LSS 2012 - 2013 Tanıtım Kitapcığını İndirmek için Lütfen Tıklayınız.
Transkript
LSS 2012 - 2013 Tanıtım Kitapcığını İndirmek için Lütfen Tıklayınız.
2012 -2013 2 İçindekiler Index İçindekiler Content 2 3 Misyon ve Vizyonumuz Our Mission and Vision 4 5 Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu’nun Çalışma Alanları Limassol Social Responsibility Co.’s Areas of Study Başkanın Mesajı A Note from the Chairman 6-7 8 6 7 16 8 9 Hukuki ve İdari Bilgiler Legal and Administrative Information 10 Yönetim Kurulu Ekibi Board of Directors Danışman ve Yönetim Kurulları Advisors and Board of Directors 11 Tarihçemiz Our History 14 15 Yönetici Danışmanın Masajı A Note from the Managing Consultant 16 17 İlkokullarda “Yaratıcı Okuma” Çalışmaları “Creative Reading” Workshops at Schools 18 19 Çocukları Tiyatro ile Buluşturuyoruz Bringing Children and the Theater Together 20 İlkokul Öğretmenlerine Yönelik Konferanslar Conferences for Primary School Teachers 21 Galeri-Sanat Evlerinde Atölye Çalışmaları Studio Workshops at Galleries and Art Houses 22 Projelerimiz Hakkında Yorumlar Comments on our Project 23 24 Projemizde Bizlere Destek Verenler The supporters of our projects 25 / 26 / 27 12 18 20 22 21 Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu Limassol Social Responsibility Co. Sosyal Sorumluluk Projeleri • Social Responsibility Projects Limasol Bankası Kültür Yayınları • Limassol Bank Culture Publications Kültür Mirasının Korunması Programı • Program for the Protection of Cultural Heritage Çalışma Alanlarımız Working Fields 3 4 Misyonumuz ve vizyonumuz MİSYONUMUZ Yaratıcı, etik, stratejik ve sürdürülebilir sosyal sorumluluk projeleri geliştirip, çevreye, insana ve topluma artı değerler katıp daha iyi bir dünya ve insanlık yararına çalışmak. VİZYONUMUZ • Çalışmalarımız ile toplumdaki kurumların sosyal sorumluluk olgusunu yaygınlaştırmak ve daha duyarlı, daha katılımcı bir yapı geliştirmek. • Sivil toplum, kurum ve kuruluşlar arasında köprüler kurup ortak projelerin geliştirilmesine öncülük etmek. • Geliştirdiğimiz projelerimiz ile model oluşturmak ve referans gösterilen bir sosyal sorumluluk kurumu olmak. HEDEF VE DEĞERLERİMİZ Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu, nihai sonuca odaklı, uzun dönemli, kalıcı faydalar sağlayacak, toplum, dünya, birey ve çevre yararına dinamik stratejik kararlar ve uygulamalar bütünlüğünü oluşturmak için çalışır. KKTC’deki ilk sosyal sorumluluk kurumu olan, Limasol Sosyal Sorumluluk Co. sürdürülebilir daha iyi bir yaşam ve dünya için çalışmaktadır. Farklı uzmanlar eşliğinde gerçekleştirdiği projelerle toplum ve doğayı iyileştirmek için çevresel, kültürel ve sosyal gelişmeye destek olmayı hedefler. Bu doğrultuda ilerlerken değerlerini belirleyen noktalar: • Ahlaka, etik değerlere ve yasalara önem vermek. • Fark yaratmak. • İnsana, çevreye, kültüre, sanata, spora önem vermek. • Sürdürülebilirliğe önem vermek. • Etkin takım çalışmasına inanmak. • Bilimsellik temelinde konunun uzmanları ile çalışmak. • Çalışmalarda açıklık ve şeffaflık sağlamak. • Katılımcı ruhu oluşturmak ve devam ettirmek. Mission and Vision OUR MISSION Our mission is to develop creative, ethical, strategic and sustainable social responsibility projects. To provide added value to the environment, to people and to the community in order to work for a better world and therefore benefit humanity. OUR VISION • To broaden the social responsibility dimension of institutions in the community and develop a more sensitive, more participatory structure through our work. • To lead the way in creating bridges between civil society, institutions and organizations with a view to develop common projects. • To create a benchmark model with the projects we develop and to be the point of reference as a social responsibility organization for other insititutions wishing to undertake CSR. OUR AIMS AND VALUES Limassol Social Responsibility Co. focuses on its ultimate outcome which is to establish a dynamic strategic decision making apparatus and processes that as a whole will provide long-term and sustainable benefits to The community, The world, The individual and The environment. Limassol Social Responsibility Co. is the first social responsibility organization to be established in the TRNC, it has continued working to improve living conditions and create a sustainable and better world. Working in partnership with a variety of experts for the programs it develops, its aim are the betterment of society and nature by supporting environmental, cultural and social develoment. As it moves forward in this direction, its code of ethics are: • To attach importance to moral and ethical values; • To create a positive difference; • To attach importance to people, the environment, culture, art and sports; • To increase awareness of sustainability issues; • To provide and support effective teamwork; • To work on the basis of a scientific approach with experts from various diseplins; • To provide and promote openness and transparency in all operations; • To develop and sustain a participatory spirit. 