Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler
Transkript
Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler
RESMİ Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 12’inci Baskı Uluslararası Suç Ünitesi, Home Office, 3rd Floor Seacole Building, 2 Marsham Street, London SW1P 4DF mlapolicy@homeoffice.gsi.gov.uk Mart 2015 RESMİ İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1: Giriş ..................................................................................... 4 Birleşik Krallık’taki Merkezi Makamların rolü ................................................................ 4 Kraliyet Hükümranlıkları ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları için talepler ............ 5 Yardım Türleri .................................................................................................................. 5 Uluslararası Sözleşmeler ................................................................................................ 5 Karşılıklılık ....................................................................................................................... 6 Gizlilik ilkesi ..................................................................................................................... 6 İkincil Kullanım – Birleşik Krallık tarafından yapılan talepler ...................................... 6 İkincil Kullanım – Birleşik Krallık’a yapılan talepler ..................................................... 6 Yasa Uygulayıcılarının (Polis) İşbirliği........................................................................... 7 BÖLÜM 2: Bir Talep nasıl Yapılmalıdır ............................................... 8 KAY uygun mu? .............................................................................................................. 8 Kim bir KAY Talebi Gönderebilir ?................................................................................. 8 De Minimis (Önemsiz ya da Oransız) Talepleri ............................................................. 8 Çifte Suçluluk .................................................................................................................. 9 Taleplerin Dili ................................................................................................................... 9 Bir Talebin Formatı.......................................................................................................... 9 İletim ............................................................................................................................... 11 KAY Talepleri Nereye Gönderilmelidir......................................................................... 11 Zaman Süreleri .............................................................................................................. 13 Talepler ile ilgili Sorgular .............................................................................................. 13 Acil Talepler ................................................................................................................... 14 Talepleri Yerine Getirmenin Maliyeti ............................................................................ 14 Yardıma Artık Gerek Duyulmaması Halindeki Bildirim .............................................. 14 Bağlantılı Talepler ......................................................................................................... 14 KAY Taleplerinin Reddedilmesi ................................................................................... 15 BÖLÜM 3: Yardım Türleri ................................................................... 16 Dava Tebligatları............................................................................................................ 16 Yazılı İfadeler ve Mülakatlar .......................................................................................... 18 Yemin altında / Mahkemede Tanık İfadesi Vermek ..................................................... 19 Video ya da Telefon Konferansı yoluyla yapılan Duruşmalar ................................... 21 Mal Varlığı İzlemesi ....................................................................................................... 23 Üretim Hükümleri .......................................................................................................... 24 Arama ve El Koyma ....................................................................................................... 26 İletişim Verileri ............................................................................................................... 28 İletişimlerin Canlı Olarak Teknik Takibi ....................................................................... 30 Tahdit (Dondurma) ........................................................................................................ 31 Avrupa Birliği Dondurma Hükümleri ........................................................................... 35 Müsadere ve Mülkiyet Hakkını Kaybettirme ................................................................ 36 Avrupa Birliği Müsadere Hükmü .................................................................................. 39 Soruşturma Amaçları Doğrultusunda bir Mahpusun Geçici Nakli ............................ 40 Pasaport Bilgileri ve Göçmenlik Statüsü .................................................................... 43 Dava İşlemlerinin Nakli ................................................................................................. 44 Sabıka Kayıtları.............................................................................................................. 46 Adli Kayıtlar ................................................................................................................... 47 KAY için Diğer Talepler ................................................................................................. 50 Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 2 RESMİ BÖLÜM 4: BİRLEŞİK KRALLIK’TAKİ YABANCI MEMURLAR ......... 53 BÖLÜM 5: Kamu Hukuku Davaları .................................................... 54 Mal Varlıkları Üzerindeki Mülkiyet Hakkını Kamu Adına Kaybettirmek ..................... 55 Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 3 RESMİ BÖLÜM 1: Giriş Karşılıklı Adli Yardım (KAY), cezai suçların soruşturmaları ya da adli takibatları kapsamında yardım elde edebilmek amacıyla Devletler arasında gösterilen bir işbirliği yöntemidir. KAY genellikle yasa uyguluyacılarının (polisten polise) birbirlerinden temin edemeyecek oldukları materyalleri temin edebilmek için kullanılır, özellikle de cebri yöntemler gerektiren sorgular söz konusu olduğunda. Talepler bir resmi uluslararası Talep Mektubu (ILOR ya da LOR denilen) yoluyla yapılır. Kamu hukuku yetki alanlarında bunlara ayrıca Komisyon İstinabeleri şeklinde atıfta bulunulur. Bu yardım genellikle mahkemelerce ya da savcılarca talep edilir ve bundan dolayı buna ayrıca ‘adli işbirliği’ şeklinde de atıfta bulunulur. Öte yandan KAY suç kaynaklı kazançlar ile ilgili soruşturmalarda yardım temin edebilmek ve ayrıca bunların dondurulması ve müsaderesi için de kullanılabilir. Şuç kaynaklı kazançlara dair işlemler bir ceza (mahkumiyetli) davası ya da bir kamu (mahkumiyetsiz) davası şeklinde olabilir. Suçların giderek daha evrensel bir boyutta gerçekleşiyor olmasından dolayı, KAY hem Birleşik Krallık’taki hem de yurtdışındaki ceza soruşturmaları açısından önem arz etmektedir. Birleşik Krallık, uluslararası suçlar ile mücadele etmek hususunda soruşturma, kovuşturma ve adli takibat işlerini yürütmekte olan makamlara yardım sunmaya kendisini adamıştır ve çok çeşitli türden KAY tedarik edebilecek durumdadır. Öte yandan KAY yurtdışına nakledilen ve saklanan mal varlıkları şeklindeki suç kaynaklı kazançların geri kazandırımı da dahil olmak üzere, suç kaynaklı paraların takibi açısından da elzem bir araçtır. Bu esaslar, Birleşik Krallık tarafından KAY için alınan taleplerin süratli ve etkin bir şekilde kabul edilebilmesini ve yürütülebilmesini temin etmek için düzenlenmiştir. Bu esaslara şunlar dahildir: Birleşik Krallık’a KAY için resmi bir talepte bulunmayı arzu etmekte olan makamlar (‘talep edici makamlar’) için yol gösterici nitelikli esaslar; Birleşik Krallık’a KAY için resmi bir talepte bulunmaksızın neler talep edilebilecek olduğu konusunda ilgili makamlara yol gösterici nitelikli esaslar; Bu esaslar bir KAY talebinin, tebligatların, dava nakillerinin ve mal varlıkları ile ilgili tahdit ve müsadere işlemlerinin nasıl yapılacağı ile ilgili olarak tavsiyeler içermektedir. Birleşik Krallık’taki Merkezi Makamların rolü Merkezi makamlar KAY taleplerini alma, kabul etme ve bunların gereklerinin yerine getiriliyor olmasını temin etme işlevini yürütürler. Aşağıdaki istisnalar hariç olmak üzere, tüm resmi yardım talepleri merkezi makamın dikkatine gönderilmelidir. Birleşik Krallık’ta üç tane merkezi makam bulunmaktadır: İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda dahilindeki KAY talepleri için İçişleri Bakanlığı Birleşik Krallık Merkezi Makamı (Home Office UK Central Authority - ‘UKCA’); Sadece vergi ve mali gümrük işleri ile ilgili İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda dahilindeki KAY talepleri için Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi (Her Majesty’s Revenue and Customs - ‘HMRC’ ), örneğin: gelirlerin toplanması ve idaresi, vergi kredilerinin ödenmesi; İskoçya dahilindeki KAY talepleri için Kraliyet Dairesi (Crown Office) (devredilen İskoç vergi işleri de dahil olmak üzere) Talepleri almak için bir merkezi makamın kullanılmasına istisna teşkil eden haller şunlardır: Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 4 RESMİ Mal varlıklarına dair Avrupa Birliği Dondurma Hükümleri tanınma ve yürütme amacıyla ilgili Birleşik Krallık kovuşturma makamına gönderilmelidir (bir merkezi makama gönderilmesi gereken “terör suçları ya da soruşturmaları ile ilişkili mal varlıkları” hariç); Avrupa Birliği Müsadere Hükümleri tanınma ve yürütme amacıyla ilgili Birleşik Krallık kovuşturma makamına gönderilmelidir. Tüm ilgili Birleşik Krallık makamlarının irtibat ayrıntıları Bölüm 2’de bulunmaktadır. Kraliyet Hükümranlıkları ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları için talepler Kraliyet Hükümranlıkları (Guernsey ve Jersey Yetki Bölgeleri, ve Man Adası), ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları (Anguilla, Bermuda, Britanya Virgin Adaları, Cayman Adaları, Falkland Adaları, Cebelitarık, Montserrat, St Helena, Turks ve Caicos Adaları, ve Pitcairn), Birleşik Krallık’ın birer parçası değildirler. Kraliyet Hükümranlıkları ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları talepleri kendi yasal yetki alanları içerisinde yürütmekten tamamen sorumludurlar. Kraliyet Hükümranlıkları ve Birleşik Krallık Yurtdışı Toprakları ile ilgili olarak yapılacak olan KAY talepleri Birleşik Krallık’a gönderilmemelidir. KAY talepleri normalde yardım istenmekte olan Kraliyet Hükümranlığı ya da Yurtdışı Toprağı Başsavcısının dikkatine gönderilmelidirler. Bu yasal yetki alanlarına ilişkin irtibat ayrıntıları burada bulunabilir. Kraliyet Hükümranlıkları, Falkland Adaları, ve St Helena ile ilgili istihbarat talepleri Ulusal Suç Dairesi (National Crime Agency - NCA) aracılığı ile iletilmelidir. Diğer Yurtdışı Toprakları ise bünyelerinde İnterpol alt-büroları barındırmaktadır. Yardım Türleri Doğru kriterlerin karşılanıyor olması şartıyla Birleşik Krallık tarafından tedarik edilebilecek olan çok çeşitli KAY işlemleri mevcuttur. En yaygın KAY türleri ile ilgili olarak bilgi edinmek için lütfen bu rehberdeki Bölüm 3’e bakınız. Bazı durumlarda yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği aracılığıyla kanıt temin edilebilir. Belirli bir önleyici işlem ile ilgili böyle bir işbirliğinin mevcut olduğu durumlar Bölüm 3’de belirtilmiştir. Uluslararası Sözleşmeler Birleşik Krallık belli sayıda ikili ve çok taraflı KAY sözleşmelerine taraf olan bir ülkedir (Birleşik Krallık’ın taraf olduğu uluslararası sözleşmelerin bir listesi için bu bağlantı alanına bakınız). Söz konusu ülke Birleşik Krallık’a yardım verebilecek durumda olup olmadığına, ve bir ikili ya da çok taraflı sözleşmenin ortada mevcut olup olmadığına bakılmaksızın, Birleşik Krallık dünyadaki herhangi bir ülkeye ya da toprağa KAY tedarik edebilecek durumdadır. Ancak, bir sözleşmeye bağlı belirli şartlar ya da prosedürler mevcut ise, Birleşik Krallık bunlara uyulmasını bekler. Avrupa Soruşturma Hükmü (European Investigation Order - ‘EIO’), katılımcı Avrupa Birliği Üyesi Devletleri arasındaki KAY ile ilgili işlemleri daha etkin bir hale getirmeyi hedeflemeye yönelik bir Avrupa yönergesidir. Söz konusu bu yönerge yardım talepleri ile ilgili olarak süre bitim tarihlerini Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 5 RESMİ ve standardize edilmiş EIO formlarını devreye sokacaktır. Bu yönerge 22 Mayıs 2014 tarihinde yürürlüğe girmiş bulunmaktadır ve Birleşik Krallık’ta bu Mayıs 2017’de uygulamaya geçecektir. 