Tele Radio Tiger TEMEL TALİMATLAR
Transkript
Tele Radio Tiger TEMEL TALİMATLAR
Tele Radio Tiger TEMEL TALİMATLAR - 10 DÜĞMELİ VERİCİ KUR, BAŞLAT, KAPAT, SİSTEME GİRİŞ, SİSTEMDEN ÇIKIŞ, KAYDET, SİL, SORUN GİDERME, KURAL DIŞI DURUMLAR TÜRKÇE (ÇEVİRİ) ARTICLE CODE: RX1-A, RX2-A, RX3-A, TX1-A, TG-R1-1-0000, TG-R1-11-0000, TG-R1-6-0000, TG-T3-4-0000 IM-TG-TX001-A03-TR Bir Tele Radio ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. RX1-A, RX2-A, RX3-A + TX1-A ÜRÜNÜ MONTE ETMEDEN, KURMADAN VE YAPILANDIRMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUN. Bu talimatlar Tele Radio AB tarafından bir garanti verilmeksizin yayınlanmaktadır. Bu talimatlar yalnızca uzman ve yetkili kuruculara yöneliktir. Bilgiler son kullanıcılara verilmeyecektir. Tele Radio AB, önceden bildirimde bulunmaksızın talimatları her zaman değiştirebilir. Düzeltmeler ve eklemeler talimatların güncellenmiş sürümlerine eklenecektir. Makinenin üzerindeki uzaktan kumanda ünitesinin kurulumu ve yapılandırılması ile ilgili bilgileri içeren talimatlar son kullanıcılar için hazırlanmamıştır. Son kullanıcıya sadece makinenin uzaktan kumanda ile doğru olarak kullanımı için gereken türden bilgiler verilebilir. Ürün için son kullanıcılara yönelik ayrı bir talimat kılavuzu sitemizden indirilerek yazdırılabilir. Tele Radio AB ürünleri malzeme, yapı veya üretimden kaynaklanan arızalara karşı garanti kapsamındadır. Tele Radio AB ürünü veya arızalı parçaları garanti süresi boyunca yenisiyle değiştirebilir. Garanti kapsamındaki işler Tele Radio AB veya Tele Radio AB’nin belirlediği yetkili bir servis tarafından gerçekleştirilmelidir. Onarım ve bakım işleri yalnızca uzman ve yetkili kişiler tarafında n yapılmalıdır. Sadece Tele Radio AB yedek parçalarını kullanın. Bir ürünle ilgili şikayette bulunmak veya başka bir hizmet almak için Tele Radio bayiniz ile iletişim kurunuz. EC Uygunluk Beyanı sitemizden indirilebilir. ©Tele Radio AB, 2010 TELE RADIO AB Datavägen 21, SE-436 32 Askim. İsveç Tel: +46 (0)31-748 54 60 Faks: +46 (0)31-68 54 64 www.tele-radio.com. info@tele-radio.com Yardım masası ekibi, servis ve teknik destekle ilgili sorularınıza yardımcı olabilir. helpdesk@tele-radio.com İÇİNDEKİLER SIL INFORMATION 4 TEKNİK VERİLER ALICI RX-1A, RX-2A, RX-3A AKIM TÜKETİMI 11 ALICININ KURULUMU ANTEN KURULUMU ALICI MENÜSÜ VERİCİ TEKNİK VERİLER 14 VERİCİ MENÜSÜ 15 VERİCİ MENÜSÜNDE DOLAŞIM 15 VERİCİ MENÜ MODUNDA BAŞLATMA VERİCİNİN KULLANIM MODUNDA BAŞLATILMASI VERICININ KAPATILMASI VERICININ ALICIDA KAYDEDİLMESİ VERİCİ - SİSTEME GİRİŞ 17 VERİCİ - SISTEMDEN ÇIKIŞ KAYDEDİLMIŞ BİR VERİCİNİN SİLİNMESİ 18 VERİCİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ YAZILIM SÜRÜMÜNÜN GÖRÜNTÜLENMESİ OTOMATİK KAPANMA SÜRESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ KANAL/FREKANS DEĞİŞTİRİLMESİ KANAL/FREKANS TABLOSU ÇALIŞMA SEANSLARI 11 SORUN GİDERME KURAL DIŞI DURUMLAR 25 24 12 12 13 14 16 16 16 17 17 19 19 20 20 21 22 3 SIL INFORMATION SYSTEM REQUIREMENTS The product holds two safety-related functions that comply with the requirements for SIL3 according to IEC61508: • Stop function: Deactivates all relays on the receiver when the STOP button on the transmitter is pressed. • Safe function: Activates the safe function relays on the receiver when both safe buttons on the transmitter are pressed. The two safety-related functions comply with the requirements for SIL3 according to IEC61508 only when they are a part of a complete end user system that complies with the requirements for SIL3 according to IEC61508. CONNECTING AND CONTROLLING THE SAFETY FUNCTIONS The stop function controls the stop relays from the stop button. The safe function controls the safe function relays from the