5 6 Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu’nun Çalışma Alanları Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu ÇEVRE, SAĞLIK, KÜLTÜR SANAT ve SPOR alanlarında sosyal sorumluluk projeleri geliştirip uygulamanın yanı sıra çok önemli iki projesini hayata geçirmek için de yoğun bir çalışma içerisindedir: • Kültürel mirasın devamı için Kültür Mirasının Korunması Programını oluşturmuş, • Kültür ve sanatı desteklemek için de Limasol Bankası Kültür Yayınlarını kurmuştur. Kültür Mirasının Korunması Programı Kıbrıs tarih boyunca çok kültürlülüğe ev sahipliği yapmış zengin bir tarihe sahiptir. Adada kültürel mirasın korunması için; »» Müze kurmak, »» Sergi – konser – konferans salonları açmak ve »» Yerel sanatçıların eserlerinin korunmasının yanı sıra, »» Kültürel Miras ve Çocuk Programları, oluşturmak için farklı çalışmalar yürütmekteyiz. Ülkemizde müze ve galeri anlayışını değiştirecek, turistlerin yanı sıra yerli halka ve özellikle de çocuklara yönelik özel gezilerin, sohbetlerin ve atölye çalışmalarının yürütüleceği, yaşam boyu eğitimin destekleneceği, etkin kullanımlı müze, galeri, ve kültür salonları kurmak için çalışmaktayız. Limasol Bankası Kültür Yayınları Kıbrıs’la ilgili veya Kıbrıslı yazarların, şairlerin, öykücülerin, araştırmacıların, akademisyenlerin çalışmalarına öncelik vermeyi benimseyen yayınevimiz kültür sanata destek vermek amacıyla kurulmuştur. İlk yayınımızı 2013 Ağustos ayında KKTC 1. Cumhurbaşkanı Sn. Rauf Denktaş’ın kendisine ait Kıbrıs kapılarının fotoğraflarını içeren ve Sn. Denktaş’ın fotoğrafçılığı üzerine bilgiler aktardığı KAPILAR kitabıyla gerçekleştirdik. Ticari bir yayınevi olmayan Limasol Bankası Kültür Yayınları yılda iki kitap basmayı hedeflemektedir. Limassol Social Responsibility Co.’s Areas of Study In addition to developing and implementing programs in the areas of ENVIRONMENT, HEALTH, CULTURE, ART and SPORTS, Limassol Social Responsibility Co. is in the process of realising two very important projects. • The Program for the Protection of Cultural Heritage has been set up to ensure sustainability of the cultural heritage. • Limassol Bank Culture Publications has been set up to support culture and art. Program for the Protection of Cultural Heritage. Throughout its rich history Cyprus has hosted many different cultures, therefore we believe that the protection of this cultural heritage of the island requires the realisation of the following projects; »» The establishment of a museum, »» Opening exhibition, concert and conference halls, »» Preservation of the artworks of local artists, »» Cultural Heritage and Children’s Programs, We are in the process of working on changing the understanding of museums and galleries in our country, by setting up museums, galleries and cultural spaces that will provide opportunities not only for tourists, but for the local people as well and children in particular, to participate in specialized tours, conversations and workshops that support lifelong learning. Limassol Bank Culture Publications Limassol Bank Culture Publications is not a commercial publishing house. It aims to publish two books a year and it has been established to support Art and Culture by giving priority to the publication of works relevant to Cyprus or works by Cypriot writers, poets, storytellers, researchers and academics. Our first publication in August 2013 was the book the DOORS which consisted of photographs of the doors of Cyprus taken by the first President of the TRNC, H.E. Mr. Rauf Denktaş, in addition this also provided information about Mr. Denkaş’s photography. 7 8 Başkanın Mesajı Hüseyin Kemaler Limasol Sosyal Sorumluluk Co. ve LTKB Grup İştirakleri Yönetim Kurulu Başkanı Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu: KKTC’de bir ilk Limasol Türk Kooperatif Bankası Ltd. kooperatif ve ticari banka sentezli yapısı ile 1939’dan beri müşterilerine ve topluma hizmet vermektedir. Kıbrıs’ ın yakın geçmişinin en önemli tanıklarından olan bankamız, İngiliz sömürge, Kıbrıs Cumhuriyeti, Kıbrıs Türk Federe Devleti dönemlerinde her zaman müşterilerine başarıyla hizmet vermiş Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin en köklü kooperatif bankasıdır. uygulama dahil her aşamasında aktif rol alan Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu’nun çalışma alanları ise, çevre, spor, kültür sanat ve sağlıktır. Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu ayrıca Limasol Bankası Kültür Yayınlarını kurmuş ve Kültür Mirasının Korunması Programı altında müze ve galeri oluşturmak için çalışmalar yürütmektedir. Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu 2012 yılında “ Bir Dünya Daha Var” projesinde ise çocukların dil becerilerini geliştirmek ve özgüvenlerini kuvvetlenLimasol’da 300 Kıbrıs Lirası ile kurulan bankamızın dirmek için yaratıcı bir çalışmaya başlamıştır. Uzman bugün ülke geneline ulaşan hizmet ağı vardır. Kuzey psikologlar, akademisyenler, sanatçılar, Lefkoşa BeleKıbrıs’ın farklı şehirlerinde toplam 14 şubesi olan diye Tiyatrosu, Kıbrıs Sanat Müzik ve Bale Okulu, Sabankamız her zaman eğitime, çevreye, spora, sana- nat Terapi Merkezi ve KKTC Milli Eğitim, Gençlik ve ta ve kültürel faaliyetlere destek olmuştur. Sponsor- Spor Bakanlığı’ndan konu ile ilgili uzmanlarla beraber luk çalışmalarına devam etmenin yanı sıra Limasol çalışılan projelerin büyük bir titizlikle yürütülmesi ve Türk Kooperatif Bankası LTD. ilgili çevrelerden övgüler toplaması 2011 yılında Kuzey Kıbrıs Türk bizi gururlandırmaktadır. Limasol Sosyal SorumCumhuriyeti’nde bir ilke imza atKöklü bir gelecek yaratmak için mış ve kurumsal sosyal sorumlululuk Kurumu ayrıca sürdürülen yaratıcı çalışmalara yaluk çalışmaları geliştiren Limasol kın bir zamanda sporla ilgili farklı Limasol Bankası KülSosyal Sorumluluk Kurumu’nu projelerin ekleneceğini de sizlerle tür Yayınlarını kurmuş kurmuştur. paylaşmak isterim. Limasol Türk Koopeartif Banve Kültür Mirasının kası Ltd’in yan kuruluşu olan Li“herşey sizin için isteyin yeter” Korunması Programı masol Sosyal Sorumluluk Kurualtında müze ve mu uzun dönemli, nihai sonuca Saygılarımla, galeri oluşturmak için odaklı, kalıcı faydalar sağlamak Hüseyin Kemaler üzere çalışıp toplum, dünya, birey çalışmalar yürütmekteLimasol Türk Kooperatif Bankası ve çevre yararına dinamik strateve Grup İştirakleri Yönetim dir. jiler oluşturmaktadır. Projelerin Kurulu Başkanı A Note from the Chairman 9 Limassol Social Responsibility Cooperation: A First in the Turkish Republic of Northern Cyprus Limassol Turkish Cooperative Bank Ltd. (LTKB Ltd.), through its synergistic structures as both a cooperative and a commercial bank, has been serving its clients and the public since 1939. good of the public, the world, the individual, and the environment. Limassol Social Responsibility Co. has been playing an active role in all stages of the development and implementation of projects in the areas of sports, art, culture, health, and the environment. Having been one of the most important witnesses Limassol Social Responsibility Co. has already esto the recent history of Cyprus, and having always tablished the Limassol Bank Culture Publications, succeeded in meeting the needs of its customers, and is in the process of establishing a museum and a through the periods of British Colonial rule, the gallery under the Program for the Protection of CulRepublic of Cyprus, and the Turkish Federated tural Heritage. State of Cyprus, it is today the most established In 2012 Limassol Social Responsibility Co. initiand deeply rooted bank in the Turkish Republic of ated “There Is Another World,” a series of creative Northern Cyprus. projects to help develop children’s language skills and strengthen their self-confidence. The projects, which Originally established in Limassol with capital of are carried out with great care, are administered with only 300 Cyprus Pounds, today LTKB Ltd. comprises the expert assistance of psychologists, academics, arta network that reaches all over the country. With a ists, the Nicosia Municipal Theater, the Cyprus Art total of 14 branches in different cities around North Music and Ballet School, the Art Therapy Center, and Cyprus, our bank has always supported activities such the TRNC’s Ministry of Education, Youth and Sports; as education, the environment, sports, arts and cul- and we are proud of the high accolades they have reture. In addition to continuing with sponsorships in ceived from all concerned. all of these areas, in 2011 LTKB Ltd. also established it is now my pleasure to inform you that in the very the Limassol Social Responnear future, we will also be developsibility Co., to develop and Limassol Social Re- ing other projects, related to sports, implement projects aimed at to add to our continuing creative sponsibility Co. has al- work, which is all aimed at estabinstitutionalizing social reready established the Li- lishing deep roots for the future. sponsibility. massol Bank Culture Established as an auxiliary Publications, and is in the “everything’s there for you organization to LTKB Ltd., process of establishing a Limassol Social Responsibilall you have to do is ask!” ity Co. defines itself as result museum and a gallery unSincerely, oriented, based on dynamic, der the Program for the Hüseyin Kemaler strategic decision - making, Protection of Cultural Chairman, Board of Directors and implementing long-term, Heritage. Limassol Turkish Cooperative Bank sustainable plans for the Hüseyin Kemaler Chairman of The Board of Directors, Limassol Turkish Cooperative Bank and Subsidiaries 10 Hukuki ve idari bilgiler Legal and Administrative Information • 2010 yılında LTKB yönetimi tarafından kurulması kararlaştırılan kurumun izinlerinin alınması ile resmi kuruluşu 2011 yılında gerçekleşmiştir. • Kıbrıs yasaları Fasıl 113 altında kar gütmeyen şirket ana sözleşmesi ve tüzüğü ile ilgili bakanlık izini ile kaydı yapıldı. Kayıt Numarası MŞ 14761’dir. • Kurucu üye sayısı 14 gerçek ve tüzel kişidir: - % 89 Limasol Türk Kooperatif Bankası - % 9.8 Limasol Sigorta Ltd. - % 1.2 kurucu üyeler • İdari ve yönetim organları: Genel Kurul, Direktörler Kurulu, Denetleme Kurulu ve Danışmanlar Kurulu’dur. • Yönetim (Direktörler Kurulu) en az 3 en çok 11 asil üyeden oluşmaktadır. • Yedek Direktörler Kurulu en çok 2 yedek üyeden oluşmaktadır. • Danışmanlar Kurulu Yönetim Kurulu tarafından Şirket bünyesinden veya dışarından ihtiyaç duyulması halinde profesyonel kişiler arasından seçilir. • Denetleme Kurulu ise: Denetleme Kurulu 3 asil ve 2 yedek üyeden oluşur. • Kurucu asli üyeler haricinde gönüllü üyelerle de çalışmaktadır. • Tüm yöneticiler ve direktörler gönüllülük esasına göre hizmet vermektedir. • Her yıl olağan genel kurulu ve mali kurulu yapılmaktadır. Finansal Bilgiler: 1. Kayıtlı sermayesi: 20,000.00 TL 2. 