2017 yılındaki uygulamaya geçme tarihine kadar Birleşik Krallık EIO’ları kabul etmeyecektir. Karşılıklılık Birleşik Krallık genelde karşılıklılık aramaz ancak konuyla ilgili olarak Birleşik Krallık ile ikili ya da uluslararası sözleşmelere taraf olan ülkelerden yardım almayı bekler. Birleşik Krallık ayrıca ortada herhangi bir ikili anlaşma ya da uluslararası sözleşme olmadan yardım verdiği ülkelerden karşılıklılık bekler. Vergi işlemleri ile ilgili taleplerin tümünde ise karşılıklılık gerekmektedir. Gizlilik ilkesi Merkezi ya da yürütmeyi yapan makamların bir KAY talebinin varlığını teyit ediyor ya da inkar ediyor olmaları, ya da bunun herhangi bir içeriğini Birleşik Krallık’taki devlet daireleri, kurumları, mahkemeleri ya da infaz kurumları dışında, söz konusu tanığın ya da diğer ilgili kişinin işbirliğini temin edebilmek için ifşada bulunmanın gerekli olduğu durumlar haricinde, talep edici makamın izni olmadan ifşada bulunmamaları olağan bir politikadır. Bir yurtdışı makamı tarafından Birleşik Krallık’tan talep etmekte oldukları yardım ile ilgili olarak kamuya beyanda bulunulmuş olması durumunda, medyadan ya da kamudan gelebilecek olan sorulara uygun şekilde yanıt verilebilmesi için merkezi makam bu konuda bilgilendirilmelidir. Genel olarak, talepler herhangi bir tanığa ya da diğer bir kişiye gösterilmemektedir ya da kopyalanmamaktadır, ve ayrıca herhangi bir tanığa bir başka tanığın kimliğine ilişkin olarak bilgi verilmemektedir. Gizlilik ilkesinin gerektirdiği şartların bir talebi yürütmeyi zorlaştırması ya da imkansızlaştırması halinde ise, merkezi makam talep edici makama danışacaktır. Birleşik Krallık’ın yerel yasaları gereğince bir talebi yerine getirebilmek için bu talebin tamamen ya da kısmen ifşa edilmesinin istendiği durumlarda normal olarak üçüncü taraflara herhangi bir ifşada bulunulmadan önce talep edici makama söz konusu talebi geri çekebilme fırsatı verilecektir. Birleşik Krallık İçişleri Bakanlığı (Home Office) gönderilen ve alınan KAY taleplerinin sayısı ile ilgili olarak arada bir istatistiksel veriler yayınlamaktadır. Bu tür veriler sadece herhangi bir bireysel talebin gizlilik ilkesini ihlal etmediği müddetçe yayınlanmaktadır. Yayınlanmış olan veriler ile ilgili olarak bu bağlantı alanına bakınız. İkincil Kullanım – Birleşik Krallık tarafından yapılan talepler Birleşik Krallık tarafından bir yabancı makamın KAY talebi uyarınca elde edilmiş olan kanıtlar ilgili yurtdışı makamının onayı olmadan orijinal talepte belirtilmiş olanlar haricindeki herhangi bir başka amaç için kullanılmayacaktır (2003 tarihli Suç [Uluslararası İşbirliğine Dair] Yasasının [‘CICA’] 9(2) numaralı bölümüne ve ayrıca Temyiz Mahkemesi’nin Kraliyet Savcılık Servisi ile Anor x Gohill’e karşı davası [2012] kararına bakınız). İkincil Kullanım – Birleşik Krallık’a yapılan talepler Talep edici bir makamın Birleşik Krallık’tan temin edilmiş olan kanıtları orijinal KAY talebinde belirtilmiş olanlar haricindeki herhangi bir başka amaç için kullanılmayı, ya da söz konusu kanıtları bir üçüncü ülke ile paylaşmayı istemesi durumunda, bunu yapabilmek için orijinal talep edici devlet tarafından Birleşik Krallık’taki ilgili merkezi makama yazılı olarak resmi bir talepte Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 6 RESMİ bulunulması gerekmektedir (ilgili sözleşmede bunun dışında birşey belirtilmemiş olduğu müddetçe). Ek talep aşağıdaki şu bilgileri içermelidir: Kanıtları başka Amaçlar için Kullanmaya yönelik Talep Orijinal talebe ilişkin merkezi otoritenin referans numarası; Hangi kanıtlar kullanılacak/paylaşılacak; Bu kanıtlar ne şekilde kullanılacak /paylaşılacak; Bu kanıtlara neden dolayı bu yeni /diğer soruşturmada /mahkeme davasında ihtiyaç var. Yasa Uygulayıcılarının (Polis) İşbirliği Bu bir talep edici devlette bulunan polis ve diğer yasa uygulayıcı memurların bir soruşturma kapsamında Birleşik Krallık’taki yasa uygulayıcı dairelerden bilgi toplamaya yönelik yardım talebinde bulunmasını içerir. Bir talep gerektirmediğinden dolayı, istihbarat ve kanıt temin temin edebilmek için bu daha kolay ve çabuk bir yöntem olabilir. Birçok ülkenin hukuk sisteminde Birleşik Krallık yasa uygulayıcıları tarafından derlenmiş olan bilgiler yurtdışında görülen ceza davalarında doğrudan kanıt olarak kabul edilmektedir (Birleşik Krallık yasa uygulayıcılarının muvafakatı ile). Örneğin, yerel yasaları uyarınca bir mahkemede kanıt niteliğinde tanık ifadesi sunarlarken tanıkların yemin etmesini gerektirmeyen ülkeler, yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliğini kullanarak kanıt olarak kullanılabilecek olan bilgi talep etmeyi düşünebilirler. Eğer bir yabancı polis gücü ile bir Birleşik Krallık polis gücü arasında doğrudan temas daha önceden zaten tesis edilmemiş durumdaysa, talep için Ulusal Suç Dairesi (NCA) ile temasa geçilmelidir. NCA, gelen ve giden tüm harici polis sorguları için Birleşik Krallık’ın Interpol kapısı olarak işlev görmektedir. NCA gelen talepleri Interpol ağı aracılığı ile, mevcut olan herhangi bir veri paylaşım sözleşmesine bağlı kalarak, bu talepleri bilahare yürürlüğe koyacak olan ilgili polis gücüne ya da diğer yasa uygulayıcı daireye iletecektir. Birleşik Krallık’ın aşağıda sıralanmış olan yasa uygulayıcı daireleri, yabancı yasal yetki alanlarında görevli yasa uygulayıcı memurlardan gelen sorguları doğrudan kabul edebilirler (bazı durumlarda bu bir veri paylaşım anlaşmasına ya da anlayış protokülüne bağlı olacaktır). NCA aracılığı ile Europol’de bulunan Birleşik Krallık İrtibat Bürosu; NCA aracılığı ile Interpol; Birleşik Krallık Vize ve Göçmenlik Dairesi; Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi (HMRC); Polis Servisleri; Mali İstihbarat Üniteleri; Mal Varlıklarını Geri Kazandırma Ofisleri. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 7 RESMİ BÖLÜM 2: Bir Talep nasıl Yapılmalıdır Tebligat yapılması ya da bir dondurma ya da müsadere hükmünün karşılıklı olarak tanınması ile ilgili bir talep olmadıkları müddetçe, KAY talepleri ilgili merkezi makama gönderilmelidir. Aşağıda belirtilmiş olan şartlara uymayan talepler talep edici makama iade edilebilir ve işleme alınmayabilir. KAY uygun mu? Bazı durumlarda bir KAY talebi şu nedenlerden dolayı uygun olmayabilir: Söz konusu materyaller Birleşik Krallık makamlarından herhangi bir yardım alınmadan kendiliğinden temin edilebilir (ancak Birleşik Krallık yasa uygulayıcıları bilgilendirilmelidir); Sadece istihbarat amacıyla ihtiyaç duyulduğundan ya da bu yolla temin edilmiş olan materyaller kanıt olarak sunlabileceğinden dolayı, bu materyaller yasa uygulayıcıları işbirliği (yukarıya bakınız) yoluyla temin edilebilir. Bir KAY talebinde bulunmadan önce yabancı makamların istihbarat temin etmeleri sıkça arzu edilen bir durumdur. Bu, KAY talebinin kalitesini iyileştirmeye yardımcı olabilir, ve bir talebin bilgi eksikliğinden dolayı talep edici makama iade edilme olasılığını azaltır. Kamu hukuku konusundaki yardım talepleri, bu rehberdeki Bölüm 5’de izah edilmiş olduğu gibi, ayrı bir işlem süreci altında ele alınmaktadır. Kim bir KAY Talebi Gönderebilir ? Talep edici ülkenin yasaları altındaki herhangi bir yetkin kurum Birleşik Krallık’a bir talepte bulunabilir. Bunlara ceza yargılaması yetkisini yürütmekte olan Birleşik Krallık dışındaki bir mahkeme ya da bir kovuşturma makamı dahildir. De Minimis (Önemsiz ya da Oransız) Talepleri Birleşik Krallık yürütme makamlarının elinde sınırlı kamu kaynakları bulunmaktadır, ve de minimis (önemsiz ya da oransız) KAY talepleri İçisleri Bakanlığı (Home Office) tarafından aşağıda belirtilmiş olan kriterleri (ya da kıyaslanabilir kriterleri) karşılıyor oldukları takdirde bu gerekçeler ile kabul edilmeyebilir. De Minimis Talepleri £1,000’dan az tutan bir finansal kayıp ya da hasar meydana gelmiş ise; ya da Söz konusu suç 10 yıldan fazla bir süre önce işlenmiş ise (ve de soruşturmanın ya da kovuşturmanın gecikmiş olmasına dair herhangi bir izahat yok, ya da yetersiz ise). Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 8 RESMİ Bu kriteri dikkate alırken aşağıdaki şu hususlara da dikkat edilmektedir: Herhangi bir ağırlaştırıcı etkenin bulunuyor olup olmadığına; Bir Birleşik Krallık kovuşturma makamının buna benzer koşullarda bir talep gönderecek olup olmadığına; Talebin ‘cebri’ tedbirler alınması ile ilgili olup olmadığına; Bazı yürütme makamları açısından kaynak tahsisi ile ilgili olarak bir sorun olup olmadığına. İskoçya’nın ve Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi’nin (HMRC) de minimis kuralı uygulamadıklarını lütfen not ediniz. Çifte Suçluluk Birleşik Krallık genelde sadece arama ve ele geçirme, üretim hükümleri (banka kanıtları da dahil olmak üzere), ve tahdit ile müsadere işlemleri ile ilgili olarak çifte suçluluk durumu istemektedir. Bir ‘davranış’ temelli yaklaşım şekli benimsenmektedir, örneğin: çifte suçluluk değerlendirilirken, her iki yasal yetki alanı için tamamen aynı tanım ve suç kategorilerini birbirlerine denkleştirmeye çalışmak yerine, iddia edilen suçun altında yatan esas davranış şekli dikkate alınmaktadır. Çocuk nafakası ödemeyi ihmal etmek Birleşik Krallık’ta cezai bir suç değildir. Birleşik Krallık talep edilen kanıtları tedarik etmek için çifte suçluluğu gerektiren herhangi bir araştırmaya dayalı önlem kullanamaz. KAY taleplerine bir alternatif olarak kamusal yollar kullanılarak da kanıtlar temin edilebilir (aşağıya bakınız) ve Avrupa Birliği Üyesi Devletleri Konsey Kuralları No. 4/2009 yoluyla da uygulatma yaptırmaya çalışabilir. Taleplerin Dili Tüm talepler İngilizce olmalıdır. Eğer İngilizce bir çeviri tedarik edilmemiş ise, ya da yetersiz ise, ya da yüksek profesyonel bir standartta hazırlanmamış ise, talep dosyası talep edici makama geri gönderilecektir. Bir Talebin Formatı Talepler her zaman yazılı olarak yapılmalıdır. Bir talep elektronik olarak gönderilebilir (örneğin: e-posta yoluyla ‘pdf’ formatında), ancak bunun bir orijinal yazılı kopyası istenebilir. Bir Talebe dahil edilmesi gereken bilgiler Talebi yapan makamın antetli kağıdı kullanılmalıdır; Bir irtibat kişisinin adı, telefon numarası ve e -posta adresi de dahil olmak üzere, talebi yapmakta olan makamın ayrıntıları; İngilizce dilinde yapılmayan talepler için; İngilizce olmayan versiyonun imzalı bir örneği ve bu talebin bir İngilizce çevirisi. Orijinal talep bunu düzenleyen makam tarafından imzalanmalıdır; Yardım isteniyor olmasının amacı; Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 9 RESMİ Talep edilmekte olan yardımın türü ve bu türden yardım talepleri için gerekli olan her türlü ek bilgi (bu rehberdeki Bölüm 3’e bakınız); Suçlanılan ya da soruşturulmakta olan suçların ve bunlara ilişkin mahkumiyet ya da para cezalarının bir tanımı; Söz konusu davranışın talep edici ülkede suç oluşturmakta olduğunu gösteren ve bunun ayrıntıları, cezası ve bir kişiye tanınabilecek hakları ile ilgili olarak bilgi veren yasanın bir kopyası; Talebe neden olmuş olan unsurların bir özeti ve bunun Birleşik Krallık’a bağlantısı; Talepte adı geçen kişinin ya da kişilerin (tüzel kişiler de dahil olmak üzere) ayrıntıları, ve elde mevcut olduğu takdirde adres/yer, doğum tarihi ve uyruk bilgileri de dahil edilmelidir (eğer gizlilik ilkesi söz konusu ise bunlar talepten ayrı olarak gönderilebilir); Talepte adı geçen kişinin (kişilerin) tanık, şüpheli ya da mağdur olup olmadıkları; Talep edilen kanıtların suçsuzluğu kanıtlama amaçlı olup olmadıkları; Talep edilen kanıtların soruşturulmakta olan suç ya da görülmekte olan dava ile olan bağlantısı. Açık bir bağlantı noktası tesis edilmelidir. Talep edilen materyallerin sadece dava için gerekli olduğu şeklindeki bir beyanın ötesine gidilmelidir. İlgili tarihler, örneğin: mahkeme duruşmasının tarihi (talep mektubunun kapak yazısına özel aciliyet ya da dikkat için olan gerekçeler dahil edilmelidir); Telefon numaraları ve elde mevcut olduğu takdirde e-posta adresleri de dahil olmak üzere, soruşturma ile aşinalığı olan her türlü Birleşik Krallık yasa uygulama dairesinin ya da memurunun ayrıntıları (gerektiği takdirde, talep edici makamın farkında olduğu Birleşik Krallık kökenli operasyonların isimleri de dahil olmak üzere); Eğer geçerli ise, talebin uyarınca yapılmakta olduğu alakalı sözleşmenin ya da ikili anlaşmanın başlığı (Birleşik Krallık’ın taraf olduğu anlaşmalar ve sözleşmeler için lütfen bu bağlantı alanına bakınız); Eğer geçerli ise, herhangi bir medya ilgisinin, hassasiyetinin ya da dava ile ilgili yüksek ilgi nedeninin ayrıntıları; Söz konusu soruşturma kapsamındaki suç için ölüm cezasına mahkum edilme olasılığı eğer bulunuyorsa, böyle bir cezanın uygulanmayacak ya da infaz edilmeyecek olduğuna dair bir güvence; Eğer geçerli ise, her türlü bağlantılı talebin referans numaraları. Mümkün olan en eksiksiz bilgilerin tedarik edilmemesi halinde gecikmeler olabilir ya da bir talebin gereği tamamen ya da kısmen yerine getirilmeyebilir. Örnek talep şablonları için lütfen web sitemize bakınız. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 10 RESMİ İletim Taleplerin diplomatik kanallar yoluyla gelmesi Birleşik Krallık açısından gerekli değildir ve merkezi makamlar talepleri doğrudan almaktan hoşnutluk duyar. Ancak, talep edici makam taleplerin iletimi ile ilgili kendi yerel yasalarına uymak zorunda olacaktır. Talepler şu şekillerde gönderilebilir: İçişleri Bakanlığına (Home Office), posta/kurye ya da faks/e-posta yoluyla; Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesine (HMRC) posta ya da e-posta yoluyla; Kraliyet Dairesine posta, e-posta, kurye ya da faks yoluyla; Mal varlıklarına ile ilgili Avrupa Birliği Dondurma/Müsadere hükümleri, Kuzey İrlanda Savcılık Dairesine (PPSNI), Kraliyet Savcılık Servisine (CPS) ve Ciddi Dolandırıcılık Dairesine (SFO) posta/kurye ya da faks/e-posta yoluyla gönderilebilir. Taleplerin e -posta iletimlerinin güvenilir olmadığını lütfen not ediniz. Usule dair belgeler etkilenen kişilere posta yoluyla doğrudan tebliğ edilebilir. Bu konu ile ilgili daha fazla ayrıntı için lütfen Bölüm 3’e bakınız. KAY Talepleri Nereye Gönderilmelidir İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda için şuraya yönlendirilmelidir: UK Central Authority International Criminality Unit Home Office 3rd Floor Seacole Building 2 Marsham Street London SW1P 4DF Faks: +44 20 7035 6985 Tel: +44 20 7035 4040 E-posta: UKCAILOR@homeoffice.gsi.gov.uk Mal varlıkları üzerindeki mülkiyet hakkını kaybettirme talepleri için Bölüm 5’e bakınız İskoçya için şuraya yönlendirilmelidir: International Co-operation Unit Crown Office 25 Chambers Street Edinburgh EH1 1LA Tel: +44 131 243 8152 Faks: +44 131 243 8153 E-posta: coicu@copfs.gsi.gov.uk Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 11 RESMİ İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda için Vergi ve Mali Gümrük Konuları şuraya yönlendirilmelidir: Criminal Law Advisory Team HM Revenue and Customs Solicitor's Office Room 2E/10 100 Parliament Street London SW1A 2BQ Faks: +44 207 147 0433 E-posta : mla@hmrc.gsi.gov.uk Kraliyet Hükümranlıkları ya da Yurtdışı Toprakları için şuraya yönlendirilmelidir: İlgili makam bu bağlantı alanında sıralanmıştır. Konsey Çerçeve Kararı 2003/577/JHA ya da Konsey Çerçeve Kararı 2006/783/JHA uyarınca çıkartılmış olan mal varlıklarına (terörist mal varlıkları hariç) dair dondurma ya da müsadere hükümleri Birleşik Krallık’taki ilgili kovuşturma makamına gönderilmelidir. Kanıt dondurmaya ya da terörist mal varlıklarına ilişkin hükümler ilgili mekez makamına (yukarıda) gönderilmelidir. Konsey Çerçeve Kararı 2003 /577/JHA ya da Konsey Çerçeve Kararı 2006 /783/JHA uyarınca İngiltere’de ve Galler’de bulunan mal varlıklarına dair çıkartılan dondurma ya da müsadere hükümleri için: Crown Prosecution Service Proceeds of Crime Rose Court 2 Southwark Bridge London SE1 9HS Karmaşık dolandırıcılık, rüşvet ve yolsuzluk davaları için: Serious Fraud Office (SFO) Proceeds of Crime Serious Fraud Office 2-4 Cockspur Street London SW1Y 5BS Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 12 RESMİ Konsey Çerçeve Kararı 2003 /577/JHA ya da Konsey Çerçeve Kararı 2006 /783/JHA uyarınca İskoçya’da bulunan mal varlıklarına dair çıkartılan dondurma ya da müsadere hükümleri için: International Co-operation Unit Crown Office 25 Chambers Street Edinburgh EH1 1LA Tel: +44 131 243 8152 Faks: +44 131 243 8153 E-posta: coicu@copfs.gsi.gov.uk Konsey Çerçeve Kararı 2003 /577/JHA ya da Konsey Çerçeve Kararı 2006 /783/JHA uyarınca Kuzey İrlanda’da bulunan mal varlıklarına dair çıkartılan dondurma ya da müsadere hükümleri için: Public Prosecution Service for Northern Ireland (PPSNI) High Court & International Section Belfast Chambers 93 Chichester Street Belfast BT1 3JR Zaman Süreleri İçişleri Bakanlığı (Home Office) alındı tarihini takip eden 30 günlük süre içerisinde, ve Kraliyet Dairesi üç mesai günü içerisinde bir KAY talebini dikkate alacaktır. Ancak, söz konusu talebin mahiyetine bağlı olarak bu her zaman mümkün olmayabilir. Tüm merkezi makamlar talepte açıkça belirtilmiş olan her türlü ivedilik gerekçesini dikkate alacaktır. Bu yol gösterici esaslardaki tavsiyeleri takip etmemek de talebin kabulünü ve yerine getirilmesini geciktirebilir. Talepler ile ilgili Sorgular Bir KAY talebi bir merkezi makamın eline geçtiği zaman bu talep önce kayıt altına alınacaktır ve sonra buna bir referans numarası verilecektir. İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda’da dosya ile ilgilenecek bir dosya görevlisi atanacaktır. Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi (HMRC) kendi ekibi içerisinde bunları merkezi olarak ele alacaktır. İskoçya’da ise dosya ile ilgilenecek bir İskoç Savcı (‘Procurator Fiscal Depute’ ünvanlı) atanacaktır. Talep edici makama onların dosyaları ile ilgilenmekte olan kişinin ayrıntılarını belirten bir yazı gönderilecektir. Bunu takiben KAY talebi ile igili tüm yazışmalar doğru dosya görevlisine / HMRC ekibine/İskoç Savcıya gönderilmelidir ve bunlarda her zaman merkezi otoritenin vermiş olduğu referans numarası belirtilmelidir. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 13 RESMİ Acil Talepler Bir talep acil olduğu takdirde merkezi makam bununla mümkün olan en hızlı şekilde ilgilenmeye çalışacaktır. Acil Talepler Acil olmadığı takdirde bir talebi acil diye işaretlemeyiniz; Bir talebin neden acil olduğunu ayrıntılayın, örneğin: birisi gözaltında tutulmaktadır; birisi gözaltından tahliye edilmek üzeredir; yargılama öncesi ön duruşmalar ya da yargılama tarihleri mevcuttur; belirli bireylere yönelik risk durumu mevcuttur; mal varlıklarının elden çıkartılması riski vardır vs. Karşılanması gereken tüm son tamamlanma tarihi(tarihlerini) tedarik ediniz. Talepleri Yerine Getirmenin Maliyeti Normalde bir talebi yerine getirmek ile ilgili masraflar Birleşik Krallık tarafından karşılanacaktır. Bunun istisnalarına şunlar dahildir: bilirkişi konumundaki tanıkların ücretleri ve makul masrafları: İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda’da videolu konferans ya da televizyon bağlantısı tesis etmeye ve işletmeye (İskoçya televizyon bağlantıları için ücret almamaktadır), ve bu gibi davalara ait tercümanlık ve yazılı metin çıkartma işlerine ilişkin masraflar; tutuklu durumdaki kişilerin nakil masrafları; duruşmaların ve hakimin mahkumiyet mütalaasının yazılı metinlerini temin etmeye ilişkin masraflar; ve talep edici makam ile üzerinde anlaşılmış olan olağanüstü masraflar (harcama yapılmadan önce bunların üzerinde anlaşılacaktır); talep edici makam tarafından bir savunma avukatının hazır bulunması gerektiğini belirttiği bir şüphelinin sorgusu sırasındaki hukuki temsil masrafları. Yardıma Artık Gerek Duyulmaması Halindeki Bildirim Talep edilmiş olan yardıma artık gerek duyulmaması halinde, merkezi makamın referans numarası belirtilerek, merkezi makama derhal haber verilmelidir Bağlantılı Talepler Daha önceki bir talep ile alakalı olan talepler bir bağlantılı talep (ek olanlar da dahil) şeklinde merkezi makama gönderilebilir. Bağlantılı Taleplere şu Bilgiler dahil edilmelidir Bu talebin daha önceki bir talep ile bağlantılı olduğuna dair bir beyan; Daha önceki talep ile ilgili merkezi makamın referans numarası; Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 14 RESMİ Standart bir KAY talebi için gerekli olan tüm bilgiler (yukarıya bakınız), artı ek talep ile ilgili her türlü belirli yeni bilgi. KAY Taleplerinin Reddedilmesi Aslında Birleşik Krallık gelen taleplerin çoğunu kabul etmektedir ve genelde Birleşik Krallık yasaları açısından gerekli olan tüm soruşturma tedbirleri ile ilgili şartlar karşılanıyor olduğu müddetçe KAY tedarik edilecek olduğuna dair bir varsayım durumu söz konusudur. Ancak, bir talebi kabul edip etmemek konusunu dikkate alırken merkezi makamlar ellerinde geniş bir takdir hakkı kullanma yetkisi bulundururlar. Muhtemel Reddetme Gerekçelerine şunlar dahildir: Talep politik amaçlı bir soruşturma ya da kovuşturma ile alakalıdır; Talebin yerine getirilmesi durumunda Birleşik Krallık’ın egemenliği, güvenliği ya da diğer zaruri menfaatleri zarar görecektir; Talebin yerine getirilmesi durumunda Birleşik Krallık’ın toplum düzeni zarar görecektir (buna soruşturulmakta olan suç ile ilgili olarak ölüm cezası verilebilmesi riski de dahildir); Talep önemsiz ya da oransızdır (de minimis); Talep edilen yardıma ait suç eylemi ile ilgili olarak talepte adı geçen kişi aleyhine Birleşik Krallık’ta bir dava açılması durumunda daha önceki bir beraat ya da mahkumiyet durumundan dolayı bu davanın düşmesi söz konusu olabilir (çifte yargılama); Talebin konusu olan suç Birleşik Krallık tarafından adi ceza hukuku atında suç olarak kabul edilmeyen ancak askeri hukuk altında suç olarak kabul edilen bir eylem ile ilgilidir; Talebin bir kişiyi onun ırkından, cinsiyetinden, cinsel eğiliminden, dininden, milliyetinden, etnik kökeninden ya da politik görüşünden dolayı soruşturmak, kovuşturmak ya da cezalandırmak amaçlı olduğuna inanılıyor olmasına yönelik güçlü gerekçeler mevcuttur, ya da bu nedenlerden dolayı bu kişi konumsal açıdan zarar görebilir; Söz konusu talep Birleşik Krallık açısından çifte suçluluk gerektiren bir zorlayıcı ya da müdahale edici tedbir ile ilgilidir ve bunun karşılığında Birleşik Krallık’ta herhangi bir eşdeğer suç bulunmamaktadır. Birleşik Krallık’ın yardım tedarik etmek kapsamında insan hakları ile ilgili hususları nasıl dikkate almakta olduğuna dair daha fazla bilgi Yurtdışı Güvenlik ve Adli Yardım (OSJA) rehberinde bulunabilir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 15 RESMİ BÖLÜM 3: Yardım Türleri Bu bölümde Birleşik Krallık’ın tedarik edebilecek olduğu yardım türleri ve taleplere dahil edilmesi gereken belirli bilgiler ayrıntılanmaktadır. Dava Tebligatları Usule dair belgeler talep edici makam tarafından Birleşik Krallık’taki ilgili kişilere doğrudan gönderilebilir. Talep edici makamın yerel kanunları gereğince yasal olarak bu mümkün olmadığı müddetçe, Birleşik Krallık usule dair belgelerin kişilere posta yoluyla doğrudan iletilmesini güçlü bir şekilde teşvik etmektedir. 2000 tarihli Avrupa Birliği Kriminal Konularda Karşılıklı Yardım Sözleşmesinin (MLAC) 5’inci Maddesi gereğince, Madde 5(2)’de belirtilmiş olan şartlardan biri geçerli olmadığı müddetçe, Avrupa Birliği Üyesi Devletler usule dair belgeleri ilgili kişiye doğrudan göndermek zorundadır. Bunu yapmamak söz konusu talebin talep edici makama iade edilmesi ile sonuçlanabilir. Bir Merkezi Makam aracılığıyla Tebligat Ceza (Uluslararası İşbirliği) Yasasının (CICA) 1 ve 2 numaralı bölümleri gereğince ceza davaları ile ilgili olarak talep edici devletin bir mahkemesi ya da makamı tarafından çıkartılan usule dair belgelerin (örneğin: mahkeme celbi ya da kararı) tebliğ edilmesi için İçişleri Bakanlığına (Home Office) ya da Kraliyet Dairesine (Crown Office) başvuruda bulunulabilir. Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Dairesi (HMRC) belgelerin tebligatı açısından merkezi bir makam değildir. Merkezi makam belgeleri posta, ya da talep edilmiş olduğu takdirde elden tebliğ edecektir. Kişiye şahsen tebligat yapılmasının özel olarak belirtilmiş olduğu bir durumda, merkezi makam söz konusu belgenin polis tarafından tebliğ edilmesini ayarlayabilir. Aşağıda belirtilmiş olan şartlar karşılanıyor olduğu müddetçe merkezi makam aracılığı ile dava tebligatı yapılmasına dair taleplerin çoğu kabul edilecektir. Belirli durumlarda karşılanması gereken başka şartlar da olabilir, ve bundan dolayı talep edici makamların şunları da içeren ayrıntılı bilgi tedarik etmeleri istenmektedir: Dava Tebligatları için Talepler Avrupa Birliği Üyesi Devletleri belgeyi neden dolayı doğrudan tebliğ edemediklerini izah etmelidirler; Dava tebligatlarının talepte bulunulan devlette bir merkezi /adli makam yoluyla yapılması gerektiğine dair talep edici devletteki her türlü yasanın / yönetmeliğin ayrıntıları; Belgelerin elden tebliğ edilmesinin zorunlu olup olmadığına dair özel talimat. Eğer böyle bir talimat tedarik edilmezse, belgeler posta yoluyla tebliğ edilecektir; Tüm duruşma tarihleri ve diğer son tarihler talep içerisinde açıkça belirtilmelidir; Belgeler, mahkeme duruşma tarihlerinin ya da konuyla alakalı diğer en son tarihlerin en Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 16 RESMİ az altı hafta öncesinde merkezi makam tarafından alınmış olmalıdır; Yurtdışındaki bir duruşmada hazır bulunması istenen bir kişinin alma hakkı olan her türlü ödeneğin ve harcırahın ayrıntıları; Davanın görülecek olduğu mahkemenin adresi; Mahkemede hazır bulunması istenmekte olan kişinin gerektiği takdirde daha fazla bilgi edinebileceği yurtdışındaki mahkemenin bir resmi yetkilisinin adı ve telefon numarası. Kendisine bir mahkeme celbi ya da kararı tebliğ edilen kişiden bir alındı makbuzu imzalaması ve bunun talep edici makama geri gönderilebilmesi için İçişleri Bakanlığına (Home Office) iade etmesi istenecektir, fakat kişi bunu böyle yapmak zorunda değildir. İçişleri Bakanlığı talep edici makama belgenin teslim edilmiş olup olmadığını ya da belgeyi tebliğ etmenin mümkün olup olmadığını bildirecektir. İskoçya’da, mahkeme celbi ya da kararı ilgili kişiye bir polis memuru ya da bir polis çalışanı tarafından tebliğ edilecektir. Polis memuru ya da çalışanı bir tebligat gerçekleştirme formu dolduracaktır ve bu talep edici makama gönderilecektir. Kişiden bir alındı makbuzu imzalaması istenecektir, ama kendisinin bunu yapma zorunluluğu yoktur. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 17 RESMİ Yazılı İfadeler ve Mülakatlar Yardım Türü Yazılı Tanık İfadeleri Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği Eğer talep edici makamın hukuk sistemi kanıtların yemin altında derlenmesini gerektirmiyorsa, söz konusu talepte kanıtların bir tanık, şüpheli ya da mağdurdan yazılı bir ifade şeklinde temin edilmesi belirtilmelidir. Buna yönelik mülakatlar kişinin muvafakatını gerektirmektedir. Tanık kanıtlarına dair talepler ile ilgili bir şablon için lütfen web sitesine bakınız. Yazılı tanık ifadeleri ile ilgili talepler KAY aracılığı yerine yasa uygulayıcıları bazında yapılabilir. Birleşik Krallık’ta bulunan polis ya da diğer yasa uygulatma memurlarının yemin işlemi yapma yetkileri yoktur. Birleşik Krallık’ta sadece bir mahkeme huzurunda (aşağıya bakınız) elde edilen kanıt yemine tabi olabilir. Bir kanıtın yemine tabi olması gerektiğine dair özel bir talep olmadığı müddetçe, yazılı ifadeler bir yemin işlemi yapılmadan alınacaktır. Bu çok daha hızlı ve daha az kaynak yoğunluğu gerektiren bir yöntemdir. Bir kişinin yazılı ifade ya da mülakat konusunda işbirliğinde bulunmayı reddetmesi durumunda, kişiyi mahkemeye zorunlu olarak çıkartmak mümkün olabilir. Ancak, tanık kendi aleyhine ifade vermeme hakkını kullanabilir ve mahkemedeki sorulara yanıt vermeyi reddedebilir. Polis tarafından Beyan (Yazılı İfade) Alınması ile ilgili Talepler Mülakata alınacak olan kişinin bir tanık, şüpheli ya da mağdur olup olmadığı; Kişinin adresi ya da, eğer bilinmiyorsa, en son bilinen adresi; Sorulması gereken soruların bir listesi tedarik edilmelidir; Eğer mümkün ise kişinin anladığı lisan(lar) tedarik edilmelidir; Bir tanığın ya da şüphelinin başvuruda bulunma hakkı olan muafiyetler ile ilgili kurallar da dahil olmak üzere, ifade alınırken takip edilmesi gereken her türlü prosedürün ayrıntıları. Bunlara Birleşik Krallık yasaları gereğince mümkün olduğu kadar çok uyulacaktır; Talep edici devletin kanunları gereğince tanığa hakları ile ilgili olarak verilmesi gereken her türlü uyarı ya da resmi bildirim. Bunlara Birleşik Krallık yasaları gereğince mümkün olduğu kadar çok uyulacaktır. Birleşik Krallık’taki Tanıklar ile Temasa Geçmek Dava tebligatlarının doğrudan tebliğ edilebileceği durumlar haricinde, Birleşik Krallık yasa uygulayıcısı dairelerine önceden haber verilmediği sürece tanıklar ile doğrudan mektup, faks ya da telefon yoluyla temasa geçilmemelidir. Birleşik Krallık yasa uygulayıcılarına bildirim yapılması sonrasında tanık ile doğrudan temasa geçilebilir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 18 RESMİ Yemin altında / Mahkemede Tanık İfadesi Vermek Yardım Türü Yemin altında Tanık İfadeleri Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Kanıtlar ile ilgili talepler bir mahkeme tarafından ‘yemin’ altına ya da ant kapsamına alınabilir. Öte yandan, talep edici devletin yasaları izin verdiği takdirde tanıklardan mahkemede yeminsiz olarak kanıt niteliğinde ifade alınması da mümkündür (cetvel 1, Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının “CICA” 3 numaralı paragrafı “mahkeme yemin altında tanık ifadesi alabilir” diye buyurmaktadır). Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 15 numaralı bölümü uyarınca KAY taleplerinin amaçları doğrultusunda kişilerin mahkemede hazır bulunmaları zorunlu hale getirilebilir. Ancak, Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 1 numaralı cetvelinde açıkça belirttiği üzere ilgili kişi Birleşik Krallık’ta görülen ceza davalarında, ya da ceza davası talep edici devlette görülüyor olduğu takdirde, vermesi için zorlanamayacak olduğu herhangi bir tanık ifadesini bu iş için tayin edilmiş olan bir mahkemenin huzurunda vermeye zorlanamaz. Bu kapsamda özellikle şu hususlar önem arz etmektedir: Kendi aleyhine ifade vermeme hakkı; ve Birleşik Krallık yerel yasaları gereğince bir suçu işlemiş olmakla resmen suçlanan bir kişi kendi yargılaması sırasında tanık ifadesi vermek için zorlanamaz. Talep edici makamlar soruşturma/dava aşamasında daha önce işbirliğinde bulunmamış bir kişinin mahkemede hazır bulunmasının zorunlu hale getirilmesinin gerekip gerekmediği hususunu dikkatlice düşünmelidir (örneğin: kişi polise bir yazılı ifade vermeyi önceden zaten reddetmiş ise). Bir kişinin mahkemede hazır bulunuyor olması zorunlu hale getirilebilir ancak kişi kendi aleyhine ifade vermeme hakkını kullanıp sessiz kalabileceğinden dolayı bazı koşullarda bir tanığın zorunlu olarak mahkemeye getirtilmesinin herhangi bir kanıt niteliğinde tanık ifadesi elde edilebilme ihtimalini arttırıyor olması pek muhtemel değildir. Nihayetinde bir mahkemeyi tayin edip etmeme kararı merkezi makama ait olacaktır ve merkezi makam bu kararı verirken kendi yerel hukuku gereğince gerekli olan tüm yasal ya da usule ilişkin şartlar da dahil olmak üzere, tüm koşulları ve bir kişinin zorunlu olarak mahkemeye getirilmemesi durumunda bunun soruşturma ya da kovuşturma üzerine ne gibi bir etkisi olacağını değerlendirmeye alacaktır. İskoçya’da bir İskoç Savcının (‘Procurator Fiscal Depute’ ünvanlı) tanığı/şüpheliyi ilgili Şerif Mahkemesine (İskoçya’daki Sulh Ceza Mahkemeleri) davet etmesi için bir Şeriften (alt hakim) mahkeme emri çıkartması gerekmektedir. Şerif, savcılık servisinden bağımsız konumdadır ve çifte suçluluktan, talep mektubunda yetersiz ayrıntı olmasından ya da uygun görecek olduğu herhangi bir başka nedenden dolayı mahkeme emrini çıkartmayı reddedebilir. Mahkeme Huzurunda Kanıt Nitelikli Beyan (Yazılı İfade) Alınması ile ilgili Talep Kanıt nitelikli beyanın mahkeme huzurunda ve ayrıca yemin altında mı alınması gerekip gerekmediğini kesin olarak ifade edin; Kanıt nitelikli beyanın bir polis mülakatı yerine neden dolayı mahkeme tarafından alınması