IP 65.Base E27.Weight is 2kg. MALZEME STANDARTI /MATERIAL: Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz çeliktir. Cam termal şoklara dayanıklıdır. Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant glass. www.alteksproof.com -9- ® Explosion Proof Electrical Equipment MH PROJECTOR EEx d IIA-B-C T5/6 IP 66 FLOODLIGHT FOR DISCHARGE LAMPS ÖZELLİKLERİ/ FEATURES: Civa buharlı , sodyum buharlı ve metal halide ampüller için üretilmiş max 400W ve E40 soketli olabilmektedir.Balastı kutu dışında ve bağlantı buraya yapılmaktadır.İki adet ¾” girişi vardır.Ayaklıdır ve 360 dönebilmektedir.Kafeslidir. Neopren contası sayesinde IP 66 koruma sağlamaktadır.Cam termal şoklara daynıklı Pyrex dir.Ağırlığı 26,5 kg.Bağlantı elemanları hariçtir. Lighting fittings for discharge lamps up to 400W.External ballast enclosure .IP66 protection.Cable entry ¾”.Fitting is provided guard.Internal reflektor.Weight is 26,5 kg. MALZEME STANDARTI: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca belirtilmelidir). Reflektör anodize alüminyumdur. Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve somunlar paslanmazdır.Dişler standart boru dişidir . Diğer dişler belirtilmelidir Balast Metal Halide Metal Halide Yüksek basınçlı Sodyum High Pressure Sodium Aydınlatma Gücü (Lm) Civa Buharlı Mercury Vapour Hg Duy Tipi Socket Tasarruflu Ampul Compact flouresant Ampul Gücü Power (W) max T8 Floresant T8 Flourresant Armatür Lamp Akkor Telli Incandescent Aluminium body and cover. Bolts satinless steel. Painted installation frame.Thermal and impact resistant transparent glass. 18 1150 ☼ ☼ 36 2850 ☼ ☼ 58 4600 ☼ ☼ EVP1 150 E27 2160 ☼ EVO 150 E27 2160 ☼ EVS 100 E27 1340 ☼ ☼ EVFA E27 600 100 E27 1200 ☼ 150 E27 1200 ☼ 200 E27 2200 ☼ 125 E27 6300 160 E27 7200 SL-5W E27 1200 300 E27/40 4000 E40 13000 250 E40 25000 150 E40 14000 125 E27 6300 ☼ 160 E27 7200 ☼ 150 E27 14000 EWA250 250 E40 13000 EWA400 400 MHP 250 EVA 100 EVA 150 EVA250 60 250 EWA125 400 ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ ☼ E40 ☼ ☼ ☼ ☼ E40 ☼ ☼ ☼ ☼ E40 ☼ ☼ ☼ ☼ www.alteksproof.com - 10 - ® Explosion Proof Electrical Equipment EL LAMBASI VE KAFA LAMBASI LAMBA KOMBİNASYONU / LAMP COMBINATIONS Rated voltage Rated capacity Prima LED illumiannat time of function Positive voltage Rated current Intensity Charging time Prime Led Life HAND LAMP & CAP LAMP 3,7v 5,14 Ah 11h 3,3v 300ma ≥25Lm 12h 20,000h SEB 8 L / SEB 8 Type of protection Eex e ib II C T4 Ec –Type examination Certificate PTB 99 ATEX 2195 Marking to 94/9/EC Enclosure material Eex II 2 G/ Eex 2 D Ployamide / black Light aperture Ø98 mm mineral glass Halogen lamp v / ith double bulb Tungsten lamp Degree of protection Permissible ambient temp. 5,5 V / W 4,8 V / 0,3 A IP 65 ACC. To EN 60529 -20 ºC to + 40 ºC Battery Rechargeable Nicd battery Duty cycle LG 443 charger ,input voltage Motor vehicle charger 90, input voltage Weight Approx . 6.5 h 220-250 V± 10%, 50/60 Hz HLE 7 EN Type of protection / Koruma tipi Ec –Type examination Certificate Enclosure material /Mazeme Light aperature Rotary switch Tungsten lamp Degree of protection Permissible ambient temperature Battery Operating time Input voltage Insulatıon class Input power During charge Recharge period Function Weight Eex ib IIC T4 PTB 99 ATEX 2194 Polyamide / black Ø65mm ,mineral glass 4 positions Off –pilot light –OFFmain beam 3,75V / 0,8 / 0,3A IP 54 -20 °C to +40 °C Specified data : 0 °Cto +30 C Chargeable NİCd battery (3.6V / 7 Ah Approx. 