2012 yılı bilanço aktif ve / pasifler değeri: 11.529.22 TL 3. 2012 yılı toplam faaliyet giderleri: 21, 455.40TL 4. 2012 Yılı toplam idari giderler: 66,321.72 TL 5. 2012 Yılı onaylanmış bütçe: 174,000.00 TL/ gerçekleşen bütçe: 75,000.00 TL 6. 2013 Yılı onaylanmış bütçe: 100,000.00 TL 7. Tüm hesaplar dış bağımsız denetim Niyazi Akman & Co. Denetim ve Mali Müşavirlik Bürosu tarafından yapılmaktadır. Hesap kayıtları: Yönetim ( Direktörler ) Kurulu, şirketin mali durumunu gerçek ve makul bir şekilde gösteren, işlemleri izah eden ve Şirketler Yasası (Fasıl 113) kuralları usulüne göre tutmuştur. • The decision to establish LSR Co. was taken in 2010 by the administration of Limassol Turkish Cooperative Bank and thereafter the required permissions were obtained resulting in the official establishment of LSR.Co in 2011. • In compliance with Article, Section 113 of Cyprus Law and with the appropriate ministerial authorization, the articles of association of the company and its by-laws as a non-profit company were registered under Registration No. MŞ 14761. • The number of founding members is 12 and they are real and legal persons: - 89% Limassol Turkish Cooperative Bank - 9.8% Limassol Insurance Ltd. - 1.2% founding members • Administration and management organs: • These are the General Board, General Assembly and/ or the Board of Directors, The Supervisory Board/ Board of Auditors and the Advisory Board. • The Administration (Board of Directors) is made up of a minimum of 3 and a maximum of 11 full members. • An Alternative Board of Directors can be made up with a maximum of 2 associate, substitute members • The members of the Advisory Board are chosen by the Board of Directors, either from within the organization of the Company, or if the need arises from amongst professionals outside the company. • Supervısory Board, Board of Audıtors: • The Supervisory Board, Board of Auditors is made up of 3 full members and 2 associate/substitute members. • Besides the founding members, volunteer members also work. • All managers and directors perform services on a voluntary basis. • Every year, regular general assembly, general board and Board of Auditors meetings are held. Financial Information: 1. Registered capital: 20,000.00 TL 2. 2012 balance sheet, assets and liabilities: 11.529.22 TL 3. 2012 total operating expenses: 21.455.40 TL 4. 2012 total administrative expenses: 66.321.72 TL 5. 2012 approved budget: 174.000.00 TL. actual budget: 75.000.00 TL 6. 2013 approved budget 100.000.00 TL 7. All accounts are subjected to an independent external audit conducted by “Niyazi Akman & Co. Denetim ve Mali Müşavirlik Accounting Office.” Financial statements have been prepared in accordance with the local financial reporting standards approved by the Turkish Republic of Northern Cyprus Authorities under the requirements of Turkish Uniform Accounting System and in accordance with the requirements of the TRNC LawCap.113. Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu Ekibi Limassol Social Responsibility Co. Team Hüseyin Kemaler Yönetim Kurulu Başkanı Chairman of the Board of Directors Haluk Ruhi Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Vice Chairman of the Board of Directors İpek Halim Yönetim Kurulu üyesi ve Danışman Advisor and Member of the Board of Directors Özlem K. Soykan Yönetim Kurulu Üyesi Member of Board of Directors Birtan Asker Yönetim Kurulu Üyesi Member of the Board of Directors 11 12 Yönetim Kurulu Üyeleri Board of Directors Özlem K. Soykan İletişim Uzmanı Expert in Communications Haluk Ruhi Sanayici - İktisatçı Industrialist - Business owner - Economist Hüseyin Kemaler İnşaat Mühendisi - İşadamı Civil Engineer - Business man İpek Halim İletişim ve Sosyoloji Uzmanı Expert in Communications and Sociology Birtan Asker KKTC, Milli Eğitim, Gençlik ve Spor Bakanlığı, Emekli Müsteşar TRNC, Ministry Of Education, Youth and Sports, Retired Under Secretary Danışmanlar Advisors Mehmet Zorlu Melundalı Yüksek Mimar Master Architect Firdevs Özdiken Sonay Avukat Advocate Rauf Ersenal Müşavir - Araştırmacı - Sanatçı Consultant - Researcher - Artist Av. Batuhan Halim Hukukçu - İşletme Danışmanı - Eğitimci Lawyer - Business Consultant - Educator LSS Yönetim Kurulu ve Danışmanları Board of Directors and Advisors 14 2013 Kuzey Kıbrıs’ta 14 şubede hizmet vermektedir. 14 branches are serving in different cities around North Cyprus. 2011 Limasol Sosyal Sorumluluk Co. kuruldu. Limassol Social Responsibility Co established. 2010 “Hızlı Fatura Ödeme Noktaları” hizmet vermeye başladı. The “Fast Bill Payment Point” systems began to provide services. 1982 Kooperatifçilikten Dış Bankacılık Servisi hayata geçirildi. The Foreign Banking System was developed from the Cooperative system. 1997 Limasol Sigorta Ltd. kuruldu. Limassol Insurance Ltd. established 1974 Kuzey Kıbrıs’a geçen tek Kooperatif oldu. The time, this was the only Cooperative that was able to come to North Cyprus. 