Kullanma Kılavuzu
Transkript
Kullanma Kılavuzu
P208 multi-function baby stroller P208 çok-fonksiyonlu Bebek Puseti WARNING For the safety of your child, please read the following and keep for futurere ference: Never leave child unattended. Always keep child in view when in stroller. • It may be dangerous to leave your child unattended. • Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the crotch strap in combination with the waist belt. • Check frequently to make sure it is secure. • Always use a harness as soon as your child can sit unaided. • Only the minder can operate the recline adjuster. • This stroller is for use by one child in each seating area only. • When folding, unfolding of adjusting before using stroller, keep child away from moving parts. • Always use the brakes when stroller is stopped. • Make sure the proper time for your children sitting in the stroller is 30 minutes- 1 hour for a time. • This stroller is suitable for 0- 36 months. • Do not contain more than 15 kg in each stroller seat. • Never place more than 5 kg in the per storage basket. If weight is exceeded, hazardous unstable conditions may exist. • It affects the stability if you put anything on the handle bar. • The thick of the mattress in the seat can not more than 25 mm. • This stroller is not suitable for running or skating. • Be sure all the lock settings are in lock situation before using the stroller. • Complies with EN1888 :2003 + A1/A2/A3:2005. "Siz mutlu olun yeter” P208 UYARI Çocuğunuzun güvenliği için lütfen açıklamaları okuyun ve belgeyi saklayın. Asla çocuğunuzu yalnız bırakmayın. Her zaman çocuk pusette iken gözünüz üzerinde olsun. • Çocuğu pusette yalnız bırakmak tehlikeli olabilir. • Düşmeden veya dışarı kaymadan oluşan ciddi yaralanmayı önlemek için. Her zaman bel kemerini kasık kemeri ile birlikte kullanın. • Güvenli kullanımdan emin olmak için sık sık kontrol edin. • Çocuğunuz yardımsız oturabildiği anda her zaman emniyet kemerini kullanınız. • Sadece bakımcı arka dayamayı çalıştırabilir. • Puset oturma bölümü sadece bir çocuk tarafından kullanım içindir. • Puseti katlamadan, açmadan veya kullanım için ayar yapmadan önce çocuğu hareketli parçalardan uzak tutun. • Her zaman puseti durdurduğunuzda frenleri kullanın. • Pusette çocuğun en uygun oturma süresi 30dk – 1 saat arasındadır. • Bu Puset 0-36 ay kullanım için uygundur. • Puset koltuğuna 15 Kg fazla yük koymayın. • Sepetliğe 5kg’dan fazla yük koymayın, eger kilo aşıldığında önlenemeyen tehlikeler oluşabilir. • Eger tutma barına yük takarsanız bu pusetin dengesini etkiler. • Oturma pedinin kalınlığı 25mm fazla olmamalıdır. • Bebek arabası iş için veya paten yapma için uygun degildir. • Puseti kullanmadan önce bütün kilitlerin, kilitleme pozisyonunda olduğunu kontrol edin. EN1888 :2003 + A1/A2/A3:2005 uygundur. This item is suitable for children from 0-15kg Bu ürün 0-15 kg arası çocukların kullanımı için uygundur SNS DIŞ TİCARET LTD.ŞTİ A.ÖVEÇLER. 4.CADDE.1327.SOKAK NO:10/14 ÇANKAYA / ANKARA / TURKEY TEL:0.312.472 95 45 www.massimoricco.com For the safety of your child, please read the following warnings and assembly instructions and keep for future reference. Çocuğunuzun güvenliği için lütfen bu kurulum talimatlarını ve uyarıları okyunuz ve belgeyi ilerde referans olabilmesi için saklayınız. multi-function baby stroller çok-fonksiyonlu bebek puseti MAINTENANCE parts parçalar To avoid risk of injury to your baby,please check and maintain the stroller periodically. • If fold or unfold