HakanYilmaz-2006
Transkript
HakanYilmaz-2006
II EUROPEAN COMMISSION SMALL PROJECTS PROGRAMME IN TURKEY: STRENGTHENING CIVIL SOCIETY DIALOGUE DELTUR/2005/113-909 BUILDING A DELIBERATIVE DIALOGUE BETWEEN TURKISH AND FRENCH YOUTH TÜRK VE FRANSIZ GENÇLERİ ARASINDA MÜNAZARALI DİYALOG GELİŞTİRME CONSTRUIRE UNE PLATEFORME DE DIALOGUE ET DE CONCERTATION ENTRE LES JEUNESSES TURQUE ET FRANÇAISE ISTANBUL JANUARY 1-OCTOBER 31, 2006 BUCES (http://www.ces.boun.edu.tr) Boğaziçi Üniversitesi Avrupa Çalışmaları Merkezi Boğaziçi University Center for European Studies Centre pour les Études Éuropéennes, Université de Boğaziçi AFEMOTI (http://cemoti.revues.org) Association Française pour L'Étude de la Méditerranée Orientale et du Monde Turco-Iranien French Association for the Study of the Eastern Mediterranean Region and the Turco-Iranian World Fransız Doğu Akdeniz ve Türk-İran Dünyası Araştırmaları Derneği AID Avrupa İle Diyalog Derneği Dialogue with Europe Association Association Pour Le Dialogue Avec L’Europe III Important Caveat The views expressed in this document do not necessarily represent the position of the European Commission. Bu raporda dile getirilen fikirler Avrupa Komisyonu’nun fikir ve pozisyonlarını temsil etmez. Les opinions exprimées dans ce document ne représentent pas nécessairement la position de la Commission européenne. Additional Financial Support The Turkish Ministry of Foreign Affairs has provided an additional financial support for this project. We are grateful for their generous grant. Bu projeye T.C. Dışişleri Bakanlığı ek finansal katkı sağlamıştır. Cömert katkıları için kendilerine teşekkürlerimizi sunarız. Le Ministère Turc des Affaires Étrangères a fourni une aide financière supplémentaire pour ce projet. Nous sommes reconnaissants pour leur contribution généreuse. IV Project Coordinator Hakan Yılmaz (Boğaziçi University, Istanbul) Project Managers Semih Vaner (AFEMOTI, Paris) Emre Erdoğan (AID, Istanbul) Final Report Composed by Hakan Yılmaz (yilmazh@boun.edu.tr) Semih Vaner (vaner@ceri-sciences-po.org) Emre Erdoğan (emre.erdogan@infakto.com.tr) Güçlü Atılgan (guclu.atilgan@infakto.com.tr) Arzu Öztürkmen (ozturkme@boun.edu.tr) Marie-Hélène Sauner (msauner@free.fr) Turkish-English Translation Gülşah Seral-Aksakal (gseral@gmail.com) Turkish-French Translation Céline Myriam Borgel-Sisa (cborgel@yahoo.com) Citation Format Yılmaz, Hakan; Vaner, Semih; Erdoğan, Emre; Atılgan, Güçlü; Öztürkmen, Arzu; Sauner, Marie-Hélène. 2006. Building a Deliberative Dialogue between Turkish and French Youth: Final Report. Project supported by a grant from the European Commission as part of the “Small Projects Programme in Turkey: Strengthening Civil Society Dialogue”, Grant No: DELTUR/2005/113-909. Additional financial support provided by the Turkish Ministry of Foreign Affairs. V VI Contents Summary of the Project Goals, Methods, and Main Findings ..........1 Preface ...........................................................................5 Methodological Remarks ......................................................9 1. Evaluation of the Working Group Discussions in Istanbul and Paris ..................................................................... 15 1.1.Introduction .....................................................................17 1.2.Evaluation of the Working Group Discussions in Istanbul ................19 1.2.1. Overall Assessment of the Discussion Environment in the Working Groups.........................................................20 1.2.2. Themes Addressed in the Working Groups: ........................20 1.2.3. Scope of the Questions Generated in the Working Groups ......26 1.2.4. Basic Views of the Speakers on Becoming a Full Member of the EU .........................................................................27 1.2.5. An Overall Assessment of the Discussions in the Working Groups after Listening to the Speakers ......................................30 1.3.Evaluation of the Working Group Discussions in Paris ....................37 1.3.1. Overall Assessment of the Discussion Environment in the Working Groups.........................................................38 1.3.2. Themes Addressed in the Working Groups .........................38 1.3.3. Scope of the Questions Generated in the Working Groups: .....43 1.3.4. Basic Views of the Speakers in Relation to Becoming a Full Member of the EU: .....................................................45 1.3.5. An Overall Assessment of the Working Group Discussions after Listening to the Speakers: ............................................50 1.4.Comparative Evaluation of the Working Group Discussions in Istanbul and Paris .....................................................................51 1.4.1. Evaluations of the Presentations of the Speakers ................51 VII 1.4.2. 1.4.3. 1.4.4. 1.4.5. 1.4.6. 1.4.7. 2. Transitions among Different Themes............................... Population .............................................................. Identity.................................................................. Mutual perceptions.................................................... Nationalism ............................................................. Views on the Concept of “Process” ................................. 52 52 53 53 54 54 Questionnaire Findings: Numeric Assessment.................. 55 2.1.Subject Matter of the Study.................................................. 57 2.2.Views on Turkey’s European Union Membership: ......................... 59 2.3.Level of Knowledge about the European Union and Views on the European Constitution:.................................................... 63 2.4.Benefits of Turkey’s Accession to the European Union as a Full Member: ..................................................................... 67 2.5.Obstacles to Turkey’s Accession to the European Union: ............... 70 2.6.The Sevres Syndrome:......................................................... 73 2.7.Both Sides of the Mirror: Mutual Perceptions ............................. 75 2.7.1. Mutual Levels of Knowledge and Perception...................... 79 2.8.How the Two Countries are Perceived ..................................... 85 Türkçe Versiyon .............................................................. 87 1. İstanbul ve Paris Çalışma Gruplarındaki Tartışmaların Değerlendirmesi ...................................................... 89 1.1.Giriş .............................................................................. 91 1.2.İstanbul’daki Çalışma Grubu Tartışmalarının Değerlendirilmesi........ 93 1.2.1. Çalışma Gruplarının Tartışma Ortamlarının Genel Değerlendirilmesi...................................................... 94 1.2.2. Çalışma Gruplarında Ele Alınan Temalar .......................... 94 1.2.3. Çalışma Gruplarında Oluşturulan Soruların Kapsamı ........... 100 1.2.4. Konuşmacıların AB’ye Tam Üyelik Konusuna Temel Yaklaşımları: .......................................................................... 101 1.2.5. Çalışma Gruplarının Konuşmacıları Dinledikten Sonraki Tartışmalarının Genel Değerlendirilmesi: ........................ 104 VIII 1.3.Paris’teki Çalışma Grubu Tartışmalarının Değerlendirilmesi .......... 111 1.3.1. Çalışma Gruplarındaki Tartışma Ortamlarının Genel Değerlendirilmesi .................................................... 112 1.3.2. Çalışma Gruplarında Ele Alınan Temalar......................... 112 1.3.3. Çalışma Gruplarında Oluşturulan Soruların Kapsamı:.......... 117 1.3.4. Konuşmacıların AB’ye Tam Üyelik Konusuna Temel Yaklaşımları .......................................................................... 119 1.3.5. Çalışma Gruplarının Konuşmacıları Dinledikten Sonraki Tartışmalarının Genel Değerlendirilmesi......................... 124 1.4.İstanbul ve Paris’teki Çalışma Grubu Tartışmalarının Karşılaştırmalı Değerlendirmesi........................................................... 125 1.4.1. Konuşmacıların Sunumları Hakkındaki Değerlendirmeler ..... 125 1.4.2. Temalar arası Geçişler .............................................. 126 1.4.3. Nüfus ................................................................... 126 1.4.4. Kimlik .................................................................. 127 1.4.5. Karşılıklı Algılamalar ................................................ 127 1.4.6. Milliyetçilik............................................................ 127 1.4.7. “Süreç” Kavramına Yaklaşımlar.................................... 128 2. Anket Sonuçları: Rakamsal Değerlendirme ....................129 2.1.Çalışmanın İçeriği............................................................. 131 2.2.Türkiye’nin AB Üyeliğine Bakış ............................................. 133 2.3.AB Hakkında Bilgi Düzeyi ve Avrupa Anayasası’na Bakış................ 137 2.4.Türkiye’nin AB’ye Tam Üyeliğinin Getirileri ............................. 141 2.5.Türkiye’nin AB’ye Tam Üyeliğinin Önündeki Engeller .................. 144 2.6.Sèvres Sendromu ............................................................. 147 2.7.Aynanın İki Tarafı: Karşılıklı Algılamalar.................................. 149 2.7.1. Karşılıklı Bilgi Düzeyleri ve Algılar ................................ 153 2.7.2. Ülkelere Yönelik Algılar ............................................. 159 Version Français .............................................................161 1. Evaluation des Discussions de Paris et D’Istanbul ............163 1.1.Introduction ................................................................... 165 1.2.L’évaluation des Discussions des Groupes de Travail D’Istanbul ...... 167 IX 1.2.1. L’appréciation Générale Du Contexte de Discussions des Groupes de Travail .............................................................. 168 1.2.2. Les Thèmes Abordés Dans les Groupes de Travail............... 168 1.2.3. Le Contenu des Questions Fournies par les Groupes de Travail .......................................................................... 174 1.2.4. Les Principales Approches des Intervenants au Sujet de l’Adhésion Totale à l’UE............................................. 175 1.2.5. Evaluation Générale des Discussions des Groupes de Travail Après les Interventions des Spécialistes .......................... 178 1.3.Evaluation Comparée des Groupes de Travail D’Istanbul et de Paris. 185 1.3.1. Evaluation des Présentations des Intervenants .................. 185 1.3.2. Les Transitions d’un Thème à l’Autre............................. 186 1.3.3. La Population.......................................................... 186 1.3.4. L’identité .............................................................. 187 1.3.5. Les Perceptions Réciproques........................................ 187 1.3.6. Le Nationalisme....................................................... 188 1.3.7. Les Approches du Concept de « Processus »...................... 188 2. Résultats de l’Enquête: Estimation Chiffrée...................189 2.1.Contenu de l’Etude ........................................................... 191 2.2.Regard sur l’Adhésion de la Turquie à l’Union Européenne............ 193 2.3.Regard sur le Niveau de Connaissance au Sujet de l’Union Européenne et sur la Constitution Européenne...................................... 197 2.4.Les Apports d’une Adhésion Totale de la Turquie à l’Union Européenne ............................................................................... 201 2.5.Les Obstacles Préalables à l’Adhésion à Part Entière de la Turquie à l’Union Européenne....................................................... 204 2.6.Le Syndrome de Sèvres ...................................................... 207 2.7.Le Miroir et son Envers: les Perceptions Réciproques................... 209 2.7.1. Niveau de Connaissance Réciproque et Accueil.................. 213 2.8.Les Perceptions Liées aux Pays ............................................. 219 X XI XII Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Summary of the Project Goals, Methods, and Main Findings The action entitled “BUILDING A DELIBERATIVE DIALOGUE BETWEEN TURKISH AND FRENCH YOUTH” was undertaken by three partner institutions, during January 1-October 31, 2006: BUCES (Boğaziçi Üniversitesi Avrupa Çalışmaları Merkezi -- Boğaziçi University Center for European Studies -- Centre pour les Études Éuropéennes, Université de Boğaziçi), AFEMOTI (Association Française pour L'Étude de la Méditerranée Orientale et du Monde Turco-Iranien -- French Association for the Study of the Eastern Mediterranean Region and the TurcoIranian World -- Fransız Doğu Akdeniz ve Türk-İran Dünyası Araştırmaları Derneği), and AID (Avrupa İle Diyalog Derneği -- Dialogue with Europe Association --Association Pour Le Dialogue avec L’Europe). 1 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 The aim of this action was to understand the underlying cognitive determinants of Euroskepticism in the Turkish youth and Turkoskepticism in the French youth, by means of applying the method of deliberative polling. The idea was to measure the changes in the cognitive determinants of the two groups between the status quo and after they were exposed to a milieu of informed and deliberative communication on the issue of Turkish integration to the EU. Our project was conducted in Istanbul and Paris. The Istanbul conference was finalized on April 22, 2006 in the premises of Boğaziçi University and the one in Paris on July 3, 2006 in the main building of Institut D’Études Politiques (Sciences Po). While 58 university students attended the conference in Istanbul, 41 attended the one in Paris. At both meetings, effort was spent to ensure that the participating young adults represented different disciplines, in an attempt to preserve within-group differences. The project targeted two different groups. The first one was the youth (comprising university students) and the second one is the opinion leaders of France and Turkey. The information that was gathered from our action is expected to be helpful for decision-makers and opinion-leaders who are guiding Turkish-EU relations for making better policy choices and designing more effective communication strategies. Some of the main findings of the deliberative conferences are summarized below. Certain similarities were observed among the working groups in Turkey and France. First, students from both sides said that rather than the discussions that were generated in relation to presentations of the expert speakers, their discussions in the groups were much more productive. The students on both sides valued a discussion environment that offered compromise rather than polarization. The groups in France were seen to delve into discussions of the European identity while talking about Turkey. Similarly, while the Turkish students were raising questions about Europe’s resistance to Turkey, they at times found themselves discussing the Armenian problem, the Kurdish problem, and Cyprus. It was seen that certain questions 2 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 and views raised during the discussions in Turkey were also raised in France as well. For instance, issues such as how the European identity would be linked with national identities, problems arising from the expansion process of the EU, the role of the US in the process of Turkey’s EU candidacy, and Turkey’s geopolitical status were raised during the discussions that took place in both countries. On both sides, whether it would be possible to overcome cultural differences comprised a significant portion of the discussions. In Turkey, a more optimistic attitude was observed in relation to cultural issues. Turkish participants thought the French and the French participants thought the Turks were “excessively nationalist.” While French participants said that the real benefits of the discussions on Turkey’s membership bid was that it also acted as a self-analysis “process” for Europe, their Turkish counterparts argued that even if Turkey did not join the EU as a full member, the accession “process” would bring about various changes to bring favorable outcomes in economic and administrative areas. 3 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 4 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Preface The major objective of this project was to contribute directly to a closer integration of Turkey with the EU by providing dialogue instruments and information to both parties, to eliminate miscommunication and misunderstanding between them and to overcome cognitive obstacles of European and Turkish societies that might hinder further integration. The specific objective of this action was to understand the underlying cognitive determinants of Euroskepticism of the Turkish youth and Turkoskepticism of the French youth, in a milieu of deliberative communication between the advocates and opponents of Turkish integration to the EU. The output of this action is expected to contribute to understanding the impediments to the further integration of Turkey to the EU in both societies and to prove that a deliberative milieu will enhance the civil dialogue between the two societies in the near future. 5 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Today, civil societies and NGOs play key roles in international negotiations. While a favorable public opinion may be the best facilitator of a diplomatic way to resolve conflicts, a disapproving public opinion may render such a conflict resolution mechanism very difficult, if not impossible. Consequently, public diplomacy has become an important instrument of international relations. Public opinion has a specific importance in the relations between Turkey and the EU. The recent Eurobarometer poll (63.4, 2005) showed that 52 percent of the European public opinion is against the future full membership of Turkey. This figure fluctuates between 31 percent of Poland and 80 percent of Austria and Cyprus. On the other hand, the findings of the “Euroskepticism in Turkey” survey conducted by Hakan Yılmaz of Boğaziçi University in late 2003 indicated that about 35 of Turkish voters may be classified as “Euroskeptics”, despite relatively higher rates of approval for membership in the EU. Nevertheless, these figures are not sufficient to understand the motivations behind the individual positions of the citizens. Therefore, the space of maneuver provided to the decision makers of both side remains very limited. Experience shows that communication between partners significantly contributes to the success of partnership. Understanding the motivational and rational barriers of the “other” is key to a successful communication. Our project aimed to contribute to a closer integration of Turkey with the EU, by providing an model platform of deliberative communication between civil groups from the two parties. A deliberative communication aims to provide a procedure in which one participant regard the other as equal. As such, each participant will defend or criticize a given set of ideas, policies and institutions, knowing that the other participants may have utterly different but equally reasonable positions on these same issues. This attitude is based on the tacit acceptance of reasonable pluralism and on the assumption that people are generally reasonable, that everybody is prepared to treat the final outcomes of rational discussion as authoritative and commit himself or herself to comply with these 6 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 final decisions. Such a deliberative communication supplies a fertile ground for producing new information and for arriving at new interpretations of this information. As such, deliberative communication can help foster the legitimacy of the final choices in the eyes of the participants and thereby contribute to the development of the communicative skills of the participants. We have conducted this project in Turkey and France. Turkey, a prospective member of the EU, differs from the other member states and candidate countries as a result of its unique historical experience with Europe. The results of the “Euroskepticism in Turkey” survey showed us that Turkish public opinion about the EU is still affected by the bitter memories of OttomanEuropean wars, defeats, occupations and invasions of the late 19th and early 20th centuries. Despite the relatively high levels of support for Turkey’s membership in the EU, these historical memories impinge a negative impact on the public attitudes towards the EU. In such a case, a superficial support is not sufficient for a successful integration which needs a strong, stable and durable popular backing. Consequently, Turkey is the non-ignorable element of the communicative equation. Turkey has had long history of relations with France. France has been Turkey’s prime model for modernization and Westernization. France is also home to the hundreds of thousands of Turkish guest workers. France has generally been one of main supporters of Turkish integration with the EU. However, the climate in the French public opinion began to change in the last few years. The above-stated Eurobarometer poll shows that the percentage of the French people that are against the membership of Turkey in the EU has recently increased by 6 points. This antiTurkey climate has become so paramount that some observers pointed to it as one of the major reasons behind the rejection of the European Constitution by the French voters. During the impending accession negotiations between Turkey and the EU, the anti-Turkish French public opinion seems to be one of the major obstacles to the success of these negotiations. 7 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Our project has targeted two different groups. The first one is the youth (comprising university students) and the second one is the opinion leaders of France and Turkey. This project is planned to contribute to the target groups in the following manner: (1) French and Turkish Youths: The discovery of the cognitive factors motivating the French youth to a “Turkoskeptic” attitude, and the Turkish youth to a Euroskeptic tendency, will greatly contribute to the knowledge base of French, Turkish and other European policy makers, and particularly those who are in a position to advocate the Turkish accession to the EU. Such deep cognitive factors are not easily accessible by means of conventional data collection methods, such as large-scale surveys, polls or focus groups. In contrast, deliberative forums such as the one that was realized in this project can provide the French participants the opportunity to discover, discuss and analyze conflicting ideas, in a milieu which will be relatively free of the manipulations of the media and machinations of populist politicians. (2) Policy Makers-Opinion Leaders: Our project will be a first step for fulfilling the information gap as it exists for policy makers and opinion leaders, especially as regards the Euroskeptic attitudes of the Turkish youth and the Turkoskeptic tendencies of their French counterparts. The outcomes of our deliberative forums will produce both qualitative and quantitative information about the cognitive factors underlying these attitudes. This information will be significantly helpful for making policy choices and designing communication strategies. 