8h 230 V ± 10 %,50/60 Hz II 4 VA 0 °C to + 35 °C Max. -Indıcation of the charging state -Two-flament lamp -Integred charger approx. 2.0 kg (with battery) www.alteksproof.com - 11 - 10-33V DC SEB 8 L 2,5 kg / SEB 8 2,2 kg ® Explosion Proof Electrical Equipment 3-FİŞ-PRİZ / SOCKET-PLUG FSQ – BP EEx d IIA-B T6 KİLİTLİ FİŞ - PRİZLER IP 54 RECEPTACLE-PLUG Malzeme Kodu IIB/IIC Kutup Sayısı Akım Imax Gerilim Vmax Delik Sayısı ve tipi FSQ 120 FSQ 125 FSQ 332 FSQ 363 BP20/25 BP32/40 BP63 2P+T 2P+T 3P+N+T 3P+N+T 2P+T 3P+N+T 3P+N+T 20 25 32 63 20 32 63 500 500 500 500 500 500 500 R2x1” R2x1” R2x1” R2x1” R1x3/4” R1x1” R1x1” ÖZELLİKLERİ / FEATURES : Prizler döner mekanizmalı pako şalter vasıtası ile kilitlenmektedir.Bunun için fişin (BP..) üzerinde anahtar bulunmaktadır.Fiş prize tamamen oturmadan bu mekanizma çalışmamaktadır. Bu kilitleme mekanizması standart malzemeler ile açılmamaktadır. Fiş –Priz sistemi ancak kendi grubundan bir fiş priz ile çalışmaktadır. Priz flanşlı bir yüzeye sahiptir. Dolayısı ile IP 54 koruma sağlanmaktadır. Fiş ve Priz girişleri ¾” BSP dir.Ağırlık 3,5 kg. Receptacle with locked cam rotary switch.Locking switch on plug(BP..).When plug is completly inserted inside socket can be operated.This locking switch can’t operated standart tools.With neoprn gasket for IP55 protection.Cable entry ¾”.Weight ıs 3,5 kg. MALZEME STANDARTI /MATERIAL: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir. RAL 7010 renginde boyalıdır.Dişler standart BSP dir . Diğer dişler belirtilmelidir. Body,cover and plug aluminium.Bolts stainless steel, brass contacts.standart colours RAL 7010. Marking of 94 / 9 / EC Type of protection Rate current EExII 2 G / Eex D Eex de IIC T6 Max. 16A Frequency Switching capacity AC3 50/60 Hz Up to 690V~/16A www.alteksproof.com - 12 - ® Explosion Proof Electrical Equipment 4-ANAHTARLAR ve KONTROL KUTULARI / SWITCHES $ CONTROL STATION EFS / SEL ALEVSIZDIRMAZ ANAHTARLAR EEx d IIA-B T6 IP 54/55 ve SEÇİCİ SWITCHES ÖLÇÜLER / DIMENSION (mm) ÖZELLİKLERİ / fEATURES EFS serisi anahtar/pako şalter kutuları 40A kadar kullanıma uygundur. SEL serisi anahtarlar seçici kumanda şalterleri olarak düşünülmüştür. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 55 koruma sınıfı özelliğine de sahiptir. EFS series cam rotary switch up to 40A.SEL series only selektor device up to 10A. Both series are provided neopren “O” ring for IP 55 protection. MALZEME STANDARTI / MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir. Aluminium body, bolts galvanized steel or stainless steel. Standart colour RAL 7010. Thread standart BSP. EFS 21 KUTUP SAYISI/ poles 1 EFS 22 2 16 108 105 - 85 EFS 23 3 20 108 105 - 85 R2x3/4 EFS 24 4 20 120 136 104 - R2x3/4 EFS 33 3 32 120 136 104 - R2x3/4 EFS 34 4 32 120 136 104 - R2x3/4 EFS 43 3 40 120 136 104 - R2x3/4 EFS 44 4 40 120 136 104 - R2x3/4 SEL01 0-1 10 108 105 - 85 R2x3/4 SEL02 1-2 10 108 105 - 85 R2x3/4 SEL03 0-1-2 10 108 105 - 85 R2x3/4 SEL04 1-0-2 10 108 105 - 85 R2x3/4 TİP/ TYPE AKIM (A) CURRENT A B C D DELİK/ HUBS 10 108 105 - 85 R2x3/4 R2x3/4 www.alteksproof.com - 13 - ® Explosion Proof Electrical Equipment EFDYO EEx d IIA-B T6 YANGIN ALARM BUTONU IP 65 FIRE ALARM BUTON ÖZELLİKLERİ/ FEATURES : EFDY0 serisi kutu, kendisine bağlı olan çekiç sayesinde camı kırılarak basılan bir butondur. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 65 koruma sınıfı özelliğine de sahiptir. Bir adet ¾” çıkışı vardır.Ağırlık 2,6 kg. EFDYO emergency push button with glass protection.IP 65 protection.Cable entry ¾” BSP.Weight is 2,6 kg. MALZEME STANDARTI /MATERIAL: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7030 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir. Civataları paslanmaz çeliktir. Body and cover aluminium Bolts Satinless steel, aluminium hammer, stainles steel chain. EFDY0 Buton Yay geri dönüşlüdür / Spring return 1 NC EFD SERİSİ EEx d IIA-B T6 BUTON KOMBİNASYONLARI IP 65 PUSH BUTON COMBINATION KODE CODE EFD0 EFD1 EFDE0 EFDL0 EFDS G EFDS R KODE EFDC0 EFDC1 EFDC2 EFDC3 EFDC4 EFDC5 EFDC6 KONTAK CONTACT 1 NC 1 NO 1 NC 1 NC - GERİLİM-AKIM VOLTAGE 230V-10A 230V-10A 230V-10A 230V-10A 230V 230V KONTAK/ GERİLİM 1 NO+1NC 1 NO+1NC 1 NO+1NC 1 NO+1NC+1Sinyal 1 NO+1NC+1NC 1 NO+1NC+(1-2 Pako) 6 NO TANIMLAMA- DESCRIPTION Stop kumanda kutusu / stop buton Start kumanda kutusu/ start buton Emergency stop buton/ emergency stop Kilitli Emergency buton / emergency buton with key Sinyal lambası-Yeşil / Green signal Sinyal lambası-Kırmızı / red signal GERİLİM-AKIM 230V-10A 230V-10A 230V-10A 230V-10A 230V-10A 230V-10A 230V-10A TANIMLAMA- DESCRIPTION Start-Stop kumanda kutusu Start-Emergency stop kumanda kutusu Start-Kilitli Emergency stop kumanda kutusu Start-Stop-Sinyal (yeşil/kırmızı) Start-Stop-Emergency stop Start-Stop-(Manuel/Oto seçicili) 6 Butonlu vinç kumanda ÖZELLİKLERİ / FEATURES : EFD serisi kutular, kumanda kutusu olarak düşünülmüştür. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 65 koruma sınıfı özelliğine de sahiptir. Iki adet ¾” çıkışı vardır.Ağırlık 2,8 kg. EFD series enclosure for installation multiple push buton , push buton and signalling lamps command and signalling unit.(motor control stations etc.)Weight is 2,6kg MALZEME STANDARTI / MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir.Civataları paslanmaz çeliktir. Aluminium body. RAL 7010.Thread BSP.(upon request different thread).Bolt stainles steel. www.alteksproof.com - 14 - ® Explosion Proof Electrical Equipment 5-CİHAZ VE EK KUTULARI / INSTRUMENT AND TERMINAL BOXES GUA BUAT VE EK KUTUSU EEx d IIA-B-C T6 IP 66 JUNCTION BOX GUA Serisi TİP / TYPE ÇIKIŞ DELİK ÖLÇÜSÜ ½”" ¾”" GUA 14 GUA 24 GUA 36 GUA 47 GUA 59 CPS 2 1" 1¼” 1 ½” ¾” ØA B C 85 85 90 120 120 85 135 135 135 183 183 128 75 75 75 115 115 75 CPS2 TAVAN BUATI Gösterimi / Ilustriation Tip/Type GUAC14 GUAC24 GUAC36 GUAC47 GUAC59 GUAL14 GUAL24 GUAL36 GUAL47 GUAL59 GUAT14 GUAT24 GUAT36 GUAT47 GUAT59 GUAX14 GUAX24 GUAX36 GUAX47 GUAX59 Çıkış Sayısı Delik Çapı/ Hub Size Tip/Type Çıkış Sayısı Delik Çapı/ Hub Size 2 ½” ¾” 1” 1 ¼” 1 ½” GUAD14 GUAD24 3 ½” ¾” 2 ½” ¾” 1” 1 ¼” 1 ½” GUAM14 GUAM24 3 ½” ¾” 3 ½” ¾” 1” 1 ¼” 1 ½” GUAW14 GUAW24 4 ½” ¾” 4 ½” ¾” 1” 1 ¼” 1 ½” Gösterimi / Ilustriation www.alteksproof.com - 15 - ® Explosion Proof Electrical Equipment GUB BUAT VE EK KUTUSU EEx d IIA-B-C T6 IP 66 THREADED COVER ENCLOSURE BOYUTLAR / DIMENSION TİP / TYPE GUB 20 GUB 30 GUB 40 A mm 160 205 305 B mm 160 205 305 C mm 140 170 225 ØDmm 145 195 292 ØEmm 123 170 270 Xmm 126 170 275 Ymm 125 172 273 2” 2 2 3 3 2½” 2 2 Zmm 62 85 115 A ırlık 3,640 6,340 9,220 YÜZEYL ERE AÇILABİ LECEK MAX.DELİK ÇAPI VE SAYISI / MAX. DRILLED TAPPED HOLES TİP / TYPE GUB 20 GUB 30 GUB 40 ½” 3 3 5 5 8 8 ¾” 3 3 4 4 8 8 1” 2 2 3 3 5 5 1½” 1¼” 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 4 4 ÖZELLİKLERİ / FEATURES : GUA ve GUB serisi ek kutuları ve buatlar içlerinde bulunan montaj sacı sayesinde klemens konmasına uygundur. GUB serisi kutulara elektrikli cihaz ,sigorta , trafo, balast , pako şalter , enstruman vs. koymak mümkündür. Aynı zamanda kablo çekme kutusu gibide kullanılabilmektedir.Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 65 waterproof özelliğine de sahiptir. 3” 1 1 MALZEME STANDARTI/ MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Montaj saçı galvaniz 1,5mm dir. RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir.GUB serilerinde , deliklerin hangi yüzeye açılacağı belirtilmelidir. Aluminium body and cover.Standart coler RAL7010. GUA and GUB threaded cover enclusures or pull box. IP65 protection. GUJ EEx d IIA-B –C T5/6 TERMOCOPLE KUTUSU IP 55/66 THREADED COVER ENCLOSURE FOR THERMOCOUPLES ÖZELLİKLERİ: GUJ serisi buatlar disli kapaklı ve kapağındaki “ O” ring sayesinde IP65 koruma sınıfını sağlayan ve Termokupl bağlantısı için üretilmiş bir malzemedir. ½ ve ¾ “ çıkışlı yapılabilmektedir. MALZEME STANDARTI: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. RAL 7032 renginde boyalıdır . Dişler standart boru dişidir . Farklı diş tipi belirtilmelidir.Zincir ve vida AISI paslanmaz çeliktir. KODU-CODE GUJ 1 GUJ 2 GUJ 3 www.alteksproof.com - 16 - THERMOWELL ½” ½” ¾” KABLO GİRİŞ ½” ¾” ¾” FLANGED CO ® Explosion Proof Electrical Equipment EJB ENSTRUMAN – CİHAZ VE BAĞLANTI ÖZELLİKLERİ / FEATURES : EJB serisi kutular konvansiyonel çeşitli uygulamalar için dizayn edilmişlerdir. Yukarıda bir kısım örneği verilen uygulamalar gibi bir çok uygulama mevcuttur.Elektrikli cihaz ,sigorta , trafo, balast , pako şalter , enstruman vs. koymak mümkündür. Aynı zamanda kablo çekme kutusu gibide kullanılabilmektedir. İstenildiğinde neopren contalı yapılarak IP65 özellik kazandırılmaktadır. Yalnız IP65 özelliği sadece terminal kutusu olarak kullanıldığında mümkündür, diğer uygulamalarda IP55 olmaktadır. Ayrıca malzeme içindeki yoğuşmayı almak için ,istenirse drain /vent konulmaktadır. Flanges cover enclosures for conventional application many kind of electrical device or component.Standart IP55 , with neopren gasket possible IP66 protection. MALZEME STANDARTI / MATERIAL : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Flanşlı ve menteşeli kapağı vardır.Montaj saçı galvaniz 1,5mm dir. RAL 7010 renginde boyalıdır .