two specific safe buttons. In order to comply with the requirements for SIL3 according to IEC61508, both safety-related functions shall use their corresponding 2 relay outputs in an active redundant configuration in a safety-related application. MEASURES FOR PROBABILITY OF HARDWARE FAILURES Transmitter Stop function: Probability of dangerous failure per hour Fraction of total failure rate with dangerous and detected consequence Diagnostic coverage Safe failure fraction Common cause failure Level of hardware fault tolerance Proof test interval Diagnostic test interval Transmitter Safe function: Probability of dangerous failure per hour Fraction of total failure rate with dangerous and detected consequence Diagnostic coverage Safe failure fraction Common cause failure Level of hardware fault tolerance Proof test interval Diagnostic test interval 4 PFHd = 8.5 FITs (=λdu) λdd = 357 FITs DC = 98.3% SFF = 99.1 % 0 FIT HFT = 1 10 years Continuous PFHd = 5.5 FITs (=λdu) λdd = 255 FITs DC = 98.1% SFF = 99.2 % 0.5 FIT HFT = 1 10 years Continuous Receiver Stop function: Probability of dangerous failure per hour PFHd = 30.1 FITs(=λdu) Fraction of total failure rate with dangerous and detected consequence λdd = 685.0 FITs Diagnostic coverage DC = 96.9% Safe failure fraction SFF = 98.7 % Common cause failure 8.0 FIT Level of hardware fault tolerance HFT = 1 Proof test interval 10 years Diagnostic test interval Continuous Receiver Safe function: Probability of dangerous failure per hour Fraction of total failure rate with dangerous and detected consequence Diagnostic coverage Safe failure fraction Common cause failure Level of hardware fault tolerance Proof test interval Diagnostic test interval PFHd = 30.1 FITs (=λdu) λdd = 685.0 FITs DC = 96.9% SFF = 98.7 % 8.0 FIT HFT = 1 10 years Continuous Radio communication between transmitter and receiver: Probability of dangerous failure per hour PFHd = 3.0 FITs Stop function for a complete system: (A complete system = transmitter + radio communication + receiver) Probability of dangerous failure per hour PFHd = 41.6 FITs(=λdu) Safe function for a complete system: (A complete system = transmitter + radio communication + receiver) Probability of dangerous failure per hour PFHd = 38.6 FITs(=λdu) 5 UYARI: ALICILAR RX-1A, RX-2A, RX-3A SYSTEM SETUP> >Register TX Danger! D ! Hi High h V Voltage l 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SR1 SR2 sF1 sF2 1 2 3 4 5 6 7 8 GRİ RENKLE İŞARETLİ ALANA DOKUNMAYIN! 6 9 10 11 12 RX-1A ALICI (ANA KART) 10 17 11 9 12 13 8 14 16 18 7 SYSTEM SETUP> >Register TX 15 6 Danger! High Voltage 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SR1 SR2 sF1 sF2 1 1 2 4 3 5 7 6 9 8 10 11 12 5 4 3 2 98 99 100 101 102 103 19 104 105 106 107 108 109 RX2-A ALICI 25 26 28 27 20 21 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 13 14 15 16 18 17 20 19 21 22 24 23 Danger! High Voltage 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SR1 SR2 sF1 sF2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 RX-3A ALICI (ANA KART + AĞ SISTEMI GENIŞLETME KARTLI) 22 SYSTEM SETUP> >Register TX Danger! High Voltage 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SR1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SR2 sF1 sF2 1 2 Durdurma röleleri 1-2 Güvenlik işlevi röleleri 1-2 İşlev röleleri 1-12 Kumanda kolu İşlev ve Seçim düğmeleri Ekran Dijital Giriş/Çıkış için terminal bloğu 8. Terminal bloğu - RS232/RS485 9. Anten konektörleri 10. Telsiz iletişim modülü 13 8 - + 4 3 Giriş gücü için: 12-350V DC, 24-230V AC. 5 6 7 8 9 10 11 12 11. Diyot köprüsü konektörü 12. Zorunlu sigorta: Seramik 3.15A(T) 13. Güç beslemesi konektörü 14. İsteğe bağlı sigorta 15. Durdurma