Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem (portugalski-turecki)
Transkript
Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem (portugalski-turecki)
bab.la Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem portugalski-turecki Jedzenie poza domem : Przy wejściu Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezerwacja stolika Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Você aceita cartão de crédito? Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Você serve comida vegetariana? Vejeteryan yemekleriniz var mı? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Você serve comida koscher? Helal yemekleriniz var mı? Pytanie o koszerne jedzenie Você serve comida halal? Helal yemekleriniz var mı? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___. Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Jedzenie poza domem : Zamawianie jedzenia Posso ver o cardápio, por favor? Menüyü görebilir miyim lütfen? Proszenie o kartę dań Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor. Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia O que você recomenda do cardápio? Menüde neyi tavsiye edersiniz? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Qual é a especilidade da casa? Bir spesyaliteniz var mı? Pytanie o specjalność restauracji Qual é o prato típico da região? Yerli bir spesyaliteniz var mı? Pytanie o regionalne specjalności Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____? Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos? Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy Eu não como ___. Esse prato contém ___? Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor. _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. Zamawianie dania Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor. İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen. Zamawianie przystawek salada salata danie sopa çorba danie carne et jedzenie porco domuz eti rodzaj mięsa carne de boi dana rodzaj mięsa galinha/frango tavuk rodzaj mięsa 1/4 bab.la Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem portugalski-turecki Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada. Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso frutos do mar deniz ürünü jedzenie peixe balık jedzenie massa makarna danie sal tuz pimenta biber mostarda hardal ketchup ketçap pão ekmek manteiga tereyağı Eu gostaria de um refil, por favor! Tekrar alabilir miyim lütfen? Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) Obrigado, isso é suficiente. Teşekkür ederim, bu kadarı yeter. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor. Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz. Zamawianie deseru Eu gostaria de um/uma ___, por favor. Biraz __ almak istiyorum lütfen. Zamawianie deseru um sorvete dondurma deser um bolo pasta deser um chocolate çikolata deser biscoitos çörek deser Bom apetite! Afiyet olsun! Życzenie smacznego Jedzenie poza domem : Zamawianie napojów Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor. _[içecek]_ almak istiyorum lütfen. Zamawianie napojów água com gás bir maden suyu napój água sem gás bir normal su napój uma cerveja bir bira napój uma garrafa de vinho bir şişe şarap napój um café bir kahve napój um chá birçay napój Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida? Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı? Pytanie o zawartość alkoholu Ödeme yapmak istiyoruz lütfen. Informowanie, że chcemy zapłacić Nós gostaríamos de dividir a conta. Bölüşmek istiyoruz. Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje Jedzenie poza domem : Płacenie Nós gostaríamos de pagar, por favor. 2/4 bab.la Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem portugalski-turecki zamówienie Eu pagarei tudo. Ben herşeyi ödiycem. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Estou te convidando para almoçar/jantar. Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Pode ficar com o troco. Üstü kalsın. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek A comida estava deliciosa! Yemek lezzetliydi! Chwalenie jedzenia Meus cumprimentos ao chef! Şefe övgülerimi iletin. Chwalenie jedzenia Minha comida está fria. Yemeğil soğuk. Skarga na za zimne jedzenie Isto não está bem cozido. Bu iyi pişmemiş. Czas gotowania był zbyt krótki Isto está cozido demais. Bu fazla pişmiş. Czas gotowania był zbyt długi Eu não pedi isso, eu pedi ___. Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim. Podano nam niewłaściwe danie Tem pedaços de rolha nesse vinho. Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. Wino jest zepsute Nós pedimos há mais de 30 minutos. Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Esta bebida não está gelada o suficiente. Bu içecek soğuk değil. Skarga na niedostatecznie schłodzony napój Minha bebida está com um gosto estranho. İçeceğimin tadı bir garip. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Eu pedi minha bebida sem gelo. İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim. Podano nam napój z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Está faltando um prato. Bir tabak eksik. Nie podano wszystkich zamówionych dań Isto não está limpo. Bu temiz değil. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Há ___ nisto? Bunda __ var mı? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Você poderia preparar este prato sem ___? Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun. Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji nozes/amendoins fındık/fıstık alergia na żywność Jedzenie poza domem : Skargi Jedzenie poza domem : Alergie 3/4 bab.la Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem portugalski-turecki bolso/bolsa! semente de gergelim/semente de girassol susam/ayçiçeği alergia na żywność ovos yumurta alergia na żywność frutos do mar/peixe/mariscos/camarão deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides alergia na żywność farinha/trigo un/buğday alergia na żywność leite/lactose/laticínios süt/laktoz/süt ürünleri alergia na żywność glúten gluten alergia na żywność soja soy alergia na żywność legumes/feijão/ervilha/milho kurubaklagiller/fasulye/bezely e/mısır alergia na żywność cogumelos mantar alergia na żywność frutas/kiwi/coco meyva/kiwi/hindistan cevizi alergia na żywność cebolinha/cebola/alho frenk soğanı/soğan/sarımsak alergia na żywność álcool alkol alergia na żywność 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)