Public Design Support St. Pauli11
Transkript
Public Design Support St. Pauli11
Public Design Support St. Pauli 11 Istanbul Design Biennial 2012 Studio for Experimental Design HFBK Hamburg Projectdocumentation English / Turkish 1 Public Design Support 1 Kamusal Tasarım Desteği In November 2011 the Studio for Experimental Design of the HFBK Hamburg started its public design consultations in St. Pauli. Every Wednesday afternoon it offers assistance in researching and solving everyday problems of the residents in the local community center. Kasım 2011’de, HFBK Deneysel Tasarım Stüdyosu St.Pauli’de kamusal tasarım danışmanlığını başlattı. Deneyse Tasarım Stüdyosu çarşamba öğleden sonraları, yerel halk merkezinde vatandaşın gündelik problemlerini çözüm getirecek araştırma ve destek sundu. Students advise potential clients with any kind of (design) problems. People who otherwise could not afford to hire professional designers, are supported to develop problems and to investigate several solution strategies in a collaborative design process. The Public Design Support is an approach to intervene in local processes by encouraging residents to take the initiative, in order to raise social and design issues and to work on them. The studio provides practical assistance for self-reliant action and it tries to promote discussion of the development of collective claims and alternative conceptions of urban life. Öğrenciler, potansiyel müşterilerinin herhangi bir tasarım problemini çözebilecek önerilerde bulundular. Profesyonel tasarımcıya ücret ödeyebilecek bütçesi olmayanlar insanlara, katılımcı tasarım süreci ile birçok çözüm stratejisini araştıran ve geliştirerek destek verdiler. Kamusal Taasarım Desteği, sosyal ve tasarım meselelerini ortaya çıkaran ve üzerinde çalışmak konusunda vatandaşı insiyatif almaya cesaretlendirerek yerel sürece müdahale ve katkıda bulunmaya çalışan bir yaklaşımdır. 2 Lidl WG 2 Lidl WG Our first client Johanna reported about her cold and poorly heated shared flat. The apartment used to be commercial space and therefore has been let illegally and over-priced. Although the best solution would have been a fast move out, the problem of the cold had to be solved for the short term. Following the igloo principle, we went for the approach to use human body heat to overcome the coldness by bringing the housemates together. In order to manage this gathering we needed to create space in the hallway first. Afterwards the free space could be reconquered in a collective D.I.Y. furniture building action. İlk müşterimizi Johanna soğuk ve yetersiz ısıtması olan dairesi hakkında bize bilgi verdi. Apartman aslında ticari bir mekan olarak kullanılmış; bu nedenle gayriresmi ve pahalı bir şekilde kiraya veriliyor. Isıtması olmayan bu binadan hızlıca taşınmak belki en iyi opsiyon fakat kısa süreli de olsa ısıtma problemini çözülmesi lazımdı. Soğuk ile başedebilmek için insan bedeninin ısısını dikkate alarak evi paylaşan kişileri bir araya getirdik. Tabii ki, bu insanları bir yerde toplamak için öncelikle bir mekana ihtiyaç vardı. Sonrasında boş bir mekanda, D.I.Y. usulü (kendi kendine organize etmek – kendi işini kendin görmek) mobilya inşa eylemi gerçekleştirdik. Due to heaps of dumped packaging material by Lidl supermarket next door, we decided to use a simple technique of arrangement in layers to transform cardboard leftovers into furniture. With a consciously reduced stencil and the use of tension belts for fixation an easy built piece of furniture developed. Depending on material input and effort the object can vary from a small stool to a long bench. Lidl markette istiflenmil ve bir işe yaramayan paket kutularını alıp basit teknikler ile yeni aranjmanlarla mobilyalara dönüştürdük. Küçük bir sandalyeden oturma sırasına kadar azaltılmış tensil ve farklı kullanımdaki kemerler gibi farklı araçlar kullanarak kolayca yeni mobilyalar yaptık. 