1939 “Limasol Türk Kooperatif Bankası” kuruldu. “Limassol Turkish Cooperative Bank” established. Tarihçemiz Our History Tarihçemiz Our History Köklü bir gelecek için… Towards a deeply rooted future… Sınıfa sanat ve sanatçıları taşıyoruz: 34 sınıfta 650 çocukla bire bir “yaratıcı okuma” çalışması yaptık. Taking art and artists to classrooms: “creative reading” workshops have been held with 650 childeren in 34 different classes. Çocuk Tiyatrosuna Destek Veriyoruz: 8500 çocuğu tiyatro ile buluşturduk. Supporting Children’s Theater: 8500 childeren have been introduced to the theater. Çocukları sanatçılarla buluşturuyoruz: Galeri ve sanat evlerinde atölye çalışmaları yaptık. Bringing Together Children and Artists: Studio workshops have been held at galleries and art houses. Konferanslar: 150 öğretmene yönelik eğitici konferanslar düzenledik. Conferences: Conferences have been held for 150 primary school teachers. Limasol Bankası Kültür Yayınlarını kurduk. İlk kitabımız Kapılar’ı bastık. We established Limasol Bank Culture Publications. Our first publication is the book The Doors Çocukların iletişim becerilerini geliştirip özgüvenlerini kuvvetlendirmeyi amaçlıyoruz. We aim to strengthen childeren’s communication skills as well as their self-confidence. 15 16 Yönetici Danışmanın Mesajı İpek Halim Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu Yönetim Kurulu üyesi ve Danışmanı Köklü Bir Gelecek İçin: Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu Limasol Sosyal Sorumluluk Kurumu’nun 2012, Mart ayından beri süren çalışması çocukların iletişim becerisini geliştirip özgüvenlerini kuvvetlendirmeyi amaçlıyor. Projenin oluşum aşamasında çocuk kitabı yazarları, Doğu Akdeniz Üniversitesi, İletişim ve Eğitim Fakülteleri’nden akademisyenler, çocuk tiyatrosu uzmanları ve Milli Eğitim, Gençlik ve Spor Bakanlığı’ndan uzman psikolog ve ilköğretim uzmanları ile beraber çalışılmıştır. Yaratıcı Okuma Projenin daha etkili olabilmesi için dört ayrı koldan ilerleyen çalışmaların bir bacağı “yaratıcı okuma” adını verdiğimiz sınıf ortamında yapılan çalışmalardan oluşuyor. Gönüllü sanatçılarla beraber yürütülen bu çalışmalarda okuma/yazma/dinleme/drama gibi çoklu çalışmalar yürütüyoruz. Kimi sınıflarda çocuklar okudukları kitabın yazarı ile tanışıp kitap hakkında sohbet ediyor ardından da kitabın karakterlerine bürünüp drama çalışmaları yapıyorlar, kimi yaratıcı okuma çalışmalarında ise okuduğunu resme, gördüğü resimleri de yazıya dönüştürme gibi işbirlikçi çalışmalar uyguluyoruz. Bazı sınıflarda ise evrensel bir dil olarak kabul edilen klasik müzik hakkında bilgiler aktarıp, çocukları Vivaldi ile tanıştırıyoruz. Çocuk Tiyatrosu “Bir Dünya Daha Var” projemizin üçüncü bacağında da çocukları tiyatro ile buluşturuyoruz. Bir yılı aşkın bir süredir arkadaşlığın önemini anlatan “İki Bavul Dolusu” çocuk oyunu ile ilkokulları dolaşıyor, festivallere katılıyoruz. Konferanslar Çalışmalarımızın bir diğer bacağında ise ilkokul öğretmenlerine yönelik eğitici konferanslar düzenliyoruz. “Doğru” kitap seçimlerini ve iletişim zorluğu çeken çocuklara yaklaşım biçimlerini konu alan konferanslarda, uzmanlar görüşlerini bildirdikten sonra öğretmenlerle bir araya gelip konuları detaylı bir şekilde tartışabilecekleri platformlar oluşturuyoruz. Çocuklara bırakabileceğimiz iki önemli miras vardır; “biri kökler diğeri de kanatlardır” söylemi ile yürüttüğümüz çalışmalarımızda çocuklarla beraber olmak onların sevgisinin yanı sıra güvenlerini de kazandığımızı görmek ve yetkili uzman kişilerin ağzından projemizi daha geniş kitlelere taşıyıp devam ettirmemiz gerektiğini duymak bizi mutlu ediyor. “Sürdürülebilir bir Dünya İçin” Atölye Çalışmaları Çalışmaların ikinci bacağında da çocuklar, galeri ve sanat atölyelerinde sergilere katılıp sanatçılarla tanışıyor ve atölye çalışmalarında bulunuyorlar. Saygılarımla, İpek Halim BA. UAU, İletişim ve Gazetecilik Fakültesi MA. DAÜ, İletişim Fakültesi MA. Londra Üniversitesi, Sosyoloji Bölümü A Note from the Managing Consultant Towards a Deeply Rooted Future: Limassol Social Responsibility Co. The aim of the work that Limassol Social Responsibility Co. has been doing since March 2012 is to strengthen children’s communication skills as well as their self-confidence. During the development of this project, we have worked together with authors of children’s books, Eastern Mediterranean University’s Faculties of Communications and Education, experts in Children’s Theater, and also with psychologists and primary school educators from the TRNC’s Ministry of Education, Youth and Sports. Creative Reading To ensure that the project is more effective, our work takes the form of four components. The first component, “creative reading”, is being administered in a classroom environment. Working with volunteer artists, we are running multidisciplinary projects incorporating such areas as reading, writing, listening and drama. In some classes we do collaborative work: sometimes the children meet with the author of the book they have been reading, and then assume the roles of the book’s characters in a staged play; while at other times