gerektiğini izah edin; Sorulması gereken soruların bir listesini tedarik edin; Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 19 RESMİ Bir tanığın ya da şüphelinin başvuruda bulunma hakkı olan muafiyetler ile ilgili kurallar da dahil olmak üzere, ifade alınırken takip edilmesi gereken talep edici makamın prosedürü ile ilgili ayrıntıları tedarik edin. Bunlara Birleşik Krallık yasaları gereğince mümkün olduğu kadar çok uyulacaktır; Talep edici devletin kanunları gereğince tanığa hakları ile ilgili olarak verilmesi gereken her türlü uyarı ya da resmi bildirim. Merkezi makamlar bu tür prosedürlere ve şartlara Birleşik Krallık yasaları gereğince mümkün olduğu kadar çok uymaya çalışacaktır. Muafiyet Eğer bir kişi talep edici devletin yasaları uyarınca kendisine muafiyet tanınması için başvuruda bulunursa, ve eğer talep edici makam onun bu başvurusunu kabul ederse, kanıt nitelikli tanık ifadesi alınmayacaktır. Bu başvurunun kabul edilmediği durumlarda ise, kanıt nitelikli tanık ifadesi alınabilir ancak talep edici devletteki bir mahkeme tarafından bu konu ile ilgili olarak bir hüküm çıkartılana kadar söz konusu bu ifade talep edici makama gönderilmeyecektir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 20 RESMİ Video ya da Telefon Konferansı yoluyla yapılan Duruşmalar Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği Video Konferansı yoluyla yapılan Duruşma X Telefon Konferansı yoluyla yapılan Duruşma X Yardım Türü Video Konferansı (Televizyon Bağlantısı) Tanıkların Birleşik Krallık’ta video konferansı aracılığı ile dinlenmesi ile ilgili esaslar Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 30 numaralı bölümünde düzenlenmiştir. Tanığın haklarının korunuyor olmasını temin etmek için video bağlantısı Birleşik Krallık dahilinde bulunan bir mahkeme salonunda bir Birleşik Krallık hakiminin huzurunda yapılmalıdır. Ticari ya da özel mekanların ya da Büyükelçiliklerin kullanılması ile ilgili olarak herhangi bir yasal düzenleme mevcut değildir. Eğer talep edici makamın Birleşik Krallık’ı arayarak bağlanabilmesi mümkün değilse, İçişleri Bakanlığı (Home Office) video konferansı ile ilgili olarak kendilerinden masraf ücreti alacaktır. Televizyon bağlantısının masrafları ile ilgili olarak İskoçya talep edici makamlara fatura kesmemektedir. Video Konferansı (Televizyon Bağlantısı) yoluyla Beyan Alınmasına dair Talepler Video konferansı duruşma tarihinden en az sekiz hafta önce bununla ilgili olarak bildirim yapılmalıdır; Bağlantının dinlenmesi gereken günün önerilen saati ve tanığın hazır bulunması gereken sürenin uzunluğu ile ilgili olarak bildirim yapılmalıdır; Talep edici makamda teknik yardım sunacak ve gerektiği takdirde kısa zaman içerisinde kendisiyle temasa geçilebilecek olan bir kişinin e -posta adresi tedarik edilmelidir; Merkezi makamın tanığı (tanıkları) tespit edebilmesine ve onlarla temasa geçebilmesine olanak tanıyacak yeteri kadar bilgi tedarik edilmelidir; Bir tanığın başvuruda bulunma hakkı olan muafiyetler ile ilgili kurallar da dahil olmak üzere, ifade alınırken takip edilmesi gereken prosedür ile ilgili ayrıntılar verilmelidir; Talep edici devletin kanunları gereğince tanığa hakları ile ilgili olarak verilmesi gereken her türlü uyarı ya da resmi bildirim hakkında bilgi verilmelidir; Uyumluluğu temin etmek açısından bağlantıyı tesis etmek ile ilgili teknik şartların ayrıntıları (eğer söz konusu zamanda bunlar biliniyorsa) bildirilmelidir. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 21 RESMİ Telefon Konferansı Tanıkların Birleşik Krallık’ta telefon konferansı aracılığı ile dinlenmesi ile ilgili esaslar Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 31 numaralı bölümünde ve 2 numaralı cetvelinde düzenlenmiştir. Bu bölüm sadece konuyla ilgili katılımcı ülkeler için geçerlidir. Telefon Konferansı yoluyla Beyan Alınmasına dair Talepler Telefon konferansı duruşma tarihinden en az sekiz hafta önce bununla ilgili olarak bildirim yapılmalıdır; Tanığın telefon bağlantısı yoluyla ifade vermeyi kesin olarak kabul etmiş olduğuna dair teyit verilmelidir; Sorgulanacak olan tanığın adı ve adresi tedarik edilmelidir; Bir tanığın başvuruda bulunma hakkı olan muafiyetler ile ilgili kurallar da dahil olmak üzere, ifade alınırken takip edilmesi gereken prosedür ile ilgili ayrıntılar verilmelidir; Talep edici devletin kanunları gereğince tanığa hakları ile ilgili olarak verilmesi gereken her türlü uyarı ya da resmi bildirim hakkında bilgi verilmelidir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 22 RESMİ Mal Varlığı İzlemesi Yardım Türü Bankacılık Kanıtları Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Tüm mal varlığı izlemeleri polis işbirliği temelinde mali istihbarat üniteleri (MİÜ) aracılığı ile tamamlanmalıdır. Birleşik Krallık’ta banka hesaplarına ilişkin merkezi bir kayıt sistemi mevcut değildir. Herhangi bir KAY talebinde bulunmadan önce, mümkün olduğu yerde, böyle bir bilgi polis işbirliği temelinde talep edilmelidir. Bir üretim hükmü yoluyla bankacılık kanıtlarının nasıl temin edilebileceği, ve mal varlıklarının kısıtlanmasına ve müsadaresine dair talepler ile ilgili bilgiler için aşağıya bakınız. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 23 RESMİ Üretim Hükümleri Yardım Türü Üretim Hükmü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Üretim hükümleri, “özel prosedür materyalleri” temin etmek için kullanılır. Özel Prosedür Materyallerine Örnekler (fazla ayrıntılı olmayan) İletişimlerin içerikleri; Bankacılık kanıtları; Basın-yayın materyalleri; Muhasebeciler tarafından tutulan kayıtlar vs. İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’da özel prosedür materyalleri ile ilgili olarak yapılmış olan bir talebin merkezi makam tarafından kabul edilmesini takiben merkezi makam Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 16 numaralı bölümü uyarınca bir üretim hükmünün çıkartılmasına yönelik olarak polisin mahkemeye başvurması için Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 13 numaralı bölümü uyarınca bir talimat yayınlayacaktır (üretim hükümleri ayrıca 2002 tarihli Şuç Kaynaklı Kazançlar Yasasının 6 numaralı Maddesine istinaden 2014 tarihli (Harici Soruşturmalar) Hükmü kapsamında kısıtlama ve müsadere soruşturmaları için temin edilebilir). Bir üretim hükmünün çıkartılması için yapılacak olan başvurunun Kraliyet Ceza Mahkemesinde (Crown Court) görevli bir Devre Hakimine (Circuit Judge) yapılması gerekmektedir ve davalı tarafın (örneğin bir banka) başvuruya bakacak olan mahkemede temsil edilebilmesine olanak tanınıyor olmasını temin etmek için normalde ihbarlı (bilgiyi elinde tutmakta olan kuruma karşı davacı taraf olarak) bir başvuruda bulunulacaktır. Davalı kurumun mahkemeye gelmesi halinde, talebin gereğinin yerine getiriliyor olmasının herhangi bir gizlilik ilkesi şartını ihlal etmemesini temin etmek için, merkezi makam talep edici makama danışacaktır. 2002 tarihli Şuç Kaynaklı Kazançlar Yasası 2014 tarihli (Harici Soruşturmalar) Hükmü kapsamındaki bir üretim hükmü karşı taraf hazır olmadan ya da temsil edilmeden temin edilebilir. İskoçya’da Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 18 numaralı bölümü kapsamındaki bir arama emrini çıkartmak için Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 13 numaralı bölümü uyarınca Savcılık Hukukçusunun bir talimatı aranır. Bunu takiben davalı taraf gerekli belgeleri ve tanık ifadelerini çıkartılan arama emrine yanıt olarak polise teslim eder ve bunlar daha sonra talep edici makama iletilir. Bankacılık Kanıtları Bankacılık kanıtları için bir talepte bulunulmadan önce mal varlığı izlemesinin tamamlanmış olması gerekmektedir (mal varlığı izlemesi için yukarıya bakınız). Bankacılık Kanıtları için bir Talepte Bulunmadan önce Temin Edilmesi gereken Bilgiler Finansal kurumun adı; Hesap sahibinin adı; Hesap numarası; Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 24 RESMİ Hesabın tutulmakta olduğu banka şubesinin adresi ve / veya numarası (“şube kodu”) Bu bilgiler temin edildikten sonra söz konusu talep aşağıdaki bilgileri içermelidir: Bankacılık Kanıtları için Talep Hesap(lar) ile ilgili ayrıntılar (yukarıdaki gibi); ve Hesabın(hesapların) Birleşik Krallık’ta bulunan bankalar nezdinde tutulmakta olduğuna inanılıyor olması ile ilgili gerekçeler ve elde mevcut olduğu kadarıyla, hangi bankaların ilgisinin söz konusu olabileceği bilgisi; ve Talep edilen bilgilerin hangi zaman dönemini kapsamakta olduğu (soruşturmanın zaman dilimi dışına denk düşmekte olan herhangi bir dönem için bir izahat verilmelidir); ve İstenilmekte olan belirli belgeler (örneğin: hesap açma bilgileri, banka ekstreleri, vs.) ve bunların soruşturma açısından önemi; ve Çifte suçluluk durumunun mevcut olduğuna dair bir teyit. Bankaların kayıt saklama politikalarının 5 yıla kadar çıkabilen bir süreye göre değişkenlik göstermekte olduğunu lütfen biliniz. İçişleri Bakanlığının (Home Office), İngiltere ve Galler’de bankacılık kanıtları temin etmesi için yüksek hacimde talep almakta olduğunu ve bunun bir talebin gereklerinin yerine getirilme hızını yavaşlatabileceğini lütfen not ediniz. İletşimlerin İçerikleri İletişimlerin içerikleri üretim hükümleri yoluyla da temin edilebilir. Bir KAY talebinin yerine getirilmesinin beklendiği bir dönemde yasa uygulayıcılarının işbirliği yoluyla söz konusu içeriklerin korunuyor olmasını talep etmenin mümkün olduğunu lütfen not ediniz. İletişim verileri için lütfen aşağıya bakınız. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 25 RESMİ Arama ve El Koyma Yardım Türü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Arama ve El Koyma Bir talebin talep edici devletteki bir makam tarafından çıkartılmış olan bir arama emrini ekinde taşıyor olması yeterli değildir. Birleşik Krallık’taki merkezi ve yürütme makamlarının kendilerinin arama emri çıkartma yetkileri yoktur; bir arama emrinin çıkartılması için bir mahkemeyi ikna edebilecek bir konumda olmaları gerekmektedir. Buna ilave olarak, arama ve el koyma ile ilgili taleplerde çifte suçluluk durumu gerekmektedir. Eğer talep edimekte olan kanıtlar bir arama emri çıkartılmadan temin edilebilecek durumdaysa, merkezi makam talebin gereklerini yerine getirebilmek için bunun yerine alternatif bir yöntem belirlemeye çalışacaktır. Aşağıda belirtilmiş olan türden materyaller bir arama emrinin konusu olamaz: “hariç tutulan materyaller”, bunlara gizlilik ilkesi kapsamındaki gazetecilik kayıtları, tıbbi kayıtlar ve numuneler, psikolojik destek kayıtları dahildir; “yasal ayrıcalıklı”, suç amaçlı bir eylemde bulunulması niyetiyle saklanmamakta oldukları müddetçe, bunlara bir avukat tarafından müvekiline tedarik edilmiş olan tavsiye ile ilişkili materyaller dahildir; “özel prosedür materyalleri”, bunlara diğer gizlilik ilkesi altındaki iş kayıtları ve gizlilik ilkesi kapsamı dışındaki diğer gazetecilik materyalleri dahildir (yukarıdaki üretim hükümlerine bakınız). Kanıtlar ile ilgili Arama ve El Koyma Talepleri 1984 tarihli Polis ve Kriminal Kanıt Yasasının (“PACE”) 8 numaralı bölümü şartları karşılanabiliyor olmalıdır; Çifte suçluluk durumu mevcut olmalıdır; Söz konusu suç eyleminin tam bir tanımı; Aranması istenen herhangi bir yerin tam adresi /adresleri, ya da açık bir tarifi; Söz konusu belirgin materyalin ya da materyal türlerinin nerede ele geçmesinin beklenmekte olduğuna dair tam bir izahat, örneğin: evin içinde, garajda, bahçede vs. gibi; Aranacak olan yerin dava /şüpheli kişi ile ne gibi bir bağlantısı olduğuna dair ayrıntılar; El konması istenen belirgin materyalin ya da materyal türlerinin tam ayrıntıları (genelde sadece “soruşturma ile ilgili kanıtlar” şeklinde bir ifadede bulunmak yeterli olmayacaktır) ve; talep edilen materyalin bilgisayar ortamında tutuluyor olabileceğine dair elde mevcut olan her türlü bilgi; Talep edilmekte olan materyallerin neden dolayı söz konusu soruşturma ya da dava için hem gerekli hem de önemli olduğunun düşünüldüğü; Kanıtların belirli bir mekanda ya da belirli ilgili kişinin elinde olduğunun neden dolayı düşünülmekte olduğuna dair bir izahat; Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 26 RESMİ Materyalleri elinde tutmakta olan gerçek ya da tüzel kişinin tanıklık etmesi için bir celp çıkartılması halinde neden dolayı bu materyaller bir Birleşik Krallık mahkemesine ibraz edilmeyecektir (bu, arama emirleri için Birleşik Krallık mahkemelerine yapılan başvuruların başarılı olmasını temin etmeye yardımcı olmak ve bunların reddedilme ya da bir hukuki itiraza maruz kalma olasılıklarını azaltmak içindir); El konulan her türlü kanıtın güvenli bir şekilde saklanması ve iade edilmesi ile ilgili uygun taahhütler; Yapılacak olan bir arama sırasında yasa uygulayıcı memurların herhangi bir “özel prosedür materyali” ile karşılaşmalarının bekleniyor olup olmadığı; Talep edici devletten aramada yer almayı arzu etmekte olan tüm görevlilerin ayrıntıları ve neden dolayı hazır bulunmalarının gerekli olduğuna dair bir izahat (not – mümkün olduğu yerlerde talep edici devletten görevlilerin arama ile ilgilerinin olmasını tercih etmekteyiz); Talebin gerekliliklerini yerine getirmek ile bağlantılı olarak bunu yürütmekte olan makama operasyonel fayda sağlayacak olan her türlü diğer bilgi. Web sitesinde bulunan arama ve el koyma formuna ait şablonu lütfen not ediniz. Ayrıca yabancı kanun uygulayıcı memurların hazır bulunmaları ile ilgili olarak lütfen Bölüm 4’e bakınız. Öte yandan KAY talebi yapılmadan önce bir arama emri konusunun yasa uygulayıcıları temelinde görüşülmüş olması da tavsiye edilmektedir. Bilgisayarlara ve diğer Depolama Araçlarına El Koyma Birleşik Krallık yasaları uyarınca, bilgisayarlar ya da bunların görüntüleri bir talep edici makama doğrudan tedarik edilmeyecektir. Bu tip cihazlar her zaman orijinal arama emri kapsamında olmayan materyalleri içereceği için, bunlara akıllı telefonlar ve başka depolama araçları dahildir El konduktan sonra bu cihazlar, söz konusu materyallerin orijinal arama emrine dahil edilmiş olduğunu ve yasal ayrıcalığı olan hiç bir materyali içermemekte olduğunu temin edecek olan Birleşik Krallık polis memurları tarafından incelenecektir. Birleşik Krallık polisi tarafından materyallere ilişkin aramayı takiben, talep edici devletten memurların incelemeye katkıda bulunmak üzere Birleşik Krallık’ı ziyaret etmeleri gerekebilir. Söz konusu suç ya da el konması istenen materyaller ile ilgili olarak daha fazla bilgiye gerek duyulduğu durumlarda, belirli koşullara bağlı olarak, İçişleri Bakanlığı (Home Office) talep edici makamlara gecikmeden haber verecektir. Bir arama emri için başvuru yapılırken ilgili taraflara bildirim yapılması zorunlu değildir. İskoçya’da Arama ve El Koyma Talepleri İşkoçya’daki Kraliyet Dairesi, ilgili Şerif Mahkemesinde (İskoçya’daki Sulh Ceza Mahkemeleri) görevli bir Şeriften (alt hakim) bir arama emri temin edilebilmesi için bir İskoç Savcıya (Procurator Fiscal) talimat verebilir. Çifte suçluluk kriterine göre, İskoçya’daki eşdeğer suç eylemi hapis mahkumiyeti ile cezalandırılabilecek olan bir suç olmalıdır (Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 