not smoothly, check carefully and operate as the instructions specified to avoid unwanted damage. • When installing and using, must make sure all parts are completely. • Clean woven fabric with brush other than washing. • Do not store this stroller or use it in areas exposed to high or low temperature or humidity. • Do not use this stroller overload. P208 press button Katlama butonu handle İtme kulpu canopy Tente bumper bar Tampon bar BAKIM Bebeğinizin yaralanma riskini önlemek için,lütfen pusetin peryodik olarak kontrol ve bakımını yapın. • Eger katlamayı veya açmayı düzgünce yapamıyorsanız, talimatlarda belirtilen kurulumu dikkatlice kontrol edin. • Kurulum yapıp kullanmaya başladığınızda, bütün parçaların tam olduğundan emin olun. • Yıkama yerine dokuma kumaşı fırça ile temizleyin. • Yüksek ve düşük sıcaklığa veya neme maruz kalan bölgelerde bu puseti kullanmayın veya saklamayın. • Kesinlikle aşırı yükle puseti kullanmayın basket storage Sepetlik swivel lock Kilit Mekanizması window Gözetim Penceresi CAUTION The iconograph in this manual is to better illustrate the operation means and structure of the product. When there are some differences between the practical and the inset, the practical is confirmed. In order to better improving the quality, we may make some change on some parts of the structure and appearance without informing, please understand. seat release button Koltuk gevşetme düğmesi DİKKAT Bu resimli el kılavuzu ürün yapısının işleyiş operasyonunu daha iyi göstermektedir. Eger ekli resimler ve el ile yapılanda farklılıklar var ise, el ile yapılan doğrulanmıştır. Haber vermeden ürünün kalitesini geliştirmek için,yapı ve görünümün bazı bölümlerinde degişiklikler yapabiliriz, lütfen anlayışlı olunuz. rear wheel Arka Teker front wheel Ön Teker 2 P208 multi-function baby stroller çok-fonksiyonlu bebek puseti 1 B 1b 2 Install front wheels Ön teker kurulumu 2b 3 Install the seat unit Koltuk Ünitesi kurulumu Install front bumper bar Ön tampon bar kurulumu Install front wheels: insert front wheel axle into the front frame until you hear a” click”. Install rear wheels:insert rear wheel axle into the rear frame until a” click”. Ön Teker Kurulumu : Ön teker akslarını ön gövdeye “klik” sesi duyana kadar geçirin. Arka teker kurulumu: Arka teker akslarını arka gövdeye “klik” sesi duyana kadar geçirin. (Resim 2a,2b) Install rear wheels Arka tekerlerin kurulumu 2a Rear facing Arka görünüm 4a-b , Resimdeki 4a-b gibi ters çevrilebilir, ön ve arka görünümlü Front facing Ön görünüm 1.Puseti paketinden çıkartın ve açın. Baş parmağınızla soldaki butona basın daha sonra Tutma barından tutarak puseti ok yönünde “klik” sesi duyana kadar açın. (Resim 1b) A 1a 4a-b, As Figure 4a-b, the seat is reversible, front and rear facing. Unfold the frame Take out the stroller from, the package. Press the button on the left knuckle, then hold the handle bar to unfold the stroller as arrow direction, until you hear a “click” (Figure 1b). 5 4a B A 4b İtme kolunun yüksekliğini , tutma barındaki butona basarak ayarlayın, daha sonra B yönünde görüldüğü gibi uzatın.İtme barı çocukların ebeveynlerin boylarının yüksekliğinde 3pozisyonda ayarlanabilir. “Klik” sesi duyduğunuzda iyi bağlanmış demektir. front swivel wheels Ön teker mekanizmaları A Adjust handle height İtme kolu yükseklik ayarı 6 B 5 7 Brake Press the brake pedal to set the brake. Lift the pedal to unbrake the stroller. Fren : Fren pedalına fren kurulumu için bastırın.Pedalı kaldırarak puseti frenini bırakın. 