rölesi lambaları (2) 16. Güvenlik işlevi röle lambaları (2) 17. İletişim lambası (ana kart) 18. İşlev rölesi lambaları 1-12 19. İletişim lambası (genişletme kartı) 20. İşlev röleleri13-28 21. İşlev rölesi lambaları 13-28 22. Dijital ve analog girişler için terminal bloğu 23. Ağ sistemi RUN LAMBA/ ERROR LAMBA DURDURMA RÖLELERI 1 STOP düğmesi, 2 durdurma rölesini yönetir. STOP düğmesine basıldığında durdurma röleleri derhal devre dışı bırakır. NOT! Durdurma komutları bazı nedenlerle engellenirse durdurma röleleri 0,5 saniye veya daha kısa sürede devre dışı bırakacaktır. İŞLEVİ RÖLELERİ 2 GÜVENLİK Güvenlik düğmeleri ikinci kademeye basıldığında 2 güvenlik işlevini etkinleştirir. Güvenlik düğmeleri ayrıca alıcıdaki diğer işlev rölelerini yönetmek için kullanılabilir. 3 İŞLEV RÖLELERİ 20 Vericinin bir düğmesine bastığınızda alıcıdaki ilgili röle etkinleştirilecektir.Vericinin düğmeleri ile röleler arasındaki ilişkiler yapılan ayarlara bağlıdır. KUMANDA KOLU 4 Kumanda kolu, alıcının ekranındaki alıcı menüsünde dolaşmak ve seçim yapmak için kullanılır. Kumanda kolu yukarı, aşağı, sola ve sağa hareket ettirilebilir. Menüde birkaç basamak atlamak isterseniz kumanda kolunu istediğiniz yönde basılı tutun. Ayrıca kumanda koluna bir düğme gibi basılabilir. 6 EKRAN Alıcının güç beslemesi açıldığında alıcının ekranı aydınlanır. 7 DİJİTAL GİRİŞ/ÇIKIŞ İÇİN TERMİNAL BLOĞU 3 4 5 6 7 8 3. Toprak 4. Digital giriş 1 5. Digital giriş 2 6. Sesli uyarı (yalnızca Operating Mode 4) 7. +12V DC 8. +3.3V DC 8 TERMİNAL BLOĞU - RS232/RS485 9 10 11 12 13 14 9. RS232 RX 10. RS232 TX 11. Toprak 12. +12V DC 13. RS485 A 14. RS485 B GÜÇ BESLEMESİ KONEKTÖRÜ 13 Giriş gücü için: 12-350V DC, 24-230V A İLETİŞİM LAMBASI (ANA KART) 17 Ana karttaki iletişim lambası verici ile iletişim boyunca yanıp söner. 9 ANTEN KONEKTÖRLERİ 9 Alıcı 2 anten konektörü ile birlikte gelir. Yalnızca tek anten kullanıyorsanız, anten konektörlerinden herhangi birine bağlayın. İki anten kullanıyorsanız, radyo frekans bozulmasını önlemek için antenlerden biri bir koaksiyel kablo ile (en az 1 metre) bağlı olmalıdır. İki anten kullanılması telsiz iletişimi iyileştirebilir ve menzili artırabilir. NOT! En iyi başarım için:Yarım dalga antenleri kullanın. 11 DİYOT KÖPRÜSÜ KONEKTÖRÜ Alıcıya düşük DC gerilimi ile güç verildiğinde başarımı artırmak için eklenebilir. (Örn. 12-24 V DC. ) KESİNLİKLE AC GERİLİM İÇİN KULLANMAYIN! SİGORTA 12 ZORUNLU Zorunlu sigorta kullanılmalıdır. Uygulamaya uygun bir sigorta seçiniz, en fazla 16A sigorta kullanınız. İSTEĞE BAĞLI SİGORTA: SERAMIK 3.15A(T) 14 İsteğe bağlı seramik sigorta 3.15A(T). Röle çıkışları ile güç beslemesi konektöründen giriş gücünü bağlamak için kullanılabilir. 15 DURDURMA RÖLESI VE GÜVENLİK İŞLEVİ RÖLESİ LAMBALARI Verici kullanım modundayken durdurma röleleri etkinleştiğinde 2 durdurma rölesi 16 lambası yanar. Güvenlik işlevi devre dışı değilse, 7 ve 8 no´lu güvenlik düğmelerine basıldığında 2 güvenlik işlevi röle lambası yanar. 18 İŞLEV RÖLESİ LAMBALARI 21 Bir röle etkinleştiğinde rölelerin üstündeki kırmızı röle lambaları yanar. İLETİŞİM LAMBASI (GENİŞLETME KARTI) 19 Yalnızca genişletme kartında. Ana kart ile iletişim doğru olarak çalıştığında genişletme kartındaki iletişim lambası yanıp söner. 22 DIJITAL VE ANALOG GİRİŞLER İÇİN TERMİNAL BLOĞU 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 110. Analog giriş 1 120. +3.3V DC 111. Analog giriş 2 121-125. Toprak 112-119. Digital giriş 1-8 23 AĞ SISTEMİ ÇALIŞMA LAMBASI/ ERROR LAMBASI Yalnızca ağ sistemi genişletme kartında. (ayrıntılar için bkz. Ağ sistemi kurulum talimatı). 10 TEKNİK VERİLER ALICI RX-1A, RX-2A, RX-3A RÖLE ÇIKIŞLARI: ÇALIŞMA FREKANSI: KANALLAR: BOYUT: AĞIRLIK: KORUMA DÜZEYİ: CANOPEN: 2 Durdurma rölesi. Gerilimsiz*, devreyi kapatır/devreyi keser 16A AC1. 