they draw pictures based on the stories they have read or write stories about images. In other classes they are given information about the universal language of classical music and introduced to it through Vivaldi. Workshops In the second component, we take children on visits to galleries and artist’s studios, where they meet with different artists and also work with them. Children Theatre In the third component, children are introduced to the theater. For more than a year now, the play “Two Suitcases Full,” which tells a story about the importance of friendship, has been touring the schools as well as festivals. Conferances The fourth component comprises mainly educational conferences designed for primary school teachers. We organize conferences where teachers can come together and hear what the experts say – about choosing “the right” book, or about how a teacher should approach children with speaking difficulties – in order to create a platform for detailed discussion of these types of issues. There are two important legacies we can give to our children: “One is roots; the oher is wings”. This is the principle we follow in our projects, and what makes us happy is being with children and seeing how we earn not only their love but also their trust; and hearing from the experts that the projects we are doing are important, and should be developed even further to reach a much larger audience. “For a Sustainable World” Sincerely, İpek Halim BA., Faculty of Communications and Journalism, IAU. MA., Faculty of Communications, EMU. MA., Department of Sociology, University of London. İpek Halim Advisor and Member of the Limassol Social Responsibility Co. Board of Directors 17 18 İlkokullarda “Yaratıcı Okuma” Çalışmaları “Creative Reading” Workshops at Schools İlkokullarda “Yaratıcı Okuma” Çalışmaları “Creative Reading” Workshops at Schools 34 Sınıfta 650 çocukla “Yaratıcı Okuma” çalışması yaptık. “Creative reading” workshops have been held with 650 children in 34 different classes. 19 20 Çocukları Tiyatro ile Buluşturuyoruz Bringing Children and the Theater Together 8500 çocuğu tiyatro ile buluşturduk. 8500 children have been introduced to the theater. İlkokul Öğretmenlerine Yönelik Konferanslar Conferences for Primary School Teachers 150 öğretmene yönelik eğitici konferanslar düzenledik. Conferences have been held for 150 primary school teachers. 21 22 Galeri-Sanat Evlerinde Atölye Çalışmaları Studio Workshops at Galleries and Art Houses Haspolat İlkokulu ve SOS Çocuk Köyü öğrencileri ile galeri ve sanat evlerinde atölye çalışmaları yaptık. Studio workshops have been held at galleries and art houses with students from the Haspolat Primary School and the SOS Children’s Village. Projelerimiz Hakkında Yorumlar Comments on our Project Ayşen Dağlı Ünvanınız? İnşaat mühendisliği bölümünden mezun oldum. 1993 yılından beri aktif olarak edebiyatla ( şiir ve masal) ilgilenmekteyim. Yayımlanmış 5’i yetişkinler, 9’u çocuklar için olmak üzere 14 şiir-masal kitabım bulunmaktadır. Projeyle olan ilişkiniz? ‘Bir Dünya Kitap Var’ konulu sempozyuma konuşmacı olarak katıldım. Ve daha sonra çeşitli bölgelerdeki ilkokullara giderek, 7-8 yaş grubu çocuklarla masal okumalarında buluşarak devam ettim. Proje hakkındaki düşünceniz? Bu projeye davet aldığım zaman hemen evet dediğimi söyleyemeyeceğim; ama İpek hanım öyle tatlı, öyle inançlı, öyle coşkulu ve kendini sezdiren ama asla rahatsız etmeyen, öyle dozunda bir ısrarla geldi ki kaçmaya çalış- tımsa da yakalandım. İyi ki yakalandım. Projenin size, çocuklara ve topluma katkısı olduğunu düşünüyorsanız nedir bu katkılar: Bu projenin, toplumun her kesimine hizmet ettiğini ve güzel bir sosyal sorumluluk örneği oluşturduğunu düşünüyorum. Hani durgun suya bir taş atarsınız da göbekten başlayan dalgalar birbirini tetikleyerek kıyıya kadar vurur ya, işte bu proje öyle bir şey diye düşünüyorum. Toplum hayatını çocuklar aracılığıyla güzelleştiriyor, gençleştiriyor ve dinamizmi besliyor. What’s your professional title? I graduated from a civil engineering department, but since 1993 I’ve been interested in literature (poetry and fairytales). I’ve published 14 poetry-fairytale books, 5 for adults and 9 for children. What’s your relationship to this project? I participated as a speaker at the symposium, “There is a World of Books.” And later I continued with this work, going to primary schools in different districts and doing readings of fairytales for children in the 7-8 age group. What do you think about the project? I can’t say that I immediately said “yes” when I was invited to participate; but Ms İpek is so nice and so energetic, and although she’s such a believer in the project she never tries to impose her will so when she insisted I couldn’t resist. I’m glad I got caught up in it. If you think this project has really achieved something for you, for the children or for society, what would those achievemens be? I believe this is a good example of social responsibility which benefits every part of society. This project is sort of like throwing a stone into still water, so that ripples start from the center and spread all the way to the shores. It’s through children that