8 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Methodological Remarks We have used a version of the method of deliberative polling in order to measure the impact of informed deliberation on the attitudes of French and Turkish university students towards the full membership of Turkey to the EU. The main idea behind a deliberative conference is to observe the changes in the opinions held, questions asked, logic followed, and arguments made by the members of a sample before and after they take part in a deliberative action. These changes are reported, using both statistical and qualitative methods of analysis and illustration. 9 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 The deliberative polling method has been made popular in the last decade by Dr. James Fishkin, the president of the “Centre for Deliberative Democracy” at Stanford University. During the last five years several deliberative polls were conducted in the US about a wide range of issues from the war in Iraq to the campaign finance reform; in the UK about the benefits of the Euro and the future of monarchy; in Denmark about the benefits of the Euro; in Australia about the new constitution and the rights of aborigines. All these experiments showed that deliberative conferences did indeed significantly enhance the informed and rational decision-making capacity of the participants. Deliberative conferences, inspired by a new social science experimental method called “deliberative polling”, aims to measure changes in the attitudes of the public towards issues where the public may have little knowledge or information, or where the public may have difficulty in judging the trade-offs of applying one or another public policy when confronting a delicate social issue. Deliberative polling is a method to understand the extent to which the public will change its position over an issue, once they are given the opportunity to acquire balanced and sound information on that issue. Citizens are either uninformed or informed only superficially about key public issues, the superficial information in question being gathered through a glance at the headlines of the newspapers or the news programs at the television and radio channels. In many instances, discouraged by the amount of the time, money and intellectual effort they need to invest in order to gather the required information or to come to a considered judgment about an issue, the public may simply choose to remain ignorant about that issue, a situation which the social scientists have referred to as “rational ignorance”. Hence, under these circumstances, what conventional opinion polls measure would be only the attitudes of a public operating under the conditions of “superficial information” or “rational ignorance”. 10 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 It can be claimed that public views, in Turkey, France and elsewhere, regarding the issue of the Turkish accession to the EU, has often been shaped by “superficial information” or “rational ignorance”. Many Turkish and European surveys conducted in Turkey, including the Eurobarometer surveys, repeatedly showed that the Turkish public has very limited information about the EU, its values and its institutions. Previous works of Hakan Yılmaz and other Turkish researchers unearthed the fact that almost one third of the Turkish public, comprising mainly women and the youth, has almost no information and therefore hold no opinion about Turkish-EU relations. We have also learnt from these studies that the majority of the Turkish voters have only superficial information about the possible benefits and losses of a possible membership of Turkey in the EU. If a large chunk of the public opinion is shaped by superficial information and rational ignorance, then they are prone, as indeed they are, to be mobilized by political extremists of every variety with irrational political propositions. Hence, a project with the explicit purpose of illustrating the information gap of the Turkish youth as regards Turkish-EU relations seems to be vitally important, if sound and effective policies for bridging this gap are to be designed and implemented. Despite the oft-stated opposition of the French public to the Turkish accession to the EU, we have very little reliable studies conducted in France that would show what exactly the French public wants to express when they say they do not want to see Turkey in the EU, how is the French public divided over that issue, and which factors underlie their opposition to or support for Turkey. To the best of our knowledge, “Turkoskepticism” in France is a much talked about but largely unexplored topic. It can be guessed that much of it stems from superficial information and rational ignorance, very much the same as Euroskepticism in Turkey. However, in France as well as in Turkey, a public whose opinion is based on superficial information and rational ignorance becomes more vulnerable to demagogy and extremism. Given these considerations, communicative action becomes all the more important 11 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 because the said information gap is bridgeable only through a process of informed and rational deliberation, with the purpose of understanding each other. The method of deliberative conferences will provide us with an effective tool for measuring the transformative impact of deliberative communication in a chosen sample of the Turkish and French publics whose ideas are largely shaped by superficial information and rational ignorance. The procedures of the deliberative conferences can be outlined as follows: • A sample of each target group is selected through random sampling or quota sampling. (In our project, two samples were chosen from among university students in Paris and Istanbul.) Experience from other countries shows that, a small gift or a symbolic payment can sometimes be necessary to motivate the people to take part in the samples. • Short opinion surveys over the chosen samples are conducted to identify pre-deliberation attitudes of their members towards a given issue. (We have done a survey with the purpose of measuring the level of Turkoskepticism in the French target group and the level of Euroskepticism in the Turkish target group.) • In the conference day, members of the sample are divided into small discussion groups, comprising 8-12 people each. Each discussion group is then led to a separate room with adequate technical infrastructure. A moderator and a reporter will accompany every discussion group. • The most important task of the small groups is to decide on a set of questions to be asked to the expert speakers in the plenary session that will follow the discussions. Each participant in each discussion group is expected to formulate one such question. At this stage, the role of the moderator is critical, as he/she will see to it that each participant speaks out, that no single person dominates the discussions, and that questions relevant to the issue are being asked. 12 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 • After the questions are so formulated, each question is put to the vote of the whole group and the first 3 to 5 most preferred questions are determined. The moderators, in the light of the ideas that have been voiced by the discussants, rework and rewrite the questions to make them concise, precise and to the point. • After taking a lunch break, all the participants come together in a plenary session in a conference hall. Questions that have just come out of the group discussions are then directed to two or three expert speakers. Each speaker gives his/her answers to the questions asked to him/her, finishing his/her presentation with a five-minute-long final comment. (We have selected expert speakers from the opposite camps, such as one Europositive and one Euroskeptic speaker in Turkey, and one Turkopositive and one Turkoskeptic speaker in France.) • After the plenary session, small groups are gathered again in their separate rooms for a second round, to have a debate regarding the answers and the comments by the expert speakers. • After the second round of small group discussions, the participants are asked to complete a short opinion poll, which is essentially the same opinion poll that they were given at the very beginning of the whole event. • During the two rounds of small group discussions, reporters assigned to the groups will take notes describing the arguments that the participants offered in defense of their ideas. These notes will be of great help when we are going to conduct a comprehensive qualitative analysis of the major types of arguments being used in the debates. Answers and commentaries of the expert speakers will also be recorded, transcribed, and published in the final booklet. 13 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 14 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1. Evaluation of the Working Group Discussions in Istanbul and Paris 15 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 16 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.1. Introduction The conference phase of the project entitled “Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth” was finalized on April 22, 2006 in Istanbul and July 3, 2006 in Paris with funds provided by the Delegation of the European Commission to Turkey. While 58 university students attended the conference in Istanbul, 41 attended the one in Paris. At both meetings, effort was spent to ensure that the participating young adults represented different disciplines, in an attempt to preserve within-group differences. 17 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 The most significant assumption of the Deliberative Dialogue method is that people can change their previously held opinions in the aftermath of their discussions with one another, and make more effective decisions by keeping in mind the views of others. Conducted by BUCES, AFEMOTI and AID, the main purpose of this project was to discover the views of Turkish and French young adults on Turkey’s full membership in the European Union, and observe how participants’ views change in an environment of deliberative dialogue. To this end, participants were asked to fill out a questionnaire both before and after both conferences in an attempt to observe the direction in which their views changed as a result of these discussions. In line with the Deliberative Dialogue method, participants first discussed the issue in their working groups. Following this initial discussion, they generated a series of questions to ask the two expert speakers, whose views differed regarding Turkey’s accession to the European Union as a full member. After listening to the presentations of the speakers and their responses to the series of questions formulated within the four different working groups, the working groups convened once more and evaluated the discussions they had just heard. After this second discussion session, they filled out the questionnaires for the second time, and left. 18 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.2. Evaluation of the Working Group Discussions in Istanbul The meeting held on April 22, 2006 was attended by 58 students from a variety of universities across Istanbul, and was carried out in four working groups. The students first discussed the issue of Turkey’s full membership in the EU amongst themselves, and generated questions to ask the guest speakers. Omer Lutfi Mete gave a speech against Turkey’s accession to the EU while Kemal Kirisci’s presentation was for it; later, both speakers responded to the questions directed at them. The working groups listened to both speakers, then assembled once again and re-assessed the issue based on the provided answers. 19 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.2.1. Overall Assessment of the Discussion Environment in the Working Groups Participating students were generally seen to be extremely happy about being part of this program; they showed no boredom throughout the day and were very participatory in all phases of the program agenda. The discussion platform functioned almost as a stage where these young adults experienced improvised enthusiasm in self-management, listened to and heard one another, and employed both humor and seriousness in putting forth their ideas. The students were especially intrigued by the fact that the same process would be taking place in France. Many expressed interest in hearing about the discussions of the working groups in France. 1.2.2. Themes Addressed in the Working Groups: a) The Concept of Time The concept of “time” was raised often and within the context of various issues during the discussions. These were, in part, expressions of regret in relation to “lost time.” They consisted of statements such as Turkey was “late” in the process leading to EU membership, and “if it weren’t for the military coups, Turkey would already have a seat under the roof of the EU and be a part of decision making mechanisms.” There were also those that expressed views more in terms of the future. The importance of the EU accession “process” was repeatedly emphasized within this context. Many participants argued that problems, especially cultural conflicts, could be overcome in time. Primary among these arguments was that Turkey constituted a good model in terms of reconciling Islam with democracy. Some of the participants were of the opinion that approaches employed by the state in relation to Turkey’s EU membership were more 20 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 important than the views of the general public. The fact that negotiations have begun was interpreted to reflect less opposition against Turkey within the EU than previously thought. It was widely accepted that the accession “process” of full membership to the EU would enhance constitutional rights and democracy in Turkey. At this point, although the students emphasized that the EU was an institution “that has its principles and a certain value system,” they also highlighted the fact that Turkey should always have an “alternative plan.” b) Interest in Historical Facts The students were seen to have an interest in historical facts and analysis, and they attempted to build and strengthen their arguments around a framework of historical information. In this context, Europe’s position during the postWorld War II era and in the aftermath of the Cold War—which had ended with the dissolution of the Soviet Republic—was also discussed, and attempts were made to interpret Turkey’s accession to the EU within this historical context. One of the arguments put forth was that Europe and Turkey needed to take a stand together during the restructuring phase following the Cold War. There were also remarks that Turkey could learn from Europe’s recent history, especially from the reconciliatory policies put into effect between Germany and France in the aftermath of World War II. c) Imagining an EU that Includes Turkey Some of the discussions were about imagining an EU that included Turkey. In this context, the students were of the opinion that one of the most significant reasons for the interest the EU has shown in Turkey was due to Turkey’s powerful army. They noted that if Turkey became an EU member, this would grant Turkey a “wider area of mobility” meaning that Turkey could become a 21 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 nation that “takes part in decision making mechanisms,” and “decides on its own positions.” It was also implied that given the changing status of the Middle East, Turkey needs to implement a certain “balancing policy” and that this could perhaps be more possible if Turkey were part of the EU. It was observed that the “quality of life” the European Union offers comprised a significant portion of the “vision of an EU that includes Turkey.” However, it was also emphasized that the widely held public view, “Once we get into the EU money will start to flow in,” was wrong. The existence of programs such as Erasmus and Socrates was said to be important in terms of education. The srudents noted that with the EU, standards would be developed in Turkey, that the EU would have a “standardizing” effect on Turkey. The possibility of freedom of movement was also considered to be a positive outcome. d) Anxieties Brought On By Joining the EU Many students voiced myriad worries about the position Turkey would have in the EU. Primary among them was “loss of our national values.” Joining the EU brought with it certain doubts, such as “What will happen to our national identity if we join the EU?” “How will foreign policy decisions be made?” and “Does this mean we have to accept the Armenian genocide?” In addition to these doubts, also expressed through statements such as “We will lose our national identity,” “This will be detrimental to Turkey's honor,” and “We’ve been the giving side as far as Europe is concerned all these years, ever since the capitulations, even,” more confident comments were also voiced, such as, “We will not be divided, the EU will not melt us down,” and “We won’t be assimilated although we may change.” Regarding allegations of the Armenian genocide, a common statement was “If you are Turkish, Europe doesn’t listen to what you have to say.” It was also said that the allegations of genocide had transformed into a political struggle between Turkey and European countries. 22 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 It was suggested that the primary reason for opposition to the EU in Turkey was Europe’s insistence on the Armenian genocide. e) Difficulties of the Negotiations Process It was observed that the students did not think change was very difficult within the context of the negotiations process leading to Turkey’s accession to the EU. It was noted that the objections of the European public to Turkey were generally all “cultural,” that it was not only France, but nations such as Germany, Britain, Austria and Denmark that voiced culture-based objections. f) Basic differences between Turkey and other candidate countries The basic differences between Turkey and other candidate countries progressing through the EU enlargement process were also frequently emphasized. population. First among the highlighted differences was Turkey’s large At this point, a dilemma presented itself. The most common argument put forth was that Turkey’s young population would make positive contributions to the ageing population of the EU. However, the fact that this young population was uneducated and unemployed was not overlooked. The participants drew attention to the fact that with its crowded, uneducated and unemployed population Turkey would be a burden for the EU; they also added that if Turkey did become a member, its population had the qualities and numbers to effect change in the union. The students were of the opinion that this comprised one of the fundamental points why the EU opposed Turkey’s membership. Some participants were observed to interpret population size with the view, “We are a large country, why should we let them decide, we should be a part of decision making mechanisms.” The Cyprus issue was also mentioned by the participants as one other main difference between Turkey and other candidate countries. 23 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 g) Thoughts on “Identity” within the Context of Europe and France A significant part of the discussions focused on questioning the EU identity. Whether the EU was an economic union or a cultural one, was discussed at length. It was suggested that Britain saw the EU more as a venue for economic collaboration while France favored a more cultural approach; it was also noted that different countries had differing visions concerning the EU. The lack of harmony among the Union, caused by the rejection of the Constitution, was noted in this context. Opinions on this issue were voiced with comments such as, “Is a European identity possible?” “The EU is paradoxical about enlargement policies,” and “The EU is unable to define itself.” h) Beliefs that Europe is Uninformed about Turkey The students were seen to strongly believe that Europe was uninformed about Turkey. They said that Turkish people were much better acquainted with European culture and offered as an example, the high schools that taught in foreign languages in Turkey. There was self-criticism as well; they said “Turkey is also at fault for things to end up this way.” It was noted that the European image of Turkish people was established on the basis of the Turkish immigrants there. At this point, the students also added that the European view of Islam was also completely based on the Muslim immigrants from nations that used to be their colonies. i) France using Turkey’s EU membership in its domestic politics During the discussions, one frequently repeated theme was that France was using Turkey’s EU membership process as material in its domestic politics. The students were of the opinion that Turkey—and especially the Armenian problem—was being used to manipulate domestic policies in France. It was 24 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 observed that Chirac was perceived as a disliked political leader, a blacklisted person that symbolized France’s opposition to Turkey. Some students said that France became excessively nationalistic, even racist in its dealings with its own problems, did not engage in self-criticism, and as such, “was detrimental to the EU.” Similarly, some students noted that France was experiencing an economic and cultural decline, and gave as an example the fact that French had fallen behind English as the language for international communication. j) Impact of Turkish-US relations on the EU accession process The question of how the alliance between the US and Turkey would reflect on Turkey’s accession process to the EU was an issue often raised during the discussions. In this context, it was seen that the students considered it highly significant that Turkey would constitute the Middle Eastern border of the EU. k) Turkey’s Non-EU Alternative Plan Called “Plan B” or the “Alternative Plan,” this issue was raised especially in conjunction with the EU-opposition discourse. Participants in search for a Plan B stated that Turkey needs to be well-informed about its own potential and that as a nation, Turkey could make progress by using its own resources; they added that Turkey possessed the power to resolve its issues on its own and that presently, significant developments were already taking place. 