18(1)(b) numaralı bölümü). İskoçya’da ne polis ne de Majestelerinin Gelirler ve Gümrükler Diresi (HMRC) bir arama emrinin çıkartılması için başvurabilirler. İlgili taraflara bir arama emri başvurusu ile ilgili bildirim yapılmaz. Yasal ayrıcalık kavramı İşkoçya’da da aynı şekilde geçerlidir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 27 RESMİ İletişim Verileri Yardım Türü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği İletişim Verileri İletişim verileri bir iletişime ait “kim”, “ne zaman”, “nerede” ve “nasıl” gibi ayrıntıları ile ilgilidir ancak iletişimim içeriği ile ilgili değildir. Buna telefon görüşmeleri ile birlikte cep telefonu SMS mesajları ve e -postalar vs. dahildir. İletişim verileri yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği yoluyla talep edilebilir. Eğer talep kabul edilirse, 2000 tarihli Soruşturma Yetkilerine Dair Yasanın (‘RIPA’) 2 numaralı Bölümü uyarınca kanıtları gerektiği şekilde temin edecek olan ilgili yasa uygulayıcıları dairesine söz konusu talebin sevk işlemi yapılacaktır. Eğer talep edici makam kanıtların iletişim şirketinin bir çalışanı tarafından mahkemede yemin altına alınmasını isterse, bu durumda merkezi makam Ceza [Uluslararası İşbirliği] Yasasının (CICA) 15 numaralı bölümüne istinaden kanıtları kabul edecek olan bir mahkeme belirleyecektir (yemin altında kanıtlar için yukarıya bakınız). Birleşik Krallık’taki iletişim şirketleri normalde internet protokolü (IP) verilerini 30 gün ile 12 ay arası bir süre için muhafaza ederler. Konturlu cep telefonları için fatura ve iletişim verileri (baz istasyonları bilgisi) 6 ile 12 ay arası bir süre için ve kontratlı telefonlar için bunlar altı yıla kadar çıkabilen bir süre için saklanır. Genel baz takibi (cell dump) gibi uzman hizmetler sadece birkaç günlük bir süre için mevcutturlar. Yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği yoluyla iletişim verilerinin korunmaya alınmasını talep etmek mümkündür. İletişim Verileri ile ilgili Talepler Talep edilen verilerin türü, örneğin: abonelik ayrıntıları, gelen aramalar, giden aramalar; Talep edilen verilerin hangi zaman dönemleri için istendiğine dair bir izahat; Söz konusu bilgilerin neden dolayı soruşturma için gerekli olduğuna dair bir izahat. Buna soruşturulmakta olan suç eylemi, ilgili kişinin soruşturma ile ne şekilde bağlantısı olduğu ve talep edilen verilerin suç ve ilgili kişi ile alakasının ne olduğu dahil edilmelidir; Verilerin neden dolayı soruşturma ile orantılı olduğu, örneğin: neleri göstermesi beklenmektedir ve söz konusu veriler nasıl kullanılacaktır; Telefon numaralarının kaynağı ile ilgili bilgiler; Soruşturma altındaki olayın meydana geldiği tam tarih, saat ve yer; Olay ile ilgisi olan kişilerin tam ayrıntıları ve oynamış oldukları roller; Soruşturmanın hedeflerine neden dolayı başka yollarla ulaşabilmek mümkün değil; Soruşturma kapsamında olmayan herhangi bir kişinin mahremiyetinin ihlal edilip edilmeyeceğini, ve dava koşullarının neden dolayı böyle bir haksız müdahaleyi haklı çıkartacağını izah edin. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 28 RESMİ Telefon ve Adres Bilgileri Eğer makamların kanıtsal olmayan amaçlar doğrultusunda işyerlerinin ya da kişilerin telefon numaralarına ihtiyacı varsa, bu bilgileri 192.com ya da BT Phonebook başlıklı telefon rehberi web sitelerinden edinmek mümkün olabilir. Bunlar ülke çapındaki farklı rehberlerden bir kişinin ya da işyerinin telefon numarası ya da adresi ile ilgili bilgileri tedarik edebilir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 29 RESMİ İletişimlerin Canlı Olarak Teknik Takibi Yardım Türü İletişimlerin Teknik Takibi Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X İletişimlerin teknik takibi ile ilgili olarak uluslararası yardım talepleri sadece Avrupa Birliği Kriminal Konularda Karşılıklı Yardım Sözleşmesinin (MLAC) 17’den 22 numaraya kadar olan Maddeleri uyarınca yapılabilir. 2000 tarihli Soruşturma Yetkilerine Dair Yasa (RIPA) ise iletişimlerin iletimi sırasında bunların içeriğinin teknik takibi ile ilgili olarak Birleşik Krallık’taki yasal düzenlemeyi sağlamaktadır. Teknik takip başvuruları sadece ciddi suçları önlemek /tespit etmek amaçlarına yönelik olarak onaylanabilir. Ciddi Suçlar söz konusu suç ya da suçlardan bir tanesi, yirmi bir yaşını doldurmuş (İngiltere’de ve Galler’de onsekiz) ve daha önceden hiç bir sabıkası olmayan bir kişinin makul olarak üç yıl ya da daha uzun süreli bir hapis mahkumiyet cezasına çarptırılmasının beklenebileceği türden bir suç ise; ya da söz konusu suç eylemi şiddet kullanımını içermektedir, önemli derecede mali kazanç ile sonuçlanmıştır ya da çok sayıda kişinin ortak bir amaç doğrultusunda yapmış oldukları bir eylemdir. Bir talep onaylanmadan önce, Birleşik Krallık dışındaki herhangi bir davada teknik takibin bir ürünü ile ilgili bir ifşaati önlemek için, Birleşik Krallık’ta görülemeyecek olan bazı kısıtlamalar konabilir. Merkezi makam, Birleşik Krallık dışındaki herhangi bir davada teknik takibin bir ürünü ile ilgili bir ifşaati önleyecek ve Birleşik Krallık’ta görülmeyecek olan kısıtlamaların yürürlükte olduklarına dair tatmin olmalıdır (yani; bu sadece istihbarat amacıyla kullanılabilecektir). Teknik Takip ile ilgili Talepler Söz konusu talep Avrupa Birliği Kriminal Konularda Karşılıklı Yardım Sözleşmesini (MLAC) uygulamaya geçirmiş olan talep edici devletteki yetkili bir makamdan gelmelidir (Avrupa Birliği Üyesi Devletleri, Norveç ya da İzlanda); Talep edici devlette bir suç soruşturması ile bağlantılı olarak yasal bir teknik takip hükmü ya da emri çıkartılmış olduğuna dair teyit; Teknik takip sonucu elde edilen herhangi bir ürünün konmuş olan her türlü kısıtlama uyarınca işlem göreceğine dair bir güvence; Teknik takip ciddi suçları önleme ve tespit etme amacıyla gereklidir; Soruşturmanın hedeflerine neden dolayı başka yollarla ulaşabilmek mümkün değil; Teknik takip başarılması hedeflenen amaca orantılı şekilde olmalıdır; ve Soruşturma kapsamında olmayan herhangi bir kişinin mahremiyetinin ihlal edilip edilmeyeceğini, ve dava koşullarının neden dolayı böyle bir haksız müdahaleyi haklı çıkartacağını izah edin. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 30 RESMİ Tahdit (Dondurma) Yardım Türü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Mal Varlıklarına Tahdit Mal Varlıklarına Tahdit ile ilgili Talepler (Avrupa Birliği karşılıklı tanıma araçları altında olmayan, aşağıya bakınız) Tahdit konması ile ilgili yapılan taleplerin amacı, Birleşik Krallık’ta bulunan mal varlıklarının değerinin müsadere için korunuyor olmasını temin etmektir. Birleşik Krallık’ta bulunan mal varlıklarına tahdit konması ile ilgili bir talepte bulunulmadan önce, tahdit ile ilgili talebin gerekli tüm bilgileri içeriyor olması için aşağıda belirtilmiş olan şu hususlar tamamlanmış olmalıdır: Mal Varlıklarına Tahdit ile ilgili bir Talepte Bulunulmadan Önce 1. Birleşik Krallık’ta bulunan mal varlıklarını tespit etmek ve izlemek için yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliğini kullanın (yukarıya bakınız); ve 2. Gerektiği takdirde, Birleşik Krallık’ta bulunan mal varlıklarına dair kanıt temin etmek için KAY kullanın (örneğin: yukarıda belirtilmiş olduğu gibi bankacılık kanıtlarının temini için). Bu bilgiler temin edildikten sonra, mahkemeye tahdit konması için bir başvuruda bulunulabilir. Mal varlıklarına tahdit konması ile ilgili taleplerin de çifte suçluluk durumu gerektirdiğini not ediniz. Aşağıdaki şu bilgiler söz konusu talebe dahil edilmelidir: Mal Varlıklarına Tahdit ile ilgili Talepler Çifte suçluluk durumu mevcuttur; Devam etmekte olan (tamamlanmamış) kriminal soruşturmanın bir mali kazanım suçu ya da para aklama ya da talep edici devletteki davalar ile ilişkisinin ayrıntıları; Davanın esas unsurları – bunlara sanık/şüpheli tarafından ortaya konmuş olan her türlü savunma ya da açıklama ve tahdit hükmü çıkartılmış olduğundan beri gün ışığına çıkmış olan her türlü yeni husus da dahildir. Bu, tahdit hükmünü korumaya ya da iptal etmeye gerek olup olmadığı konusunda mahkemenin karar verebilmesini sağlayacaktır. Talepte adı geçen sanığın / zanlının bu suç eyleminden kendisine menfaat sağlamış olduğuna (para ya da başka bir mal edinerek) inanılmasına yol açmış olan makul gerekçeler nereden kaynaklanmakta; Söz konusu mal varlığının çıkartılmış ya da çıkartılabilecek bir harici hükmün şartlarını tatmin etmek için gerekli olabileceğine inanılmasına yol açmış olan makul gerekçeler nereden kaynaklanmakta; Söz konusu hüküm neden dolayı gereklidir – tespit edilmiş olan mal varlığının bir hüküm çıkartılmaması halinde elden çıkartılabilecek olduğuna dair ortada gerçek bir risk durumu olup olmadığına mahkemenin karar verebilmesine olanak tanıyacak bir izahatı dahil edin; Suç eylemleri sonucunda öngörülmekte olan müsadere ve mülkiyet hakkını kaybettirme Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 31 RESMİ davalarına yol açmış olan şüphelinin (şüphelilerin) ya da sanıkların adları, adresleri, tabiyetleri, doğum yerleri ile tarihleri ve şu anda bulundukları yer; Birleşik Krallık’ta üzerine tahdit konacak olan mal varlığı, bunu elinde tutan kişi ve şüpheli ile bu mal varlığı arasındaki bağlantı ile ilgili ayrıntılar (eğer tahdit konusu mal varlığı bir şirket ya da diğer kişi gibi üçüncü bir tarafın elinde tutuluyor ise bu önemlidir); Bu davada (mal varlığı izleme de dahil olmak üzere) daha önce herhangi bir yardımın tedarik edilmiş olup olmadığı ve, eğer öyle ise, alakalı Birleşik Krallık makamlarının ve şimdiye kadar alınmış olan yardımın ayrıntıları. Eğer daha önce yardım istenmemiş ya da tedarik edilmemiş ise bu durum açıkça ifade edilmelidir; Geçerli olduğu yerlerde, talep edici devlette şüpheli aleyhine onun mal varlıkları ile ilgili olarak şimdiye kadar çıkartılmış olan her türlü mahkeme hükmünün ayrıntıları, ve gerçekliliği talep edici devletteki ilgili mahkemenin bir hakimi, sulh hakimi ya da bir yetkili memuru, ya da talep edici makamın bir yetkilisi tarafından usulüne uygun bir şekilde onaylanmış olan bu hükmün bir kopyası. Eğer hiç bir mahkeme hükmü yoksa, bu durum açıkça ifade edilmelidir; Eğer mümkün ise, şüpheli tarafından Birleşik Krallık dışında tutulmakta olan tüm bilinen mal varlıklarının kısa ayrıntıları; Başka yerlerdeki mülkleri/mal varlıkları yetersiz olduğundan dolayı, Birleşik Krallık’taki mal varlığı üzerine tahdit konmasının gerektiğini açıkça ifade edin. Eğer başka bir yerde mülkleri/mal varlıkları varsa fakat bunlara tahdit konamıyorsa, bu durum talep edici makam tarafından açıkça ifade edilmelidir; Yaşam ve hukuki masraflara karşılık kullanması için sanığın tahditli fonlarına Birleşik Krallık mahkemeleri tarafından erişim izni verilmesine herhangi bir itirazınızın olup olmadığını ve makul bir miktarın ne olduğuna dair değerlendirmenin Birleşik Krallık mahkemeleri tarafından yapılmasından hoşnut olduğunuzu açıkça ifade edin. Elinde bu bilgiler olmadan mal varlıkları üzerine etkin olarak tahdit konmasına ya da mal varlıkları ile ilgili bir müsadere hükmünün infaz edilebilmesine olanak tanıyacak olan bir kayıt işlemine mahkeme onay vermeyecektir. Eğer talep kabul edilirse, merkezi makam bu talebin kimin tarafından yürütülecek olduğuna dair karar verecektir ve talep dosyasını ilgili yürütme makamına (Kraliyet Savcılık Servisi (CPS) ya da Ciddi Dolandırıcılık Dairesi (SFO)) sevk edecektir. Yürütme makamı harici bir hükmü kaydettirmek için mahkemeye başvurmadan önce bu talebi 2002 tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının (Harici Talepler ve Hükümler) 2005 tarihli Hükmü ve 2002 tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının 447 numaralı bölümü gereğince dikkate alacaktır. Talep ile ilgilenmekte olan yürütme makamı mal varlıklarına tahdit konması için mahkemeye gerekli olan başvuruları yapacaktır ve bu yapılır yapılmaz talep edici makamı bilgilendirecektir. Tahdit hükmünün bir kopyası şüpheliye ve bu durumdan etkilendiği bilinen tüm diğer kişilere mümkün olan en kısa süre içerisinde tebliğ edilmelidir. Birleşik Krallık mahkemeleri bunun yapılmış olduğuna dair bir teyit isteyecektir, yoksa ilgili Birleşik Krallık mahkemesi hükmü iptal edebilir. Not - eğer makul bir zaman süresi içerisinde dava işlemleri başlamaz ya da müsadere hükmünün kaydı yapılmaz ise, mahkeme hükmü iptal edebilir. Bir tahdit ve müsadere davasındaki talep örneği için web sitesine bakınız. Tahdit ile ilgili daha fazla yol gösterici bilgi Birleşik Krallık Mal Varlığı Geri Kazandırım Rehberinde bulunabilir. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 32 RESMİ Öte yandan mahkumiyetsiz müsadere davalarına ilişkin olarak mal varlıklarını dondurulmasına yardım etmeye yönelik yetkiler vardır. Bunlar ile ilgili daha fazla ayrıntı Bölüm 5’de bulunabilir. Suç Araçlarına Tahdit Konması ile ilgili Talepler “Suç araçları” tanımı, bir şuç eyleminin gerçekleştirilmesi ile bağlantılı olarak kullanılmış olan, kullanılmakta olan ya da kullanılması amaçlanan her türlü malı kapsamaktadır. 1990 tarihli Ceza Adaleti (Uluslararası İşbirliği) Yasasının 2005 tarihli (Mülkiyet Hakkı Kaybettirmeye Dair Yabancı Hükümlerin İnfazı) Hükmü (“2005 Mülkiyet Hakkı Kaybettirme Hükmü”), bir Birleşik Krallık mahkemesinin bir yurtdışı talebine dayanarak bir tahdit hükmü çıkartmasına olanak tanır. Suç Araçlarına Tahdit Konması ile ilgili Talepler İngiltere ve Galler’deki ilgili araçlar tespit edilmiş durumdadır; ve Talebin yapılmış olduğu ülkede söz konusu suç ile ilgili olarak bir kriminal soruşturma ya da dava başlatılmış durumda; ve Henüz daha çıkartılmamış olan bir ‘harici mülkiyet hakkı kaybettirme hükmünün’ (alakalı bir suçun işlenmiş olması ile bağlantılı, ya da böyle bir suçun işlenmesini gerekleştirmek amacıyla kullanılmış ya da kullanılmaya niyet edilmiş, herhangi bir şeyin mülkiyet hakkını kaybettirme ve imha etme, ya da mülkiyet hakkını kaybettirme ve başka yollarla elden çıkartma ile ilgili olarak belirli bir ülkedeki bir mahkeme tarafından çıkartılmış) infazını gerçekleştime amacıyla olmalıdır; ve Söz konusu soruşturma ya da dava sonucunda, talepte adı geçen kişinin aleyhine bir mülkiyet hakkı kaybettirme hükmünün çıkartılabileceğine inanılıyor olması ile ilgili olarak makul gerekçeler tedarik edin; ve Davanın esas unsurları – bunlara sanık/şüpheli tarafından ortaya konmuş olan her türlü savunma ya da açıklama ve tahdit hükmü çıkartılmış olduğundan beri gün ışığına çıkmış olan her türlü yeni husus da dahildir. Bu, hükmü korumaya ya da iptal etmeye gerek olup olmadığı konusunda mahkemenin karar vermesini sağlayacaktır. Söz konusu hüküm neden dolayı gereklidir – tespit edilmiş olan mal varlığının bir hüküm çıkartılmaması halinde elden çıkartılabilecek olduğuna dair ortada gerçek bir risk durumu olup olmadığına mahkemenin karar verebilmesine olanak tanıyacak bir izahatı dahil edin; Suç eylemleri sonucunda öngörülmekte olan müsadere ve mülkiyet hakkını kaybettirme davalarına yol açmış olan şüphelinin (şüphelilerin) ya da sanıkların adları, adresleri, tabiyetleri, doğum yerleri ile tarihleri ve şu anda bulundukları yer; Birleşik Krallık’ta üzerine tahdit konacak olan mal varlığı, bunu elinde tutan kişi ve şüpheli ile bu mal varlığı arasındaki bağlantı ile ilgili ayrıntılar (eğer tahdit konusu mal varlığı bir şirket ya da diğer kişi gibi üçüncü bir tarafın elinde tutuluyor ise bu önemlidir); Bu davada (mal varlığı izleme de dahil olmak üzere) daha önce herhangi bir yardımın tedarik edilmiş olup olmadığı ve, eğer öyle ise, alakalı Birleşik Krallık makamlarının ve şimdiye kadar alınmış olan yardımın ayrıntıları. Eğer daha önce yardım istenmemiş ya da Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 33 RESMİ tedarik edilmemiş ise bu durum açıkça ifade edilmelidir; Geçerli olduğu yerlerde, talep edici devlette şüpheli aleyhine onun mal varlıkları ile ilgili olarak şimdiye kadar çıkartılmış olan her türlü mahkeme hükmünün ayrıntıları, ve gerçekliliği talep edici devletteki ilgili mahkemenin bir hakimi, sulh hakimi ya da bir yetkili memuru, ya da talep edici makamın bir yetkilisi tarafından usulüne uygun bir şekilde onaylanmış olan bu hükmün bir kopyası. Eğer hiç bir mahkeme hükmü yoksa, bu durum açıkça ifade edilmelidir; Eğer mümkün ise, şüpheli tarafından Birleşik Krallık dışında tutulmakta olan tüm bilinen mal varlıklarının kısa ayrıntıları; Başka yerlerdeki mülkleri/mal varlıkları yetersiz olduğundan dolayı, Birleşik Krallık’taki mal varlığı üzerine tahdit konmasının gerektiğini açıkça ifade edin. Eğer başka bir yerde mülkleri/mal varlıkları varsa fakat bunlara tahdit konamıyorsa, bu durum talep edici makam tarafından açıkça ifade edilmelidir; Yaşam ve hukuki masraflara karşılık kullanması için sanığın tahditli fonlarına Birleşik Krallık mahkemeleri tarafından erişim izni verilmesine herhangi bir itirazınızın olup olmadığını ve makul bir miktarın ne olduğuna dair değerlendirmenin Birleşik Krallık mahkemeleri tarafından yapılmasından hoşnut olduğunuzu açıkça ifade edin. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 34 RESMİ Avrupa Birliği Dondurma Hükümleri Bir Dondurma Hükmü, kanıtların ya da malların bir talep edici devlete nakledilene kadar geçen süre boyunca korunmaları için çıkarılan bir hükümdür. Konsey Çerçeve Kararı 2003/577/JHA uyarınca yapılan talepler karşılıklı olarak tanınmakta olan tedbirlerdir. 2014 tarihli Kriminal Adalet ve Veri Koruma (Protokol No. 36) Kurallarının (“Kurallar”) 2 numaralı Bölümü, ve 1 ile 2 numaralı Cetvelleri 3 Aralık 2014 tarihinde yürürlüğe girdi. Kurallar, mallar ile ilgili olarak Dondurma Hükmü tedbirinin yerine geçmektedir. Mal varlıkları ile ilgili Dondurma Hükümleri, tanınmaları ve yürütülmeleri amacıyla Üye Devletler tarafından ilgili Birleşik Krallık kovuşturma makamına gönderilmelidir (bir merkezi makama gönderilmesi gereken terörist malları ile ilgili olanlar hariç, bölüm 2’ye bakınız). Dondurma Hükümleri: Bir Avrupa Birliği Üyesi Devletinden olmalı; Hüküm, Üye Devlet sınırları içerisinde başlatılmış olan bir ceza davası, ya da orada yürütülmekte olan bir ceza soruşturması ile bağlantılı olmalıdır; Hüküm, Birleşik Krallık’ta bulunan ve ilgili yurtdışı mahkemesinin ya da makamının bir suç eylemi için kullanılmış olduğuna, ya da muhtemelen kullanılacak olduğuna, ya da bir suç eylemininden elde edilmiş olan bir kazanç olduğuna inanmakta olduğu mal varlıkları ile ilgili işlem yapılmasını yasaklamalıdır (hem lekeli hem de lekesiz mal varlıkları); Söz konusu suç eylemi bir terör eylemi, ya da terör suçu işlemeye yönelik bir eylem olmamalıdır; Yanında şu tür bir sertifika iliştirilmiş olmalıdır: (a) hükmü çıkartmış ya da teyit etmiş olan mahkeme ya da makam tarafından ya da onun namına imzalanmış (elektronik imza da dahil), (b) içinde verilen bilgilerin doğruluğuna dair bir beyan içermelidir (c) İngilizce’ye tercüme edilmiş olmalıdır; Hükmün yanında, mal varlıklarının müsaderesine dair talep edici devletin bir mahkemesi tarafından çıkartılmış bir hükmü daha olmalıdır, ya da, bu mevcut değilse, söz konusu sertifika böyle bir hükmün ne zaman gönderilecek olduğunu belirtmelidir. Davanın bir dolandırıcılık ya da rüşvet ve yolsuzluk davası mı olduğu, ciddi ve karmaşık nitelikte mi olduğu, ve söz konusu eylemin talep edici devletin iş yapılan güvenilir bir yer şeklindeki ticari itibarını zedeleyebilecek türden mi olduğunu açıkça ifade edin (talep dosyalarının uygun makam tarafından ele alınıyor olmasını temin edecek olduğundan dolayı bu bilgiler Birleşik Krallık’ın yönetimine yardımcı olacaktır). İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 35 RESMİ Müsadere ve Mülkiyet Hakkını Kaybettirme Yardım Türü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Mal Varlıklarının Müsaderesi Müsadere ile ilgili Talepler (Avrupa Birliği karşılıklı tanıma araçlarına dahil değil, aşağıya bakınız) Müsadere, Birleşik Krallık’taki mal varlıkları ile ilgili olarak talep edici devletin hükmünün kayıt altına alınması ve infaz edilmesi işlemidir. Mal varlıklarının müsaderesine ilişkin taleplerde çifte suçluluk durumunun mevcut olması gerekmektedir. Mal Varlıklarının Müsaderesi ile ilgili Talepler Çifte suçluluk durumu mevcuttur; Hükümde adı geçen kişi mahkum olmuştur ve söz konusu bu mahkumiyet ile ilgili olarak sonuçlanmamış herhangi bir temyiz davası yoktur; Hüküm yürürlüktedir ve herhangi bir temyiz davasına tabi değildir; Söz konusu hüküm uyarınca talep edici devletin toprakları içerisinde ödenmesi gereken miktarın hepsi ya da belli bir kısmı hala ödenmemiş durumdadır, ya da hüküm uyarınca el konması gereken diğer mal varlığına orada hala el konmamıştır; Hükmün amacı, bir suç eylemi ile bağlantılı olarak elde edilmiş olan bir malı, ya da böyle bir malın değerini geri almaktır; Çıkartılmış olan hüküm talep edici devletin yasal yetki alanı dışında infaz edilebilir; Talep ile birlikte hükmün orijinal ya da usulüne uygun şekilde tasdik edilmiş bir kopyası tedarik edilmelidir; Davanın esas unsurları – bunlara sanık/şüpheli tarafından ortaya konmuş olan her türlü savunma ya da açıklama ve tahdit hükmü çıkartılmış olduğundan beri gün ışığına çıkmış olan her türlü yeni husus da dahildir. Bu, tahdit hükmünü korumaya ya da iptal etmeye gerek olup olmadığı konusunda mahkemenin karar vermesini sağlayacaktır. Söz konusu hüküm neden dolayı gereklidir – tespit edilmiş olan mal varlığının bir hüküm çıkartılmaması halinde elden çıkartılabilecek olduğuna dair ortada gerçek bir risk durumu olup olmadığına mahkemenin karar verebilmesine olanak tanıyacak bir izahatı dahil edin; Suç eylemleri sonucunda öngörülmekte olan müsadere ve mülkiyet hakkını kaybettirme davalarına yol açmış olan şüphelinin (şüphelilerin) ya da sanıkların adları, adresleri, tabiyetleri, doğum yerleri ile tarihleri ve şu anda bulundukları yer; Birleşik Krallık’ta müsadere edilecek olan mal varlığı, bunu elinde tutan kişi ve şüpheli ile bu mal varlığı arasındaki bağlantı ile ilgili ayrıntılar (eğer müsadere konusu mal varlığı bir şirket ya da diğer kişi gibi üçüncü bir tarafın elinde tutuluyor ise bu önemlidir); Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 36 RESMİ Bu davada (mal varlığı izleme de dahil olmak üzere) daha önce herhangi bir yardımın tedarik edilmiş olup olmadığı ve, eğer öyle ise, alakalı Birleşik Krallık makamlarının ve şimdiye kadar alınmış olan yardımın ayrıntıları. Eğer daha önce yardım istenmemiş ya da tedarik edilmemiş ise bu durum açıkça ifade edilmelidir; Geçerli olduğu yerlerde, talep edici devlette şüpheli aleyhine onun mal varlıkları ile ilgili olarak şimdiye kadar çıkartılmış olan her türlü mahkeme hükmünün ayrıntıları, ve gerçekliliği talep edici devletteki ilgili mahkemenin bir hakimi, sulh hakimi ya da bir yetkili memuru, ya da talep edici makamın bir yetkilisi tarafından usulüne uygun bir şekilde onaylanmış olan bu hükmün bir kopyası. Eğer hiç bir mahkeme hükmü yoksa, bu durum açıkça ifade edilmelidir; Eğer mümkün ise, şüpheli tarafından Birleşik Krallık dışında tutulmakta olan tüm bilinen mal varlıklarının kısa ayrıntıları; Eğer talep kabul edilirse, merkezi makam bu talebin kimin tarafından yürütülecek olduğuna dair karar verecektir ve dosyayı 2002 tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının (Harici Talepler ve Hükümler) 2005 tarihli Hükmü uyarınca ilgili makama sevk edecektir. Sevk işlemini takiben, ve tüm şartların yerine getirilmiş olması koşuluyla, yürütme makamı harici hükmün kaydedilmesini mahkemeden isteyebilir. Bu, ödemenin zorunlu olarak tahsil edilmesine olanak sağlar. Bir tahdit ve müsadere davasındaki talep örneği için web sitesine bakınız. Tahdit ile ilgili daha fazla yol gösterici bilgi Birleşik Krallık Mal Varlığı Geri Kazandırım Rehberinde bulunabilir. Mal Varlığı Elden Çıkarımı Mal varlıklarına el konması gerçekleştikten sonra bunlar aşağıda belirtilmiş olan üç işlemden biri yoluyla elden çıkartılacaktır: Birleşmiş Milletler Yolsuzlukla Mücadele Sözleşmesinin (UNCAC) şartları kapsamındaki çalınmış devlet malları davaları, makul harcamalar için masraflar düşüldükten sonra alıcı ülkeye iade edilecektir; Birleşmiş Milletler Yolsuzlukla Mücadele Sözleşmesinin (UNCAC) şartları kapsamında olmayan davalarda alıcı ülke Birleşmiş Krallık ile bir mal varlığı paylaşım sözleşmesine girdiği takdirde ele geçen mal varlıkları paylaşılabilir. Birleşik Krallık mümkün olan her yerde mal varlığı paylaşım sözleşmelerini tesis etmeye çalışmaktadır (Konsey Çerçeve Kararı 2006/783/JHA’nın 16’ıncı Maddesine istinaden 10,000 Euro ve üzeri değerdeki davalarda 50:50’lik bir mal paylaşım oranı vardır); Eğer bir ülke ya da toprak ile herhangi bir resmi anlaşma yoksa, mal varlıklarının dosya bazında paylaşılmasına izin veren idari düzenlemeler mevcuttur. Herhangi bir mal varlığı paylaşım sözleşmesinin eksikliğinde mal varlıkları Birleşik Krallık tarafından saklanacaktır ve yerel yasalar uyarınca elden çıkartılacaktır. Suç Araçları Üzerindeki Mülkiyet Haklarının Kaybettirilmesi Mülkiyet hakkını kaybettirme hükümleri bir suç eyleminin işlenmesinde kullanılmış olan, ya da kullanılmaya niyet edilen, malların yok edilmesine ya da elden çıkartılmasına izin verir. 2005 tarihli Mülkiyet Hakkı Kaybettirme Hükmü yurtdışında çıkartılmış olan bir mülkiyet hakkı Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 37 RESMİ kaybettirme hükmünün Birleşik Krallık’ta infaz edilmesine izin verir. 2005 tarihli Hüküm, İngiltere ve Galler yasaları uyarınca suç sayılan bir eyleme eşdeğer ya da benzer olan her türlü suç için geçerlidir. İskoçya ve Kuzey İrlanda için başka Hükümler geçerlidir. Suç Araçları Üzerindeki Mülkiyet Hakkının Kaybettirilmesi ile ilgili Talepler Hükümde adı geçen kişi mahkum olmuştur ve söz konusu bu mahkumiyet ile ilgili olarak sonuçlanmamış herhangi bir temyiz davası yoktur; ve Hüküm yürürlüktedir ve herhangi bir temyiz davasına tabi değildir; Talep ile birlikte hükmün orijinal ya da usulüne uygun şekilde tasdik edilmiş bir kopyası tedarik edilmelidir; Davanın esas unsurları – bunlara sanık/şüpheli tarafından ortaya konmuş olan her türlü savunma ya da açıklama ve tahdit hükmü çıkartılmış olduğundan beri gün ışığına çıkmış olan her türlü yeni husus da dahildir. Bu, tahdit hükmünü korumaya ya da iptal etmeye gerek olup olmadığı konusunda mahkemenin karar vermesini sağlayacaktır. Söz konusu hüküm neden dolayı gereklidir – tespit edilmiş olan mal varlığının bir hüküm çıkartılmaması halinde elden çıkartılabilecek olduğuna dair ortada gerçek bir risk durumu olup olmadığına mahkemenin karar verebilmesine olanak tanıyacak bir izahatı dahil edin; Suç eylemleri sonucunda öngörülmekte olan müsadere ve mülkiyet hakkını kaybettirme davalarına yol açmış olan şüphelinin (şüphelilerin) ya da sanıkların adları, adresleri, tabiyetleri, doğum yerleri ile tarihleri ve şu anda bulundukları yer; Birleşik Krallık’ta mülkiyet hakkı kaybettirilecek olan mal varlığı, bunu elinde tutan kişi ve şüpheli ile bu mal varlığı arasındaki bağlantı ile ilgili ayrıntılar (eğer söz konusu mal varlığı bir şirket ya da diğer kişi gibi üçüncü bir tarafın elinde tutuluyor ise bu önemlidir); Bu davada (mal varlığı izleme de dahil olmak üzere) daha önce herhangi bir yardımın tedarik edilmiş olup olmadığı ve, eğer öyle ise, alakalı Birleşik Krallık makamlarının ve şimdiye kadar alınmış olan yardımın ayrıntıları. Eğer daha önce yardım istenmemiş ya da tedarik edilmemiş ise bu durum açıkça ifade edilmelidir; Geçerli olduğu yerlerde, talep edici devlette şüpheli aleyhine onun mal varlıkları ile ilgili olarak şimdiye kadar çıkartılmış olan her türlü mahkeme hükmünün ayrıntıları, ve gerçekliliği talep edici devletteki ilgili mahkemenin bir hakimi, sulh hakimi ya da bir yetkili memuru, ya da talep edici makamın bir yetkilisi tarafından usulüne uygun bir şekilde onaylanmış olan bu hükmün bir kopyası. Eğer hiç bir mahkeme hükmü yoksa, bu durum açıkça ifade edilmelidir; Eğer mümkün ise, şüpheli tarafından Birleşik Krallık dışında tutulmakta olan tüm bilinen mal varlıklarının kısa ayrıntıları; Başka yerlerdeki mülkleri/mal varlıkları yetersiz olduğundan dolayı, Birleşik Krallık’taki mal varlığı üzerindeki mülkiyet hakkının kaybettirilmesi gerektiğini açıkça ifade edin. Eğer başka bir yerde mülkleri/mal varlıkları varsa fakat bunlara tahdit konamıyorsa, bu durum talep edici makam tarafından açıkça ifade edilmelidir. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 38 RESMİ Avrupa Birliği Müsadere Hükmü 2014 tarihli Kriminal Adalet ve Veri Koruma (Protokol No. 36) Kurallarının (“Kurallar”) 2 numaralı Bölümü, ve 1 ile 2 numaralı Cetvelleri 3 Aralık 2014 tarihinde yürürlüğe girdi. Kurallar, mallar ile ilgili olarak Müsadere Hükmü tedbirinin yerine geçmektedir. Müsadere Hükümleri, tanınmaları ve yürütülmeleri amacıyla Üye Devletler tarafından ilgili Birleşik Krallık kovuşturma makamına gönderilmelidir (bölüm 2’ye bakınız). Müsadere Hükmü Bir Avrupa Birliği Üyesi Devletinden olmalı; Mal varlığı bir suç eyleminin amaçları için kullanılmış, ya da bir suç eylemininden elde edilmiş olan bir kazanç olmalıdır (hem lekeli hem de lekesiz mal varlıkları); Talep edici devlette söz konusu suç eyleminden dolayı bir kişi mahkum olmuş olmalıdır; Müsadere hükmü mahkumiyete yol açmış olan yargılamanın kapanışında çıkartılmış olmalıdır; Yanında şu tür bir sertifika iliştirilmiş olmalıdır: (a) hükmü çıkartmış ya da teyit etmiş olan mahkeme ya da makam tarafından ya da onun namına imzalanmış (elektronik imza da dahil), (b) içinde verilen bilgilerin doğruluğuna dair bir beyan içermelidir (c) İngilizce’ye tercüme edilmiş olmalıdır; Davanın bir dolandırıcılık ya da rüşvet ve yolsuzluk davası mı olduğu, ciddi ve karmaşık nitelikte mi olduğu, ve söz konusu eylemin talep edici devletin iş yapılan güvenilir bir yer şeklindeki ticari itibarını zedeleyebilecek türden mi olduğunu açıkça ifade edin (talep dosyalarının uygun makam tarafından ele alınıyor olmasını temin edecek olduğundan dolayı bu bilgiler Birleşik Krallık’ın yönetimine yardımcı olacaktır). İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 39 RESMİ Soruşturma Amaçları Doğrultusunda bir Mahpusun Geçici Nakli Yardım Türü Bir Mahpusun Geçici Nakli Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X 1990 tarihli Ceza Adaleti (Uluslararası İşbirliği) Yasasının 5 numaralı bölümü uyarınca, bir Birleşik Krallık mahpusu yabancı ülkelerdeki kriminal soruşturmalara ve yargılamalara yardımcı olmak amacıyla geçici olarak yurtdışına nakledilebilir. Mahpusların kendileri muvafakat vermedikleri müddetçe Birleşik Krallık dışına nakledilemez. Mahpusların geçici nakli ile ilgili başvurular bir merkezi makama gönderilmelidir. İlgili merkezi makam nakil işleminin yapılmasını kabul etmeden önce soruşturma ya da yargılama amacıyla söz konusu mahpusun Birleşik Krallık’ta hazır bulunuyor olmasının istenmediği ve nakil işleminin mahpusun tutukluluk süresini uzatmayacağı konularında tatmin olmalıdır. Nakil işlemi konusunda talep edici makam ile anlaşılması durumunda merkezi makam şunları ayarlayacaktır: Tutuklu mahpusun Birleşik Krallık’taki bir çıkış noktasına götürülmesini ve orada talep edici makamı temsil eden bir kişinin emanetine teslim edilmesini; Talep edici makam tarafından mahpusun refakat eşliğinde Birleşik Krallık’a geri getirilmesini; Birleşik Krallık’taki giriş noktasından mahpusun daha sonra tutuklu olarak kaldığı yere tekrar nakledilmesini. Mahpusların Birleşik Krallık’taki çıkış noktasından Birleşik Krallık’taki giriş noktasına geri gelene kadar olan refakat ve konaklama masrafları talep edici makam tarafından karşılanacaktır. Mahpusun Birleşik Krallık’taki çıkış noktasına götürülmesini ve talep edici makam işlemlerini tamamladıktan sonra tekrar cezaevine geri dönmesini temin etmek için merkezi makam İngiltere ile Galler, İskoçya ve Kuzey İrlanda’daki cezaevi servisleri ile bağlantı kuracaktır. İngiltere ve Galler Ulusal Suçlu İdaresi Servisi (NOMS) bir mahpusun İngiltere’deki bir cezaevinden bir çıkış noktasına kadar naklini ayarlayabilmek için en az üç hafta öncesinden kendilerine bildirim yapılmış olmasını bekleyecektir. Bunun nedeni cezaevleri arasındaki nakil işlemlerinin bir program dahilinde rezerve edilmiş taşıt araçları ile yapılıyor olması ve dolayısıyla önceden bildirim yapılmasına gerek duyulmasıdır. Ulusal Suçlu İdaresi Servisinin (NOMS) bu gibi talepler ile ilgilenebilecek olan alakalı bölümlerinin irtibat ayrıntıları aşağıda bulunabilir. Kuzey İrlanda Kuzey İrlanda’da tutuklu olan bir mahpusun nakli için bir talep yapıldığı durumlarda bu yasal yetki alanında bulunan cezaevleri servisi kendi operasyonel talimat yönetmelikleri uyarınca mahpusların devir teslim işlemlerini idare edecektir. Bu konuda daha ayrıntılı bilgi edinmek için Kuzey İrlanda Cezaevleri Servisi ile temasa geçiniz. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 40 RESMİ İskoçya İskoçya’daki bir cezaevinde tutuklu olan bir mahpusun nakli için bir talep yapıldığı durumlarda, bu talep İskoçya Cezaevleri Servisi ile bağlantıya geçecek olan İskoçya Merkezi makamının dikkatine gönderilmelidir. Söz konusu talebin işleme konacağı hususu üzerinde anlaşıldıktan sonra yukarıda belirtilmiş olan gerekçelerin aynısından dolayı İskoçya Cezaevleri Servisi de kendilerine en az üç hafta öncesinden bildirim yapılmasını bekleyecektir. Ancak, sınırlar arasında bir mahpusun nakli için gerekli olan harcamaların yüksekliği, personel kaynaklarının kısıtlılığı ve halkın güvenliğini temin etmek için tamamlanması gereken risk değerlendirmesinin yoğunluğu dikkate alındığında, mahpusun video konferansı bağlantısı yoluyla ya da, İskoçya’da yapılmış olduğu gibi, talep edici ülkenin savcılarından, savunma avukatlarından ve hakimlerinden oluşan İskoçya’daki bir Mahkemenin huzurunda kanıt niteliğindeki tanık ifadesini vermesi seçeneği göz önünde bulundurulmalıdır. Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için Kraliyet Ofisi bünyesineki Uluslararası İşbirliği Ünitesi, ya da mahpusun iade edilmesi sırasındaki pratik düzenlemelerin ayarlanması için İskoçya Cezaevleri Servisi ile temasa geçin. Bir Soruşturmaya Yardımcı olmaları için Mahpusların Talep Edici Devlete Geçici Nakli Mahpusun yurtdışında hazır bulunmasının istendiği dönemin tarihleri, ki bunlara mahpusa ihtiyaç olunan mahkemenin ya da diğer işlemin başlayacağı ve muhtemelen tamamlanacak olduğu tarihler de dahildir; Mahpusun muvafakatını temin etmek ve mahpusun güvenli bir şekilde tutuklu kalacak olduğu düzenlemelerin yapılacak olduğu konusunda Birleşik Krallık makamlarını tatmin etmek amacıyla gerekli olan bilgiler şunlardır: Mahpusun daha önceki suç eylemleri ile ilgili olarak ona kovuşturma muafiyeti tanınıp tanınmayacağı hususu; Mahpusun Birleşik Krallık’tan teslim alınması ve Birleşik Krallık’a iade edilmesi ile ilgili olarak önerilmekte olan düzenlemelerin ayrıntıları; Talep edici devlette mahpusun tutuklu olarak tutulacak olduğu güvenli konaklama yeri ile ilgili ayrıntılar; Güvenli konaklama yerine götürülürken ve geri getirilirken mevcut olacak olan refakat görevlilerinin ayrıntıları. Bir Hapis Mahkumiyet Cezasının Geri Kalan Bölümünü Çekmesi Amacıyla bir Mahpusun Nakli (KAY harici Mahpusların Nakli) KAY merkezi makamları, çarptırılmış oldukları bir hapis mahkumiyet cezasının geri kalan kısmını çekmelerini temin etmek amaçlı ve KAY temelli olmayan, mahpusların nakli ile ilgili hiç bir diğer talep ile ilgilenmemektedir. Bu gibi talepler ile ilgilenmekte olan (ve her türlü mahpus nakli konusunda genel olarak danışılabilecek) makamlar şu şekildedir: Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 41 RESMİ İngiltere ve Galler’de Mahpus Nakil Talepleri için İrtibat Ayrıntıları Cross Border Transfers Section Offender Safety, Rights and Responsibilities Group Post Point 4.10 4th Floor, Clive House 70 Petty France London SW1H 9EX Tel: +44 300 0 475691 Faks: +44 300 0 476857 E-posta: ERDForeignNationals@noms.gsi.gov.uk Kuzey İrlanda’da Mahpus Nakil Talepleri için İrtibat Ayrıntıları Establishment Support Branch Room 211, Dundonald House Upper Newtownards Road Belfast BT4 3SU Tel: +44 2890 525310 Faks: +44 2890 525315 İskoçya’da Mahpus Nakil Talepleri için İrtibat Ayrıntıları International Cooperation Unit Crown Office and Procurator Fiscal Service 25 Chambers Street Edinburgh EH1 1LA Tel: +44 131 243 8152 Faks: +44 131 243 8153 The Scottish Prison Service Legal Services Branch Calton House 5 Redheughs Rigg Edinburgh EH12 9HW Tel: +44 1312448745 İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 42 RESMİ Pasaport Bilgileri ve Göçmenlik Statüsü Yardım Türü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği Pasaport Kayıtları/Göçmenlik Statüsü Bu bilgiler ile ilgili talepler yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği yoluyla yapılabilir. Tüm talepler Majestelerinin Pasaport Dairesine (HM Passport Office) ya da Birleşik Krallık Vize ve Göçmenlik Dairesine (UK Visas and Immigration) sevk edilecektir. Pasaport Bilgileri /Göçmenlik Statüsü Kişinin ayrıntıları (adı soyadı, eğer biliniyorsa doğum tarihi ve yeri); Pasaport numarası (şu andaki ve önceki); Talebin bir suçun önlenmesi ve tespit edilmesi ya da bir suçlunun kovuşturma amacıyla tutuklanması ile ilgili olup olmadığını belirtin; İstenmekte olan verilerin soruşturulmakta olan suç eylemi ile olan bağlantısı nedir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 43 RESMİ Dava İşlemlerinin Nakli Yardım Türü Dava İşlemlerinin Nakli Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Dava işlemleri suçluluk durumuna yol açmış olan suç eyleminin çoğunun meydana gelmiş olduğu yasal yetki alanı içerisinde yürütülmelidir, ya da, eğer bunu yapmak mümkün değilse, zararın hissedilmiş olduğu yerde. Pratikte, Birleşik Krallık’ın çelişmeli dava işlemleri ve canlı tanık sorgulaması içeren kamu hukuku sistemi genelde bir başka yasal yetki alanından nakledilmiş olan davalarda takip edilmesi istenen işlemler ile uyumsuzluk göstermektedir. Birleşik Krallık, 1972 tarihli Ceza İşlerinde Davaların Nakline Dair Avrupa Konseyi Sözleşmesini imzalamış bir taraf değildir ve 1959 tarihli Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardıma Dair Avrupa Konseyi Sözleşmesine şunu ifade eden bir çekince koymuştur “… Birleşik Krallık Hükümeti 21 numaralı Maddeyi uygulamama hakkını saklı tutmaktadır”. Ancak, davaların Birleşik Krallık’a nakli ya da Birleşik Krallık’tan dışarıya nakli ile ilgili olarak gelen taleplere aşağıda belirtilmiş olan kriterlere göre dosya bazında karar verilmektedir. Not: Bir Birleşik Krallık banka hesabının bulunuyor olması dava işlemlerinin Birleşik Krallık’a nakledilmesi için yeterli olarak kabul edilecek bir bağlantı değildir. Dava İşlemlerinin Nakli ile ilgili Talepler Ceza davasına yol açmış olan suç eylemi hem Birleşik Krallık’ta hem de talep edici devlette bir suç oluşturuyor olmalıdır; Birleşik Krallık ile bağlantı olduğunu gösteren açık ve ispatlanmış bir kanıt olmalıdır; Talep, makul olarak mümkün olan en kısa süre içerisinde yapılmalıdır. Makul olmayan her türlü gecikme (5 yıldan fazla) izah edilmelidir; Talep önemsiz ve oransız (de minimis) olmamalıdır (yukarıya bakınız); İngilizceye tercüme edilmiş olmalıdır (destekleyici belgeler de dahil olmak üzere). Talep kabul edildiği takdirde, ilgili polis gücüne sevk edilecektir, ve bu dava dosyasına benzer koşullardaki bir yerel dava dosyasına verilen statünün ve öncelik seviyesinin aynısı verilecektir. İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda’da bir soruşturmanın yürtülmesine gerek olup olmadığına polis karar verecektir. İskoçya’da ise Kraliyet Dairesi bir soruşturma başlatması için polise talimat verecektir ve kovuşturma ile ilgili olarak herhangi bir karar vermeden önce bu soruşturmanın sonuçlarını dikkate alacaktır. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 44 RESMİ Suç Eylemi Mağdurlarına ait Haklar, Destek ve Koruma ile ilgili Asgari Standartları Tesis Etmeye Dair Yönetmeliğin 17’inci Maddesi Bu yönetmeliğin 17’ici Maddesi, ikamet etmekte oldukları yer dışındaki bir Avrupa Birliği Devleti sınırları içinde meydana gelmiş olan bir suç eylemi ile ilgili olarak suç eyleminin meydana gelmiş olduğu ülkede şikayet etme imkanları olmayan, ya da ağır bir suç durumunda, o ülkede şikayette bulunmayı arzu etmeyen ve bunun yerine ikamet etmekte oldukları Üye Devlet sınırları içerisinde şikayette bulunmayı arzu eden suç eylemi mağdurları ile ilgilidir. 17’ici Madde uyarınca Dava İşlemlerin Nakli ile ilgili Talepler Şikayetin yapılmış olduğu Üye Devletin neden dolayı şikayeti soruşturmak için gerekli yetkinliğe sahip olmadığını izah edin; ve Mağdurun neden dolayı böyle bir şikayeti suçun işlenmiş olduğu devlette yapabilme imkanı bulamamış olduğunu, ya da ağır bir suç durumunda, mağdurun neden dolayı şikayette bulunmayı arzu etmemiş olduğunu izah edin; Bir İngilizce çevirisi tedarik edilemelidir. Talep kabul edildiği takdirde, soruşturma açılıp açılmamasına karar vermesi için ilgili polis gücüne sevk edilecektir, ve bu dava dosyasına benzer koşullardaki bir yerel dava dosyasına verilen statünün ve öncelik seviyesinin aynısı verilecektir. Spontane Bilgi Takası Yardım Türü Spontane Takas Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği Eğer bir merkezi makamın elinde bir ülke tarafından KAY talebi yapılmasına yol açabilecek ya da bununla alakalı olabilecek bir suç eylemi ile ilgili bazı bilgiler varsa, Birleşik Krallık herhangi bir talebe gerek olmadan bu bilgileri söz konusu ülke ile takas edebilecektir. Bu, 2000 tarihli Avrupa Birliği Kriminal Konularda Karşılıklı Yardım Sözleşmesinin (MLAC) 7’inci Maddesi ve imzalanmış ikili KAY sözleşmeleri ile mümkündür. Öte yandan spontane bilgi takası polis işbirliği yoluyla da mümkündür ve bunlar Ulusal Suç Dairesi (NCA) aracılığıyla işlem görecektir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 45 RESMİ Sabıka Kayıtları Yardım Türü Sabıka Kayıtları Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği Sabıka kayıtları ile ilgili talepler daha geniş kapsamlı bir KAY talebini oluşturabilecek olsalar bile, talep edici makamlar İçişleri Bakanlığından (İngiltere, Galler ve Kuzey İrlanda) ya da Kraliyet Dairesinden (İskoçya) sabıka kayıt bilgilerini temin etmemelidir Avrupa Birliği Üyesi Devletler Avrupa Birliği Üyesi Devletleri arasında sabıka kayıtlarının takası hususu, sabıka kayıtlarından derlenen bilgilerin Üye Devletler arasında takası ile ilgili organizasyon ve içeriğe dair, Çerçeve Kararı 2009 /315/JHA ve Çerçeve Kararı 2009 /315/JHA’nın 11’inci Maddesinin Uygulanması ile Avrupa Sabıka Kayıtları Bilgi Sistemine (ECRIS) dair Konsey Kararı 2009 /316/JHA ile düzenlenmiştir. Bunların hepsi topluca ECRIS (Avrupa Sabıka Kayıtları Bilgi Sistemi) olarak bilinmektedir. Avrupa Birliği Üyesi Devletler sabıka kayıtlarının takası ile ilgili taleplerini kendi merkezi makamları yoluyla yapmalıdırlar. ECRIS yoluyla tedarik edilen sabıka kaydı bilgileri, suç eylemlerinin otomatik olarak tercüme edilmesine ve tanınmasına imkan veren standart bir format yoluyla iletilmektedir. Eğer bir mekezi makam (İçişleri Bakanlığı ya da Kraliyet Dairesi) bir Avrupa Birliği Üyesi Devletten sabıka kayıtları ile ilgili bir talep alırsa, bu talep Birleşik Krallık Merkezi Makamı Sabıka Kayıtları Takas bölümüne yönlendirilecektir. Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için lütfen HOME OFFICE-ECR web sitesini ziyaret ediniz. Avrupa Birliği Üyesi Olmayan Devletlerin Talepleri Sabıka kayıtları ile ilgili olarak Avrupa Birliği dışındaki ülkelerin talepleri, Ulusal Suç Dairesi (NCA) aracılığıyla yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği bazında yapılmalıdır. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 46 RESMİ Adli Kayıtlar Yardım Türü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği Adli Kayıtlar İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’da tüm ceza davaları Sulh Hakimleri Mahkemesinde (Magistrates Court) başlar. Daha ağır olan davalar ise bilahare Kraliyet Ceza Mahkemesine (Crown Court) sevk edilir. Mahkumiyeti veren mahkemenin ismi ve mahkumiyet tarihi sabıka kaydı üzerinde bulunabilir (yukarıya bakınız). İskoçya’da, savcı Sulh Mahkemesi Hakimliğinde (Justice of the Peace Court) ya da Şerif Mahkemesinde (Sheriff Court) dava açabilir. Ağır suçlara ilişkin davalar Şerif Mahkemesinde başlar ve sonra orada devam edebilirler ya da Yüksek Hakimler Mahkemesine (High Court of Justiciary) sevk edilebilirler. Mahkeme Sertifikaları Avrupa Birliği Üyesi Devletler mahkeme sertifikalarını doğrudan ilgili mahkemeden talep etmelidirler. Mahkumiyet kararını vermiş olan mahkemenin ismini de içeren sabıka kaydının bir kopyası (yukarıya bakınız) talebe eklenmiş olmalıdır. İngiltere ile Galler, Kuzey İrlanda ya da İskoçya’daki mahkemelerin ayrıntıları ilgili web sitelerinde bulunabilir Avrupa Birliği Üyesi Devletleri tarafından yanlışlıkla İçişleri Bakanlığına (Home Office) ya da Kraliyet Dairesine (Crown Office) gönderilen talepler, ilgili mahkemeye sevk edilecektir (eğer mahkemenin ismi talep edici devlet tarafından tedarik edilmiş ise), ancak bu durumda ayrıntılı bir yanıtın verilmesi gecikebilir. Avrupa Birliği Üyesi Olmayan Devletler mahkeme sertifikalarını ilgili merkezi makamdan (İçişleri Bakanlığı ya da Kraliyet Dairesi) talep etmelidirler. Bir Sulh Hakimleri Mahkemesinden gelen Mahkeme Sertifikası (Mahkumiyet Bildirgesi) şunları içerebilir: Sanığın kişisel ayrıntılarını; Sanığın bir vekille temsil edilmiş olup olmadığını; Suçun mahiyetini; Vermiş olduğu suçluluk beyanını; Cezanın türünü (verilen mahkumiyet cezasının süresi de dahil). Bir Kraliyet Mahkemesinden gelen Mahkeme Sertifikası (Mahkumiyet Sertifikası) şunları içerebilir: Sanığın kişisel ayrıntılarını; Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 47 RESMİ Savunma ve savcılık makamını temsil etmiş olan avukatların ayrıntılarını; Yargılama sırasında sanığın tutuklu konumda olup olmadığını; Duruşma tarihini; Suçlu bulunma tarihini; Mahkumiyet tarihini; Sanık aleyhine olan resmi suçlamalar, suçluluk durumu beyanları ve karar. Eğer özellikle Talep Edilirse Mahkeme Ayrıca Şunları da Tedarik Edebilir Duruşmalar sırasında bir tercümanın kullanılmış olup olmadığına dair bilgi, ve eğer kullanılmamış ise, bunun nedenlerini, Yargılamadaki savunma vekilinin kimliğini; Suçlu Bulunma(lara) / Mahkumiyet(lere) karşı yapılan temyiz başvurularının statüsünü. Mahkeme Tutanakları / Mahkumiyet Mütalaaları Sulh Hakimleri Mahkemeleri kayıt tutulmakta olan mahkemeler değildir ve herhangi bir mahkeme tutanağı olmayacaktır. İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’da, daha ciddi olan suç davalarına bir Kraliyet Ceza Mahkemesi bakar ve yargılamaya dair mahkeme tutanaklarının tamamı temin edilebilir. Ancak, herhangi bir yazılı tutanak mevcut değildir ve yorumlar belirli sayıda yıl için muhafaza edilen teyplere kaydedilir. Yazılı tutanak çıkartma hizmeti kullanılmış olan kelime sayısına göre (her 72 kelime) ücret almakta olan özel bir şirket tarafından tedarik edilmekte olduğundan dolayı, bu yolla elde edilen yazılı tutanakların maliyeti çok pahalı olabilir. Bu gelmiş olan talebin bir Birleşik Krallık makamından mı yoksa bir yabancı makamdan mı gelmiş olduğuna bakılmaksızın geçerlidir. İskoçya’da, bir yargılamanın tutanakları, sadece sanığın bir Hakim / Şerif ve bir jüri önünde bir iddianame kapsamında yargılanmış olduğu ciddi suç davalarında muhafaza edilir. Ancak bu tutanak mahkemenin kendi malıdır ve bunun ifşa edilebilmesi için mahkemeye bir başvuruda bulunulması gerekmektedir. Herhangi bir tutanağı talep etmenin masrafı yüksektir ve bunun talep edici adli makam tarafından karşılanması gerekecektir. Yargılamanın tümünün bir tutanağını temin etmek yerine, bu tutanağın daha küçük bir parçasını oluşturan ve “mahkumiyet mütalaası” diye bilinen bölümünü temin etmek mümkündür. Bu yargılamanın sonunda sanık mahkum edildiği sırada Kraliyet Ceza Mahkemesi hakiminin dava ile ilgili olarak çıkartmış olduğu özetten oluşan bir bölümdür. Ancak, bu başka yasal yetki alanlarında kullanılan resmi yazılı özetlere benzer değildir ve hakimin verecek olduğu ayrıntıların seviyesi (örneğin: işlenen suçu oluşturan koşullar ve sanığın davranışları hakkında) davadan davaya farklı olacaktır. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 48 RESMİ Bir yazılı tutanak ya da mahkumiyet mütaalasını temin etmek için İçişleri Bakanlığına ya da Kraliyet Dairesine teyplerin bir yazılı tutanağının çıkartılması için talepte bulunulabilir, ancak tutanakların süresiz olarak muhafaza edilmemekte olduklarını lütfen unutmayın. Ancak, çoğu durumda yazılı tutanakları ya da mahkumiyet mütaalasını temin etmek ile ilgili masraflar olğanüstü nitelikteki harcamalar olarak kabul edilmekte olduklarından dolayı, bu masrafların talep edici makam tarafından karşılanması gerekmektedir. Ücretleri de dahil olmak üzere, yazılı tutanakların tedarik edilmesi ile ilgili daha fazla ayrıntı Adalet Bakanlığının (Ministry of Justice) web sitesi yoluyla elde edilebilecek olan EX107 formu üzerinde bulunabilir. Yazılı Tutanaklar ya da Mahkumiyet Mütaalaları ile ilgili Talepler Eğer talep bir Avrupa Birliği Üyesi Devletten gelmiş ise ECRIS raporunun bir kopyası, ya da talep Avrupa Birliği Üyesi Olmayan bir Devletten gelmiş ise aşağıdaki şu bilgileri içermelidir: İlgili mahkemenin ismi Duruşma tarihi Mahkumiyet tarihi Bu kanıtlara ihtiyaç duyulduğuna dair İngilizce olarak yazılmış bir teyit mektubu; Talep edici makamın bu kanıtların elde edilmesi için yapılacak olan masrafları ödeyecek olduğuna dair İngilizce olarak yazılmış bir teyit mektubu. Eğer bu teyitler talebin yapıldığı an itibariyle alınmış olmazlarsa, ayrıntılı bir yanıtın verilmesi muhtemelen gecikecektir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 49 RESMİ KAY için Diğer Talepler Mahrem/Mahrem Olmayan Numuneler (DNA dahil olmak üzere) Yardım Türü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği Mahrem/Mahrem Olmayan Numuneler Birleşik Krallık bir kişiden alınması istenen mahrem numuneleri içeren KAY taleplerini dikkate alabilir; ancak bir kişi istemediği müddetçe Birleşik Krallık’ın bunu yaptırım gücü yoktur. Birleşik Krallık tarafından tutulmakta olan herhangi bir DNA profili, KAY talebinin bunu olay yerinden elde edilen profil ile karşılaştırmayı amaçlayan bölümü için genel olarak yurt dışına nakledilmez. Eğer DNA karşılaştırması için bir talep yapılırsa, talep edici makam olay yerinden elde edilen profili karşılaştırma yapılabilmesi için Birleşik Krallık’a göndermelidir. Böylece bu profil hem konuyla ilgili kişinin profili ile hem de Birleşik Krallık Ulusal DNA veri tabanında tutulmakta olan diğer profiller ile karşılaştırılabilecektir. Bu yasa uygulayıcıları arasındaki işbirliği temelinde yapılabilir. Kanıtların Korunması ile ilgili Avrupa Birliği Dondurma Hükmü Yardım Türü Avrupa Birliği Dondurma Hükmü Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Kanıtların korunması konusunda Suç (Uluslararası İşbirliğine Dair) Yasasının (CICA) 20-25 numaralı Bölümleri uygulanır. Kanıtlar ile ilgili dondurma hükümleri İçişleri Bakanlığına gönderilmelidir (bölüm 2’ye bakınız) Dondurma Hükümleri (kanıtlar) Talep bir Avrupa Birliği Üyesi Devletinden olmalıdır; Talep kanıtların dondurulması ile ilgili olmalıdır (mal varlığı /para değil); Talep listelenmiş olan suç sınıflarından biri ile ilgili olmalıdır; Yanında şu tür bir sertifika iliştirilmiş olmalıdır: (a) hükmü çıkartmış ya da teyit etmiş olan mahkeme ya da makam tarafından ya da onun namına imzalanmış (elektronik imza da dahil), (b) içinde verilen bilgilerin doğruluğuna dair bir beyan içermelidir (c) İngilizce’ye tercüme edilmiş olmalıdır (ya da, eğer uygunsa, Galler diline); Suç (Uluslararası İşbirliğine Dair) Yasasının (CICA) 24 numaralı bölümüne istinaden kanıtlar dondurulduktan sonra, bunlar talep edici devlete nakledilmeleri, ya da serbest bırakılmaları için yeni bir talimat verilene kadar muhafaza edilecektir. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 50 RESMİ Hesap İzleme Hükümleri Yardım Türü Hesap İzleme Hükümleri Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği X Bir Hesap İzleme Hükmü, belli bir hesaba ait işlemlerin belirlenmiş bir süre için izlenmesine olanak tanır. Suç (Uluslararası İşbirliğine Dair) Yasasının (CICA) 35 numaralı bölümü uyarınca çıkartılan Hesap İzleme Hükümleri sadece bir ‘katılımcı ülkede’ yürütülmekte olan ciddi suç soruşturmaları için geçerlidir. CICA uyarınca çıkartılan bir Hesap İzleme Hükmü ile ilgili Talepler: Talep katılımcı bir ülkeden olmalıdır (Avrupa Birliği Üyesi Devletleri, İzlanda, Japonya, Norveç, İsviçre ve ABD); Belli bir kişiye ait hesapların tutulduğu ‘finansal kurumu’ belirtmelidir; Talep edici devlette suç eylemi ile ilgili bir soruşturma yürütülmektedir; Hüküm soruşturmanın amaçları doğrultusunda istenmektedir. Hesap İzleme Hükümleri ayrıca 2014 tarihli Şuç Kaynaklı Kazançlar (Harici Soruşturmalar) Hükmünün (POCA Hükmü) 5 numaralı Bölümüne istinaden de talep edilebilir. POCA Hükmünün 5 numaralı Bölümü altındaki Hesap İzleme Hükmü ile ilgili Talepler 2002 tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının (POCA) 8 numaralı Bölümündeki tanımlara uyduğu müddetçe, talep edici devlette bir ceza soruşturması ya da ceza davası kapsamında yürütülmekte olan harici bir soruşturmanın amaçları doğrultusunda Hesap İzleme Hükümleri temin edilebilir. 2002 tarihli Suç Kaynaklı Kazançlar Yasasının (POCA) 8 numaralı Bölümü iki tür soruşturma ile ilgilidir: Şu konulara bakan bir soruşturma olan, bir müsadere soruşturması: a) Bir kişinin suç eyleminden bir menfaat sağlamış olup olmadığı, ya da b) Suç eyleminden sağlamış olduğu menfaatin boyutu ve yeri. Şu konulara bakan bir soruşturma olan, bir kamu geri kazanım soruşturması: a) Malların geri kazandırılacak bir mal ya da ortak mal olup olmadığı; b) Mal kimin adına tutulmaktadır, ya da c) Bunun boyutu ve yeri. Talep edilmekte olan bilgilerin harici soruşturma için büyük önem arz ettiğine inanılıyor olması ile ilgili olarak makul gerekçelerin bulunduğu, ve bundan dolayı hesap bilgilerinin tedarik edilmesinin kamu yararına olduğu talepte belirtilmelidir. Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 51 RESMİ Şirket Kayıtları Yardım Türü Şirket Kayıtları Yasa Uygulayıcıları İşbirliği Adli İşbirliği İngiltere, Galler, Kuzey İrlanda ya da İskoçya’da bulunan şirketler ile ilgili ve kanıt olarak istenmeyen bilgiler Ticaret Sicili (Companies House) web sitesinde bulunabilir. Bu web sitesinin WebCHeck adlı bir arama motoru vardır. Ticaret Sicili şirketler ile ilgili bilgi bulmaya yardımcı olacak bazı başka hizmetler de sunmaktadır, ve bunların bazısı ücretsizdir. Ortak Soruşturma Ekipleri Bir Ortak Soruşturma Ekibi (‘OSE’), belli bir amaç çerçevesinde belirli bir dönem için iki ya da daha çok sayıdaki Devlet ve /veya yetkili makam arasında oluşturulan bir soruşturma ekibidir. Bir OSE farklı ülkelerden gelen ekip üyelerinin herhangi bir resmi talep mektubuna gerek olmadan bilgi paylaşmalarına izin verir, ve bundan dolayı KAY taleplerine bir alternatif teşkil eder. Bir suçu etkin ve verimli bir şekilde soruşturabilmek için ülkeler arasında yakın ve koordineli bir işbirliğine ihtiyaç olduğu durumlarda bir OSE düşünülebilir. Bir OSE şu yasal düzenlemeler kapsamında oluşturulabilir: Ortak Soruşturma Ekiplerine Dair Konsey Çerçeve Sözleşmesi (2002/465/JHA); Üye Devletler arasında Ceza İşlerinde Karşılıklı Yardım Sözleşmesi; Avrupa Konseyi Karşılıklı Yardım Sözleşmesi İkinci Ek Protokolü; Gümrük İdareleri arasında Karşılıklı Yardım ve İşbirliği Sözleşmesi; OSE katılımcıları arasında bir belirli ikili/çok uluslu sözleşme. Eurojust isimli kuruluş OSE’ler için personel derlemek ve bunun şartlarını müzakere etmek konusunda geniş tecrübeye sahiptir ve ayrıca OSE’ler için potansiyel bir fon kaynağıdır. Birleşik Krallık ile bir OSE düşünmekte olan savcıların ya da mahkemelerin bu konuyu daha geniş kapsamlı görüşebilmeleri için Eurojust bünyesindeki Ulusal Masalarına danışmaları tavsiye edilmektedir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 52 RESMİ BÖLÜM 4: BİRLEŞİK KRALLIK’TAKİ YABANCI MEMURLAR Bir KAY talebinin yürütülmesi sırasında eğer talep edici devletin memurları hazır bulunmayı arzu ediyorlarsa, örneğin bir aramaya katılmak ya da bir tanığın sorgusu sırasında hazır bulunmak istiyorlarsa, bu konu da talepte ayrıca belirtilmelidir. Merkezi makam, Birleşik Krallık’ta talebi yürütmekte olan makam ile birlikte, bunun uygun olup olmadığını kararlaştıracaktır. Talep edici makam, talep edici devletin memurlarının neden dolayı hazır bulunmaları gerektiği ile ilgili gerekçelerini belirtmelidir. Örneğin, eğer çok karmaşık bir dava ise, ya da arama ve el koymaya ilişkin bir talep ise, bir soruşturma memurunun hazır bulunuyor olmasının faydası olabilir. Ancak, talep edici devletten bir yabancı memurun hazır bulunmasını haklı çıkartacak herhangi bir gerekçe yoksa, bu başvuru reddedilebilir. Yabancı memurların hazır bulunması kabul edilse ve talep ile ilgili işlemler başarılı bir şekilde yürütülse bile, yürütme sırasında hazır bulunan memurlara elde edilen kanıtlar otomatik olarak verilmeyecektir. Ancak, bazı durumlarda kanıtların eşlik eden memurlar yoluyla nakledilmesi daha pratik bir uygulama olabilir. Bu gibi durumlarda Birleşik Krallık polisi merkezi makamdan onay alması gerekmektedir. Birleşik Krallık’a gelmekte olan Yasa Uygulatma Memurları ile ilgili olarak Birleşik Krallık’a bildirimde bulunmak Talep edici devletten Birleşik Krallık’a memurların gelmesi eğer söz konusu ise, Birleşik Krallık’taki ilgili yerel polis gücüne önceden haber verilmelidir. Ancak, talep edici devlet eğer yerel polis gücü ile temasa /bağlantıya geçemeyecek durumdaysa, Ulusal Suç Dairesi (NCA) bildirimi iletmek konusunda yardımcı olabilir. Öte yandan KAY talebi kapsamında olmasa bile resmi iş yapmak üzere Birleşik Krallık’a gelecek olan yabancı yasa uygulatma memurları ile ilgili olarak Birleşik Krallık’taki ilgili yerel polis gücüne önceden haber verilmelidir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 53 RESMİ BÖLÜM 5: Kamu Hukuku Davaları Kamu hukuku davaları konusunda Birleşik Krallık’a yapılan KAY talepleri ile ilgilenmekte olan makamlar, ceza davaları konusundaki KAY talepleri ile ilgilenmekte olanlardan farklıdır. Kamu Prosedüleri Kurallarının 34’üncü Bölümü uyarınca, kamu hukuku davaları ile ilgili olarak Birleşik Krallık’a gelen ve Birleşik Krallık’tan giden KAY talepleri ceza işleri taleplerinden ayrı olarak işlem görür. Kamusal icra davaları ile ilgili olarak (ticari icra davalarını da kapsayan) bir başka yasal yetki alanından kanıt temin etmeye ilişkin şartlar 1975 tarihli Kanıt (Başka Yasal Yetki Alanlarındaki Davalar) Yasası ile düzenlenmiştir. İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’da Uluslararası Kamu Hukuku Davalarına ait Belgelerin Tebligatı ile ilgili Talepler Premium Service Legalisation Office Foreign & Commonwealth Office Old Admiralty Building London SW1A 2PA Tel: +44 207 008 4126 E-posta: SOPEnquiries@fco.gov.uk İngiltere ile Galler ve Kuzey İrlanda’daki Kamu Hukuku Davaları için Kanıt Toplamak ile ilgili Talepler Foreign Process Section Room E16 Royal Courts of Justice Strand London WC2A 2LL İskoçya’daki bütün Kamu Hukuku Davalarına yönelik Yardım ile ilgili Talepler The Central Authority & International Law Team Scottish Government Justice Directorate St Andrew’s House Regent Road Edinburgh EH1 3DG Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 54 RESMİ Mal Varlıkları Üzerindeki Mülkiyet Hakkını Kamu Adına Kaybettirmek Mal varlıkları üzerindeki mülkiyet hakkını kamu adına kaybettirmek ile ilgili başvurular İçişleri Bakanlığı’nda görevli bir uzman ekibe gönderilmelidir. Kamu adına Müliyet Hakkını Kaybettirme Talepleri Strategic Centre for Organised Crime - Pursue Office for Security and Counter-Terrorism Home Office 6th Floor Peel Building 2 Marsham Street London SW1P 4DF Tel: +44 20 7035 1567 Kamu ve Ticari İşlerde Avrupa Yargı Ağı Kamu ve Ticari İşlere dair bir Avrupa Yargı Ağı (EJN) web sitesi mevcuttur ve bunda Üye Devletler, Toplum Hukuku, Avrupa Hukuku ve kamu ile ticari hukuk hakkında büyük miktarda bilgi bulunabilir. İçindekilere Geri Dön Ceza İşlerinde Karşılıklı Adli Yardım ile ilgili Talepler - Birleşik Krallık Dışındaki Makamlar için Yol Gösterici Esaslar - 2015 55