3 Sailor‘s Inn 3 Denizci Hanı The Sailor’s Inn, an old and smoky seamen’s bar, had been temporary relocated last year due to construction work. The new place was poorly attended. Not only the location and the accessibility were disastrous. The former cosy, rustic and authentic charm of the Sailor’s Inn had been replaced by the cold atmosphere which normally dominates in an accounting office. While we and the bar operators tried, by little changes, to make the space more comfy for the period till the move back, the old building collapsed due to a consciously or unintentionally incorrectly managed construction site. The Sailor’s Inn (Denizci Hanı) eski ve dumanaltı bir denizci barı. Bu bar, bir inşaat yüzünden geçen sene geçici olarak başka yere alındı. Barın yeni yerinde katılım çok azdı. Barın lokasyonu ve ulaşılabilirliği vahimdi fakat dahası; barın sıcak, samimi, otantik ve rustik ortamı tamamen muhasebe ofislerinde görebileceğiniz sıkıcı bir atmosfer ile yer değiştirmişti. Bir yandan bar sahipleri ile eski bir süreliğine rahat edebilmeleri için ufak tefek değişiklikler yapmya çalıştıysak da; o sırada eski bar binası, hatalı ve bilinçsiz yönetilen inşaat alanı yüzünden tamamen yıkıldı. We had to act quickly and took care of the biggest problem: the suspended ceiling with 125 tiles. With simple black and white copies on conventional paper we were able to to quickly, inexpensively and reversibly change the lighting conditions and ambiance enormously. We used a rasterized version of a photo of the old building during the demolition. The image can easily be replaced with the same effort and costs at any time. Çok hızlı davranmak zorundaydık ve en büyük sorunu kontrol altına aldık: 125 tuğladan oluşan geçici olarak korunmuş tavan. Bildiğimiz basit siyah ve beyaz kopya kağıdı ile eski binanın dış görüntüsünü kopyaladık ve oldukça başarılı bir sonuç elde ettik. Bu kopya kağıtlarını yapışkan bant ile kolayca çıkartılabilecek tavan panellerine yapıştırdık. Görüntüler eski binanın yıkılma sırasındaki fotoğrafini ızgara bir tasarım ile görüntüledik. Bu imge istenildiği zaman çok ucuza ve pratik bir şekilde başka bir imge ile değiştirilebilinir. 4 The Esso Buildings 4 Esso Binaları The Esso buildings in St.Pauli, an unique and diverse mixture of social housing, a line of shops and an Esso gas station, shall be demolished to make way for a new building. A residents’ initiative, planning an event for the tenants, asked us for design assistance. They were organising so-called Pavilion Days to enable the tenants to create an alternative concept for the preservation of the buildings. Benzersiz ve farklı sosyal konutlardan oluşan bir karışım olan “Esso” binaları St.Pauli semtinde bulunmakta. Yeni bir bina yapımı için, dükkanların bulunduğu hat ve gaz istasyonu yıkılmak isteniyordu. Bir konut inisiyatifi kiracıları için bir etkinlik planlıyordu ve bize tasarım desteği için başvurdu. Kiracılarının binaları için alternatif koruma konseptleri geliştirebilmeleri için “pavyon günleri” adlı bir etkinlik organize ediyorlardı. We designed an invitation in form of a paper template for a model of the buildings. The resulting paper models should support the residents to express their ideas in advance of the event. The collection of these ideas should initiate the Pavilion Days. We also built a big model with autoclaved aerated concrete blocks for the actual event to provide a basis for reproducing the collected ideas. The remaining concrete block model was afterwards transformed into a bench and a big communal barbecue. “Esso” binalarının modeli üzerinden bir davetiye şablonu tasarladık. Bu tasarlanan matbunun amacı kiracıların bu etkinlik üzerine fikirlerini öncelikli bir şekilde ortaya koymalarını desteklemekti. Bu fikirlerin toplamı da “pavyon günleri” başlatmalıydı. Ayrıca, bu etkinlikte kulllanılabilecek büyük bir AAC model (birbirine yapışıp ayrılabilen gaz betondan bloklar) tasarladık. Bu AAC model daha sonra oturma yeri ve mangal yapmak için bir fonksiyona dönüştü. 