Üzerine açılması istenen deliklerin diş tipi ve hangi yüzeye açılması istendiği mutlaka belirtilmelidir.Dişler standart boru dişidir . Aluminium body and cover.standart color RAL7010.Stainless steel bolts. TİP NO TYPE NO EJB12A EJB12B EJB14A EJB14B EJB24A EJB24B EJB32A EJB32B EJB34A EJB34B EJB44A EJB612A ÖLÇÜLER / DIMENSION (mm) A B C D E F 165 165 230 230 330 330 422 422 422 422 520 483 205 205 327 327 535 535 625 625 625 625 625 680 130 100 176 121 220 187 248 195 315 260 300 279 125 125 153 153 250 250 322 322 322 322 400 406 115 85 130 100 168 145 200 145 260 200 235 238 165 165 252 252 457 457 524 524 524 524 646 646 EJB 612A www.alteksproof.com - 17 - ® Explosion Proof Electrical Equipment YÜZEYLERE AÇILABİLECEK MAX.DELİK ÇAPI VE SAYISI / MAX PERMISIBLE DRILLUNY SERİSİ BORU RAKORU İÇİN / FOR UNY UNIONS TİP / TYPE EJB 12 EJB 14 EJB 24 EJB 34 EJB 44 Yüzey K U K U K U K U K U ½” 1 4 3 6 6 10 10 16 ¾” 1 3 3 5 6 8 10 14 1” 1½” 3 4 5 7 8 10 2 3 3 5 6 8 12 17 12 17 10 13 8 10 1¼” 2 3 3 5 5 6 8 10 2” 2½” 3” 1 2 2 4 4 5 5 7 2 3 3 4 4 6 2 3 2 4 2” 2½” 3” 2 3 4 6 5 9 6 7 3 5 4 7 5 7 2 3 2 4 2 4 K: Kısa kenar / Short side U: Uzun kenar / long side –PA ve PAP SERİSİ KABLO REKORLARI İÇİN / FOR PA & PAP CABLE GLENDS TİP / TYPE EJB 12 EJB 14 EJB 24 EJB 34 EJB 44 Yüzey K U K U K U K U K U ½” 2 5 5 8 12 18 14 22 18 26 ¾” 2 4 4 6 10 16 12 18 16 22 1” 1½” 1¼” 3 4 8 14 10 16 14 18 2 4 8 12 8 14 12 10 2 3 8 12 8 14 12 10 K: Kısa Kenar / Short side U: Uzun Kenar / long side TERMİNAL KUTUSU UYGULAMALARINDA KLEMENS SAYISI VE KESİTLERİ APPLICATION FOR TERMINALS TİP / TYPE EJB 12 EJB 14 EJB 24 EJB 34 EJB 44 Klemens sayısı x 30x2,5 48x2,5(96x2,5)* 120x2,5(240x2,5) 240x2,5 Kablo kesiti -section Æ 10x25 Æ 8x120 Æ 8x240 Æ 8x300 *-Çift katlı klemens / double EJB SERİSİ ÇEŞİTLİ UYGULAMALAR / DIFFERENT APPLICATIONS MOTOR KUMANDA PANELLERİ www.alteksproof.com - 18 - Klemens sayıları yaklaşık değerlerdir. Farklı uygulama ve kablo tiplerine göre değişkenlik gösterecektir. ® Explosion Proof Electrical Equipment 400A KADAR ÖZEL OLARAK DİZAYN EDİLMEKTEDİR MOTOR KONTROL PANOSU - MOTOR CONTROL STATION www.alteksproof.com - 19 - ® Explosion Proof Electrical Equipment 6-KABLO REKORLARI/ CABLE GLANDS PA EEx d IIC T4 TYPE ZIRHSIZ RAKORU IP 65 UNARMOURED ÖZELLİKLERİ: Class 1 Div.1/2 tehlike bölgelerinde yüksek yoğunluklu nem, toz ve petrol türevleri olan yerlerde dahili ve/veya harici olarak zırhsız kabloların bağlantısında ve izole edilmesinde kullanılır. Mümkünse harici bağlantılarda konduit veya fleksible ile beraber kullanılmalıdır. Dangerous area cl.1 div.1/2 indoor high humidity, dusts and oil and/or outdoor rain exposed.Are used for sealing an un armoured cable, with the possilty of external connection to a conduit tube or a flexible DİŞLER/ THREAD: Dişler standart Withwort boru diştirBSP./Withwort pipe thread BSP NPT , PG, ISO Metrik 1,5 diş tipleri blirtilmelidir./ On request NPT ANSI B2.1-PG DIN 40430- ISO Metric pitch 1,5 MALZEME/ MATERIAL: Standart malzeme galvaniz çeliktir. Pirinç, paslanmaz veya alüminyum istenirse belirtilmelidir. Standart zinc plated steel. Stainless steel, brass , aluminium upon request. Ø ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 KODU KABLO ÖLÇÜLERİ Ømin Ømax PA1 A 6 10 PA1 B 9 12 PA2 A 9 12 PA2 B 11 14 PA2 C 15 17 PA3 A 17 20 PA3 B 19 23 PA4 A 23 26 PA4 B 26 29 PA5A PA5 B 28 33 33 36 PA6 A 42 46 PA6 B 45 50 PAP EEx d IIC T4 ZIRHLI RAKORU IP66 ÖZELLİKLERİ: Class 1 Div.1/2 tehlike bölgelerinde yüksek yoğunluklu nem, toz ve petrol türevleri olan yerlerde dahili ve/veya harici olarak zırhsız kabloların bağlantısında ve izole edilmesinde kullanılır. Mümkünse harici bağlantılarda konduit veya fleksible ile beraber