beauty, youth and dynamism develop in the life of a society. Hatice Tezcan Ünvanınız? Çocuk oyunu uzmanı/ yönetmen. Proje ile ilişkiniz? LSS, Lefkoşa Belediye Tiyatrosu’nun çocuklar için sahnelenmiş çocuk oyununa destek olmuştur. Böylece lSS’nin katkılarıyla “İki Bavul Dolusu” oyun binlerce çocukla buluştu. Yaptığımız anlaşma gereğince bu yıl da oyunumuz sahnelenmeye devam edecektir. Proje hakkındaki düşünceniz? Sosyal sorumluluk projesinin bir ayağında olmak tüm derdi çocuklara ve onların geleceğine dokunmak ve iz bırakmak olan bir grup gönüllünün yanında olmak son derece tatminkar bir deneyim oldu. Bir yıl boyunca Ayşen Dağlı’nın çocuk kitabı Süslü’den yola çıkarak okuduğumuzu anlama oynama ve yorumlama çalışmaları yaptık. İpek Halim’in bu çalışmalarda bizlerle olması enerjimize enerji kattı. Her çalışmanın kayıt altında tutulması ise iyi bir arşiv ve geçmişe ışık tutması açısında çok iyi bir kaynak oldu. Projenin size, çocuklara ve topluma katkısı olduğunu düşünüyorsanıznedir bu katkılar? Limasol Sosyal Sorumluluğun sloganı olan ‘kökler ve kanatlar’ benim çok değer verdiğim bir yaklaşım oldu. Çocukların ayakta sağlam durabilecekleri kökleri olduğunu hatırlatıp uçabilecekleri kanatlar vermek. İşte bütün amacımız bu. Umarım bu kurumsal sosyal sorumluluk projesi örnek olur ve imkanı olan herkes taşın altına elini koyar. What’s your professional title? I’m a director and specialist in children’s theater. What’s your relationship to this project? LSR supported the Nicosia Municipality Theaters staging of a children’s play. So with their support thousands of children were able to see the play “Two Suitcases Full.” And according to our agreement our play will continue to be staged this year as well. What do you think about the project? To be part of a social responsibility project with a group of volunteers where the sole aim is to touch children and their future and to make a mark in their lives, this has been a very satisfying experience. For one year we worked on reading , understanding, acting and interpreting from Ayşen Dağlı’s book “Süslü.” İpek Halim’s presence at these workshops gave us even more energy. And recording every workshop has created very good archival material which will shed light on past experiences. If you think this project has really achieved something for you, for the children or for society, what would that achievement be? I felt the approach taken by Limassol Social Responsibility Co.with their slogan “roots and wings” was very valuable; reminding children that they have roots so they can stand stron and giving them wings so they can fly. That’s our whole purpose. I hope this social responsibility project will become an example and that everyone who has the means will take on their responsibilities in the same way. 23 24 Projelerimiz Hakkında Yorumlar Comments on our Project Emine İnsay Ünvanınız? Uzman Psikolog. (Milli Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığı Psikolojik Danışma Rehberlik ve Araştırma Şube Amiri) Projeyle olan ilişkiniz? Alanım çerçevesinde danışmanlık. Proje hakkındaki düşünceniz? Benzer sosyal sorumluluk projelerine örnek olacak düzeyli kaliteli. Her ayrıntı bilimsel olarak alan uzmanlarına danışılıp çalışılmış, zaman, emek harcanarak en etkili şekliyle İpek Halim’in süzgecinden geçirilip titizlikle uygulanmaya konulmuş. Tüm çalışma ekibi coşku ve zevkle çalışarak çocuklarla olumlu etkileşim içerisinde olmanın verdiği motivasyonla devam etmekte. Projenin size, çocuklara ve topluma katkısı olduğunu düşünüyorsanız nedir bu katkılar: Bu proje yalnız çocuklara değil diğer tüm elemanlara da pozitif katkı sağlamıştır.Bilimsel çalışmadan sapmadan da keyif alıcı aynı zamanda eğitici olunabilindiğini kanıtlamıştır. Okul ortamına kaliteli uygulamalar bakımından da esin kaynağı olmuştur. Projenin geliştirilerek daha geniş kesimlere ulaşıp sürmesi dileklerimle katkı koyan herkesi kutlarım. What’s your professional title? Specialist in Psychology (Ministry of National Education and Sports – Manager of the Psychological Counseling, Guidance and Research Branch) What’s your relationship to the project? Consulting, within the framework of my own field. What do you think about the project? It’s a quality endeavor which can serve as an example for other social responsibility projects. Every detail has been taken care of in consultation with experts in their fields, and a lot of time and effort has been spent on ensuring its effectiveness with Ms İpek refining and making sure that it’s implemented with the upmost rigour. The team members enjoy their work and are continuing to do it energetically motivated by the positive effects of interacting with the children. If you think this project has really achieved something for you, for the children or for society, what would those achievements be? This project has not only contributed positively to the children; it has also benefited all the others who have participated. It has proved to be very educational and fun while at the same time keeping within the boundaries of scientific work. Furthermore because of its quality, it has also become an inspirational resource for school environments. I congratulate