8 Canopy Remove: Pull the canopy socket slightly out of the push bar, repeat the same operation on the other side (Figure 8). Ön tampon barı kurulumu: Ön tampon barı gövdeye kurulumunu yapın. A “klik” sesi duyana kadar, doğru montaj şekli (Resim 3) 4 3 4 Install the seat unit Install the seat into the frame, until you hear a” click”. 8 7 Oturma Ünitesi Kurulumu: Koltuğu gövdeye “klik” sesi duyana kadar kurulumunu yapın. Tente Kaldırmak: Tente yuvasını itme çubuğunu dışına hafifce çekin, Aynı işlemi diger taraf 4 içinde yapın. (Resim 8) 3 P208 multi-function baby stroller çok-fonksiyonlu bebek puseti - As Figure 10a-b show, when the seat is in the flat position, it is better to release the latitudinal fibulae at the backside of seat and fasten the two longitudinal fibulaes, Which ensures baby in the most comfortable sleeping position. 8a, Adjust the canopy The canopy can be adjusted as arrow show, to suit for different requirements. 8a, Tente ayarı; - Tente degişik isteğe göre şekildeki ok yönünde ayarlanabilir. 9 8a - 9 - - 9a - 9b 10 10 5 Swivel lock To fix the direction of front wheels, pull the lock upwards on both front wheels. To turn its direction, press the swivel lock downwards. Kilit Mekanizmasını ön tekerlerin yönünde tutturun, her iki ön tekerleri yukarı yönde kilitlerini çekin. Yönünü degiştirmek için kilit mekanizmasını aşağı yönde bastırın. 6 Install front bumper bar Install the bumper bar into the frame. A” click” indicates the correct assembly (Figure 3). Adjust handle height Press the top button on the handle bar, then stretch it as arrow B show. The handle has 3-position adjustments, to suit for children parent in different heights. A “click” means fix well. Adjust safety belt As arrow A, B and C show, adjust the belt length, to meet different child’s height. Emniyet Kemer ayarı A, B ve C görüldüğü gibi, kemer uzunluğunu çocuğun boyuna göre ayarlayın. Loosen the safety belt Press the button at both sides, and pull out the two clips, then the safety belt will be released (Figure 9a). Emniyet kemeri gevşetme; Yan kısımlardaki düğmelere basın ve 2 kancayı çekerek çıkartın, daha sonra emniyet kemeri serbest kalacaktır. (Resim 9 a) Fasten the safety belt Bring two clips together and plug them into the socket until you hear a click. Emniyet kemeri bağlama; 2 kancayı bir araya getirin ve bir “klik” sesi duyana kadar yuvaya takın. Seat adjustment: press the seat adjust button and raise or press down to the wanted position. A “click” means fix well. The seat is adjustable in 3 positions. Koltuk Ayarı: Koltuk ayar düğmesine basın ve yukarı veya aşağı bastırarak istenilen pozisyona getirin. Bir “klik” duyduğunuzda iyi tutturulmuş demektir. Koltuk 3 pozisyonda ayarlanabilir. 10a Resim 10a-b’de görüldüğü gibi koltuk düz pozisyonda iken koltuğun arka kısımdaki enlemesine tokaları gevşetmek daha iyi olur ve bebeğin en konforlu uyku pozisyonu için 2 uzunlamasına tokaları bağlayın. 10b 11 Folding button Katlama İlk önce ikinci kilidi düşürün ve 2 katlama düğmelerine basın,daha sonra C yönünde katlayın. Secondary lock 11a Folding Depress the secondary lock first, and press the two folding buttons, then fold the stroller as arrow C. 11b Remove rear wheels: press the button and pull out the rear wheels. Remove front wheels: press the button and drag out the wheels. Folding button Arka tekerlerin sökülmesi: Düğmeye basıp arka tekerleri yerinden çekin. Ön tekerlerin sökülmesi: Düğmeye basıp ön tekerleri dışarı çekin. Folding button 11c 11d 6