kullanılmalıdır. Dangerous area cl.1 div.1/2 indoor high humidity, dusts and oil and/or outdoor rain exposed.Are used for sealing an un armoured cable, with the possilty of external connection to a conduit tube or a flexible DİŞLER/ THREAD: Dişler standart Withwort boru diştirBSP./Withwort pipe thread BSP NPT , PG, ISO Metrik 1,5 diş tipleri blirtilmelidir./ On request NPT ANSI B2.1-PG DIN 40430- ISO Metric pitch 1,5 MALZEME/ MATERIAL: Standart malzeme galvaniz çeliktir. Pirinç, paslanmaz veya alüminyum istenirse belirtilmelidir Standart zinc plated steel. Stainless steel, brass , aluminium upon request. ARMOURED DOUBLE SEALING TYPE Ø KODU ½ PAP1 A PAP1 B PAP2 A PAP2 B PAP2 C PAP3 A PAP3 B PAP4 A PAP4 B ¾ 1 1¼ 1½ 2 KABLO ÖLÇÜLERİ ZIRH ALTI dış ÖLÇÜLER ÖLÇÜLER Ømin Ømax Ømin Ømax 7 9 8 13 8 11 9 13 8 10 12 14 10 12 15 17 13 15 15 17 15 17 19 21 17 18 22 24 18 20 25 27 21 23 30 33 PAP5 27 29 33 36 PAP6 A PAP6 B 36 41 38 43 45 57 46 50 www.alteksproof.com - 20 - ® Explosion Proof Electrical Equipment 7-BAĞLANTI ELEMANLARI / FITTINGS UNY – UNF BORU RAKORU UNIONS EEx d IIB C T4 UNY UNF Ø” ØA B ØC CODE ½ 36 60 15 UNY 1 ¾ 41 64 20 UNY 2 1 46 77,50 25 UNY 3 1¼ 65 78 32 UNY 4 1½ 65 78 37 UNY 5 2 80 90 49 UNY 6 Ø” ØA B ØC CODE ½ 14 48 18 UNF 1 ¾ 21 48 24 UNF 2 1 34 58 31 UNF 3 1¼ 46 58 39 UNF 4 1½ 54 58 46 UNF 5 ELF DİRSEK EEx d IIB C T4 ELBOW GÖVDE TİPİ NOMİNAL ÇAP A mm H mm R mm ELF 1 1/2" 57 72 30 ELF 2 3/4" 57 72 30 ELF 3 1" 70 92 35 ELF 4 1 1/4" 85 112 50 ELF 5 1 1/2" 85 116 60 ELF 6 2" 100 135 60 ELF 7 2 1/2" 115 157 65 www.alteksproof.com - 21 - ® Explosion Proof Electrical Equipment EKC SERİSİ KONDÜLET PULL BOX EEx d IIB C T6 TİP A B C ÇIKIŞ SAYISI DELİK ÇAPI EKC 12 EKC 14 227 227 58 58 70 113 2 4 ؽ EKC 22 EKC 24 227 227 58 58 70 113 2 4 ؾ EKS 32 EKC 34 227 227 58 58 70 113 2 4 Ø1” EKC 42 EKC 44 335 335 100 100 150 150 2 4 Ø1 ¼ EKC 52 EKC 54 335 335 100 100 150 150 2 4 Ø1 ½ EKC 62 EKC 64 335 335 100 100 150 150 2 4 Ø2” LLH KONDÜLET PULL BOX EEx d IIB C T6 Ø” ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 A 265 265 265 360 360 360 B 50 50 50 86 86 86 CODE LLH 1 LLH 2 LLH 3 LLH 4 LLH 5 LLH 6 LBH EEX D IIB KONDÜLET PULL BOX CT6 Ø” ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 www.alteksproof.com - 22 - A 145 145 145 175 175 175 B 85 85 85 100 100 100 C 70 70 70 94 94 94 CODE LBH 1 LBH 2 LBH 3 LBH 4 LBH 5 LBH 6 ® Explosion Proof Electrical Equipment L- KONDÜLET IP 65 PULL BOX Kod …1 …2 …3 …4 …5 Ø” mm ½” ¾” 1” 1 ½” 2” A 108 125 144 200 250 B 51 57 54 74 95 C D 25 38 25 41 23 45 35 69 30 92 Kapak civatası 2-M5x8 2-M5*8 2-M6*8 2-M6*12 2-M6*12 RS - KONDÜLET IP 65 ÇIKIŞ KODU 0 1 2 3 4 5 6 7 CONDULET ÇIKIŞ DELİKLERİ Boş 1x2” 2x1½ 2x1” 1x1” 3x ¾” 3x ½” 2x ½” ÖRNEK RS A 1 B 0 C 2 D 2 FNN FLEKSIBLE HORTUM EEx d IIB C T6 IP 55 FLEXIBLE CONDUIT MALZEME/ MATERIAL: İçi paslanmaz çelik , dışı galvaniz çelik tel örgülü , bağlantı elemanları galvaniz çeliktir.