2 Güvenlik işlevi rölesi. Gerilimsiz*, devreyi kapatır/devreyi keser 16A AC1. 12/ 28 işlev rölesi. Gerilimsiz*, devreyi kapatır/devreyi keser 16A AC1. 433.075-434.775 MHz. 69 250 x 175 x 75 mm 1500 g IP66 Uyumlu CIA DS-301 *Gerilimsiz, bir röleden güç çıkışı için gerilim beslemesi sağlamanız gerektiği anlamına gelir (örn. dahili bağlantı tarağı ile) AKIM TÜKETİMİ BESLEME GERİLİMİ: MİN. AKIM TÜKETİMİ: MAKS. AKIM TÜKETİMİ: 12V DC 350 mA. 1200 A. 24V DC 150 mA. 800 mA. 24V AC 300 mA. 900 mA. 48V AC 65 mA. 600 mA. 115V AC 25 mA. 150 mA. 230V AC 25 mA. 100 mA. NOT! Bir röle genişletme kartı ekliyken besleme gerilimi 12V DC olduğunda, aynı anda en fazla 16 röle etkinleştirilmelidir. STOP DÜĞMESİ TESTİ ÖNEMLİ! STOP düğmesinin çalışma durumunun düzenli olarak sınanması önerilir: En azından 200 saatlik kullanımdan sonra sınanmalıdır. Basarak ve çekerek STOP düğmesini sınayın. 11 KURULUM ALICININ KURULUMU • • • • • • Rüzgar, nem ve sudan mümkün olduğunca uzak tutun. Kablo tutucular ve havalandırma tapaları su sızmasını önlemek için aşağıya dönük olmalıdır. Alıcı erişilmesi zor bir yere yerleştirilecekse monte etmeden önce alıcıdaki ayarları tamamlayın. Alıcıyı mümkün olduğunca yerden yükseğe yerleştirin. Alıcıyı mümkün olduğunca engellenmeyecek biçimde yerleştirin. Metal direk/kiriş, yüksek gerilim hatları ve diğer antenler gibi metal nesnelerden uzağa yerleştirin. ANTEN KURULUMU • • • • • • Antenle üzerine kurulu olduğu malzeme arasındaki bağlantıyı (örn. gövde yeniden boyandıktan sonra) kontrol edin. Anten ve koaksiyel kabloların hasar görüp görmediğini kontrol edin. Antenin yukarı dönük olduğunu kontrol edin. 1/2 dalga anteni yer düzleminden bağımsızdır. Alıcı bir duvara kurulu ise anten duvardan dışa doğru açılandırılmalıdır. 1/4-433K anten ile 3 metrelik koaksiyel kablo: En iyi menzil için diğer metal nesnelerin ve antenlerin olmadığı düz bir çatıya kurun. Anteni bir taşıtın üzerine kurarken bir taşıt bağlantı parçası kullanın. 5/8 dalga anteni ile 3 metrelik koaksiyel kablo: En iyi menzil için diğer metal nesnelerin ve antenlerin olmadığı düz bir çatıya kurun. Anteni bir duvara kurarken bir duvar bağlantı parçası kullanın. ÖNEMLİ! Tele Radio uzaktan kumandaları çoğunlukla birçok uygulamada kullanılır. Gerektiğinde sistemde kablolu bir acil durdurma işlevinin sağlanması önerilir. 12 ALICI MENÜSÜ SYSTEM SETUP> <xApp submenu> <Fieldbus submenu >Register TX >Show TX >Logout TX >Relay Control ALICI TEMEL YAZILIM Tüm temel yazılım ayarları bu kurulum talimatında anlatılmaktadır. SYSTEM SETUP alt menüleri şunlardır: • • • • Register TX Show TX Logout TX Relay Control ALICI XAPP YAZILIMI Temel yazılıma xAPP eklendiğinde, xAPP menüsü görüntülenir. Bu durum xAPP sürümünüze göre değişebilir. Ayrıntılar için Gelişmiş Kurulum Talimatları - xAPP’ye başvurunuz. ALICI AĞ SİSTEMİ YAZILIMI Bir ağ sistemi genişletme kartı (örn. CANopen) takıldığında Ağ Sistemi menüsü görüntülenir. Ağ sistemi menüsü kullanılan ağ sistemine göre değişebilir. Ayrıntılar için. Ağ Sistemi kurulum talimatına başvurunuz. 13 VERİCİ 1 2 >SETTINGS 3 2 TIGER 1 4 1 9 2 3 5 4 3 10 4 5 6 6 11 5 6 7 7 8 12 7 8 9 8 10 13 9 10 14 15 1.Lastik koruyucu 2.