25 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.2.3. Scope of the Questions Generated in the Working Groups The question-generation process was observed to have a positive impact on the overall discussions in terms of problematizing ideas and revealing points of awareness. The questions formulated in the working groups were grouped under several headings, namely, the internal structure of the EU, how the EU views Turkey, how Turkey views the EU, what could be alternative approaches if Turkey does not join the EU, and relations between Turkey-the EU-the US. Within the context of these headings, the specific questions that were formulated are given below: a) The internal structure of the EU i. “Is the EU a political community, or a community of highly prosperous nations?” ii. “When will France overcome its fear of Islam?” iii. “What remains in the collective memory of European peoples about the Crusades?” iv. “What remains in the collective memory of European peoples about the imperialism and colonization?” b) How the EU views Turkey i. “Are issues that cause the EU to hesitate cultural or economic in nature?” ii. “Does the EU have its military interests in mind in agreeing to Turkish membership in the Union?” iii. “Since we are already in a giving position, why would the EU be even more interested in us?” c) How Turkey views the EU i. “What does it mean for us to oppose the EU? Does it mean we give up on our modernization project?” ii. “Would joining the EU threaten Turkey’s competitiveness? Currently, nobody intervenes in our economy; will we face restrictions when we join?” iii. “What happens to the Cyprus problem when we join the EU? What happens to the allegations of the Armenian genocide?” iv. “What do we have in parallel with other candidate countries?” 26 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 d) What could be some alternatives if Turkey does not join the EU? i. “Do we have a Plan B?” e) Relations between Turkey-the EU-the US ii. iii. iv. v. “Will Turkey become the Middle Eastern border of the EU?” “Where do the borders of the EU end?” “How does the EU approach matters of foreign policy?” “Does the EU strive for leadership status in the changing world politics?” vi. “What will happen to Turkey’s relations with the US? What will happen to Turkey’s geopolitical position?” 1.2.4. Basic Views of the Speakers on Becoming a Full Member of the EU Guest speakers invited to the working group in Istanbul were journalist-writer Omer Lutfi Mete, and President of the Center for European Studies at Bogazici University, Kemal Kirisci. Omer Lutfi Mete gave a speech against Turkey’s accession to the EU as a full member, while Kemal Kirisci’s presentation was for joining the EU, then both speakers responded to the questions directed at them. a) Omer Lutfi Mete’s Views on Becoming a Full Member of the EU: Omer Lutfi Mete began his presentation by putting forth certain aspects of the EU that he valued. He talked about the economic structure of the Union, then stressed the significance of “the possibilities the EU provides for its citizens.” He also pointed out other favorable characteristics, stating that the EU “did not lie to its citizens” and had established “better harmony with the concept of the other.” Mete’s views can actually be considered a “post-September 11” approach as well. He questioned “whether or not security and freedom was a measure of the EU,” and challenged the position the EU has chosen to take within this 27 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 context. Mete thought “the EU had failed in its attempts of a modern empire,” and argued that presently, the EU had changed course and now could only define itself in terms of the concept of prosperity. In addition, Mete pointed out the political corruption in Turkey, and noted that is the EU was a monitoring mechanism, then it needed to question political corruption and fraud in Turkey before anything else. Omer Lutfi Mete had a critical view of Turkey as well. He argued that Turkey had a formalistic perception of undertaken reforms, adding that it would take time for them to be absorbed and internalized. At certain points, while Mete’s presentation reflected his admiration of certain achievements and institutions of the West, it also contained certain statements touching upon Turkey’s weaker status in relation to the West. In this context, he used the statement “We are a nation that began with the fez.” Mete noted that change needed to take place in literature and science, and that Turkish universities had already fallen behind. Omer Lutfi Mete argued that Turkey’s desire to become an EU member was not a project with substance, or in his own words, not a goal “we pursued with passion.” Indeed, Mete’s views were reminiscent of a somewhat nostalgic yearning for a common national belief that was pervasive during the first years of the founding of the Republic. He was implying that the EU project would never be embraced as the Nationalist Forces spirit of that time. This national memory was seen to surface in relation to other themes in Omer Lutfi Mete’s presentation as well. Mete frequently emphasized that Turkey was an agricultural community, and voiced distress over the regression our livestock-raising industry was experiencing. There were points were he expressed his confidence in our national entities and civilization. For instance, in relation to accepting the other, he used a concept he called “Anatolian richness” in line with sufi tradition. He noted, for example, that 28 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 he considered the classical Ottoman-period poetry of Fuzuli much more valuable than tanks, a product of Western technology. In his presentation, Mete also questioned the place of the EU in relation to world politics. Mete was of the opinion that Europe has always had imperialistic compulsions throughout history, and that there was now a conflict of sovereignty between the EU and the US. In this context, Europe wanted Turkey to act as a strategic gendarmerie force, and hoped to gain a military advantage via Turkey. Mete also noted that there was merciless economic competition within the EU and that France has been falling behind in this race so far. Mete believed that Turkey needed to develop new models, and the justification he provided in this context was that many problems in Turkey were actually “indigenous” to Turkey. For instance, Mete argued, Turkey did not have cities but “giant villages,” and so EU prescriptions would not provide relief to Turkey’s problems. Mete also stated that Turkey needed to establish its own legal order. b) Kemal Kirisci’s Views on Becoming a Full Member of the EU Kemal Kirisci began his presentation by focusing on the historical configuration of the EU. He emphasized that the EU was an elitist project, and reminded the audience that it was first initiated as a project that nations made desirable. He stated that the EU was actually established as a “monitoring mechanism” among European nations in the aftermath of World War II. He noted that precisely for this reason, in attempts to understand the EU, it would be beneficial to review the historical development of post-World War II Europe, and the process through which Europe has come to the present day. He noted that France has always had the urge to control Europe, and also added that ever since the Tanzimat period [of the Ottoman Empire], Turkey has always set high goals and has been progressing continually. 29 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 In this context, Kirisci remarked that as history is made, legal processes sometimes also generated political decisions as well, and added that in discussions about the EU, it was necessary to differentiate between the differences in how various EU member states viewed the union. Subsequently, he touched upon the fact that some nations viewed the EU as a union with a federal structure, while others preferred to highlight the economic cooperation aspect of it. The next point Kemal Kirisci made was that “the EU project was a project of peace.” He said that the primary objective of the intellectuals that founded the EU had been to establish peace, like Ataturk and Venizelos. The most interesting point of Kirisci’s presentation was when he asked the question, “Which organization in the world aims to establish a balance between legislation and freedom?” and responded by saying that the EU ranked first among institutions worldwide that were spending effort to establish this balance. 1.2.5. An Overall Assessment of the Discussions in the Working Groups after Listening to the Speakers a) Nationalism and a Moderate Pro-EU Perspective First of all, the students thought both speakers were “moderate” in their views. Contrary to the sense of conflict that often accompanies discussion programs frequently found in the media, they were happy to see that the speakers defended their positions without engaging in verbal sparring. This matter, as well as participants’ refined discussion styles and the fact that they “refrained from polarization” was also repeatedly expressed during the final session. The students appreciated the fact that the speakers addressed the issues without alienating one another. In this context, it became clear that the students desired to watch and carry out discussions where the manner and 30 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 style of the discussion was considered at least as, or even more important than its content, discussions that were “constructive” and not “laden with negative energy.” “The ability to meet halfway” and “conduct discussions aiming at moderation” were seen to be considered as important as content. At this point, the fact that both speakers presented their ideas in almost a complementary manner and approached issues “rationally” was very much appreciated by the students. However, one criticism the students directed at the speakers was, “Instead of responding to the questions, they expressed their own views in relation to the questions.” The students also noted that the presenters’ opposition to the EU was at times rather vague. They said, for instance, that Omer Lutfi Mete was “Not deeply opposed to the EU.” Nevertheless, they also said that they while often found opportunities to watch nationalist intellectuals such as Mumtaz Sosyal or Emre Kongar on opposition to the EU, they did not have the chance to listen to someone like Omer Lutfi Mete every day. In a sense, they criticized the discussion programs on television that followed a “nationalism-EU advocacy” vein for their inability in offering diverse discourses As one of the students said, in present-day Turkey where “it is difficult to categorize who is nationalist and who is not,” Turkish society has become too complex to comprehend within the framework of such polarization, and in doing so the students actually exhibited a more pluralistic attitude in comparison to the general outlook of the media. b) Turkey’s “Plan B” The students noted that Omer Lutfi Mete focused more on the “economic formation” of the EU while Kemal Kirisci discussed its “historical formation.” Another common view raised during the discussions following the speakers was that while Omer Lutfi Mete was listing his reasons for his opposition to full membership in the EU, he was unable to present a clear alternative for 31 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Turkey. As the students said, “There was talk of the necessity of having a Plan B for Turkey, but there was no discussion of what this plan might be.” At this point, the students revisited the concept of “time.” They once again brought up the issue of “being aware of the process” that lay in front of them. In addition to comments such as, “We clearly do not have any other project in the pipeline, we'll just have to see what happens over the process of the next 10 years,” there were also statements such as “Basically we’ll have to wait, follow the process, and maybe when the time comes maybe Turkey won’t even want to join the EU.” Many said they were well-aware of the fact that it was actually not possible to have specific answers to their questions. One of the students said, “The fact that no answer was provided to the question about a Plan B was also an answer.” In discussions of possible Plan B scenarios, some of the students said “the EU is Turkey’s salvation,” clearly showing that they considered the EU to be much closer, more probable and trustworthy than any collaboration with China or Iran. Some participants complained that not enough time was spent on discussing the role of the US. The fact that the students focused on Turkey’s US relations time and again during the discussions indicates that they consider this point to be important. It was said that after joining the EU, European economy, legislation and citizenship would come together under a single roof, and this was observed to trigger suspicions in relation to the EU. There was no difference observed in the dose and extent of the anxieties expressed about “sharing our sovereignty with others” and after the presentations. Similarly, the fact that Turkey did not have a unitary structure and could not compared with other non-EU states was another issue frequently revisited in the afternoon session. In the afternoon session, the students basically repeated their views in the morning session through comments and questions such as, “It won’t be easy but it will 32 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 happen” in relation to Turkey, and, “Will we still be talking about the EU in the year 2040?” in relation to Europe. c) Turkey’s New Status The students said they believed it would be more correct to ask where Turkey will be during the post-Cold War era, instead of subscribing to a “Turkey has been a European state for the past 200 years” discourse. The ever-changing structure of the present-day was seen to make them think more along the lines of, “everything will be very different in a hundred years.” In this context, while they asked the question “Can we collaborate with China and Japan?” they also said, in relation to the EU, that “it is best to leave it all to time,” “they need time and we need time,” and “not everything can be weighed on the same scales.” It was clearly seen that among all European countries that opposed Turkey, it was France that drew the most reaction. The students thought France and Turkey shared structural similarities in terms of history and politics, and it was seen that the students focused on France the most. d) Economic Perspective It was seen that some of the students engaged in heated discussions on economics in the sessions following the presentations of the speakers. This was perhaps a reflection of the dominant economic approach the Turkish public developed in relation to politics in the post-Ozal era. Within the context of the EU, this was perhaps borne from the fact that Turkey entered the auspices of the EU for the first time through the Customs Union process. It was observed that the students were not really persuaded by Omer Lutfi Mete’s arguments about opposing the Customs Union. They said they considered his views to be somewhat Anatolianist, fairly romantic, and perhaps a bit passé, adding that the quality of even agricultural goods was 33 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 improved via the process of joining the Customs Union. The fact that the students often provided examples from the Ozal era and referred to it frequently indicated that the “changes” initiated by Ozal—the leader of their generation—claimed a significant place in their memories. e) Historical Perspective Another point the students voiced satisfaction about after the presentations was based on the concept of “learning.” Almost all of them agreed that meetings of this kind were necessary. Some of them specifically said “it was good to learn about historical events,” and added that the fear borne from ignorance could be overcome. They said they especially appreciated the concrete historical examples Kemal Kirisci provided in relation to the founding process of the EU. For example, they found it interesting that the initial vision concerning the EU was initiated and realized by political leaders, and not the general public. The interest and curiosity regarding this type of information may also be seen as an indicator of a deficiency in relation to European history in Turkey’s middle-school curriculum. The students were seen to be more inclined to engage in “historical interpretations” in the discussions following the presentation of the speakers, more so than the morning session. In other words, the presentations seemed to trigger an examination of recent Turkish history in the afternoon session. While this process of historical self-critique at times referred to the Ottoman era, there was more of a focus on our recent history. For example, while the students said there were great regressions in democracy, that partisanship occurred during the transition to democracy and debts skyrocketed, others argued that the Ottoman tradition of tolerance was being exaggerated. In examinations of recent Ottoman and Turkish history, comments were also made about Ataturk. For example, politicians that spent effort to secure their standing via using excerpts from Ataturk were criticized. The students said 34 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 that “Ataturk’s words could be used as inspiration,” but pointed out that there were inter-generational differences to consider. In terms of Ottoman and Turkish history, some students said “they considered Turkey to be an emotionally ‘young’ nation,” thereby bringing a psychoanalytic interpretation to history and society. It was also revealed that the students were interested in and curious about Ottoman and European history more in terms of the new identities formed during the nationalization process. In this context, they expressed interest in better understanding mutual perceptions, prejudices and stereotypes, and added that it was also necessary to make information of this kind more widespread. In discussions of relations with Europe and mutual perceptions, it was seen that the Armenian problem quickly became the focal point. At this point, many participants said that the EU accession process triggered the discussion of a variety of issues and that the prejudices were in fact mutual. The students said that the tension created in the media between Turkey and Europe, the manner in which news reports are presented, and the nationalist approach in the presentation of various problems “inflamed views opposing Europe.” Although what they knew about these issues (such as Kurds-BASK comparisons) was basically limited to widespread public opinion, when the participants engaged in discussions of ethnic issues in relation Cyprus or Southeastern Anatolia, they were seen to be less disheartened than the older generations often featured in the media. In this context, students from Southeastern Turkey naturally had different perspectives and sensitivities than the rest. For instance, one such student requested that a meeting on the Southeastern problem be held, similar to the one on the EU, saying, “I would really like that because I have a lot to say on the subject.” Despite the students’ critical analysis of Turkish history and the clichés surrounding opposition to the EU, they also clearly expressed their love of their own culture. They said the manner in which Europeans always criticized Turkey “was upsetting to them,” and that there existed a cultural area, called 35 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 an “Eastern culture,” where they felt much more comfortable. They talked about “values intrinsic to us,” and emphasized that the experience of “multiculturalism” that dates back to the Ottoman era could in fact act as the infrastructure to the multicultural approach of the EU in the present day. 36 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.3. Evaluation of the Working Group Discussions in Paris The conference held on July 3, 2006, in Paris, at the Institut D’Études Politiques (Sciences Po) building, was realized with the participation of 41 students from various universities in Paris, which divided into five working groups. The students first discussed the issue of Turkey’s accession to the EU amongst themselves, and established the questions they would ask the expert speakers. Later, Nicolas Tenzer (political philosopher, writer) gave a speech that opposed Turkey’s accession to the EU as a full member, while Marc Bernardin (President of Comité France-Turquie) gave a presentation that was in support of this; afterwards, they responded to the questions directed at them. The working groups listened to both speakers, after which they assembled once again to evaluate what they had listened to, then left. 37 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.3.1. Overall Assessment of the Discussion Environment in the Working Groups The working groups in France were each seen to have different dynamics. For instance, it was observed that while one group was having a balanced discussion in terms of participation, the moderator in another group was seen to employ a very intervening style. In another group, participants were seen to engage in a kind of “show of knowledge.” And in yet another group, the high number of international students was observed to impact the course of the discussions and the emotions that arose in relation to the discussed issues. In all working groups, there was a pervasive sense of disappointment. It appears that at a time when France was discussing Turkey’s status, most of the students participated in the project with expectations of learning about Turkey and becoming informed about Turkey’s realities. 1.3.2. Themes Addressed in the Working Groups a) Lack of Knowledge about Turkey The most evident theme that was highlighted during the group discussions in France was that the French “did not know much about Turkey.” One example of this lack of knowledge was that in almost all the groups, the students said that many people in France still thought that Arabic was the language spoken in Turkey. However, the same ignorance was said to hold true in relation to other nations as well. Students in the working groups that had visited Turkey noted that they had returned to France with favorable impressions of the country. Many other participants expressed their desire to visit Turkey and formulate their own opinions through personal experience. 