( istenirse paslanmaz olmaktadır.) IP 67 Inner tupe stainless steel , galvanized steel or stainless steel (upon request) wraping , galvanized steel fittings. I " NOT: STANDART PRODUCT MALE TO MALE www.alteksproof.com - 23 - Ø” ØA B ½ ½ ½ ½ ¾ ¾ ¾ ¾ 1 1 1 1¼ 1¼ 1½ 1½ 2 2 10 10 10 10 15 15 15 15 20 20 20 25 25 30 30 40 40 300 500 800 1000 300 500 800 1000 500 1000 1200 500 1000 500 1000 500 1000 KODUCODE FNN 130 FNN 150 FNN 180 FNN 1000 FNN 230 FNN 250 FNN 280 FNN 2000 FNN 350 FNN 3000 FNN 3200 FNN 450 FNN 4000 FNN 550 FNN 5000 FNN 650 FNN 6000 ® Explosion Proof Electrical Equipment EYZ DİKEY DURDURUCU EEx d IIB C T6 IP65 SEALING FITTING FOR VERTICAL CONDUIT KODUØ CODE EYS1 ½ EYS2 ¾ EYS3 1 EYS4 1¼ EYS5 1½ EYS6 2 EYS7 2 ½” EYS8 3” EZS EEx d IIB C T6 IP65 A B C 73 73 120 120 180 180 220 220 31 31 63 63 85 85 113 113 50 50 118 118 165 165 138 138 YATAY DURDURUCU SEALING FITTING FOR HORIZONTAL CONDUIT KODUCODE EZS1 EZS2 EZS3 EZS4 EZS5 EZS6 EZS7 EZS8 AXO Ø A B C ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 2 ½” 3” 100 100 125 130 130 130 220 220 85 85 100 110 110 130 113 113 37 37 50 65 65 80 138 138 DONDURUCU SEALING COMPOUND ÖZELLİKLERİ: 1. 2. 3. 4. Tesisatta bulunabilecek gaz , toz, asit ve diğer yanıcı ve uçucu maddelerin tesisattaki diğer bölgelere geçmesini sınırlandırır. Patlama sonucu oluşabilecek kuvvetlere karşılık mekanik bir dayanım sağlar. Elektriksel olarak dayanım gösterir. Uygulaması kolay ve çabuk donar. www.alteksproof.com - 24 - ® Explosion Proof Electrical Equipment 9 – KAMERA KUTUSU / CAMERA HOUSING EXHD KAMERA KUTUSU Eex d IIC T6 IP66 CAMERA HOUSING ÖZELLİKLERİ : Patlayıcı ortamlarda kullanıma mahsus ,kamera kutusudur. İki adet ½” kablo girişi deliği vardır ,ısıtmalı ve fanlı tipleri Geliştirilmektedir. Malzeme : Alüminyum alaşım ve kırılmaz Darbelere dayanıklı cam kapaklıdır 10- TELEFON / TELEPHONE EXHD 62 Instrinsically Safe Telefon Seti EEx d(ia) IIB T6 IP55/65 TELEPHONE ÖZELLİKLERİ: Telefonlar yüksek standart ta üretilen elektronik kartlar sayesinde haberleşmede güvenilirlik sağlamaktadır. Elektronik kart ; 10 adet telefon hafızasına sahip, ton/puls çevirme özellikli , tuş takımı vasıtası ile beklemede tutma özelliği vardır. Üniversaldir, tüm ülke sistemlerine uygun çalışmaktadır. Flanş yüzeyi contalı olduğu için koruma sınıfı IP55 dir. MALZEME STANDARTI: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Cıvata ve somunlar paslanmazdır.Ahize kordonu paslanmaz çelik örgülü spiral ile korunmaktadır.Bağlantı klemensleri ile devre ayrıdır. Bağlantı şeması kapak altındadır.Dişler standart boru dişidir , 1 adet ½” çıkışı vardır. İstenirse ikinci bir ½” çıkış verilebilir. RAL 7032 renginde boyalıdır. www.alteksproof.com - 25 - ® Explosion Proof Electrical Equipment Karakteristik özellikler 92/312ms hızlı 1.75kHz hızında tuş takımı Tone / puls seçeneği Kart üzerinden pulse ayarı yapılabilir Make/ Break yüzdesi seçilebilir, 3.579545 MHz kristal Tuş takımından (T/ * ) tuşları ile puls/tone seçimi yapılabilir, Tekrar arama özelliği pulse: 32 digit, ton: 31 digit, Zener bariyerli, intrisically safe özellikli (EEx ia IIB T6) Ses ayarı yapılabilir, Teknik özellikler Suply Voltage Input Voltage Output Voltage Power dissipation Operating Temp. Storage Temp. Ground Zil çıkışı Ölçüler ExBxY (ahize hariç) Ahize kordonu 24 / 60 V -0,2 / VDD+0,3 V -0,3 / VDD+0,3 V 500mW -20 / +85 C -55 / +150 C 0V 2-4W , 8ohm 16x32x15cm 75cm 10-STATİK TANKER TOPRAKLAMA/ STATIC GROUNDING GRD1 Instrinsically Safe Toprakalama cihazı EEx d(ia) IIA-B T6 IP65 STATIC GROUNDING Statik Topraklama Sistemi ile ilgili uygulama alanları Kimyasal doldurma / boşaltma sistemleri ve demiryolu tankerleri, yüzer tavanlı kimyasal depolama tankları ve döner ekipmanların statik topraklama ile ilgili izlenmesi, uçak ve helicopter gibi araçları doldurulması gibi durumlarda kullanılır.