Üst lamba 3.Ekran 4.Düğme 1 5.Düğme 3 6.Düğme 5 7.Düğme 7-Güvenlik düğmesi 8.Düğme 9-Başlatma düğmesi 9. Düğme 2 10.Düğme 4 11.Düğme 6 12.Düğme 8-Güvenlik düğmesi 13.Düğme 10-Başlatma düğmesi 14.Lambalar 1-10 15.STOP düğmesi TEKNİK VERİLER KORUMA DÜZEYİ: ÇALIŞMA FREKANSI: KANALLAR: BOYUT: AĞIRLIK: PİL: 14 IP 65 433.075-434.775 MHz 69 200 x 70 x 35 mm 400 g 1 harici, şarj edilebilir pil (li-ion) VERİCİ MENÜSÜ SETTINGS >Channel 1: 433.075MHz... 69: 434.775MHz... >Show receivers E.g. 1: 92041 E.g. 2: 90088... >Logout E.g. 1: 92041 E.g. 2: 90088... >Auto shutdown 6 min 2 min Off 12 min >Register No Yes >Erase E.g. 1: 92041 E.g. 2: 90088... >Replace No Yes >Show SW version No Yes >Test Mode No Yes VERİCİ MENÜSÜNDE DOLAŞIM YUKARI VE AŞAĞI HAREKET İÇİN: SEÇMEK İÇİN: GERİ GİTMEK İÇİN: ÇIKMAK İÇİN: 1 no´lu (aşağı) veya 2 no´lu (yukarı) düğmeye basın 9 numaralı düğmeye basın 3 numaralı düğmeye basın 10 numaralı düğmeye basın 15 VERİCİ MENÜ MODUNDA BAŞLATMA 1. STOP düğmesini çekin. 2. Varsa PIN kodunuzu girin. 3. Başlatmak için PIN kodu girmeniz gerekiyorsa ekranda bir uyarı mesajı görüntülenecektir. 4. 10 numaralı düğmeye basın. Düğmeyi basılı tutun. 5. STOP düğmesine basın. 6. 10 numaralı düğmeyi bırakın. 7. Verici menüsü görüntülenir. VERİCİNİN KULLANIM MODUNDA BAŞLATILMASI 1. STOP düğmesini çekin. 2. Başlatmak için PIN kodu girmeniz gerekiyorsa ekranda bir uyarı mesajı görüntülenecektir. 3. Varsa PIN kodunuzu girin. 4. A. 1-4 numaralı düğmelerle 4 basamaklı PIN kodunu girin. B. 9 numaralı düğmeye basarak onaylayın. 5. PIN kodlarının devre dışı bırakılması ve kullanımı için ”Settings Manager bilgisayar programının kullanımı” talimatlarına başvurun. 6. Çalışma seansı boyunca hangi alıcının/alıcıların yönetileceğini değiştirme düğmesi 1-8 ile ON ve OFF olarak seçin. Alıcının/alıcıların seçildiğini belirtmek için 1-8 no´lu lamba(lar) yanar. Ayrıca önceden «Settings Manager» bilgisayar programı ile ayarlanabilir. Hiç alıcı seçilmemişse verici kullanılamaz. 7. Başlatma düğmeleri 9 ve 10´a aynı anda yaklaşık 1 saniye basın. 8. Başlatma düğmelerine basıldığında en üstteki lamba yanıp sönmeye başlar ve sesli uyarı verilir. İletişim kurulduğunda en üstteki lamba sürekli olarak yanar. VERİCİNİN KAPATILMASI 1. STOP düğmesine basın. ÖNEMLİ! STOP düğmesine basıldığında tüm rölelerin bağlantısı kesilir. 16 VERİCİNİN ALICIDA KAYDEDİLMESİ • • • Her alıcıda 1-15 verici kaydedilebilir Her vericide 1-15 alıcı kaydedilebilir Çalışma seansı boyunca 1-8 alıcı kullanılabilir (bir çalışma seansı bir vericinin başlatılması ile durdurulması arasındaki süredir). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Alıcıyı başlatın. Alıcı menüsünde [Register TX] seçeneğini seçin. Vericiyi menü modunda başlatın. Bkz. ”Vericinin menü modunda başlatılması”. Verici menüsünde [Register] seçeneğini seçin. [Yes]´i seçin. Verici kimliği alıcının ekranında görüntülendiğinde, alıcının kumanda koluna basarak onaylayın. 8. Verici [OK] ile onaylar ve kendini kapatır. 9. Alıcı menüsünde verici kimliğinin görüntülenmesini sağlayan [Show TX] ile kaydı kontrol edin ve verici menüsünde alıcı kimliğinin görüntülenmesini sağlayan [Show receivers] ile kaydı kontrol edin. 10. Yeni ayarları «Settings» (Ayarlar) formuna yazın (bu belgeyi sitemizden indirip yazdırabilirsiniz). VERİCİ - SİSTEME GİRİŞ Bir alıcıyı bir verici ile yönettiğinizde, başka bir vericinin kullanılabilmesi için önceki vericinin alıcının sisteminden çıkarılması gerekir.Yeni vericinin başlatıldığında alıcının sistemine otomatik olarak giriş yapması için öncelikle alıcıda kaydedilmesi gerekir. Bkz. ”Vericinin alıcıda kaydedilmesi”. VERİCİ - SİSTEMDEN ÇIKIŞ 1. Vericiyi kullanım modunda başlatın. 2. Bkz. ”Vericinin kullanım modunda başlatılması”. 3. 9 numaralı düğmeye basın. Düğmeyi basılı tutun. 4. STOP düğmesine basın. 5. Ayrıca verici menüsündeki [Logout] seçeneği ile vericinin sistemden çıkışı sağlanabilir. 6. Verici ekranında [Logging out..] ibaresi görüntülenir. Sistemden çıkış işlemi başarısız olursa verici ekranında [Fail] uyarısı görüntülenir. 7. Verici [OK] ile onaylar ve kendini kapatır. 