38 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 b) Historical Relations between Turkey and France Participants in Turkey were found to have better knowledge of the historical relations between Turkey and France. It was observed, for instance, that the matter of “capitulations” which had a significant place in the collective memory of the Turkish participants was not once brought up by the French students. c) Awareness of Clichés and Prejudices The French students drew attention to the fact that many prejudices existed in relation to Turkey, including issues such as human rights, the Kurdish problem, women’s oppression and the Armenian problem. As one of them said, “Turkey is often evaluated pack and parcel with various prejudices” (La Turquie regroupe tout un paquet de préjugés). Meanwhile, they also noted that Turkey also possessed other, important aspects, such as its significance in energy routes and similar matters, which have not “found expression” much among the French public (il y a beaucoup de non-dits). Another view was that to date, none of the nations that began the negotiations process was ever denied membership, therefore, Turkey would also, similarly, be granted membership. One participant noted that the accession process was already in play, saying, “The Turks are here already, they have an office in Brussels” (Les Turcs sont dans la place, ils sont la, ils ont leur bureau a Bruxelles). d) How the EU Views Turkey Whether the EU would secure demographic, economic or military gains from Turkey’s accession to the union was a question that was frequently raised during the discussions. 39 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 e) Comparisons with Other Countries Looking at other nations that had gone though the candidacy process, it was said that for instance Baltic nations were more anxious to join the EU than Turkey was. f) Powerful Lobbies It was stated that the powerful lobbies in Europe (Greek and others) limited the freedom to talk about matters pertaining to Turkey. g) Sizeable Population It was said that because Turkey has a large population, it would, in the future, have a higher number of chairs and representation rights than Germany in EU institutions. Overall, it was argued that Turkey would make positive economic contributions to the union, but that it was also a complicated nation in terms of politics. At this point, while participants said there was fear of a wave of migration from Turkey, they also drew attention to the lack of information and research on the matter of migration. h) Discussing France through Discussions of Turkey One of the primary themes discussed in the working groups was that France was actually questioning itself through discussions in relation to Turkey. Thus, France was concealing the difficulties it experienced with Muslim immigrants from their own colonies through discussing Turkey’s EU candidacy. In other words, France was using Turkey’s candidacy as a means to manipulate its domestic policies. In this context, the way France approached its own immigrant population and Islam was interpreted like this: “We fear selfcritique, so instead we criticize the other.” 40 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 i) The EU Culture The French students said that they did not believe the EU could have a homogenous structure. They were seen to have a generally pessimistic view of Europe. They emphasized that the economic structure established by the leading role played by Germany and France did not always match the social structure of the union. There was mention of disappointment, a sense of dissatisfaction in relation to the EU. It was said that there was no talk of a real European project, and that discussions pertaining to the EU always followed a populist route. Some students defined the EU identity as a common cultural identity that was “learned over time.” The right to travel within Europe, meaning the right of European people to freely travel all over Europe, was said to be of utmost importance in the construction of a European identity (“on se sent Européen parce qu’on voyage!”) It was also mentioned that this identity was actually shaped as a result of an ongoing process, and that as such, it was not yet a fully constructed identity (“on est a la veille d’une construction!”) It was observed that there were many questions pertaining to the geographical dimensions of the European identity. If geographical closeness was to be any measure, it was said that Morocco could also be a candidate while, for instance, Israel would be too far away. Within this context and as was the case in the discussions in Turkey, the question of how the European identity would be associated with “national identities” was raised. At this point, the students noted that the vision of an imperial France was still very strong in France (“On veut créer une Europe française!”). Nevertheless, eventually it became clear that the European identity was seen more as a “system of values” reached through compromise, rather than any historical or cultural ties. The discussion on the geographical dimensions of the European identity was unsurprisingly linked to new EU candidate nations. It was said the EU was 41 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 already a pieced-together (morcelé) and saturated (saturé) union, and it would be difficult to absorb new members. It was noted that there were great differences between the Europe that absorbed the membership process of Spain or Portugal, and the Europe of today. It was also put forth that the EU budget was no longer as sizeable as it once was, and that discussions about the constitution had yet to settle down. The students also said that first and foremost, Europe had to redefine its status within the context of changing global politics. This matter was also linked to Europe’s interest in Turkey’s EU candidacy. It was said that during the Cold War, Europe had wanted to stand close to Turkey as a means of opposing the Soviets. Within the context of competition between the US and Europe also, being partners with Turkey became more important. Presently, this interest was shifting more to a commercial arena. French students were observed to be aware of Turkey’s geographical, historical and cultural specifics, as well as the “special pressure” the EU placed on Turkey. Despite their awareness of the clichés regarding opposition to Turkey and the pressures placed on this country by the EU, it was observed that oftentimes, the students’ own arguments could not surpass these clichés and the official discourse of the EU. For example, although one student clearly expressed lacking sufficient knowledge of the Cyprus problem, he nevertheless said that he thought Turkey was in the wrong about this issue (“mais quand meme c’est dingue que la Turquie ne reconnaisse pas Chypre”). 42 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.3.3. Scope of the Questions Generated in the Working Groups: A) How does the Turkish Public View Europe? The French students’ questions mainly focused on what the Turkish public thought about the EU. Questions raised on the issue were expressed as “Are the Turks truly willing?” and “How willing are the Turks and will they be able to make concessions?” Specifically, doubts as to whether the Turkish public would accept the reforms demanded by the EU were voiced. Another question was about Turkish expectations from the EU. Some students wanted to learn what the Turkish public thought would change in their daily lives as a result of becoming an EU member. It became clear that many of the French students thought the reforms demanded of Turkey constituted a “top-down style of change.” Thus, the students said they were worried about whether or not the reforms would actually reach the public. In connection to the question “what does the public think?” the students also asked whether or not there were differences in opinion between the elite and the general public about the EU. b) How does the Turkish State View Europe? There were also questions as to how the Turkish state would adapt to the necessary changes. The students asked to what extent the state-citizen relationship could be democratized in Turkey, to what extent the Copenhagen criteria could be adhered to, and to what extent progress could be made in relation to human rights. Some students said that many controversial issues, such as torture, freedom of thought, and Cyprus, were still unresolved issues in Turkey, and criticized the fact that accession negotiations had been instigated with a country that had so many problems. Despite the doubts 43 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 raised during the discussions, it was observed that the participants did not exhibit aggressive or militant attitudes while expressing their views of Turkey. Many students underlined the fact that Turkey needed more time. Some argued that Turkey’s full membership process should be spread out over a long time period (10 to 20 years). Within this context, it became apparent that there was a certain level of awareness in relation to political clichés about Turkey. For example, one of the questions raised was, “What can be done to be able to think outside of the stereotypical opinions that exist about Turkey?” Topics featured in the French media pertaining to the Turkish economy, on the unregistered economy, black money, and the mafia, were also observed to have a very powerful impact on the students’ image of Turkey. c) What it Means to Refuse Turkey’s Membership Bid At this point, questions were raised as to what it would mean to refuse Turkey’s membership bid. The question “Will the EU stand on the sidelines and watch Turkey drift over to other sources of power?” was raised specifically in relation discussions of the Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipeline. Although human rights and democratization issues in Turkey were raised the most, there were some students that reminded the others about Turkey’s tradition of reform, and how Turkey was the only nation that established balance between Islam and secularism. On the other hand, some participants countered the line of thought that argued that granting Turkey membership status would send a message to the Muslim world by saying, “We have enough Muslims in Europe as it is.” Another question generated was “Is Turkey meant to stand guard at Europe’s eastern gate?” 44 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.3.4. Basic Views of the Speakers in Relation to Becoming a Full Member of the EU: The common reaction of the students in the discussion groups in France once they listened to the speakers was “They did not provide detailed information on Turkey.” They said that overall, they perceived the speakers as people trapped in their own roles, almost like “cartoon” characters. The reason for the basic sense disappointment at this point was that the students had been expecting to become better informed about Turkey, this was why they had joined the project. The presentations by Nicolas Tenzer against Turkey’s accession to the EU as a full member, and Marc Bernardin who argued for it, were seen to be different in terms of their “discourse” and “emotional load.” While Nicolas Kaiser employed a more “emotion-oriented” discourse based on the anxieties, fears and threats France was experiencing in relation Turkey, Marc Bernardin chose a more “rational” and “realistic” line of thought that argued for Turkey’s accession to the EU on matters such as the economy and security issues. a) Nicolas Tenzer’s Presentation in Opposition to Turkey’s European Union Membership i) Corrupt Economy Tenzer began his presentation by discussing the weaknesses of the Turkish economy, which he considered to be “disorganized” and “mafia-like.” He argued that the economies of the nations that had most recently joined the union were stronger and less mafia-linked than that of Turkey. In this context, Tenzer suggested that the borders with Syria, Iraq, and Kurdish areas were not adequately controlled, which he said fueled the informal sector in Turkey. 45 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 ii) Inadequate Reforms In response to the question “Will the process of joining the EU have positive effects on human rights issues and similar domestic policy matters in Turkey?” Tenzer said there was no need to exaggerate the significance of reforms such as the abolishment of capital punishment and the reduction of the power of the military over politics. Tenzer added that the Turks would be eligible to join the EU within 20 to 30 years if they continued with the necessary reforms, and said that Turkey could play the role of a bridge between the EU and the Middle East. iii) Taboos Exist Tenzer argued that Ataturk still remains a taboo in Turkey. Taboos are ongoing not only in relation to the Armenian problem, but are pervasive. Feminists are still oppressed, and Islamism is in a position at least as dangerous as the military. Tenzer also made comments such as “there is no freedom of expression,” “there could be a military coup at any moment,” “prison conditions are appalling,” and “Kurds are being oppressed,” in Turkey, and asked the question “Can women sunbathe at the village square?” He also argued that Turkey could not be considered a democratic country without first acknowledging the Armenian genocide. iv) Geographical Argument Nicolas Kaiser also used a geographical argument in his presentation and said that only three percent of Turkey’s lands overlapped with European soil. 46 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 v) Turkey’s Modern Appearance is Limited Tenzer argued that the pro-EU elite in Turkey consisted of people educated in the West, who “did not have in-depth knowledge of Turkey,” and who would not be able to influence general public opinion. He said tourist destinations in Turkey may seem modern, but that the remaining areas resembled Iran and Morocco. He added that the Turkish elite put forth the argument “If we don’t become an EU member we’ll become even more Islamicized;” Tenzer noted that he considered this to be equivalent to blackmail. vi) The Turkish population Finally, Tenzer argued that if highly populated Turkey became an EU member, it would dominate over EU institutions and paralyze the EU system. b) Marc Bernardin’s Presentation In Support of Turkey’s Accession to the European Union: i) Unregistered Economy Since the first question was about the unregistered economy in Turkey, Marc Bernardin began his presentation with a discussion about the informal sector. To the question in relation to the burden this would mean for the EU in terms of economics, Bernardin said that the Turkish government had begun to enforce certain penalties in relation to the issue. In an attempt to examine views opposing Turkey’s membership through the perspective of other candidate 47 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 nations, he reminded the audience that Bulgaria and Romania, frontrunners in terms of corruption, had already joined the union. ii) Historical Arguments Bernardin was seen to employ certain historical arguments, stating that sometimes change occurred in Turkey faster than it did even in France. In this context, he talked about Ataturk’s reforms, the abolishment of sharia, and the fact that Turkish women gained the right to vote before their French counterparts, and argued that Turkey had been absorbing these changes up to the present day. Bernardin also stated that during the post-World War II era and together with NATO, the Turkish army had in fact acted as Europe’s protector. iii) Comparisons with France Bernardin drew attention to the fact that many problems said to be specific to Turkey also held true for France, and underlined the fact that a large proportion of the French population also resided in rural areas. Drawing parallels between the Kurdish problem and the Corsica problem, he noted that there was no longer a civil war or state-of-emergency conditions in Turkey. Bernardin pointed out that the left was losing ground all across the world, and drew parallels between the conservative Muslim parties in Turkey and the Christian democrats in Europe. 48 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 iv) Taboos Bernardin said that level of taboos in Turkey did not exceed that found in any other country, adding that presently, discussing the Armenian problem, the Kurdish problem, and many other similar issues considered taboos both in Turkey, and on international platforms, constituted no problem whatsoever. v) Relations between Turkey and Europe To a question about whether the religious and cultural differences of the Turkish people would constitute an obstacle to Turkey’s EU membership bid, even if the Copenhagen criteria were met, Marc Bernardin responded with the question, “What is Europe?” He said those that opposed Turkey had a “nationalist libido” and touched upon the strength of Turkish-European relations, arguing that it was impossible for Turkey to be swayed in other directions. Bernardin added that “A Europe that includes Turkey will not weaken; on the contrary, it will only grow stronger.” He gave an example of relations with Iran, and raised the question, “Do you think an EU that does not include Turkey can influence Middle Eastern politics?” Bernardin also noted that the Turkish elite had for years been in contact with Europe and added that a large majority of the Turkish people were for full membership in the EU. Bernardin suggested that although the French people seemed to oppose Turkey’s full membership, they also acknowledged that Turkey has been undergoing various changes. Consequently, he argued that it would not be possible to say that the French people completely rejected Turkey’s accession to the EU. 49 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 vi) Population Bernardin said that in terms of demographics, Turkey would have a positive impact on the ageing population in France. In relation to the worries that Turkey’s sizeable population would become a burden for the EU, he said even if the Turkish population continued to grow; it would still be small when compared to Europe’s population of 600 million. In this context, Bernardin noted that Turkish people were already present in many institutions across Europe, and that it was wrong that they did not have representation in decision making mechanisms. 1.3.5. An Overall Assessment of the Working Group Discussions after Listening to the Speakers: The students said that there had not been great changes in their opinions after listening to the speakers’ presentations. A few said that they better understood the significance of Turkey’s military and geopolitical standing after the presentations. In some groups, listening to the speakers was seen to increase participating in the discussions during the second round. Some students even said that they found the discussion in their working groups more “interesting.” At this point, there was clearly a reaction against stereotypes and the polarized role distribution. The students said that they thought “nothing could be fully understood as a result of talking about opposites,” and that “nothing could be this simplified.” The criticism directed at the speakers was partially the result of the culture of French youth. It was observed that many reacted to being reduced to a “passive listener,” a position that granted them no power in relation to the speakers. 50 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.4. Comparative Evaluation of the Working Group Discussions in Istanbul and Paris 1.4.1. Evaluations of the Presentations of the Speakers Certain similarities were observed among the working groups in Turkey and France. First, students from both sides said that rather than the discussions that were generated in relation to presentations of the expert speakers, their discussions in the groups were much more productive. Considering that the expert speakers in Turkey were appreciated for their moderate views, and that the ones in France were criticized for representing completely extreme views, so much so that they were likened to cartoon characters, it could be said that students on both sides valued a discussion environment that offered compromise. The students said their opinions did not change all that much following the presentations of the expert speakers. 51 At this point, the Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 differences in student cultures in Turkey and France became apparent in various ways. As the main actors of the democratic discussion environment, the Turkish students structured their discussions frequently by also using a sense of humor. And the French students were observed to be much more sensitive about the extent to which they were able to convey their questions and thoughts to the expert speakers. Both sides were seen to have higher expectations of the contents and styles of the expert speakers’ presentations. 1.4.2. Transitions among Different Themes The discussions taking place in the working groups were observed to shift to specific issues from time to time. The groups in France were seen to delve into discussions of the European identity while talking about Turkey. Similarly, while the Turkish students were raising questions about Europe’s resistance to Turkey, they at times found themselves discussing the Armenian problem, the Kurdish problem, and Cyprus. 1.4.3. Population The discussion groups in both countries approached the question of the demographic impact Turkey’s accession to the EU would have, differently. In the discussions in Turkey, it was put forth that Turkey’s young population would have a positive and dynamic effect on Europe’s ageing demographic profile, while in France, it was highlighted that this population, while young, was uneducated and unemployed, and problems that would arise if people with this background crowded their country. 52 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.4.4. Identity It was seen that certain questions and views raised during the discussions in Turkey were also raised in France as well. For instance, issues such as how the European identity would be linked with national identities, problems arising from the expansion process of the EU, the role of the US in the process of Turkey’s EU candidacy, and Turkey’s geopolitical status were raised during the discussions that took place in both countries. 1.4.5. Mutual perceptions Concerning mutual perceptions, the fact that mutual prejudices existed was addressed both in France and in Turkey. On both sides, whether it would be possible to overcome cultural differences comprised a significant portion of the discussions. In France especially, the issue was discussed in connection to the concept of “a clash of civilizations.” Some of the participants in the working groups in France said that, for instance, the differences between Germany and France were much greater than the differences between Turkey and Europe, while others drew attention to the fact that issues that are automatically raised when Turkey was mentioned, such as “women’s oppression,” or “mafia connections,” were problems frequently experienced in Italy as well, a long-standing EU member. In Turkey, a more optimistic attitude was observed in relation to cultural issues. 