Özel talepler doğrultusunda gerekli çözümler üretilmektedir. Static Groun ding Systems for Special applications Some examples include helicopter / aircraft refulling , loading/unloading systems for chemical barges and rail tankers, floating roofs on chemical storage tanks and static earth monitoring on rotating equipment. We always welcome the opportunity to discuss specific costemer requirements and to purpose solutions. Çalışma Prensibi / Working Prinsible KIRMIZI IŞIK YANIP SÖNER KONTAK AÇIKTIR ÇIKIŞ DURUMU/ DOLDURMA VE BOŞALTMAYA İZİN VERİLMEZ HAYIR HAYIR YEŞİL IŞIK YANAR KONTAK KAPALIDIR TOPRAKLAMA PENSESİNİ TANKERE BAĞLA KAPASİTİF KONTROL/ PENSE TANKERE DOĞRU BAĞLANDIMI? EVET OTOMATİK TOPRAKLAMA BAĞLANTISI YAPILIR DİRENÇ KONTROLU / TOPRAKLAMANIN GERÇEKLEŞTİRİLİP GERÇEKLEŞTİRİLMEDİĞİ KONTROL EDİLİR EVET ÇIKIŞ DURUMU/ DOLDURMA VE BOŞALTMAYA İZİN VERİLİR. GRD1 in faydaları/ Benefits of GRD1 Etkin bir topraklamayı sağlar ve statik yük birikimini önler It provides an effective connection to earth and so prevents static accumamulation Tanker ile toprak arasındaki bağlantıyı sürekli olarak izler ve operatörü bilgilendirir. It constantly monitors the connection to the tanker and the earth , providing instant feedback to the operator Topraklamada veya tanker bağlantısında herhangi bir hata oluşursa ekipmanlarla alakalı (vana/ pompa gibi) çalışmaları durdurur. It may be interlocked with equipment (valve/ pump/alarm) to stop the operation if the earth or tanker connection should become faulty www.alteksproof.com - 26 - ® Explosion Proof Electrical Equipment SİSTEM / SYSTEM GRD1 cihazı doldurma ve boşaltma esnasında araçlarda ve ekipmanlarda hareketli tankerlerde oluşan statik elektriğin boşaltılması amacıyla dizayn edilmiştir, proses çalışmadan önce topraklama prosedürlerinin sağlandığını teyit eder.Lokal sinyaller tanker ile toprak arasındaki bağlantının durumunu operatöre bildirir, sistemin içindeki potansiyel free kontak sayesinde diğer sistemler ile pompa gibi , interlock sağlar.GRD1, designed to prevent static accumulation and discharge during road tanker filling and off-loading.,ensures that correct bonding procedures are carried ou before the transfer process begins. Local indicator, lights confirm the tanker/ earth condition to the operator , whilst the internal voltage free switch contacts may be interlocked with pumps , valves , alarm etc. Tip/ Type Besleme/ supply GRD1 220VAC+/-%10V Sistem/ system kontrol ve kumanda modülü/ Control and monitoring module Pense 8m kablosu ile / Earth clamp with cable 8m GRP TEKNİK ÖZELLİKLER/ Technical spesification Besleme / supply 220 VAC +/- %10V Akım / Current 20mA (max) Zener 32mA Kontak / Contact Boşaltma/ discharge time 20 s (appr.) Topraklama / Earth 10 ohm Kablo / Clamp cable 8m (standart, different lenght request) Pense kontağı / Earthing clamp Brass contact standart (different type contact, copper , satinles www.alteksproof.com - 27 - Steel request) ® Explosion Proof Electrical Equipment 11-SERTİFİKALAR / CERTIFICATES www.alteksproof.com - 28 -