17 KAYDEDİLMİŞ BİR VERİCİNİN SİLİNMESİ ÖNEMLİ! Vericiyi alıcıdan silmek için tavsiye edilen yöntem silme işleminin verici menüsünden yapılmasıdır. Böylece verici alıcıdan silinir ve alıcı da vericiden silinir. 1. 2. 3. 4. Vericiyi menü modunda başlatın. Bkz. ”Vericinin menü modunda başlatılması”. [Erase] seçeneğini seçin. Ekranda silmek istediğiniz alıcının kimliğini seçin. Verici ekranında [Erasing..] ibaresi görüntülenir. Silme işlemi başarısız olursa verici ekranında [Fail] uyarısı görüntülenir. 5. Verici [OK] ile onaylar ve kendini kapatır. 6. Alıcı menüsünde verici kimliğinin görüntülenmesini sağlayan [Show TX] ile kaydı kontrol edin ve verici menüsünde alıcı kimliğinin görüntülenmesini sağlayan [Show receivers] ile kaydı kontrol edin. KAYIP VEYA ARIZALI BİR VERİCİNİN SİLİNMESİ ÖNEMLİ! BİR VERİCİYİ SİLMEK İÇİN BU YÖNTEM ÖNERİLMEZ! Bir verici arızalanırsa veya kaybolursa alıcıdan silinebilir. Ancak bu yöntemde kaybolan verici bulunursa başlatıldığında silindiğini bilmeyecektir. Bir vericiyi alıcıdan silmek için tavsiye edilen yöntem silme işleminin verici menüsünden yapılmasıdır. Bkz. “Kaydedilmiş bir vericinin silinmesi”. TEK VERİCİNİN VEYA TÜM VERİCİLERİN SİLİNMESİ 1. Bayinizle iletişim kurunuz. 18 VERİCİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Bir alıcıya fiziksel erişim gerekmeksizin bir vericiyi yeni bir vericiyle değiştirebilirsiniz. Örneğin verici kaybolduğunda veya arızalandığında yeni bir vericiye geçmeniz gerekir. Değiştirmek istediğiniz verici için sisteme giriş yapılmışsa, yeni verici değiştirme işleminden sonra eski vericinin yerine sisteme girecektir. ÖNEMLİ! Kayıp veya arızalı verici değiştirildiğini bilmeyecektir. Birden çok alıcıda kayıtlı bir vericiyi değiştiriyorsanız, her bir alıcı için ayrı değiştirme işlemi yapmanız gerekecektir. Değiştirme çağrısını ilk yanıtlayan alıcı, vericide kaydedilecek ilk alıcı olacaktır. 1. Vericiyi menü modunda başlatın. Bkz. ”Vericinin menü modunda başlatılması”. 2. [Replace] seçeneğini seçin. 3. Değiştirmek istediğiniz vericinin ID code´unu (seri numarası) girin: İlk rakamın üzerine gelmek için 3 no´lu düğmeyi kullanın 4. 2 no´lu düğmeye basarak rakamı girin 5. Sonraki rakama gitmek için 4 no´lu düğmeyi kullanın 6. 2 no´lu düğmeye basarak rakamı girin vb. 7. ID code (seri numarası) vericinin arkasındaki pil bölmesinde bulunur veya «Settings» (Ayarlar) formunda yazılıdır. 8. 9 numaralı düğmeye basarak onaylayın. 9. Verici ekranında [Replacing..] ibaresi görüntülenir. Değiştirme işlemi başarısız olursa verici ekranında [Fail] uyarısı görüntülenir. 10. Verici [OK] ile onaylar ve kendini kapatır. 11. Alıcı menüsündeki [Show transmitter] seçeneği ile yeni vericinin seri numarasının eski vericinin seri numarasının yerini aldığını kontrol edin.Yeni vericinin menüsündeki [Show receiver] seçeneği ile alıcının seri numarasını kontrol edin. YAZILIM SÜRÜMÜNÜN GÖRÜNTÜLENMESİ VERİCİDE 1. 2. 3. 4. Vericiyi menü modunda başlatın. [Show SW version] öğesini seçin. [Yes]´i seçin. Temel yazılım sürümü (güvenlik yazılımı sürümü dahil) görüntülenir. 19 OTOMATİK KAPANMA SÜRESININ DEĞİŞTİRİLMESİ Otomatik kapanma için fabrika varsayılan ayarı 6 dakikadır. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vericiyi menü modunda başlatın. Bkz. ”Vericinin menü modunda başlatılması”. [Auto shutdown]´ı seçin. Birinin üzerine gelin: 6 min 2 min Off 12 min 9 no´lu düğmeye basarak seçin. Otomatik kapanma süresi değiştirildi. Yeni ayarları «Settings» (Ayarlar) formuna yazın. (Bu belgeyi sitemizden indirip yazdırabilirsiniz). KANAL/FREKANS DEĞİŞTİRİLMESİ Vericiler çeşitli frekanslarda sinyal göndermek üzere önceden programlanmıştır.Yalnızca vericideki kanalı/frekansı değiştirmeniz gerekir. Alıcı, vericinin frekansını belirler ve kullanır. 