53 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 1.4.6. Nationalism Turkish participants thought the French and the French participants thought the Turks were “excessively nationalist.” While a majority of the French participants argued that both the general public, and the elite in Turkey were excessively nationalist, Turkish participants claimed that the French were often “extremely conceited,” and “not open to criticism.” 1.4.7. Views on the Concept of “Process” The “process is important” view was observed to have different reflections in the two countries. For instance, while French participants said that the real benefits of the discussions on Turkey’s membership bid was that it also acted as a self-analysis “process” for Europe, their Turkish counterparts argued that even if Turkey did not join the EU as a full member, the accession “process” would bring about various changes to bring favorable outcomes in economic and administrative areas. 54 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 2. Questionnaire Findings: Numeric Assessment 55 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 56 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 2.1. Subject Matter of the Study The conference phase of the project entitled “Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth” was finalized on April 22, 2006 in Istanbul, and July 3, 2006 in Paris with funds provided by the Delegation of the European Commission to Turkey. While 58 university students attended the conference in Istanbul, 41 attended the one in Paris. At both meetings, effort was spent to ensure that the participating students represented different disciplines, in an attempt to preserve within-group differences. 57 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 The most significant assumption of the Deliberative Dialogue method is that people can change their previously held opinions in the aftermath of their discussions with one another, and make more effective decisions keeping in mind the views of others. The project is being run by BUCES (Boğaziçi Üniversitesi Avrupa Çalışmaları Merkezi –Bogazici University Center for European Studies), AFEMOTI (Association Française pour l’étude de la Méditerranée orientale et le Monde Turco-Iranien – French Association for the Study of the Eastern Mediterranean and Turco-Iranian Region), and AID (Avrupa İle Diyalog Derneği – Dialogue with Europe Association); its primary purpose is to discover how Turkish and French young adults view Turkey’s accession to the European Union, and observe how their views change in an environment of deliberative dialogue. To this end, participants were asked to fill out a questionnaire both before and after both conferences in an attempt to observe the direction in which their views change as a result of the deliberation and learning process. We have chosen to employ the Deliberative Dialogue method, where noteworthy and worthwhile information is generated by the evaluation of discussions the participants engage in their working groups, the questions they ask the expert speakers, and the responses that are provided to these questions. Compared with the wealth of qualitative information this method provides, questionnaire results run the risk of being limited only to a quantitative description of the state of events. It might therefore be beneficial to keep in mind the qualitative analysis of the group discussions while evaluating the questionnaire results presented below. 58 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 2.2. Views on Turkey’s European Union Membership: At both conferences, participants were asked how they viewed Turkey’s full membership in the European Union. First they were asked whether or not Turkey’s membership was a good thing; and the second question directed at them was the standard Eurobarometer question, “If there was a referendum today about Turkey’s accession to the European Union as a full member, would you vote for Turkey’s accession or against it?” The responses provided are shown in the figures below. 59 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 1. “Is Turkey’s accession to the EU a good thing or a bad thing?” A good thing Neither a good nor a bad thing A bad thing I have no idea 0,0% 0,0% 17,2% 24,4% 17,1% 14,6% 9,8% France 43,9% Turkey 82,8% 12,2% Percentage Distribution Views on Turkey’s Accession to the European Union as a Full Member Morning session 60 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Not surprisingly, and as the figure also shows, Turkish students had more favorable expectations regarding Turkey’s accession to the European Union compared to their French counterparts. After the deliberative dialogue session while over 80 percent of the Turkish participants argued that Turkey’s accession was “a good thing,” this remained only at 44 percent among the French participants. And 17% of the French participants were of the opinion that Turkey’s accession was “a bad thing.” The changes to participants’ opinions through the process of deliberative dialogue are shown in the figure above with arrows. For instance, while the percentage of French students that said “a good thing” dropped by 12.2 percent in the afternoon session; there was a 9.8 percent increase in the proportion of students that responded, “it is neither a good nor a bad thing.” The basic determinants of why Turkish participants’ opinions did not change while French participants’ views reflect such great changes need to be investigated in the context of the group discussions and the expert speakers’ presentations. At later points in the study, an attempt will be made to better illustrate the sources of these opinion changes and the persons that experienced them. 61 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 2. “If there was a referendum today about Turkey’s full membership in the European Union, would you vote for Turkey’s accession (Yes) into the European Union or against it (No)?” Yes I have no idea No % 12,2 % 8,6 Turkey % 34,1 7,3% France % 53,7 9,8% % 91,4 17,1% Morning session Percentage Distribution Vote Cast at the Referendum on Turkey’s Accession to the European Union as a Full Member 62 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 The question used in Eurobarometer studies was once again asked here as a concrete indicator of participants’ opinions concerning Turkey’s full membership. While Turkish participants were much more likely to vote “yes” (up to 92 percent), only 34 percent of the French students responded likewise. Previously conducted studies have revealed that the attitude of the French public regarding Turkey’s accession into the European Union is, to say the least, unfavorable. Although the present study is by no means a representative one, the overall negative attitude that was revealed makes it clear that French young adults think along similar lines as their parents on the subject of Turkey. The deliberative dialogue experience was seen to have a negative effect on the attitudes of French students toward Turkey’s full membership. In fact, those that said they would vote “No” increased by 17 percent; the people comprising this 17 percent had said “yes” (9.8 percent) and “I have no idea” (7.3 percent) in the previous session. 2.3. Level of Knowledge about the European Union and Views on the European Constitution: In France and in Turkey, students that participated in the conference were found to consider themselves better informed than average about the European Union. On a scale ranging from -2 and +2, the average level of knowledge among Turkish participants was 1, and 0.9 among French participants, which translates into a level of knowledge of 75 percent. 63 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 3. “How informed do you think you are about the European Union?” How informed do you think you are about the European Union Turkey 0,88 1,05 France 2,0 (+) Average between -2 and +2 Average Level of Knowledge about the European Union Morning Session 64 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 It was found that the deliberative dialogue experience did not result in any increase in the level of knowledge both Turkish and French participants attributed to themselves. The proportion of French participants that said “I am uninformed” dropped from 19 percent in the morning session to 14 percent in the afternoon session. Meanwhile, respondents that said “I am very well informed” decreased by about 4 points in both groups. From these observations, it may be deduced that the discussion and the new information caused the participants to question just how well they knew what they thought they knew. 65 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 4. “Do you have favorable or unfavorable views of the constitution of the European Union?” “Overall, what do you think about the Constitution of the European Union?” 0,43 0,16 Turkey 1,05 France 0,08 Morning Session 2,0 (+) Average between -2 and +2 Attitudes Toward the Constitution of the European Union 66 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Attitudes of the participants on what the citizens of the European Union considered a significant breaking point, namely the European Union Constitution, are given in the figure above. The basic reason for the relatively negative attitude of students attending the meeting in Istanbul toward the EU Constitution is that 25 percent of the participants felt they did not know the issue well enough. Neither the discussions in the working groups, nor the presentations of the experts caused Turkish participants’ views to change on this subject. In fact, even in the questionnaires administered in the afternoon session, one out of every four participants stated they had no idea about the issue. On the other hand, French participants’ attitudes toward the EU Constitution were seen to be more favorable. On a scale from -2 to +2, an average of about 1 indicates that 75 percent of the participants had a favorable opinion regarding this issue. Similar to the findings obtained with Turkish participants, it is seen that the deliberative dialogue experience did not alter French participants’ views about the European Constitution. 2.4. Benefits of Turkey’s Accession to the European Union as a Full Member: The views for and against the issue discussed among the public are thought to play a significant role as one of the factors that determine people’s attitudes concerning Turkey’s accession to the European Union as a full member. The questionnaire included items to gauge whether or not participants agreed with this point of view. 67 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 5. “How might Turkey contribute to the European Union?” “Turkey’s powerful army would contribute to European defense…” “Turkey’s full membership in the EU would contribute to security in Europe…” "Turkey as a muslim and secular country, would contribute to the culture..." “Turkey’s young population would rejuvenate Europe’s ageing population…” 0,37 0,40 0,63 0,49 “Turkey’s full membership in the EU would contribute to Europe’s economy…” Turkey 0,38 0,02 Turkey’s full membership in the European Union would help prevent the clash of civilizations…” France 0,29 0,10 1,07 1,03 1,00 0,98 0,91 0,88 0,78 0,15 Morning session 0,19 0,24 0,31 0,17 2,0 (+) Average between -2 and +2 Benefits Turkey’s Full Membership would have for the EU 68 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 The above figure summarizes participants’ views concerning how Turkey might contribute to the EU if it were to become a full member. According to the figure: • Turkish participants believed in the importance of Turkey’s powerful army and its contributions to European security, and the advantage Turkey’s young population would bring to the EU. In addition, over 75 percent were of the opinion that the fact that Turkey is a Muslim and secular nation would contribute to European culture. • Meanwhile, the view that becoming a full member of the European Union would contribute to European economy or work toward preventing the Clash of Civilizations is not a widespread one among Turkish participants. • For French participants, the most significant benefits of Turkey’s European Union membership were the contributions to European culture, rejuvenation of the population, and contrary to views of their Turkish counterpart, probable contributions to the European economy. The fact that all these proportions are close to a score of 1 on a scale of -2 to +2 indicates that 60 percent of the French participants agreed with these views. • Looking at findings from the first session, it could be said that to a certain extent, French participants were of the view that Turkey could make positive contributions to the prevention of the Clash of Civilizations. We might also say that the important findings in the above figure lie in the changes in opinion. Following the Deliberative Dialogue experience: • Turkish participants’ thoughts on Turkey’s contributions to the EU, which they initially strongly agreed with, were affected negatively to a great extent. In fact, by the end of the second session, the argument of Turkey’s young population contributing 69 to the ageing European Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 community, dropped 0.31 points. Views that the Turkish army would contribute to European security and that European culture would benefit from Turkey’s secular-Muslim culture also dropped by 0.17 points. These results indicate that as a result of this experience, participants began to question mainstream opinions more. • The picture is a little more complex for the French participants: o There are certain arguments that were positively affected by the deliberative dialogue experience. There was an increase in the proportion of participants that agreed the Turkish army would contribute to European defense (0.29), and that Turkey would contribute to EU economy (0.15) and European security (0.10). o On the other hand, the fact that the argument on Turkey’s accession to the EU could prevent the Clash of Civilizations dropped 0.49 points, and the argument that Turkey's secular-Muslim culture would contribute to European culture dropped 0.24 points, can be put forth as another piece of evidence that shows deliberative dialogue leads to mainstream opinions to be challenged and had a negative effect on these opinions. 2.5. Obstacles to Turkey’s Accession to the European Union: At the organized conferences, participants were also asked about their views on the obstacles to Turkey’s accession to the European Union as a full member. 70 71 France Turkey 0,63 0,49 0,38 Turkey’s full membership in the European Union would help prevent the clash of civilizations…” 0,02 0,40 0,37 “Turkey’s full membership in the EU would contribute to Europe’s economy…” “Turkey’s young population would rejuvenate Europe’s ageing population…” "Turkey as a muslim and secular country, would contribute to the culture..." “Turkey’s full membership in the EU would contribute to security in Europe…” “Turkey’s powerful army would contribute to European defense…” 0,78 1,03 1,07 1,00 0,98 0,91 0,88 0,10 0,29 Morning session 0,15 0,19 0,24 (+) 2,0 Average between -2 and +2 Benefits Turkey’s Full Membership would have for the EU 0,17 0,31 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 6. “What is the largest obstacle to Turkey’s accession to the European Union as a full member?” Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 The Turkish and French participants were of the opinion that the below items constituted obstacles to Turkey’s accession to the European Union as a full member: • The Turkish participants considered Turkey’s crowded population, the fact that the country is economically poor, and the deficiencies in human rights and democracy to be the greatest obstacles. • Cultural differences; fear that instability in the Middle East would spread to Europe; Turkey’s Muslim culture, and deficiencies in terms of women’s rights were not seen as obstacles. • Meanwhile, Turkey’s deficiencies in democracy and human rights were considered the most significant obstacles by the French participants. Deficiencies in the fields of minority rights and women’s rights in Turkey were also considered obstacles. • Issues that French participants did not consider obstacles were instability in the Middle East, the Muslim culture, and surprisingly enough, potential immigrants from Turkey. The above figure provides us with important examples in terms of the beneficial outputs of the deliberative dialogue method. It can be seen that as a result of the deliberative dialogue experience, opinions in relation to the main obstacles to Turkey’s accession to the European Union as a full member underwent noteworthy changes. To summarize: • Among the Turkish participants, the greatest shift occurred in views regarding the Muslim culture (0.91) and cultural differences (0.69). Following the deliberative dialogue session, Turkish participants began to see these two issues as obstacles, less. Turkish participants also began to see Turkey’s crowded population (0.60), the role the military plays in 72 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 political life (0.51) and the deficiencies in the field of women’s rights as less important obstacles. • Meanwhile, Turkish participants began to view the potential migration from Turkey to EU member states (0.67) and deficiencies concerning minority rights in Turkey (0.48) as more significant obstacles. • The greatest change observed among the French participants in the aftermath of the deliberative dialogue experience was in relation to the role of the military in political life (0.65). While this was not considered an obstacle beforehand, it did become one following the deliberative dialogues. • It was seen that the French participants considered almost all of these issues as obstacles less. Thus, the hypothesis that the learning and discussion environment offered by deliberative dialogue causes a moderation in opinions, can be said to hold true. 2.6. The Sevres Syndrome: During the conference in Turkey, there were questions about the Sevres Syndrome, the most important determinant of Skepticism about Europe in Turkey in recent years. According to the Sevres Syndrome hypothesis, the view that says European nations want Turkey to divided and spend effort to this end, results in the Turkish public to be skeptical about the European Union. 73 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 7. The Sevres Syndrome in Turkey Europe has helped divisive factions such as the PKK gain power in Turkey. Turkey’s westernization efforts have never been amounted to more than imitations of the West. -1,00 -0,79 The reforms that are undertaken in order to become a member of the European Union are no different than the Capitulations. -1,02 Europe’s attitudes toward Turkey are guided by the Spirit of the Crusades. Just as they divided and destroyed the Ottoman Empire in the past, European nations now desire to divide and destroy Turkey The reforms that the European Union demands of Turkey are similar to what was demanded at the Sevres Treaty. Morning session 0,00 0,38 2,0 (+) Average between -2 and +2 The Sevres Syndrome 74 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 As seen in the figure above, the Sevres Syndrome was not very widespread among the Turkish participants. They only agreed with the argument that said European nations helped divisive factions such as the PKK in Turkey gain power, and on a scale ranging from -2 to +2, it was given a score of only 0.38. The deliberative dialogue experience seems not to have had much of an effect on participants’ views on the subject. However, there was a 0.22 point decrease among the participants that believed that Westernization efforts in Turkey never amounted to anything more than imitation, which translates to an almost 15 percent opinion change. 2.7. Both Sides of the Mirror: Mutual Perceptions Participants in Istanbul and in Paris were all asked a series of questions about how well they knew “the other.” The purpose of these questions was to illustrate the views both societies held about “the other” and the process through which these views were formulated. 75 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 8. “Have you ever been to France (Turkey)?” Yes No 33,9% 29,3% Turkey France 66,1% 68,3% Percentage Distribution "Have you ever been to France-Turkey?" 76 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 No Yes 4,9% 31,0% Turkey 69,0% France 92,7% Percentage Distribution "Do you speak French/Turkish?" Figure 9. “Do you speak French (Turkish)?” 77 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 10. “Do you know any French (Turkish) artists/scientists?” Political sciences, sociology Literature Philosophy Music Painting, sculpture, and other plastic arts Mathematics, physics, biology 7,7% 10,8% 5,1% 33,3% 47,5% 43,1% 34,5% Turkey 77,6% 75,9% 74,1% 62,5% 64,9% France Percentage Distribution Extent to which the French/Turkish participants had knowledge of works in the delineated fields 78 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 2.7.1. Mutual Levels of Knowledge and Perception At both conferences, it was seen that approximately one third of the participants had visited the other country. While Turkish participants had visited France primarily for educational and vacation purposes, French participants had come to Turkey mainly for their holidays. The Turkish participants that had not yet visited France said they would most likely visit France for educational purposes, while French participants that had not yet been to Turkey said they would most likely visit Turkey for a vacation. While one third of the participants in Turkey—regardless of level—said they spoke French, only two of the participants at the conference in France said they spoke Turkish (five percent). One crucial means of understanding the relations between the two societies is to measure how much each knows about the other. As can be seen above, Turkish participants said they knew of French artists or scientists in almost all fields (with the exception of mathematics, physics and biology), French participants reported that they knew of Turkish artists and scientists to a certain extent in only three areas: music (63 percent), social sciences (48 percent) and literature (33 percent). At this point, we would like to note that in the field of music, French participants knew of Sertab Erener and Tarkan the most. 79 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 11. “If a male (female) member of your family married a French (Turkish) woman (man), would this be acceptable to you?” If a male member of your family wanted to marry a French/Turkish woman, would this be acceptable to you? If a female member of your family wanted to marry a French/Turkish man, would this be acceptable to you? %9 %14 Turkey %95 %93 France Opposition in Personal Life Percentage Distribution (those answer "Yes") 80 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 In an effort to understand to what extent the participants would accept someone from “the other” society in their personal lives, they were asked whether it would be acceptable to them if a male/female member of their family decided to marry a French/Turkish person. As can be seen above, the Turkish participants are much more rigid in their attitude when compared with their French counterparts. This attitude is actually very much in line with the general attitude of the Turkish public, which does not condone marriage with foreigners. 