5 28 Sqm 5 28 metrekare At the end of November Sargam came to our Public Design Support and depicted us following housing situation: his narrow kitchen was under construction. His hallway was packed with boxes and all kinds of objects. His bedroom was stuffed with kitchen furniture and about 100 lamps from Sargam‘s former shop. His collector‘s passion intensified the lack of space. Additionally his bed was broken. Sargam, kasım ayının sonunda Kamusal Tasarım Desteğine gelerek konutunun durumu hakkında bilgi Verdi: dar mutfağı inşaat halindeydi. Evi, eşyalarının olduğu kutularla ve yatak odası mutfak malzemeleri ile ve eski dükkanından kalan 100 lamba ile ağzına kadar doluydu. Boş alanlarda, kolleksiyoner arzusu yüzünden zaten yoğun eşya ile kaplanmıştı. Üzerine de yatağı kırıktı. We suggested him to categorize his belongings: things he wants to keep, sell, give away and dump. We gave him advice how to sell his lamps. Furthermore we offered him to fix his bed and a broken wardrobe door. Temporarily we didn‘t hear anything from Sargam. Construction noise got to him and he suffered from general frustration. In an unexpected message he let us know his renovation was a success and he asked for further assistance. We visited him again, repaired the wardrobe door und made plans to fix the bed. Later we lost contact again. Tüm kendisine ait olan eşyalarını kategorize etmesi gerektiğini önerdik: saklamak istediği şeyler, satmak istediği…vermek istediği veya atmak istediği. Dahası, yatağını ve dolabını onarmayı önerdik. Sonra Sargam’dan bir süre haber alamadık. İnşaat gürültüsü yüzünden genel olarak sinirleri bozuldu. İlerleyen zamanda birden bize mesaj göndererek evindeki tamirin başarılı olduğunu ve destek istediğini bildirdi. Onu tekrar ziyaret ettik, gardrobunun kapağını ve yatağını tamir etti. Sonra tekrar onla iletişimi kaybettik. 6 The Niebuhr-High Rise 6 “Niebuhr” – yüksek The Niebuhr-high rise project deals with the subject of building ‘’vertical communities’’. Two residents of the multi-storey building asked us for assistance to find space for a communal room. Bu proje dikey topluluklar inşa etme üzerinedir. Yüksek katlı bir binada outran iki bina sakini, binada ortak bir alan isteiği ile bize başvurdu. We considered several spaces and examined feasibility and quality. To rent a communal apartment or to use the hallway appeared to be the best solution. We didn’t want to act with precipitation and therefore we decided to focus less on a specific place and more on the true process of community building. We initiated a Punsch Evening to bring the house resident together. Temporarily tension mounted bar furniture saved walls and ceiling and transformed the dead hallway space into a communal bar. The residents organised a following collective event on their own. Hhem fizibilite hem de kalite anlamında binada birçok yeri gözden geçirdik. Ortak bir alanı kiralamak veya giriş holünü kullanmak bize en uygunu gözüktü. Telaşla hareket etmek istemiyorduk bu nedenle mekana fazla odaklanmadık, onun yerine yeniden bir topluluk/cemaat inşa etme, oluşturmanın süreci üzerine odaklandık. Binada yaşayan tüm sakinleri bir araya getiren bir etkinlik düzenledik. Etkinlik, ölü giriş holünün umumi bir toplanma yerine, bir bara dönüşmesine sağladı. Daha sonar bina sakinleri bu holde kendi etkinliklerini yapmaya başladılar.