everyone who has contributed to the project and hope to see it sustaining itself and also expanding to reach out to the wider society. Özgür Boztaş Ünvanınız? Psikolojik Danışman (Milli Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığı – Psikolojik Danışma, Rehberlik ve Araştırma Şubesi) Projeyle olan ilişkiniz? Fikir paylaşımı, bol bol alkış, birazcık da etkinliklere katılım. Proje hakkındaki düşünceniz? Tüm yöneticilerin ve ekip üyelerinin “bu işler böyle yapılır!” dedirtecek bir çalışma anlayışı var. Sorumluluk, saygınlık ve samimiyet… Gelecek zaman kipinde dünyamız olarak adlandırabileceğimiz çocuklara yönelik katkıların; birer iyilik olmanın ötesinde, bugünün sorumluluğu olduğunu unutmamalıyız. Projenin size, çocuklara ve topluma katkısı olduğunu düşünüyorsanız; bu katkılar nelerdir? Birçok öğrenci profesyonel sanatçıların yer aldığı etkinliklerle ilk kez bu proje sayesinde tanışmış oldular. Kendilerini daha değerli ve üretken hissettiler. Haftanın beş günü gittikleri ve sıradanlaşan sınıflarının farklı dünyalara ev sahipliği yapabileceğini gördüler. Okul hayatına dair algıların ve anlamlandırmaların daha olumlu seyredeceği kuşkusuz. Aynı zamanda sınıf öğretmenleri de, sınıf içine taşınabilecek farklı etkinlik örneklerini izlemiş oldular. What’s your professional title? Psychological Consultant (Ministry of National Education and Sports – Psychological Counseling, Guidance and Research Branch) What’s your relationship to the project? Sharing ideas, a lot of appreciation, and participation in events. What do you think about the project? All the administrators and the team members have an understanding, one might say that “this is the way to go about doing this kind of work.” Responsibility, reputability and sincerity. . . We shouldn’t forget that children are regarded as the future of our world and so the contribution made to them is beyond just doing something good for them; they are our responsibility today . If you think this project has really achieved something for you, for the children or for society, what would those achievemens be? It’s because of this project that a lot of the students were able to meet for the first time with professional artists, who participated in it. They felt more valuable and productive. They were able to see that the ordinary classrooms they went to and sat in for five days a week could be presenting different worlds to them. So there’s no question that they’ll perceive and understand school life more positively. At the same time the teachers were able to see examples of how different activities can be brought into the classroom. Projemizde Bizlere Destek Verenler The supporters of our project Ayşen Dağlı Çocuk Kitabı Yazarı – Şair Childeren’s Book Author – Poet Hatice Tezcan Tiyatro Sanatçısı Çocuk Tiyatrosu Uzmanı Theatre Artist Childern Theatre Specialist Rıza Şen Pandomim Sanatçısı Mime Artist Ayhatun Ateşin Seramik Sanatçısı Ceramic Artist Uygar Erdim Bağımsız Film Yapımcısı Independent Film Maker Bahar Çıralı Sanat Terapisti Art Therapist Çağıl İşgüzar Gitar Öğretmeni Kıbrıs Sanat Müzik ve Bale Okulu Guitar Teacher Cyprus Art Music and Ballet School Patrick Hinson Bale Öğretmeni Kıbrıs Sanat Müzik ve Bale Okulu Ballet Teacher Cyprus Art Music and Ballet School 25 26 Projemizde Bizlere Destek Verenler The supporters of our project Aytunç Şabanlı Tiyatro Sanatçısı Theatre Artist Mehmet Malek Haspolat İlkokulu Müdür Muavini Assistant Head Teacher Esentepe Primary School Emin Akkor Haber Ajansı Direktörü Director of News Agency Yrd. Doç. Dr. Devrim Y. Besim Mimar Architech Emine İnsay MEB Psk. Dan. R. A. Ş. Amiri The Manager of the Ministry of Education’s Psychological Counseling, Guidance and Research Branch Özgür Boztaş MEB Psk. Dan. R. A. Şubesi Ministry of Education’s Psychological Counseling, Guidance and Research Branch Fergün Ulual MEB İlköğretim Dairesi Uzmanı The Expert from the Office of Primary Education Rengül Ener Lefkoşa Özel Eğitim Merkezi Öğretmeni Special Education Center Teacher Nicosia Projemizde Bizlere Destek Verenler The supporters of our project Şifa Alçıcıoğlu Haspolat İlkokulu Öğretmeni Haspolat Primary School Teacher İbrahim Bayıkoğlu Ziyamet İlkokulu Müdürü Head of Ziyamet Primary School Ahmet Akarsu SOS Çocuk Köyü Müdürü Manager of the SOS Children’s Village Mehmet Karaali Esentepe İlkokulu Müdürü Head of Esentepe Primary School İncilay Atalay Dipkarpaz İlkokulu Müdürü Head of Dipkarpaz Primary School Uğur Çınar Haspolat İlkokulu Müdürü Head of Haspolat Primary School Sezin Yıldırım Lefkoşa Özel Eğetim Merkezi Müdürü Manager of Special Education Center Nicosia Fatma Öztabay Alsancak İlkokulu Müdürü Head of Alsancak Primary School Doç. Dr. Mesude Atay Eğitim Bilimci Education Scholar Veliye Martı Geleneksel Yazma Ustası Traitional Wooblock Printer Melihat Melis Beşe Tiyatro Sanatçısı Theatre Artist Ammar Dadizadeh Keman – Piano Hocası Kıbrıs Sanat Müzik ve Bale Okulu Violin – Piano Teacher Cyprus Art Music and Ballet School 27 “ Çocuklara bırakabileceğimiz iki önemli miras vardır: biri kökler, diğeri de kanatlardır. There are two important legacies we can give to our children: One is roots; the oher is wings. “