81 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 12. “Are your impressions of France (Turkey) generally positive or negative?” Very favorable Somewhat favorable Not very favorable Not favorable at all I don’t know 12,1% 9,8% 9,8% 6,9% 0,0% 0,0% 17,1% 25,9% France 55,2% 63,4% Turkey Percentage Dist What are your general impres about France/Tur 82 83 I don’t know Not favorable at all Not very favorable Somewhat favorable Very favorable % 10,3 % 12,2 % 5,2 % 2,4 % 8,6 % 4,9 France % 32,8 % 31,7 Turkey % 48,8 % 43,1 Percentage Distribution "“Do you think the role France plays in the EU is very favorable, somewhat favorable, somewhat unfavorable or very unfavorable in terms of the future of the EU?”" Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 13. “Are your impressions of the role France plays in terms of the future of the EU positive or negative?” Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 Figure 14. “How informed do you think you are about France/Turkey?” Very informed Somewhat informed Not well informed Not informed at all I don’t know 17,2% 2,4% 17,2% 7,3% 0,0% 2,4% France 48,8% 39,0% 65,5% Turkey Percentage Dist "“How informed do you think yo about France/Tur 84 Building a Deliberative Dialogue Between Turkish and French Youth - 2006 2.8. How the Two Countries are Perceived When asked about their impressions about France/Turkey, both groups were seen to have mostly favorable impressions about the other country. Sixtyseven percent of the Turkish participants and 73 percent of the French participants had favorable impression about the other country. And while 33 percent of the Turkish participants expressed unfavorable impressions of France, only 10 percent of the French participants had unfavorable impressions of Turkey. Finally, while all of the Turkish participants had either favorable or unfavorable impressions of France, 17 percent of the French participants reported not having any impression of Turkey. Participants were seen to generally have a favorable impression of the role France played in the EU. Fifty-three percent of the Turkish participants and 54 percent of the French participants had a favorable impression of the role France plays in the EU. When asked how much they knew about “the other” country, the proportion of Turkish participants that considered themselves well-informed about France (82 percent) was seen to be much higher than the proportion of French participants that considered themselves well-informed about Turkey (51 percent). The fact that 45 percent of the French participants felt they did not know much about Turkey, is one that warrants careful attention. 85 Türkçe Versiyon 86 Türkçe Versiyon Türkçe Versiyon 87 Türkçe Versiyon 88 Türkçe Versiyon 1. İstanbul ve Paris Çalışma Gruplarındaki Tartışmaların Değerlendirmesi 89 Türkçe Versiyon 90 Türkçe Versiyon 1.1. Giriş Avrupa Birliği Türkiye Delegasyonu’nun sağladığı fonla “Türk ve Fransız Gençleri Arasında Münazaralı Diyalog Geliştirme” projesinin konferans aşamaları 22 Nisan 2006’da İstanbul’da, 3 Temmuz 2006’da ise Paris’te tamamlandı. İstanbul’daki konferansa 58, Paris’teki konferansa ise 41 üniversite öğrencisi katıldı. Her iki toplantıda da katılımcı gençlerin farklı disiplinlerden gelmelerine özen gösterilerek, grup içi farklılıkların korunmasına çalışıldı. Münazaralı Diyalog yönteminin en önemli varsayımı, bireylerin birbirleriyle girecekleri tartışmalar sonucunda başlangıçta sahip oldukları kanıları değiştirebilecekleri ve başka kişilerin görüşlerini de göz önünde tutarak daha etkin kararlar verebilecekleridir. BUCES, AFEMOTI ve AİD tarafından yürütülen bu projenin başlıca amacı, Türk ve Fransız gençlerinin Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliği konusundaki görüşlerini keşfedebilmek, bir münazaralı 91 Türkçe Versiyon diyalog ortamı sağlayabilmek ve katılımcıların görüşlerinin nasıl değişebildiğini gözlemleyebilmek olarak belirlendi. Bu amaçla her iki konferans öncesinde ve sonrasında katılımcılara birer anket formu doldurtularak, tartışmanın katılımcıların görüşlerini ne yönde etkilediği gözlemlenmeye çalışıldı. Münazaralı Diyalog yöntemi kapsamında, katılımcılar önce kendi çalışma gruplarında bu konuyu tartışmıştılar. Bu ön tartışma sonucunda, Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliği konusunda farklı görüşleri olan iki uzman konuşmacıya yöneltilmek üzere bir dizi soru ürettiler. Konuşmacıların hem kendi sunumlarını, hem de dört ayrı çalışma grubu içerisinde formüle edilmiş olan bir dizi soruya verdikleri cevapları dinledikten sonra çalışma grupları tekrar toplandılar ve dinledikleri konuşmaları değerlendirdiler. Bu ikinci tartışma seansından sonra anketlerini ikinci kez doldurup, dağıldılar. 92 Türkçe Versiyon 1.2. İstanbul’daki Çalışma Grubu Tartışmalarının Değerlendirilmesi 22 Nisan 2006’da İstanbul’da kentin çeşitli üniversitelerinden 58 öğrencinin katılımıyla yapılan toplantı dört ana çalışma grubundan oluştu. Öğrenciler önce kendi aralarında Türkiye’nin AB’ye tam üyeliği konusunu tartıştılar ve davetli konuşmacılara yöneltilmek üzere sorular oluşturdular. Türkiye’nin AB’ye tam üyeliğine karşı konumda Ömer Lütfi Mete, taraftar konumda ise Kemal Kirişçi birer konuşma yaparak, sorulan sorular üzerinden görüş bildirdiler. Çalışma grupları her iki konuşmacıyı da dinledikten sonra tekrar toplanıp, yanıtlar üzerinden konuyu tekrar değerlendirdiler. 93 Türkçe Versiyon 1.2.1. Çalışma Gruplarının Tartışma Ortamlarının Genel Değerlendirilmesi Katılan öğrencilerin genelde böyle bir programın parçası olmaktan büyük bir memnuniyet duydukları, günlük programın akışında herhangi bir can sıkıntısı duymadan her aşamada katılımcı oldukları gözlendi. Tartışma platformu, gençlerin kendi kendilerini yönetme, dinleme, duyma ortamında doğaçlama bir heyecanın yaşandığı, dengeli bir biçimde mizah ve ciddiyet arasında gidip gelinen teatral bir performans alanı gibi işledi. Aynı sürecin Fransa’da uygulanacak olması da katılan öğrencilerin ilgilerini özellikle çeken bir konu oldu. Pek çoğu Fransa’daki çalışma gruplarının tartışmalarından haberdar olmak istediklerini belirttiler. 1.2.2. Çalışma Gruplarında Ele Alınan Temalar a) Zaman Kavramı Tartışmalar boyunca “zaman” kavramı değişik pek çok açıdan gündeme geldi. Bunların bir kısmı geçmişe yönelik, “kaybedilmiş zaman” hakkında duyulan pişmanlığa dair ifadelerdi. Bunlar, AB üyeliğine giden yolda “çok geç kalındığı,” “askeri darbeler olmasaydı Türkiye’nin şimdi çoktan AB çatısı altında ve karar mekanizmalarında olacağı” şeklindeydi. Diğer bir yaklaşımsa daha çok gelecek zamana yönelik düşünceleri kapsamaktaydı. Bu bağlamda AB’ye katılım “süreci”nin önemi defalarca vurgulandı. Sorunların, özellikle kültürel çatışmaların, zamanla aşılacağına dair pek çok argüman öne sürüldü. Bunların başında, Türkiye’nin İslam ve demokrasiyi bağdaştırması açısından iyi bir model olduğu düşüncesi geliyordu. Katılımcıların bir kısmı Türkiye’nin AB üyeliğine dair devlet nezdindeki yaklaşımların halkın ne düşündüğünden daha önemli olacağını düşündüklerini 94 Türkçe Versiyon belirttiler. Müzakerelerin başlamış olması, sonuçta AB içerisinde Türkiye’ye o kadar da karşı çıkılmadığı olarak yorumlandı. AB’ye tam üyeliğe giden yoldaki “sürecin” anayasal haklar ve demokratikleşme getireceği fikri genelde büyük kabul gördü. Burada AB’nin “prensipleri ve belli bir değer sistemi” olan bir kurum olması vurgulansa da Türkiye’nin her zaman bir “alternatif plana” da sahip olması gerektiğinin altı çizildi. b)Tarihsel Bilgiye Merak Tartışmalar boyunca öğrencilerin tarihsel bilgiye ve analize merakları olduğu, argümanlarını tarihsel bilgi çerçevesinde oluşturmaya ve güçlendirmeye çalıştıkları gözlemlendi. Bu bağlamda, Avrupa’nın 2. Dünya Savaşı sonrası ve daha sonra Sovyetler Birliği’nin dağılmasıyla sona eren Soğuk Savaş sonrası konumu tartışılarak, Türkiye’nin AB’ye katılımı bu tarihsel bağlamlarda yorumlanmaya çalışıldı. Öne sürülen bir argüman, Soğuk Savaş sonrası oluşan yeni yapılanmada Avrupa ve Türkiye’nin hep birlikte yeniden konumlanmasının gerekli olduğuydu. Avrupa’nın yakın tarihinden, özellikle de 2. Dünya Savaşı sonrası Almanya ve Fransa arasında uygulanan uzlaşma politikalarından, Türkiye’nin öğreneceği belli şeyler olduğu da hatırlatıldı. c) Türkiye’li bir AB’nin Tahayyülü Tartışmaların bir bölümü ise Türkiye’li bir AB’nin tahayyülü üzerineydi. Bu bağlamda, öğrenciler AB’nin Türkiye’yle ilgilenmesindeki en önemli nedenlerden biri olarak Türkiye’nin güçlü bir ordusunun olmasını gösterdiler. Eğer Türkiye AB’ye girerse, bunun da Türkiye’nin “hareket alanını genişleteceğini”, başka bir deyişle Türkiye’nin “karar mekanizmalarında yer alan”, “kendi tavrını koyan” bir ülke olabileceğini söylediler. Orta Doğu’nun değişen konumu bağlamında Türkiye’nin belli bir “denge politikası” uygulaması 95 Türkçe Versiyon gerektiği ve bunun da AB içinde bir Türkiye olarak belki de daha mümkün olacağı ima edildi. Avrupa Birliği’nin sunduğu “yaşam kalitesi”nin “AB içinde bir Türkiye tahayyülü”nün önemli bir parçasını teşkil ettiği görüldü. Ne var ki, halk arasında yaygın olan “AB’ye girince para akacak” düşüncesinin de yanlış olduğu özellikle vurgulandı. Eğitim kalitesi açısından, Erasmus ve Socrates gibi programların varlığının önemli olduğu belirtildi. AB’yle birlikte Türkiye’de standartların gelişeceği, AB’nin Türkiye üzrinde bir “standart koyucu” rol oynayacağı söylendi. Vizenin kalkması ile serbest dolaşımın mümkün olması da olumlu bir nokta olarak vurgulandı. d) AB’ye Katılımın Getirdiği Endişeler Türkiye’nin AB’de nasıl bir yeri olacağına dair pek çok endişe öğrenciler tarafından değişik açılardan ele alındı. Bunların başında “milli değerlerimizin azalacağı” meselesi geliyordu. AB’ye girmek, “AB’li olursak milli kimliğimiz ne olacak?”, “Dış politika kararları nasıl verilecek?”, “Ermeni soykırımını kabul mü edeceğiz?” gibi kuşkuları da beraberinde getiriyordu. “Milli benliğimiz kaybolacak”, “Türkiye’nin onuru zedelenecek” veya “40 yıldır biz Avrupa konusunda verici taraf olmuşuz, hatta bu iş taa kapitülasyonlardan beri başlamış” gibi ifadelerle dile getirilen bu kaygıların yanında, “Bölünmeyiz, AB bizi eritemez,” “asimile olmayız ama farklılaşabiliriz” gibi daha özgüvenli fikirler de seslendirildi. Ermeni soykırımı iddialarına ilişkin olarak, “Türksen, Avrupa seni dinlemiyor” şeklinde ifade bulan bir yaklaşım ileri sürüldü. Soykırım iddialarının Türkiye ve Avrupa ülkeleri arasında politik bir mücadeleye dönüştüğü de söylenenler arasında yer aldı. Türkiye’deki AB karşıtlığının en başta gelen nedeninin, Avrupa’nın Ermeni soykırımı iddiasında diretmesi olduğu iddia edildi. 96 Türkçe Versiyon e) Müzakere Sürecinin Zorlukları Öğrencilerin, Türkiye’nin AB’ye tam üyeliğine giden müzakere sürecinde değişimin zor olmadığı yönünde bir kanaatleri olduğu görüldü. Avrupa kamuoyunda Türkiye’ye yönelik itirazların genelde hep “kültürel” olduğu; bunun sadece Fransa’yı kapsamadığı; Almanya, İngiltere, Avusturya ve Danimarka gibi ülkelerde de bu kültürel itirazın yaygın olduğu belirtildi. f) Türkiye’nin diğer aday ülkelerden temel farklılıkları Türkiye’nin AB’nin genişleme sürecinde diğer aday ülkelerden temel farklılıkları da öğrenciler tarafından sık sık vurgulanan bir konu oldu. Üzerinde durulan farkların başında, Türkiye’nin nüfusunun büyüklüğü geliyordu. Bu noktada bir ikilem ortaya çıktı. Türkiye’nin genç nüfusunun AB’nin yaşlanan nüfusuna olumlu bir katkısı olacağı en yaygın argüman olarak ileri sürüldü. Ne var ki, bu genç nüfusun eğitimsiz ve işsiz bir nüfus olduğu da gözden kaçmadı. Bu kalabalık, eğitimsiz ve işsiz nüfusuyla Türkiye’nin AB’ye yük olacağına ve AB ye girmesi halinde AB’yi değiştirebilecek büyüklükte ve yapıda olduğuna dikkat çekildi. Öğrencilere göre, bu konu AB’deki Türkiye karşıtlığının temel noktalarından biriydi. Nüfus büyüklüğünün, bazı katılımcılar tarafından da, “Biz büyüğüz, neden onlara karar verdirelim, biz de karar mekanizmalarında olmalıyız” şeklinde de yorumlandığı görüldü. Türkiye’nin diğer aday ülkelerle kıyaslandığındaki bir diğer temel farkı olarak da Kıbrıs meselesi gösterildi. g) Avrupa ve Fransa bağlamında “Kimlik” üzerine Düşünceler Tartışmaların önemli bir bölümü AB kimliğinin sorgulanması üzerineydi. AB’nin ekonomik bir birlik mi, yoksa kültürel bir birlik mi olduğu konusu uzun uzun tartışıldı. İngiltere’nin AB’ye daha çok ekonomik bir işbirliği olarak baktığı, Fransa’nınsa daha kültürel bir yaklaşımdan hareket ettiği iddia edilerek, farklı ülkelerinin AB konusunda farklı vizyonlara sahip olduğuna dikkat çekildi. Bu 97 Türkçe Versiyon bağlamda Anayasanın reddedilmiş uyumsuzluklara işaret edildi. olmasının birlik içindeki yarattığı Bu konudaki düşünceler, “Avrupa kimliği mümkün mü?”, “AB’nin genişleme konusunda paradoksları var” veya “AB kendini tanımlayamıyor” gibi ifadelerle dile getirildi. h) Avrupa’nın Türkiye’yi Tanımadığına dair İnanç Avrupa’nın Türkiye’yi tanımadığına dair öğrenciler arasında kuvvetli bir inanç olduğu gözlemlendi. Türklerin Avrupa kültürünü çok daha iyi tanıdığını söylediler ve örnek olarak da yabancı dilde eğitim veren liseleri gösterdiler. “Bunun böyle olmasında Türkiye’nin de suçu var” şeklinde bir özeleştiri de yapıldı. Avrupa’nın Türkler hakkındaki imajının oradaki Türk göçmenler üzerinden kurulduğuna dikkat çekildi. Bu noktada, öğrenciler, Avrupa’nın İslam’a bakışının da tamamen kendi eski sömürgelerinden gelmiş müslüman göçmenler üzerinden oluştuğuna da işaret ettiler. i) Fransa’nın Türkiye’nin AB üyeliğini iç politikasında kullanması Tartışmalar esnasında Fransa’nın Türkiye’nin AB üyeliği sürecini kendi iç politikasında malzeme olarak kullanıyor olması tekrar tekrar gündeme gelen bir tema oldu. Öğrencilere göre, Ermeni meselesi de başta olmak üzere, Türkiye Fransa iç politikasında manipülasyon malzemesi yapılmakta. bağlamda, Chirac’ın sevilmeyen bir politik lider, Bu Fransa’nın Türkiye karşıtlığını sembolize eden mimlenmiş bir kişilik olarak algılandığı görüldü. Öğrencilerin bir kısmı, Fransa’nın kendi özel dertleriyle aşırı milliyetçiliğe, hatta ırkçılığa kaydığını, özeleştiri yapamadığını, “bu haliyle AB’ye de zararlı” olduğunu söylediler. Benzer şekilde, bazı öğrenciler, Fransa’nın hem ekonomik hem de kültürel bir düşüş yaşadığını belirttiler ve örnek olarak da uluslararası iletişimde Fransızca’nın İngilizce karşısında gerilemesini verdiler. 98 Türkçe Versiyon j) Türkiye-ABD ilişkilerinin AB’ye katılım sürecine etkisi ABD ile Türkiye’nin müttefiklik ilişkilerinin Türkiye’nin AB’ye üyelik sürecine nasıl yansıyacağı tartışmalarda sık sık gündeme gelen bir konu oldu. Bu bağlamda, Türkiye’nin AB’nin Ortadoğu sınırı oluyor olması öğrenciler tarafından önemsenen bir konu olarak ortaya çıktı. k) Türkiye’nin AB dışı Alternatif Planı “B Planı” ya da “alternatif plan” olarak dile getirilen bu konu, özellikle AB karşıtlığı söyleminin bir parçası olarak, gündeme getirildi. B Planı arayışında olan katılımcılar, Türkiye’nin kendi potansiyelini bilmesi gerektiğini ve kendi kaynaklarıyla gelişebileceğini savundular; Türkiye’nin problemlerini kendi gücüyle de çözebileceğini, halihazırda Türkiye’de olumlu gelişmeler olduğunu söylediler. 99 Türkçe Versiyon 1.2.3. Çalışma Gruplarında Oluşturulan Soruların Kapsamı Soruların oluşturulma sürecinin, fikirleri sorunsallaştırma ve farkındalıkları ortaya çıkarmak açısından genel tartışmalara olumlu bir etkisi olduğu gözlendi. Çalışma gruplarında oluşturulan sorular genel itibariyle AB’nin kendi iç yapısı, AB’nin Türkiye’ye yaklaşımı, Türkiye’nin AB’ye yaklaşımı, AB’ye girilmemesi durumunda alternatiflerin ne olacağı, Türkiye-AB-ABD başlıkları altında toplandı. Bu başlıklar altında, aşağıdaki özel sorular ortaya atıldı: a) AB’nin kendi iç yapısı i. ii. iii. iv. AB siyasi bir topluluk mu yoksa bir refah düzeyi yüksek ülkeler topluluğu mu? Fransa’nın İslam korkusu nasıl aşılacak? Avrupa’nın Haçlılar hakkındaki toplumsal hafızası nedir? Avrupa’nın emperyalizm ve sömürgecilik hakkındaki toplumsal hafızası nedir? b) AB’nin Türkiye’ye yaklaşımı i. ii. iii. AB’nin tereddütü kültürel mi, yoksa ekonomik mi? AB’nin Türkiye’yi birliğe almasındaki çıkarı askeri mi? Biz zaten verici konumundayken, AB niye bizimle daha çok ilgilensin? c) Türkiye’nin AB’ye yaklaşımı i. ii. iii. iv. Bizde AB karşıtlığı ne anlama geliyor? Çağdaşlaşma projemizden vazgeçmek mi ? AB’ye girmek Türkiye’nin rekabetçi konumunu tehdit eder mi? Ekonomide şimdi karışanımız-görüşenimiz yok; girdiğimizde bize kısıtlamalar konur mu? AB’ye girince Kıbrıs meselemiz ne olacak? Ermeni soykırımı iddiaları ne olacak? Diğer aday ülkelerle paralelliklerimiz neler? 100 Türkçe Versiyon d) AB’ye girilmemesi durumunda alternatiflerin ne olacağı i. Bir B planımız var mı? e) Türkiye-AB-ABD ilişkileri i. ii. iii. iv. v. Türkiye, AB’nin Ortadoğu sınırı mı olacak? AB’nin sınırları nerede bitiyor? AB’nin dış politika yaklaşımı ne? AB’nin değişen dünya politikasında liderlik iddiası var mı? Türkiye’nin ABD’yle ilişkileri ne olacak? Türkiye’nin jeopolitik konumu ne olacak? 1.2.4. Konuşmacıların AB’ye Tam Üyelik Konusuna Temel Yaklaşımları: İstanbul’daki çalışma grubunun davetli konuşmacıları gazeteci-yazar Ömer Lütfi Mete ve Boğaziçi Üniversitesi Avrupa Çalışmaları Merkezi Başkanı Kemal Kirişçi olarak belirlenmişti. Ömer Lütfi Mete Türkiye’nin AB’ye tam üyeliğine karşı konumda bir konuşma yaparken, AB’ye katılım konusunda taraftar konumunda ise Kemal Kirişçi konuşarak, her ikisi de sorulan sorular üzerinden görüş bildirdiler. a) Ömer Lütfi Mete’nin AB’ye Tam Üyelik Konusuna Yaklaşımı: Ömer Lütfi Mete, konuşmasına öncelikle AB’nin takdir ettiği yönlerini ortaya koyarak başladı. Birliğin ekonomik yapılanması üzerinde durduktan sonra, AB’nin “kendi insanlarına sağladığı imkanların” önemini vurguladı. AB’nin “vatandaşına yalan söylemeyen” ve “ötekilik kavramıyla daha barışık” olması konularında olumlu özelliklerine de dikkat çekti. Mete’nin yaklaşımı esasında aynı zamanda bir “11 Eylül sonrası” yaklaşım olarak da değerlendirilebilir. 11 Eylül sonrası dünyanın değişen konumu içinde “güvenlik ve özgürlüğün bir AB ölçüsü olup olmadığını” sorarak AB’nin bu 101 Türkçe Versiyon bağlamda nasıl konumlandığını sorguladı. “AB’nin çağdaş imparatorluk deneyiminin fiyaskoyla sonuçlandığına” inanan Mete’nin, günümüzde bu hedefinden saparak kendisini tanımlayabildiğini savundu. sadece refah kavramı etrafında Bunun yanında, Mete, Türkiye’de siyasetteki kirlenmişliğe dikkat çekerek, şayet AB bir denetleme mekanizması ise, asıl Türkiye’deki siyasal kirlenmişliği ve yolsuzlukları sorgulaması gerektiğini belirtti. Ömer Lütfi Mete, Türkiye’ye de eleştirel yaklaştı. Türkiye’nin reformları şekilci algılaması ve bunları sindirmesinin ve içselleştirmesinin uzun zaman alacağını ileri sürdü. Mete’nin söylemi, bazı noktalarında Batı’nın çeşitli başarılarına ve kurumlarına duyduğu beğeniyi de yansıtıyordu ve Türkiye’nin Batı karşısındaki zayıf konumuna dair bazı ifadeleri içinde barındırıyordu. Bu bağlamda, “Fesle başlamış bir milletiz” ifadesini kullandı. Mete, değişimin edebiyat ve bilimde olması gerektiğini, Türk üniversitelerininse bunun gerisinde kaldığını belirtti. Ömer Lütfi Mete’ye göre Türkiye’nin AB’ye tam üyelik isteği içi dolu bir proje veya kendi deyişiyle “tutkuyla yöneldiğimiz” bir hedef değildi. Mete’nin bu yaklaşımı esasında Cumhuriyet’in ilk yıllarında zirvede olan ortak bir ulusal inanca duyulan hasreti, bir tür nostaljiyi çağrıştırmaktaydı. projesine, bir zamanlar Kuva-i milliye ruhuna Mete, AB sarılındığı gibi sarılınamayacağını ima ediyordu. Bu ulusal hafızanın Ömer Lütfi Mete’nin konuşmasında başka temalar etrafında da yüzeye çıktığı görüldü. Mete sık sık Türkiye’nin bir tarım toplumu olduğunu vurgularken, hayvancılığımızın gerilemesi hakkındaki endişelerini de dile getirdi. Ulusal varlıklarımıza, kendi medeniyetimize olan güvenini ifade ettiği noktalar da oldu. Örneğin ötekinin kabullenilmesinde sufi gelenek bağlamında “Anadolu bereketi” diye bir kavram kullandı. Örneğin, Fuzuli’nin divanını, Batı teknolojisinin bir ürünü olan tanktan daha değerli bulduğunu söyledi. 102 Türkçe Versiyon Mete, konuşmasında, AB’nin dünya politikasındaki yerini sorgulayan bir yaklaşım da izledi. Mete’ye göre, Avrupa’nın tarihsel olarak emperyalist dürtüleri hep olmuştu ve AB ve ABD arasında artık bir hükümranlık çatışması yaşanmaktaydı. Bu bağlamda, Avrupa Türkiye’yi stratejik jandarma olarak istemekteydi ve Türkiye’den askeri bir avantaj sağlamayı öngörmekteydi. Mete, AB’nin kendi içinde de bir ekonomik rekabetin kıyasıya sürmekte olduğunu ve bu rekabette Fransa’nın geri kaldığını belirtti. Türkiye’nin yeni modeller geliştirmesi gerektiğine inanan Mete, bunun gerekçesi olarak da Türkiye’nin pek çok probleminin “kendisine özgü” olmasını gösterdi. Örneğin, Mete’ye göre, kentleri değil ama “dev köyleri” olan” Türkiye’nin sorunlarına AB “reçete”leriyle çare bulunamazdı. Mete, Türkiye’nin kendi hukuk düzeni kurması gerektiğini belirtti. b) Kemal Kirişçi’nin AB’ye Tam Üyelik Konusuna Yaklaşımı Kemal Kirişçi konuşmasına AB’nin tarihsel yapılanması üzerinde durarak başladı. Kirişçi, AB’nin bir elit projesi olduğunu vurgulayarak, bunun önce devletlerin özendirdiği bir proje olarak ortaya çıktığını hatırlattı. Buna göre, AB esasında 2. Dünya Savaşı sonrasında Avrupa ülkeleri arasında bir “denetim mekanizması” olarak kuruldu. Tam da bu nedenle, AB’yi anlamaya çalışırken, Avrupa’nın 2. Dünya Savaşı sonrası içinden geçtiği tarihsel gelişimi ve nasıl bir süreç sonucu bugüne gelindiğini görmekte fayda olduğunu belirtti. Fransa’nın Avrupa’yı kontrol güdüsünün tarihsel olarak hep olduğunu belirtirken, aynı zamanda Türkiye’nin de Tanzimat’tan bu yana daima yüksek hedefler koyarak geliştiğini hatırlattı. Bu bağlamda Kirişçi, tarihsel akışı içinde hukuk süreçlerinin bazen siyasi kararları da beraberinde ürettiklerine değinerek, AB üzerine düşünürken AB’ye üye olan ülkelerin birliğe yaklaşımlarındaki farklılıkların da ayırdına varmak gerektiğini söyledi. Kirişçi, bu bağlamda, bir kısım ülkenin AB’ye federal yapıda bir birlik olarak yaklaştığına, diğer bir grubun da ekonomik işbirliği 103 Türkçe Versiyon cephesini ön plana çıkarmak istediğine değindi. Kemal Kirişçi konuşmasına “AB projesinin bir barış projesi” olduğunu hatırlatarak devam etti. AB’nin kurucu düşünürlerinin, Atatürk ve Venizelos gibi, barışı tesis etmeyi ilk hedef olarak alan yaklaşımlarına değindi. Kirişçi’nin konuşmasındaki en dikkat çekici nokta, “Hukuk ve özgürlük arasında dünyada denge kurmayı hedefleyen hangi kurum var?” sorusunu sorarak, bu dengeyi kurmaya çalışan küresel kuruluşların başında AB’nin geldiğini ifade etmesi oldu. 1.2.5. Çalışma Gruplarının Konuşmacıları Dinledikten Sonraki Tartışmalarının Genel Değerlendirilmesi: a) Ulusalcılık ve AB Taraftarlığına Ilımlı Bakış Öğrenciler öncelikle her iki konuşmacıyı da “ılımlı” buldular. Medyada daha sık karşılaştıkları tartışma programlarının çatışma ortamından farklı olarak, konuşmacıların kendi konumlarını söz düellosuna girmeden sunmalarından memnun kaldılar. Bu son seansta, konuşmacıların düzeyli tartışma stili ve “kutuplaşmaması” tekrar tekrar dile getirilen bir husus oldu. dışlamadan konuyu ele almaları beğenildi. Birbirlerini Bu bağlamda, öğrencilerce, tartışmanın şeklinin ve üslubunun, içeriği kadar, hatta içeriğinden daha çok, önemli bulunduğu ve “negatif enerjili” değil “yapıcı” bir tartışma görmek ve yürütmek arzusunda oldukları açığa çıktı. “Ortada bir yerde buluşabilmenin”, “ılımlı olmaya yönelik tartışabilmenin” içerik kadar önem verilen konular olduğu anlaşıldı. Burada, her iki konuşmacının neredeyse birbirini tamamlayan bir şekilde yaklaşmasının fikirlerini sunmasının, öğrencilerin konulara beğenisini topladığı “ikisinin görüldü. de sağduyulu” Ne var ki, konuşmacılara “Sorulara cevap vermekten çok, sorular üzerinden kendi fikirlerini anlattılar” eleştirisi de yapıldı. 