1. Vericiyi menü modunda başlatın. Bkz. ”Vericinin menü modunda başlatılması”. 2. [Channel] seçeneğini seçin. 3. Bir kanal/frekans bulmak için 1 no´lu düğme ile yukarı ve 2 no´lu düğme ile aşağı kaydırın. 4. Verici ekranında [Erasing..] ibaresi görüntülenir. Silme işlemi başarısız olursa verici ekranında [Fail] uyarısı görüntülenir. 5. 9 numaralı düğmeye basarak seçin. 6. Kanal değiştirilmiş olur ve alıcı aynı frekansı bulacaktır. 7. Yeni ayarları «Settings» (Ayarlar) formuna yazın. (Bu belgeyi sitemizden indirip yazdırabilirsiniz). 20 KANAL/FREKANS TABLOSU KANAL 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 FREKANS 433,075 MHz 433,100 MHz 433,125 MHz 433,150 MHz 433,175 MHz 433,200 MHz 433,225 MHz 433,250 MHz 433,275 MHz 433,300 MHz 433,325 MHz 433,350 MHz 433,375 MHz 433,400 MHz 433,425 MHz 433,450 MHz 433,475 MHz 433,500 MHz 433,525 MHz 433,550 MHz 433,575 MHz 433,600 MHz 433,625 MHz 433,650 MHz 433,675 MHz 433,700 MHz 433,725 MHz 433,750 MHz 433,775 MHz 433,800 MHz 433,825 MHz 433,850 MHz 433,875 MHz 433,900 MHz 433,925 MHz KANAL 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 FREKANS 433,950 MHz 433,975 MHz 434,000 MHz 434,025 MHz 434,050 MHz 434,075 MHz 434,100 MHz 434,125 MHz 434,150 MHz 434,175 MHz 434,200 MHz 434,225 MHz 434,250 MHz 434,275 MHz 434,300 MHz 434,325 MHz 434,350 MHz 434,375 MHz 434,400 MHz 434,425 MHz 434,450 MHz 434,475 MHz 434,500 MHz 434,525 MHz 434,550 MHz 434,575 MHz 434,600 MHz 434,625 MHz 434,650 MHz 434,675 MHz 434,700 MHz 434,725 MHz 434,750 MHz 434,775 MHz 21 ÇALIŞMA SEANSLARI Bir çalışma seansı 1-8 kayıtlı alıcı + bir verici içerir. Çalışma seansı başladığında verici hangi alıcıların çalışma seansında yer alacağını bilmelidir. Bu nedenle 1-8 alıcı seçilmelidir: 1. Her yeni çalışma seansı için verici başlatma düğmelerine basılmadan önce alıcının 1-8 lambaları yakılarak 2. Her yeni çalışma seansı için (bunun kalıcı olarak ayarlanmasını istiyorsanız bayinizle iletişim kurun) KONUMLAR VE ID CODE´LARI (SERİ NUMARALARI) Bir alıcıyı bir vericide ilk defa kaydettiğinizde, alıcı vericide 1. konuma kaydedilecektir (Resim 1a). Kayıtlı bir alıcı varsa, alıcı vericide 2. konuma kaydedilecektir (Resim 1b) vb. Bir alıcının bir vericide hangi konumda olduğu verici menüsündeki [Show receivers] ile görüntülenebilir: 1a 1b Show receivers 2:9 91188 Show receivers 1:9 90063 1 1 3 9 22 3 6 5 8 7 10 9 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 2 2 3 8 7 9 4 6 5 7 2 1 4 3 5 1 2 10 10 Bir vericiyi bir alıcıda ilk defa kaydettiğinizde, verici alıcıda 1. konuma kaydedilecektir. Kayıtlı bir verici varsa, verici alıcıda 2. konuma kaydedilecektir vb. Bir vericinin bir alıcıda hangi konumda olduğu alıcı menüsündeki [Show TX] ile görüntülenebilir: Show TX 1: 90024:1 * Danger! High Voltage 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SR1 SR2 sF1 sF2 Örnek: Alıcıda vericinin konumu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1:90024:1 Verici ID code (seri numarası) Vericide alıcının konumu BIR ÇALIŞMA SEANSI İÇİN ALICILARIN SEÇİLMESİ Bir çalışma seansı için alıcıları etkinleştirmek için alıcının vericideki konumunu bilmeniz gerekir. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Alıcının etiketindeki alıcı ID code´unu (seri numarası) bulun. Verici menüsünde [Show receivers] seçeneğine gidin. Alıcıların hangi konumda olduğunu kontrol edin. 10 no´lu düğmeye basarak menüden çıkın. STOP düğmesini çekin. Vericide ilgili düğmelere basın (konum 1= düğme 1, konum 2= düğme 2, vb.). İlgili verici lambaları yanar. Çalışma seansını başlatmak için 9 ve 10 no´lu düğmelere basın. Seçilen alıcılar eş zamanlı olarak kullanılabilir. 