Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux (turc-hongrois)
Transkript
Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux (turc-hongrois)
bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux turc-hongrois Meilleurs Vœux : Mariage Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Evlilik işlerinde başarılar! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien "Kabul ediyorum." derken başarılar! Gratulálok az "igen"-hez! Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Nişanınızı tebrik ederim! Gratulálok az eljegyzésetekhez! Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage Doğum günün kutlu olsun! Boldog születésnapot! Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Mutlu Yıllar! Boldog születésnapot! Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Nice yıllara! Még kétszer ennyit! Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Meilleurs Vœux : Fiançailles Meilleurs Vœux : Anniversaires 1/5 bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux turc-hongrois Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Vœux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Mutlu Yıllar! Boldog évfordulót! Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Nice ... Yıllara! Boldog ... évfordulót! Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage) ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! .... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Utilisé pour fêter 20 ans de mariage Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Utilisé pour fêter 25 ans de mariage Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Utilisé pour fêter 40 ans de mariage İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Utilisé pour fêter 30 ans de mariage Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Utilisé pour fêter 35 ans de mariage Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Utilisé pour fêter 50 ans de mariage Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Utilisé pour fêter 60 ans de mariage Meilleurs Vœux : Bon rétablissement Çabuk iyileş. Jobbulást! Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes Umarım çabucak iyileşirsin. Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Formule standard de bon rétablissement Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Formule standard de la part de plusieurs personnes Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Formule standard de bon rétablissement ...'daki herkesten, çabucak iyileş. Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk. Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail Phrase de félicitations standard Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a .... Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un Meilleurs Vœux : Félicitations Générales ... için tebrikler. Gratulálok a ...! 2/5 bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux turc-hongrois Sana ...'da başarılar diliyorum. Sok sikert kívánok a ... Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Szeretnénk gratulálni a .... Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis ...'de iyi iş çıkardın. Szép munka volt a ... Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Gratulálok a jogosítványodhoz! Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami Tebrikler! Grat! Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un Meilleurs Vœux : Succès Académiques Mezuniyetini kutlarız! Gratulálok a diplomádhoz! Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas Kaybınız için çok üzgünüz. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son Meilleurs Vœux : Condoléances 3/5 bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux turc-hongrois Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. üzüldük. korai halála miatt... épouse ( inclut le nom de la personne décédée) Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher Meilleurs Vœux : Succès Professionnels ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a .... Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ... Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Sok sikert az új munkahelyen. Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail İşi aldığın için tebrikler! Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif ...'daki ilk gününde bol şans. Sok sikert az első munkanapodon a ... Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Gratulálunk az új jövevényhez! Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. .... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant Nagyon köszönöm a ... Utilisé comme message de Kocam/karım ve kendi adıma Szeretném megköszönni a Utilisé pour remercier Meilleurs Vœux : Naissance Meilleurs Vœux : Remerciements ... için teşekkürlerimi 4/5 bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux turc-hongrois gönderiyorum. remerciements size teşekkür etmek istedim. férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ... quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg.... Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Hálánk jeléül fogadd el ... Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Szeretnénk kifejezni hálánkat a .... Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un ... için çok minnettarız size. Nagyon hálásak vagyunk a ... Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité Meilleurs Vœux : Fêtes de Fin d'Année ...'den yeni yıl kutlaması. Ünnepi üdvözlet ... Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An Mutlu Paskalyalar! Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques Mutlu Şükran Günleri! Boldog Hálaadást! Utilisé pour fêter Thanksgiving Mutlu Yıllar! Boldog Új Évet! Utilisé pour la nouvelle année İyi Tatiller! Kellemes Ünnepeket! Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année Mutlu Hanukkah! Boldog Hanukát! Utilisé pour célébrer Hanukkah Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Utilisé pour célébrer Diwali 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)