104 Türkçe Versiyon Öğrenciler, konuşmacıların AB karşısındaki konumlanmalarının zaman zaman belli bir muğlaklık taşıdığını da ifade ettiler. Örneğin Ömer Lütfi Mete’nin “Tam da derinden AB’ye karşı olmadığı” söylendi. Yine de, AB karşıtlığı konusunda Mümtaz Soysal veya Emre Kongar gibi ulusalcı aydınları medyada daha yaygın olarak izleyebildiklerini, ancak Ömer Lütfi Mete gibi birini her gün duyamadıklarını dile getirdiler. Bir anlamda, medyada sık sık izledikleri “ulusalcılık-AB taraftarlığı” şeklinde seyreden tartışma programlarına söylem çeşitliliği sunamamaları nedeniyle bir eleştiri yöneltmiş oldular. Bir öğrencinin deyimiyle, “Kim ulusalcı, kim değil, bunu kategorize etmemizin zor” olduğu bugünün Türkiye’sinde, artık toplumun bu kutuplaşma çerçevesinde anlaşılamayacak kadar karmaşık olduğunu ifade eden öğrenciler, esasında medyanın genel yaklaşımına kıyasla daha çoğulcu bir tutum sergilemiş oldular. b) Türkiye’nin “B Planı” Öğrenciler genelde, Ömer Lütfi Mete’nin AB’nin “iktisadi yapılanması” üzerinde, Kemal Kirişçi’nin ise AB’nin “tarihsel yapılanması” üzerinde durduğunu tespit ettiler. Konuşmacıları dinledikten sonraki tartışmalarda ortaya çıkan bir diğer genel kanı da, özellikle Ömer Lütfi Mete’nin AB’ye tam üyelik hakkındaki itirazlarını koyarken Türkiye için açık bir alternatif sunamamasıydı. Öğrencilerin deyimiyle “Türkiye’nin bir B planının olması gerektiği konuşuldu, ama böyle bir plan nedir anlatılmadı.” Bu bağlamda öğrenciler yeniden “zaman” kavramına döndüler. Önlerindeki “sürecin farkındalığı” yeniden gündeme geldi. “Halihazırda başka bir projemiz olmadığı anlaşılıyor, 10 yıl sonra ne olacak sürece bakacağız” şeklindeki yaklaşımların yanı sıra, “Sonuçta beklenecek, süreç izlenecek, ve belki de son noktada Türkiye AB’ye girmek istemeyecek” gibi ifadeler de oldu. Pek çoğu, soruların esasında kesin cevaplarının olamayacağının da farkında olduklarını söylediler. Bir öğrenci, “B planı konusunda cevabın söylenmemiş olmasının da bir cevap olduğu”nu ifade etti. 105 Türkçe Versiyon B planı üzerine düşünürken, kimilerinin, net bir yaklaşımla “Türkiye’nin kurtuluşu AB’dedir” diyerek, Türkiye için AB içinde olmayı Çin veya İran’la kooperasyona gitmekten daha yakın, daha olası ve daha güvenilir buldukları görüldü. Bazı katılımcılar da, ABD’nin rolü üzerinde çok da durulmadığından şikayetçi oldular. Tartışmanın zaman zaman tekrar ABD ile ilişkiler üzerine odaklanması, öğrencilerin bu boyutu önemsediklerine işaret etti. AB üyesi olunca Avrupa’daki ekonominin, hukukun ve vatandaşlığın tek bir çatı altında birleşeceğinin tetiklenmesini de gündeme beraberinde gelmesinin, getirdiği AB’ye olan kuşkuların gözlemlendi. Bu bağlamda, “egemenliğimizi başkalarıyla paylaşma” kaygısının konuşmalar öncesi ve sonrasında aynı doz ve şekilde gündeme geldiği görüldü. Yine aynı şekilde, Türkiye’nin tekil bir yapıya sahip olmaması ve diğer AB üyesi olmayan ülkelerle karşılaştırılamayacağı konusu da sabah tartışmalarında olduğu gibi tekrar tekrar geri dönülen konulardan biri oldu. Öğrenciler, öğlenden sonraki oturumda da, Türkiye sözkonusu olunca “Kolay olmayacak ama olacak”, Avrupa sözkonusu olunca ise “2040 yılında AB’den bahsedebilecek miyiz?” gibi yorum ve sorularla, sabahki yaklaşımlarını yine tekrarladılar. c) Türkiye’nin Yeni Konumu Öğrenciler, “Türkiye 200 yıldır Avrupa devletidir” söyleminden çok, Soğuk Savaş sonrası dönem içinde Türkiye nerede olacaktır sorusunu sormak gerektiğine inandıklarını belirttiler. İçinde bulundukları dönemin değişken yapısının onları “100 yıl sonra herşeyin çok farklı olacağı” düşüncesine götürdüğü anlaşıldı. Bu bağlamda, “Çin ve Japonya’yla işbirliği yapılabilir mi?” sorusunu sordukları gibi, AB konusunda da “herşeyi zamana bırakmak gerek,” “bizim de onların da zamana ihtiyaçları var,” veya “terazide herşey karşılaştırılmalı” gibi düşünceler ifade ettiler. Avrupa ülkeleri arasında en çok Fransa’nın Türkiye karşıtlığına bir tepkisellik olduğu da açıkça gözlendi. 106 Türkçe Versiyon Tarihsel ve siyasi açıdan Türkiye ile yapısal benzerliklerinin olduğunu düşündükleri Fransa, tartışmalarda en çok kurcalanan ülke olarak dikkat çekti. d) İktisadi Bakış Açısı Bazı öğrencilerin konuşmacıları dinledikten sonraki tartışmalarda hararetli bir ekonomik yaklaşımları olduğu dikkat çekti. Bu durum, belki Türk kamuoyunun Özal sonrasında siyasete yönelik olarak geliştirdiği hakim ekonomik yaklaşımın bir yansımasıydı. AB bağlamında, bu belki de biraz AB çatısına ilk kez Gümrük Birliği süreciyle girmiş olmamızdan kaynaklanmaktaydı. Ömer Lütfi Mete’nin Gümrük Birliği karşıtlığının da öğrencileri pek ikna etmediği görüldü. Bu yaklaşımı biraz Anadolucu, biraz romantik, belki biraz da passé bulduklarını ifade eden öğrenciler, tarım ürünlerinde bile kalitenin Gümrük Birliği’ne giriş süreciyle arttığına değindiler. Öğrencilerin, farklı bağlamlarda Özal döneminden örnekler vermesi ve bu döneme sık sık gönderme yapmaları, kendi kuşaklarının lideri olan Özal’ın getirdiği “değişimin” hafızalarında kuvvetli bir yer ettiğini ortaya koydu. e) Tarihsel Bakış Açısı Öğrencilerin konuşmalar sonrası memnuniyet ifade ettikleri bir konu da “bilgilenme” kavramı üzerine oldu. Hemen hepsi bu tür toplantılara ihtiyaç olduğunda hemfikirlerdi. Bir kısmı, özellikle “tarihsel bilgilenme iyi geldi” diyerek, bilgisizlikten gelen korkunun aşılabileceğini ima ettiler. Kemal Kirişçi’nin AB’nin kuruluş sürecine dair somut tarihsel örnekler vermesinden özellikle memnun kaldıklarını ifade ettiler. Örneğin AB’nin ilk tahayyülünün halk tarafından değil de siyasi önderler gerçekleştirilmiş olması dikkatlerini çekti. tarafından başlatılmış ve Bu tür bilgiye duyulan ilgi ve merakın, orta eğitim müfredatımızda Avrupa tarihi konusunda bir açık olduğunu ortaya çıkardığı da söylenebilir. 107 Türkçe Versiyon Sabah tartışmalarından farklı olarak, konuşmacıları dinledikten sonraki tartışmalarda öğrencilerin “tarihsel yorumlamaya” doğru meylettiği görüldü. Diğer bir deyişle, konuşmalar sonrasında yakın Türkiye tarihini sorgulamanın bir tür tetiklendiği izlendi. Bu tarihsel özeleştirinin Osmanlı dönemine göndermeler yaptığı da olurken, özellikle, yakın tarihimize dair saptamalar da yapıldı. Örneğin, demokrasi alanında büyük gerileme yaşandığı, demokrasiye geçişte particilik yapıldığı ve çok borçlanıldığı gibi düşünceler ifade edilirken, Osmanlı’da hoşgörünün abartıldığı fikrini savunanlar da oldu. Yakın dönem Osmanlı ve Türkiye tarihi sorgulanırken, Atatürk üzerine de yorumlar yapıldığı oldu. Örneğin, siyasetçilerin Atatürk’ten alıntılar yaparak kendilerini konumlandırmalarına bir eleştiri getirildi. “Atatürk’ün sözlerinden ilham alınabileceği” ama çağlar arası farklılıklar olduğu dile getirildi. Osmanlı ve Türkiye tarihi sözkonusu olduğunda, “Türkiye’yi duygusal olarak ‘genç’ bir ülke bulduğunu” söyleyerek, tarihe ve topluma psikanalitik yorumlar getirenler dahi oldu. Öğrencilerin, Osmanlı ve Avrupa tarihine, daha çok uluslaşma sürecinde kurulan yeni kimlikler açısından ilgi ve merak duydukları da ortaya çıktı. Bu bağlamda, karşılıklı algılamaları, önyargıları, kalıpları anlamak istediklerini söylerken, aynı zamanda bu tür bilgilerin daha yaygın olarak duyulmasının ve bilinmesinin gereğine de değindiler. algılamalar sözkonusu olduğunda, meselesinin oturduğu gözlemlendi. Avrupa’yla ilişkiler ve karşılıklı gündemin ortasına hemen Ermeni Bu noktada, çoğu katılımcı, AB’ye giriş sürecinin pek çok konunun tartışılmasını tetiklediğini ve esasında önyargıların karşılıklı olduğunu söyledi. Öğrenciler, genelde medyada yaratılan TürkiyeAvrupa arası gerginlik söyleminin, haber görüntülerinin veriliş tarzının, sorunları sunuştaki milliyetçi yaklaşımın “Avrupa karşıtlığını azdırdığı” düşüncesini de ifade ettiler. Bu konulardaki bilgilerinin (Kürt- BASK karşılaştırması gibi) genelde kamuoyunda duyduklarıyla sınırlı olmasına rağmen, tartışmalarda Kıbrıs veya Güneydoğu sorunuyla önlerine konan etnik konular söz konusu olduğunda, genç katılımcıların bu meseleleri medyada 108 Türkçe Versiyon sıkça söz verilen daha yaşlı kuşaklar kadar çıkmazda görmedikleri de ortaya çıktı. Burada tabii Güneydoğulu olanların bakış açısının ve duyarlılıklarının daha farklı olduğu gözlendi. Örneğin, böyle bir öğrenci AB üzerine yapılan bir toplantı gibi Güney Doğu sorunu üzerine de bir toplantı yapılmasını “bu konuda söyleyecek çok sözüm olduğu için çok isterdim” şeklinde talep etti. Öğrenciler Türkiye tarihine ve AB karşıtlığındaki klişelere getirdikleri eleştirel bakışa rağmen, kendi kültürlerine karşı besledikleri sevgiyi de ortaya koydular. Avrupalıların Türkiye’yi hep aynı şekilde eleştirme biçiminin “bir yerden kendilerine dokunduğunu” ve “Doğu kültürü” diye de kendilerini içinde çok daha rahat hissettikleri bir kültürel alan olduğunu dile getirdiler. “Bize özgü değerler” şeklinde ifade edilen bir düşünceyle, Osmanlı döneminden gelen “çokkültürlülük” deneyiminin, AB’nin çokkültürlülük yaklaşımlarına bir alt yapı oluşturabileceğini vurguladılar. 109 Türkçe Versiyon 110 Türkçe Versiyon 1.3. Paris’teki Çalışma Grubu Tartışmalarının Değerlendirilmesi 3 Temmuz 2006’da Paris’te Institut D’Études Politiques (Sciences Po) binasında Paris’in çeşitli üniversitelerinden gelen 41 üniversite öğrencisinin katılımıyla yapılan konferans beş ana çalışma grubundan oluştu. Öğrenciler önce kendi aralarında Türkiye’nin AB’ye tam üyeliği konusunda tartıştılar ve uzman konuşmacılara soracakları soruları belirlediler. Daha sonra, Türkiye’nin AB’ye tam üyeliğine karşı konumda Nicolas Tenzer (siyaset felsefecisi, yazar), Türkiye’nin AB’ye girişini destekleyen konumda ise Marc Bernardin (Comité France-Turquie başkanı) birer konuşma yaparak, sorulan sorular üzerinden görüş bildirdiler. Çalışma grupları her iki konuşmacıyı dinledikten sonra tekrar toplanıp, bir değerlendirme yaparak dağıldılar. 111 Türkçe Versiyon 1.3.1. Çalışma Gruplarındaki Tartışma Ortamlarının Genel Değerlendirilmesi Fransa’daki çalışma gruplarının kendi içlerinde farklı dinamiklerinin olduğu görüldü. Örneğin, bir grup katılımcılık açısından dengeli bir tartışma yaşarken, diğer bir grupta moderatörün çok daha müdahaleci bir tutum izlediği görüldü. Başka bir grupta ise katılımcılarının bir tür “bilgi show”una girdiği izlendi. Bir diğer grupta ise, gruptaki uluslararası öğrencilerin yoğunluğunun, tartışılan konuların eksenini ve konuya duygusal yaklaşımları etkilediği gözlemlendi. Bütün çalışma gruplarında paylaşılan ortak bir hayal kırıklığı sözkonusuydu. Öyle görünüyor ki, Fransa’nın Türkiye’nin konumu tartıştığı bu dönemde, öğrencilerin çoğu Türkiye hakkında bir brifing alacakları ve Türkiye’nin gerçekleri konusunda bilgilendirilecekleri gibi bir beklentiyle böyle bir projeye katılmışlardı. 1.3.2. Çalışma Gruplarında Ele Alınan Temalar a) Türkiye’yi yeterince tanımama Fransa’daki grup tartışmalarında ön plana çıkan en belirgin tema Fransızların “Türkiye’yi yeterince tanımaması, bilmemesi” oldu. Hemen her grupta, Fransa’da pek çok kişinin Türkiye’de konuşulan dilin hâlâ Arapça olduğunu sandığına değinilmesi, bu bilgisizliğin sık sık tekrarlanan bir örneği oldu. Ne var ki aynı cehaletin Fransa’da başka dünya ülkeleri için de olduğu görüşü de dile getirildi. Tartışma grubundakilerden Türkiye’ye ziyaret etmiş olanlar Türkiye’den olumlu izlenimlerle döndüklerini belirttiler. Pek çok katılımcı da gidip Türkiye’yi kendi gözleriyle görerek fikirlerini oluşturmak istediklerini ifade ettiler. 112 Türkçe Versiyon b) Türkiye-Fransa arasındaki tarihsel ilişkiler Türkiye-Fransa arasındaki tarihsel ilişkiler hakkındaki bilginin Türkiye’deki katılımcılar arasında daha kuvvetli olduğu ortaya çıktı. Mesela Türk toplumsal hafızasında önemli bir yeri olan “kapitülasyonlar” meselesinin Fransız öğrenciler tarafından hiç dile getirilmediği görüldü. c) Klişelerin ve Önyargıların Farkındalığı Gençler, Türkiye sözkonusu olduğunda insan hakları, Kürt sorunu, kadınlara baskı ve Ermeni meselesi gibi konuları kapsayan pek çok önyargının varlığına dikkat çektiler. Bir konuşmacının deyimiyle, “Türkiye bir önyargılar paketiyle beraber değerlendirilmekte” (La Turquie regroupe tout un paquet de préjugés). Bunun yanında, Türkiye’nin enerji yollarındaki önemi ve benzeri konularda, kendi kamuoylarında çok da “dillendirilmemiş” başka önemli cephelerinin (il y a beaucoup de non-dits) olduğuna dikkat çektiler. Bir görüş de, müzakere sürecinin bir kez başlayıp da olumsuz sonuçlandığı hiç bir ülke olmadığı ve dolayısıyla, Türkiye’nin de benzer bir biçimde birliğe kabul edileceği yönündeydi. Bir katılımcı, “Türkler zaten burada, Brüksel’de büroları var” (Les Turcs sont dans la place, ils sont la, ils ont leur bureau a Bruxelles) diyerek bu kabul sürecinin zaten devrede olduğuna dikkat çekti. d) AB’nin Türkiye’ye Bakışı AB’nin Türkiye’nin birliğe katılımından demografik, ekonomik veya askeri nasıl bir çıkarı olduğu sorusu tartışmalarda sık sık gündeme geldi. 113 Türkçe Versiyon e) Diğer ülkelerle kıyaslama Adaylık sürecinden geçmiş diğer ülkelere bakıldığında, mesela Baltık ülkelerinde AB’ye girme endişesinin Türklerinkine oranla daha fazla olduğu dile getirildi. f) Güçlü Lobiler Avrupa’daki güçlü lobilerin (Yunan ve diğerleri) Türkiye üzerine konuşma özgürlüğünü sınırladığı söylendi. g) Nüfusun Çokluğu Türkiyenin nüfusunun çok oluşu, Türkiye’nin ilerdeki yıllarda AB kurumlarında Almanya’dan bile fazla sandalyesi ve temsil hakkı olacağı şeklinde yorumlandı. Genelde Türkiye’nin birliğe ekonomik alanda olumlu katkısının olacağı ancak siyasi olarak da karmaşık bir ülke olduğu gündeme geldi. Bu noktada, Türkiye’den gelebilecek göçten korkulduğu söylenirken, göç konusunda bilgi ve araştırma eksikliğine de dikkat çekildi. h) Türkiye Üzerinden Fransa’yı Tartışmak Fransa’nın Türkiye’yi tartışırken aslında kendisini sorguladığı teması, çalışma gruplarında en çok değinilen temaların başında geliyordu. Buna göre, Fransa Türkiye’nin AB’ye adaylığını tartışarak, kendisinin sömürgelerinden gelen müslüman göçmenlerle olan sıkıntılarını perdeliyordu. Diğer bir deyişle, Türkiye’nin adaylığını kendi iç politikasında bir manipülasyon malzemesi olarak kullanıyordu. yaklaşımı Bu bağlamda, Fransa’nın kendi göçmen nüfusuna ve İslam’a “özeleştiri korkusu yüzünden yorumlandı. 114 ötekini eleştiriyoruz” şeklinde Türkçe Versiyon i) AB Kültürü Fransız öğrenciler, AB’nin homojen bir yapısı olabileceğine dair bir inanca sahip olmadıklarını belirttiler. Gençlerin, Avrupa’ya genelde kötümser baktıkları gözlemlendi. Almanya ve Fransa’nın öncü rolüyle ekonomik alanda yerleşikleşen yapının sosyal yapıyla her zaman uyum göstermediği vurgulandı. AB konusunda bir hayalkırıklığı, bir tatminsizlik duyulduğundan bahsedildi. Gerçek bir Avrupa projesinden konuşulmadığı ve AB tartışmalarının hep popülist bir seyrinin olduğu söylendi. Aralarında, AB kimliğini “zamanla öğrenilen” bir ortak kültürel kimlik olarak tanımlayanlar oldu. Avrupa içi dolaşımın, yani Avrupalıların Avrupa’nın farklı yerlerine serbestce seyahat edebilmelerinin, Avrupalılık kimliğinin oluşmasında çok önemli bir yeri olduğunu vurgulandı (“on se sent Européen parce qu’on voyage!). Bu kimliğin, esasında hâlâ süregelen bir süreç sonucu şekillendiğine ve bir bakıma da bu kimliğin tam oturmuş bir kimlik oldmadığına değinildi (“on est a la veille d’une construction!”). Avrupalılık kimliğinin coğrafi boyutları konusunda kafalarda pek çok soru olduğu gözlemlendi. Coğrafi yakınlık esas tutulursa, Fas’ın da pekala aday olabileceği, ama mesela bu bağlamda İsrail’in uzak kalacağını söyleyenler oldu. Bu konu etrafında, tıpkı Türkiye’deki tartışmalarda rastlandığı gibi, Avrupalılık kimliğinin “milli kimliklerle” nasıl bağdaşacağı sorusu da gündeme geldi. Bu bağlamda, emperyal bir Fransa vizyonunun Fransa’da hâlâ çok kuvvetli olduğuna değinildi (“On veut créer une Europe française”). Yine de, sonuçta, Avrupalılık kimliğinin tarihsel veya kültürel bağlardan çok, üzerinde uzlaşılan bir “değerler sistemi” olarak görüldüğü ortaya çıktı. Avrupalılık kimliğinin coğrafi boyutları konusundaki tartışma, doğal olarak, yeni AB adaylıklarıyla da ilişkilendirildi. AB’nin zaten parçalı (morcelé) ve doymuş (saturé) bir birlik olduğu ve yeni üyeleri hazmetmesinin zor olduğu belirtildi. İspanya veya Portekiz’in üyelik sürecini sindiren Avrupa ile bugünün 115 Türkçe Versiyon Avrupa’sı arasında büyük fark olduğu hatırlatıldı. AB’nin bütçesinin artık daraldığı ve anayasa tartışmalarının hâlâ durulmadığı söylendi. Öğrenciler, Avrupa’nın öncelikle değişen dünya politikası içinde kendisini yeniden konumlandırması gerektiğine de değindiler. Bu konu, Avrupa’nın, Türkiye’nin AB’ye adaylığıyla neden ilgilendiği konusuyla da ilişkilendirildi. Buna göre, Avrupa Türkiye’yle Soğuk Savaş döneminde Sovyet karşıtlığı bağlamında yakınlaşmak istedi. ABD-Avrupa rekabeti bağlamında da Türkiye’yle ortaklık önem kazanıyordu. Şimdilerde ise bu ilgi daha çok ticari alana kaymaktaydı. Fransız öğrenciler arasında, Türkiye’nin coğrafi, tarihsel ve kültürel özgüllükleri konusunda ve AB’nin Türkiye’ye koyduğu “özel baskı” konusunda bir farkındalık olduğu da gözlemlendi. Türkiye karşıtlığına dair klişeler ve AB’nin bu ülkeye yaptığı baskılar konusundaki bu farkındalığa rağmen, öğrencilerin söylemlerinin de çoğu kez bu klişelerin ve AB’nin resmi söyleminin ötesine geçemediği görüldü. Örneğin, bir öğrenci Kıbrıs sorunu konusunda fazla bilgi sahibi olmadığını belirtmesine rağmen, yine de bu konuda Türkiye’yi haksız bulduğunu ifade etti (“mais quand meme c’est dingue que la Turquie ne reconnaisse pas Chypre”). 116 Türkçe Versiyon 1.3.3. Çalışma Gruplarında Oluşturulan Soruların Kapsamı: a) Türk Halkı Avrupa’ya Nasıl Bakıyor? Fransız öğrencilerin sorularında temel ekseni Türkiye’deki kamuoyunun AB hakkında ne düşündüğü teması oluşturdu. Bu konudaki sorular, “Türkler gerçekten gönüllü mü?”, “Türkler ne kadar istekliler ve tavizkar olabilecekler mi?” şeklinde ifade edildi. Özellikle, AB tarafından istenen reformların Türk halkı nezdinde kabul görüp görmeyeceğine dair kuşkular dile getirildi. Bir diğer soru da, Türklerin AB’den beklentilerinin ne olduğuna dairdi. AB üyeliğinin gündelik hayatlarında nasıl bir fark yaratacağı konusunda Türk halkının ne düşündüğünü öğrenmek isteyenler de oldu. Fransız öğrenciler arasında Türkiye’nin önündeki reformların “tepeden inme bir değişim” olduğu yönünde yaygın bir kanaat olduğu ortaya çıktı. Buna bağlı olarak, öğrenciler reformların halka inip inmeyeceği konusunda kaygıları bulunduğunu belirttiler. Öğrencilerin kafasını kurcalayan “halk ne düşünüyor?” sorusunun bir uzantısını da, seçkinler ve halk arasında AB konusunda görüş farklılıkları bulunup bulunmadığı sorusu oluşturdu. b) Türk Devleti Avrupa’ya Nasıl Bakıyor? Türk halkı kadar, Türk devletinin de bu değişime nasıl ayak uyduracağı sorgulandı. Türkiye’de devlet-vatandaş ilişkilerinin ne kadar demokratikleştirilebileceği, Kopenhag kriterlerine ne kadar uyulabileceği, insan hakları konusunda nasıl bir ilerleme kaydedilebileceği sorgulandı. Bazıları işkence, düşünce özgürlüğü, Kıbrıs gibi pek çok tartışmalı durumun Türkiye’de hâlâ sürdüğünü söyleyerek, bu kadar sorunlu bir ülkeyle katılım müzakerelerinin açılmış olmasına bir eleştiri getirdiler. Tartışmalarda dile getirilen bu kuşkulara rağmen, katılımcıların Türkiye konusunda saldırgan ve 117 Türkçe Versiyon militan bir tutum da izlemedikleri gözlemlendi. Pek çok öğrenci sonuçta Türkiye’ye zaman gerektiği konusunun altını çizdi. Kimisi de Türkiye’nin tam üyeliğinin uzun (10-20 yıl arası) bir zaman dilimine yayılmasını savundu. Bu bağlamda Türkiye’yle ilgili siyasi klişeler hakkında bir farkındalık olduğu da ortaya çıktı. Örneğin bir soru, “Türkiye hakkındaki klişeleşmiş yargıların dışında düşünebilmek için ne yapılması gerektiği” üzerineydi. Fransız medyasında Türk ekonomisi hakkında çıkan kayıtdışı ekonomi, karapara, mafya gibi konuların da öğrencilerin Türkiye imajı üzerinde çok etkili olduğu gözlemlendi. c) Türkiye’yi Reddetmenin Anlamı Bu noktada biraz da Türkiye’yi reddetmenin ne anlama geldiği sorgulandığı. “AB, Türkiye’nin başka güç odaklarına doğru meyletmesine seyirci kalacak mı?” sorusu, özellikle Bakü-Tiflis-Ceyhan petrol boru hattı sözkonusu olduğunda gündeme geldi. İnsan hakları ve demokratikleşme konuları Türkiye bağlamında en çok sorgulanan konular olsa da, Türkiye’nin reformcu geleneğini, İslam ve laiklik arasında bir denge kurmuş tek ülke olduğunu hatırlatanlar da oldu. Öte yandan, Türkiye’yi almanın müslüman dünyaya bir mesaj olacağı argümanına, “zaten Avrupa’da yeterince müslümanımız var” diyerek karşı çıkanlar da oldu. Bir soru da “Türkiye Avrupa’nın güvenliğinin doğudaki bekçisi mi olacak?” şeklinde formüle edildi. 118 Türkçe Versiyon 1.3.4. Konuşmacıların AB’ye Tam Üyelik Konusuna Temel Yaklaşımları Fransa’daki tartışma gruplarındaki öğrencilerin konuşmacıları dinledikten sonraki ortak tepkisi “Türkiye hakkında detaylı bir bilgi dökümü vermedikleri” şeklinde oldu. Genel itibariyle, konuşmacıları kendi rollerine hapsolmuş, neredeyse “karikatürize” karakterler gibi algıladıklarını dile getirdiler. Buradaki temel hayal kırıklığının nedeni, öğrencilerin bu projeye katılırken Türkiye hakkında bilgilenecekleri şeklinde bir beklentilerinin olmasından kaynaklandı. Türkiye’nin AB’ye tam üyeliğine karşı konumda konuşan Nicolas Tenzer ile Türkiye’nin AB’ye girişini destekleyen konumda konuşan Marc Bernardin’in konuşmalarının “söylem” ve “duygusal yük” itibariyle farklılıklar içerdiği gözlemlendi. Buna göre, Nicolas Tenzer konuşmasında daha çok Türkiye konusunda Fransa’daki kaygıları, korkuları ve tehditleri temel alan “duygu eksenli” bir söylem seçerken, Marc Bernardin ise genelde Türkiye’nin tam adaylığını ekonomi ve güvenlik gibi konular üzerinden savunan daha “akılcı” ve “realist” bir hat izledi. a) Nicolas Tenzer’in Türkiye’nin AB’ye Üyeliğine Karşı Konuşması i) Türkiye’de Ekonomi bozuk Tenzer konuşmasına “dezorganize” ve “mafyatik” bulduğu Türkiye ekonomisinin zaaflarını anlatarak başladı. Buna göre, son katılan ülkelerin ekonomileri Türkiye ekonomisinden daha kuvvetli ve daha az mafya bağlantılıydı. Tenzer, bu bağlamda, Suriye, Irak ve Kürt bölgelerindeki sınırların iyi kontrol edilmediğini ve bunun da Türkiye’de enformal sektörü körüklediğini savundu. 