23 SORUN GİDERME Sorun Neden Yapılacak işlem Alıcının ekranı aydınlanmıyor. Alıcıda yanlış çalışma gerilimi. Alıcıya hiç verici kaydedilmemiş. Çalışma gerilimini kontrol edin. Sigortayı kontrol edin ve değiştirin. Vericiyi alıcıya kaydedin. Pil boş. Pili şarj edin. Donanım arızalı olabilir. Bayinizle iletişim kurunuz. Ekranda hata mesajı var. Hiçbir alıcı seçili değil. Bayinizle iletişim kurunuz. Yeniden başlatın ve başlatma düğmelerine basmadan önce bir alıcı seçin. 1. Antenin konumunu değiştirin. Sigortalardan biri yandı. Alıcının verici listesinde [Show TX] hiç kayıtlı verici yok. Başlatma düğmelerine aynı anda yaklaşık 1 sn. basıldığında ve bırakıldığında verici çalışmaya başlamıyor. Menzil çok kısa. Anten veya anten kabloları hasarlı veya yanlış takılı. 2. Anten kablosunu değiştirin. Aynı kanalda başka birisi olabilir. 24 Kanalı değiştirin. KURAL DIŞI DURUMLAR Durum açıklaması Durdurma röleleri Güvenlik işlevi röleleri Standart röleler Yorum Verici düğmesine basılırken veya röle değiştirilirken verici telsiz iletişim menzilinin dışına çıktı. KAPALI KAPALI KAPALI Telsiz iletişim kesildi. Vericiyi yeniden menzilin içine taşıyın. Verici düğmesine basılırken verici telsiz iletişim menziline geri döndü, KAPALI KAPALI KAPALI Telsiz iletişim yeniden kuruldu, ancak başlatmak için tüm düğmelerin bırakılması gerekir. Verici telsiz iletişim menzilinin dışına çıktı. Verici düğmesi basılı değil, KAPALI KAPALI KAPALI Telsiz iletişim kesildi. Vericiyi yeniden menzilin içine taşıyın. Verici telsiz iletişim menziline geri döndü. Verici düğmesi basılı değil. KAPALI KAPALI KAPALI Telsiz iletişim yeniden kuruldu, Bir vericinin ve bir alıcının çalışma seansı şu anda devam ediyor. Aynı (veya yakın) bir telsiz iletişim kanalında ikinci bir kayıtlı olmayan verici başlatıldı. İlk verici ile alıcı arasındaki bağlantı kesildi. KAPALI KAPALI KAPALI İkinci vericiden telsiz iletişim (radyo) sinyali durduğunda ilk verici ile alıcı arasındaki bağlantı otomatik olarak yeniden kurulacaktır. İkinci vericiyi kapattığınızdan veya kanalı değiştirdiğinizden emin olun. Bir verici ve bir alıcıyı kapsayan bir çalışma seansı şu anda devam ediyor. Aynı (veya yakın) bir telsiz iletişim (radyo) kanalında ikinci bir kayıtlı verici başlatıldı. İlk verici ile alıcı arasındaki bağlantı koptu. KAPALI KAPALI KAPALI İlk vericiyi yeniden başlatın. İkinci vericiyi kapattığınızdan veya kanalı değiştirdiğinizden emin olun. Bir verici ve bir alıcıyı kapsayan bir çalışma seansı şu anda devam ediyor. Kaydetme modunda ikinci bir verici başlatıldı. İlk verici ile alıcı arasındaki bağlantı koptu. KAPALI KAPALI KAPALI Bir çalışma seansı sırasında ayar yapmayın. Bir verici ve bir alıcıyı kapsayan bir çalışma seansı şu anda devam ediyor. Silme modunda ikinci bir verici başlatıldı. İlk verici ile alıcı arasındaki bağlantı koptu. KAPALI KAPALI KAPALI Bir verici ve bir alıcıyı kapsayan bir çalışma seansı şu anda devam ediyor. Değiştirme modunda ikinci bir verici başlatıldı. İlk verici ile alıcı arasındaki bağlantı koptu. KAPALI KAPALI KAPALI 25 TELE RADIO AB Sweden, Main office Tel. +46 (0)31-748 54 60 e-mail: info@tele-radio.com www.tele-radio.com TELE RADIO SVERIGE Sweden Tel. +46 (0)31-724 98 00 e-mail: sverige@tele-radio.com TELE RADIO GmbH Germany Tel. +49 (0)94 51-944 8 550 e-mail: deutschland@tele-radio.com TELE RADIO ASIA China Tel. +86-(0)592-3111168 e-mail: china@tele-radio.com TELE RADIO TURKEY Turkey Tel. +90 216 574 22 94 e-mail: turkiye@tele-radio.com TELE RADIO LTD England Tel. +44 (0) 1625 509125 e-mail: england@tele-radio.com TELE RADIO LLC North America & Latin America Tel. +1 (305) 459 0763 e-mail: america@tele-radio.com TELE RADIO BV Benelux Tel. +31-(0)70-419 41 20 e-mail: benelux@tele-radio.com TELE RADIO AS Norway Tel. +47-6933 4900 e-mail: norge@tele-radio.com