119 Türkçe Versiyon ii) Türkiye’de Reformlar Yetersiz “AB’ye katılım sürecinin Türkiye’nin insan hakları ve benzeri iç politik sorunları üzerinde olumlu etkilerinin olup olmayacağı” sorusuna Tenzer’in cevabı, idamın kalkması, ordunun siyaset üzerindeki etkisinin azaltılması gibi reformların öneminin fazla büyütülmemesi gerektiği yönünde oldu. Türklerin reformlarına devam ederlerse 20-30 sene içinde tabii ki AB’ye girebileceklerini söyleyen Tenzer, Türkiye’ye AB-Ortadoğu ilişkilerinde bir köprü rolü biçti. iii) Türkiye’de Tabular Var Tenzer’a göre, Türkiye’de Atatürk hâlâ bir tabu olmaya devam etmekte. Tabular sadece Ermeni konusunda değil her alanda süregelmekte. Feministlerin önü hâlâ kesilmekte ve islamcılık en az ordu kadar tehlikeli bir konumda durmakta. Tenzer ayrıca Türkiye’de “ifade özgürlüğü yok”, “her an bir askeri darbe olabilir”, “hapihanelerin durumu çok kötü”, “Kürtler baskı altında” gibi saptamalarda bulunarak “Bir kadın köy meydanında güneşlenebiliyor mu?” sorusunu sordu. Ermeni soykırımını kabul etmeden Türkiye’nin demokratik bir ülke olarak kabul edilemeyeceğine de değindi. iv) Türkiye Coğrafi Olarak Avrupa’da Değil Nicolas Tenzer konuşmasında Türkiye’nin topraklarının sadece yüzde üçünün Avrupa’da bulunduğu yönünde coğrafi bir argüman da kullandı. 120 Türkçe Versiyon v) Türkiye’nin Modern Görüntüsü Sınırlı Tenzer Türkiye’deki “Türkiye’nin kamuoyunu derinini AB yanlısı elitin tanımayan” etkileyemeyeceğini bir hep elit savundu. Batı’da olduğunu yetişmiş, ve Türkiye’nin genel turistik yerlerinin modern görünebileceğini, ama geri kalan bölgelerinin İran’a ve Fas’a benzediğini iddia etti. Türk elitlerinin “AB’ye alınmazsak daha da İslamileşiriz” argümanını ileri sürdüklerini, bunu bir şantaj olarak gördüğünü söyledi. vi) Türkiye’nin Nüfusu Kalabalık Tenzer, son olarak, Türkiye’nin bu kalabalık nüfusuyla AB üyesi olması durumunda AB kurumlarına hakim olacağını ve AB sistemini paralize edeceğini iddia etti. b) Marc Bernardin’in Türkiye’nin AB’ye Üyeliğinden Yana Konuşması i) Kayıt Dışı Ekonomi İlk sorunun Türkiye’deki kayıt dışı ekonomi üzerine olması bağlamında Marc Bernardin de konuşmasına enformal sektör üzerine konuşarak başladı. Bu sektörün ekonomik açıdan AB’ye nasıl bir yük getireceği sorusuna Bernardin Türk devletinin bu konuda belli yaptırımlar uygulamaya başladığı yönünde bir cevap verdi. Türkiye karşıtlığını diğer aday ülkelerin perspektifine koyarak bakmaya çalışarak, yolsuzluk bağlamında dünyada önde gelen Bulgaristan ve Romanya’nın birliğe alındıklarını hatırlattı. 121 Türkçe Versiyon ii) Tarihsel Argümanlar Bernardin’in, Türkiye’de bazı değişimlerin Fransa’dan bile daha hızlı olduğu şeklinde bazı tarihsel argümanlar da kullandığı da görüldü. Bu bağlamda, Bernardin, Atatürk reformlarından, şeriatın kaldırılmasından, kadınlara oy hakkının Fransa’dan evvel verilmiş olmasından sözederek, Türkiye’nin değişimi sindirerek bugüne geldiğini savundu. Bernardin, ayrıca, 2. Dünya Savaşı sonrası NATO ile birlikte, Türk ordusunun esasında Avrupa’nın koruyuculuğunu yaptığını hatırlattı. iii) Fransa ile Karşılaştırma Türkiye’ye özgü olarak anlatılan sorunların Fransa için de geçerli olduğunu hatırlatan Bernardin, Fransa nın da geniş bir nüfusunun kırsal alanlarda yaşadığının altını çizdi. Kürt sorunuı ve Korsika sorunu arasında bir benzetme yaparak, Türkiye’de artık iç savaş ve olağanüstü hal yaşanmadığını söyledi. Solun her yerde zayıfladığına dikkat çeken Bernardin, Türkiye’nin muhafazakar müslüman partileri ile Avrupalı Hristiyan demokratlar arasında parallellikler kurdu. iv) Tabular Bernardin, Türkiye’deki tabuların her ülkede rastlanan düzeyde olduğunu söyleyerek, Ermeni meselesi, Kürt sorunu ve tabu olarak kabul edilen pek çok benzeri konuların, bugün hem Türkiye’de hem de uluslararası ortamlarda rahatça tartışılabildiğini hatırlattı. 122 Türkçe Versiyon v) Türkiye-Avrupa İlişkileri Kopenhag kriterleri karşılansa bile Türklerin dinsel ve kültürel farklılıklarının AB’ye üyeliklerinin önünde bir engel teşkil edip etmeyeceği sorusuna Marc Bernardin “Avrupa nedir?” sorusuyla karşılık verdi. Türkiye’ye karşı olanların “milli bir libidosu” olduğunu söyleyen Bernardin, değinerek, Türkiye-Avrupa Türkiye’nin olmayacağını savundu. başka ilişkilerinin yönlere Bernardin sağlamlığına savrulmasının “Türkiye’li bir mümkün Avrupa’nın zayıflamayacağını, tersine daha da güçleneceğini” ekledi. İran’la ilişkileri örnek vererek, “Türkiye’siz bir AB’nin Ortadoğu politikasında sözü geçer mi?” sorusunu da gündeme getirdi. Türk elitinin Avrupa’ya dönük yüzünün çok eskiye dayandığına da değinen Bernardin, Türk halkının büyük çoğunluğunun AB’ye tam üyelikten yana olduğunu belirtti. Bernardin, ayrıca, Fransız kamuoyunun Türkiye’nin tam üyeliğine karşı çıkar gibi görünse de, aynı zamanda Türkiye’nin belli bir değişim geçirdiğini de kabul ettiğini öne sürdü. Bu nedenle de, Fransız halkında, Türkiye’nin AB üyeliği konusunda kesin bir reddiyeci tutum olduğunun söylenemeyeceğini savundu. vi) Nüfus Bernardin, demografik açıdan Türkiye’nin yaşlanan Fransa’ya olumlu bir etkisi olacağını düşündüğünü belirtti. Türkiye’nin büyük nüfusunun AB’ye getireceği yük hakkındaki endişeler karşısında, bu nüfusun, halen artma eğilim, gösterse bile 600 milyonluk Avrupa nüfusu içinde yine de küçük kalacağını savundu. Bernardin, Türklerin Bu bağlamda, zaten pek çok Avrupa kurumu içinde yer aldıklarını ve karar masasında temsil edilmemelerinin yanlış olduğunu belirtti. 123 Türkçe Versiyon 1.3.5. Çalışma Gruplarının Konuşmacıları Dinledikten Sonraki Tartışmalarının Genel Değerlendirilmesi Öğrenciler, konuşmacıları dinledikten sonra fikirlerinde büyük bir değişiklik olmadığını belirttiler. Bir kaçı, Türkiye’nin askeri ve jeopolitik konumunun önemini konuşmalar sonrası anladığını söyledi. Bazı gruplarda, konuşmacıları dinlemenin ikinci turdaki tartışmalarda katılımı arttırdığı görüldü. Kendi aralarındaki tartışma ortamını daha “ilginç” bulduklarını ifade edenler de oldu. Burada biraz klişelere ve kutuplaşmalı rol dağılımına bir tepkinin olduğu da ortaya çıktı. Öğrenciler “zıtlıklar üzerinden hiç bir şeyin tam anlaşılamayacağını” ve “hiç bir şeyin bu kadar basite indirgenemeyeceğini” düşündüklerini söylediler. Konuşmacılara getirilen eleştirinin bir kısmı da Fransız gençlik kültürünün kendisiyle ilgiliydi. Bir çoğunun, konuşmacılar karşısında kendilerini iktidarsızlaştıran “pasif dinleyici konumuna” tepki gösterdiği gözlemlendi. 124 Türkçe Versiyon 1.4. İstanbul ve Paris’teki Çalışma Grubu Tartışmalarının Karşılaştırmalı Değerlendirmesi 1.4.1. Konuşmacıların Sunumları Hakkındaki Değerlendirmeler Türkiye’deki ve Fransa’daki tartışma grupları arasında bazı ortak yaklaşımlar gözlemlendi. Öncelikle, her iki tarafta da, katılımcılar, uzman konuşmacıların konferansları etrafında gelişen tartışmalardan ziyade kendi aralarındaki tartışmalardan daha verimli sonuç aldıklarını belirttiler. Türkiye’deki uzman konuşmacıların ılımlı olmasının beğenilmesi, Fransa’dakilerin ise karikatürleşmeye varan iki aşırı ucu temsil etmelerinin eleştirilmesi göz önüne alınırsa, yine her iki taraftaki öğrencilerin de uzlaşmacı bir tartışma ortamına 125 Türkçe Versiyon değer verdikleri söylenebilir. Öğrenciler, uzman konuşmacıların konferanslarından sonra fikirlerinin pek değişmediğini beyan ettiler. Burada, Türkiye ve Fransa’daki öğrenci kültürünün de farklı tezahürleri oldu. Türk öğrenciler, kendilerine sunulan demokratik tartışma ortamını, bu ortamdaki genel gösterinin aktörleri olarak, sık sık mizah da kullanarak, tartışmalarını yapılandırdılar. Fransız öğrencilerin ise, uzman konuşmacılara kendi sorularını ve düşüncelerini ne denli iletebildikleri konusunda daha fazla hassasiyet gösterdikleri gözlemlendi. Her iki tarafta da, uzman konuşmacıların konferanslarının içeriği ve sunumu açısından daha yüksek bir beklenti olduğu görüldü. 1.4.2. Temalar arası Geçişler Çalışma grupları içindeki tartışmaların zaman zaman belirgin konulara meylettiği görüldü. Fransa’daki gruplarda Türkiye meselesi tartışılırken konunun çoğu zaman Avrupa kimliğini tartışmaya doğru yöneldiği gözlemlendi. Benzer bir şekilde, Türk öğrenciler Avrupa’nın Türkiye’ye direncini sorgularken kendilerini birden Ermeni meselesi, Kürt Sorunu veya Kıbrıs meselesini tartışırken bulabildiler. 1.4.3. Nüfus Türkiye’nin AB’ye katılımının nasıl bir demografik etkisi olacağı sorusuna her iki ülkedeki tartışma grupları farklı farklı yaklaştı. Türkiye’deki tartışmalarda genç Türk nüfusunun Avrupa’nın yaşlanan demografik profiline olumlu ve dinamik bir katkı yapacağı düşünülürken, Fransa’da bu nüfusun eğitimsiz ve işsiz cepheleri ön plana çıkarılarak, bu nitelikte insanların kendi ülkelerine yığılmasının yaratacağı sorunlara değinildi. 126 Türkçe Versiyon 1.4.4. Kimlik Türkiye’deki tartışmalarda ortaya çıkan bazı soru ve yaklaşımların Fransa’da da dile getirildiği görüldü. Örneğin, Avrupalılık kimliği ile milli kimliklerin nasıl bağdaşacağı sorusu, AB’nin genişleme sürecinin getirdiği problemler, ABD’nin Türkiye’nin AB adaylığı sürecindeki rolü ve Türkiye’nin jeopolitik konumu gibi konular, her iki ülkedeki tartışmalarda gündeme geldi. 1.4.5. Karşılıklı Algılamalar Karşılıklı algılamalar sözkonusu olduğunda, karşılıklı önyargıların varlığı hem Fransa hem de Türkiye’deki tartışmalarda konuşuldu. Her iki tarafta da, kültürel farklılıkların aşılıp aşılamayacağı tartışmaların önemli bir parçasını oluşturdu. Özellikle Fransa’da konu bir “medeniyetler çatışması” kavramı etrafında tartışıldı. Fransa’daki çalışma gruplarındaki bazı katılımcılar, örneğin Almanya ve Fransa arasındaki farklılıkların Türkiye ve Avrupa arasındakilerden çok daha büyük olduğu yönünde görüş bildirirken, kimileri de Türkiye sözkonusu olunca hemen masanın üzerine konan “kadına baskı” veya “mafya ilişkileri” gibi konuların, yıllardır AB üyesi olan İtalya’da da sık sık karşılaşılan problemler olduğunu hatırlattı. Türkiye cephesinde, kültürel konularda daha iyimser bir tavır olduğu gözlemlendi. 1.4.6. Milliyetçilik Türk katılımcılar Fransızları, Fransız katılımcılar da Türkleri “aşırı milliyetçi” bulduklarını söylediler. Fransız katılımcıların çoğu, Türklerin hem halk hem de elit düzeyinde aşırı milliyetçi olduğunu savnurken, Türkiye’deki katılımcılar da sık sık Fransızların “çok kendini beğenmiş” ve “eleştiriye kapalı” olduklarını iddia ettiler. 127 Türkçe Versiyon 1.4.7. “Süreç” Kavramına Yaklaşımlar “Süreç önemlidir” gözlemlendi. yaklaşımının her iki ülkede de farklı yankıları olduğu Örneğin, Fransız katılımcılar, Türkiye’nin üyeliği konusundaki tartışmaların asıl faydasının Avrupa’nın kendini sorgulama “süreci” olduğuna dikkat çekerlerken, Türkiye’dekiler ise, sonunda tam üyelik olmasa da üyelik “sürecinin” belli düzenlemeler getirerek ekonomik ve idari alanlarda olumlu sonuçlar yaratacağı düşüncesini dile getirdiler. 128 Türkçe Versiyon 2. Anket Sonuçları: Rakamsal Değerlendirme 129 Türkçe Versiyon 130 Türkçe Versiyon 2.1. Çalışmanın İçeriği Avrupa Birliği Türkiye Delegasyonu’nun sağladığı fonla “Türk ve Fransız Gençleri Arasında Münazaralı Diyalog Geliştirme” (BUILDING A DELIBERATIVE DIALOGUE BETWEEN TURKISH AND FRENCH YOUTH) projesinin konferans aşamaları 22 Nisan 2006’da İstanbul’da, 3 Temmuz 2006’da ise Paris’te tamamlandı. İstanbul’daki konferansa 58, Paris’teki konferansa ise 41 üniversite öğrencisi katıldı. Her iki toplantıda da katılımcı gençlerin ayrı disiplinlerden gelmelerine özen gösterilerek, grup içi farklılıkların korunmasına çalışıldı. 131 Türkçe Versiyon Münazaralı Diyalog yönteminin en önemli varsayımı, bireylerin birbirleriyle girecekleri tartışmalar sonucunda başlangıçta sahip oldukları kanıları değiştirebilecekleri ve başka kişilerin görüşlerini de göz önünde tutarak daha etkin kararlar verebilecekleridir. BUCES (Boğaziçi Üniversitesi Avrupa Çalışmaları Merkezi -- Boğaziçi University Centre for European Studies), AFEMOTI (Association Française pour l’étude de la Méditerranée orientale et le Monde Turco-Iranien -- French Association for the Study of the Eastern Mediterranean and Turco-Iranian Region) ve AİD (Avrupa İle Diyalog Derneği – Dialogue with Europe Association) tarafından yürütülen bu projenin başlıca amacı, Türk ve Fransız gençlerinin Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliği konusundaki görüşlerini keşfedebilmek ve katılımcıların görüşlerinin bir münazaralı diyalog ortamında nasıl değiştiğini gözlemleyebilmektir. Bu amaçla, her iki konferans öncesinde ve sonrasında katılımcılara birer anket formu doldurtulmuş, böylelikle tartışmanın ve bilgi ediniminin katılımcıların görüşlerini ne yönde etkilediği gözlemlenmeye çalışılmıştır. Uygulamayı tercih ettiğimiz Münazaralı Diyalog yönteminde, katılımcıların kendi çalışma gruplarında girdikleri tartışmalar, uzman konuşmacılara sorulan sorular, ve bu sorulara verilen yanıtların çalışma gruplarında değerlendirmesi üzerinde durulmaya değer bilgiler üretmektedir. Bu kalitatif bilgilerin zenginliğiyle karşılaştırıldığında anket sonuçlarının sadece niceliksel bir tasvirle sınırlı kalması olasılığı vardır. Bu nedenle, aşağıda sunulan anket sonuçları değerlendirilirken, grup tartışmalarının kalitatif analizini de göz önünde tutmakta yarar bulunmaktadır. 132 Türkçe Versiyon 2.2. Türkiye’nin AB Üyeliğine Bakış Her iki konferansta da katılımcılara Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliğine nasıl baktıkları sorulmuştur. İlk olarak bu üyeliğin iyi bir şey olup olmadığı sorulmuş, ikinci olarak da Eurobarometer’in standart sorusu olan “Bugün Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliği hakkında bir halk oylaması yapılacak olsa siz Türkiye’nin Avrupa Birliği üyeliği için mi, yoksa bunun karşısında mı oy kullanırdınız?” sorusu yöneltilmiştir. Alınan yanıtlar aşağıdaki grafiklerde sergilenmektedir. 133 Türkçe Versiyon Grafik 1. “Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne üyeliği iyi bir şey midir yoksa kötü bir şey midir?” İyi birşeydir Ne iyi ne kötü birşeydir Kötü birşeydir Fikrim Yok % 0,0 % 0,0 % 17,2 % 24,4 % 17,1 % 14,6 % 43,9 %9,8 Fransa Türkiye % 82,8 %12,2 Yüzde Dağılım Türkiye'nin Avrupa Birliği'ne Tam Üyeliği Konusundaki Görüş Öğleden Önce Seansı 134 Türkçe Versiyon Şaşırtıcı olmayan bir biçimde, Türk gençlerinin Fransız gençlerine kıyasla Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliği konusunda daha olumlu beklentilere sahip oldukları görülmektedir. Münazaralı diyalog sonrasında Türk katılımcıların yüzde 80’inden fazlası Türkiye’nin tam üyeliğinin “iyi birşey” olduğunu savunurken; bu oran Fransız katılımcılarda sadece yüzde 44’te kalmıştır. Fransız katılımcılarının yüzde 17’si Türkiye’nin tam üyeliğinin “kötü birşey” olduğu kanısındadır. Katılımcıların görüşlerinin münazaralı diyalog içinde nasıl değiştiği yukarıdaki grafikte oklarla görülmüştür. Örneğin, Fransız gençleri arasında “iyi bir şeydir” yanıtını verenlerin oranı öğleden sonra seansında yüzde 12,2 oranında düşmüşken; “ne iyi ne kötü bir şeydir” yanıtını verenlerin oranında yüzde 9,8 oranında bir yükselme olmuştur. Türk katılımcıların görüşlerinin değişmemesi buna karşın Fransız katılımcılarda görüş değişikliğinin bu denli yüksek olmasının temel belirleyicilerinin grup tartışmalarında ve uzman konukların konuşmalarında aranması gerekmektedir. Bu çalışmanın ilerleyen aşamalarda görüş değişikliğinin hangi konulardan kaynaklandığı ve kimlerde ortaya çıktığı daha iyi sergilenmeye çalışılacaktır. 135 Türkçe Versiyon Grafik 2 “Bugün Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliği hakkında bir halk oylaması yapılacak olsa siz Türkiye’nin Avrupa Birliği üyeliği için mi (Evet), yoksa bunun karşısında mı (Hayır) oy kullanırdınız?” Evet Fikrim Yok Hayır 12,2% 8,6% Türkiye 34,1% %7,3 53,7% Fransa %9,8 91,4% %17,1 Yüzde Dağılım Türkiye'nin Avrupa Birliği'ne Tam Üyeliği Konusundaki Referandumda Kullanılacak Oy Öğleden Önce Seansı 136 Türkçe Versiyon Katılımcıların Türkiye’nin tam üyeliği konusundaki görüşlerinin somut bir göstergesi olarak, tekrarlanmıştır. eğiliminin Eurobarometer araştırmalarında sorulan soru Türk katılımcılarda yüzde 92’ye varan “evet” oyu verme Fransız gençleri arasında ise sadece yüzde 34’te kaldığı görülmektedir. Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne üyeliği konusunda Fransız kamuoyunun oldukça negatif bir tutuma sahip olduğu daha önce gerçekleştirilen araştırmalar çerçevesinde bilinmektedir. Bizim temsiliyeti olmayan çalışmamızda da bu genel negatif tutumun görülmesi, Fransız gençlerinin de Türkiye konusunda anne-babalarından daha farklı düşünmediklerini ortaya koymaktadır. Münazaralı diyalog deneyimi, Fransız gençlerinin Türkiye’nin tam üyeliği konusundaki tutumlarını negatif olarak etkilediği görülmüştür. Nitekim, Hayır” oyu vereceğini belirtenlerin oranı yüzde 17 yükselmiştir ve bu oran daha önceki seansta “evet” (yüzde 9,8) ve “fikrim yok” (yüzde 7,3) yanıtı verenlerden gelmiştir. 2.3. AB Hakkında Bilgi Düzeyi ve Avrupa Anayasası’na Bakış Gerek Fransa’da, gerekse de Türkiye’de konferansa katılan gençlerin kendilerini Avrupa Birliği konusunda ortalamanın üzerinde bilgili gördükleri belirlenmiştir. -2 ve +2 arasında değişen bir cetvelde ortalama bilgi düzeyinin Türk katılımcılar arasında 1; Fransız katılımcılar arasında 0,9 olması katılımcıların yüzde 75 oranında bilgili olduklarını göstermektedir. 137 Türkçe Versiyon Grafik 3. “Avrupa Birliği hakkında kendinizi ne kadar bilgili hissediyorsunuz?” "Avrupa Birliği hakkında kendinizi ne kadar bilgili hissediyorsunuz?" Türkiye 0,88 1,05 Fransa Öğleden Önce Seansı 2,0 (+) -2,+2 Ortalama Avrupa Birliği'ne Hakkında Ortalama Bilgi Düzeyi 138 Türkçe Versiyon Münazaralı Diyalog deneyiminin gerek Türk gerekse de Fransız katılımcıların kendilerine biçtikleri bilgi düzeyinde herhangi bir artışa yol açmadığı sonucu bulunmuştur. Fransız katılımcılar arasında “bilgili değilim” yanıtı verenlerin oranı öğleden önceki seansa göre öğleden sonraki seansta yüzde 19’dan yüzde 14’e düşmüştür. Öte yandan, “çok bilgiliyim” yanıtını verenler ise her iki grupta da 4 puan kadar bir azalma yaşamıştır. Bu gözlemlerden, tartışmanın ve yeni bilgi akışının bireylerin kendi öznel bilgi düzeylerini sorgulamalarına yol açtığı sonucunu çıkarabiliriz. 139 Türkçe Versiyon Grafik 4. Avrupa Birliği anayasası hakkındaki düşünceleriniz olumlu mudur yoksa olumsuz mu? "Genel olarak düşündüğünüzde Avrupa Birliği Anayasası hakkında ne düşünüyorsunuz?" 0,43 0,16 Türkiye 1,05 Fransa 0,08 Öğleden Önce Seansı 2,0 (+) -2,+2 Ortalama Avrupa Birliği Anayasasına Karşı Tutum 140 Türkçe Versiyon Avrupa Birliği kamuoyunun önemli kırılma noktalarından biri olan Avrupa Birliği Anayasasına karşı katılımcıların tutumları yukarıdaki grafikte gösterilmiştir. İstanbul’daki toplantıya katılan gençlerin AB Anayasası’na karşı görece negatif tutum içerisinde görünmelerinin temel sebebi, katılanların yüzde 25’inin Anayasa konusunda kendilerini bilgili hissetmemeleridir. Gerek çalışma gruplarındaki tartışmalar, gerekse de uzmanların konuşmaları katılımcıların bu algılarının değişmesine yol açmamıştır. Türk Nitekim, öğlenden sonraki anketlerde dahi her dört katılımcıdan biri bu konuda bir fikri olmadığını belirtmekteydi. Öte yandan, tartışmaya katılan Fransız gençlerinin AB Anayasası konusunda daha olumlu tutumlara sahip olduğunu görmekteyiz. 2 ve +2 arasında değişen bir cetvelde 1 gibi bir ortalama, katılımcıların yüzde 75’inin bu konuda olumlu görüş sahibi olduklarına işaret etmektedir. Türk katılımcılardan elde edilen sonuca benzer olarak, münazaralı diyalog deneyiminin Fransız katılımcıların da Avrupa Anayasası hakkındaki görüşlerini etkilemediğini görmekteyiz. 2.4. Türkiye’nin AB’ye Tam Üyeliğinin Getirileri Bireylerin Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliği konusundaki tutumlarını belirleyen faktörler arasında kamuoyunda tartışılan destekleyen ve karşıt görüşlerin de önemli bir yer tuttuğu düşünülmektedir. Katılımcılarımızın bu görüşlere katılıp katılmadığı anket formunda sorgulanmıştır. 141 Türkçe Versiyon Grafik 5. “Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne katkısı ne olabilir?” "Türkiye'nin güçlü ordusu Avrupa'nın savunmasına ..." "Türkiye'nin AB'ye tam üyeliği Avrupa'nın güvenliğine ..." "Türkiye'nin genç nüfusu yaşlanmakta olan Avrupa'nın gençleşmesine ..." "Türkiye'nin Müslüman ve laik bir ülke olması, Avrupa kültürüne ..." "Türkiye'nin AB'ye tam üyeliği Avrupa'nın ekonomisine ..." "Türkiye'nin Avrupa Birliği'ne tam üyeliği medeniyetler çatışmasının önlenmesine ..." 0,02 0,37 0,40 0,38 0,49 Fransa 0,63 0,10 1,07 1,03 1,00 0,98 0,91 0,88 0,78 Türkiye 0,29 0,15 0,19 0,31 0,17 0,24 2,0 (+) -2,+2 Ortalama Türkiye'nin Tam Üyeliğinin AB'ye Getirileri Öğleden Önce Seansı 142 Türkçe Versiyon Yukarıda yer alan grafik, Türkiye’nin AB’ye üyeliğinin AB’ye katkıları konusunda katılımcıların görüşlerini özetlemektedir. Bu grafiğe göre: • Türk katılımcılar Türkiye’nin güçlü ordusunun önemine; Avrupa güvenliğine yapacağı katkıya, genç nüfusun AB için oluşturacağı avantaja inanmaktadırlar. Öte yandan Türkiye’nin Müslüman ve laik bir ülke olmasının Avrupa kültürüne katkıda bulunacağı görüşüne de yüzde 75’in üzerinde bir oranla katılmaktadırlar. • Öte yandan, Avrupa Birliği’ne tam üyeliğin Avrupa ekonomisine katkıda bulunacağı ya da Medeniyetler Çatışması’nın önlenmesine hizmet edeceği görüşü ise Türk katılımcılar arasında yaygın değildir. • Fransız katılımcılar için Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliğinin getireceği en önemli katkı sırasıyla Avrupa kültürüne, nüfusun gençleşmesine ve Türk katılımcıların tam aksine Avrupa ekonomisine olası katkısıdır. Bütün bu oranların -2 ve +2 arasında değişen bir ölçekte 1 puana yakın olması, Fransız katılımcıların yüzde 60’lık bir oranının bu görüşlere katıldığını göstermektedir. • Birinci seans sonuçlarına bakıldığında ise, Fransız katılımcılar için Medeniyetler Çatışmasının önlenmesine Türkiye’nin katkıda bulunacağı görüşünün bir ölçüde geçerli olduğu söylemek olasıdır. Yukarıdaki grafiğin önemli bulgularının görüş değişikliklerinde yattığını söyleyebiliriz. Münazaralı Diyalog deneyimi sonucunda: • Türk katılımcıların başlangıçta kuvvetle katıldıkları Türkiye’nin AB’ye katkıları konusundaki görüşlerinin büyük oranda negatif etkilendiğini görmekteyiz. Nitekim, Türkiye’nin genç nüfusunun yaşlanan Avrupa toplumuna katkısı argümanına katılımın iki seans sonucunda 0,31 puan düşmüştür. Türk ordusunun Avrupa güvenliğine ve Türkiye’deki laik- Müslüman kültürün ise Avrupa kültürüne katkıda bulunacağı şeklindeki 143 Türkçe Versiyon görüşlere katılım ise 0,17 puan azalmıştır. Bu veriler, katılımcıların bu deneyim sonucunda genel geçer görüşleri daha fazla sorgulamaya başladıklarını göstermektedir. • Fransız katılımcılar için resim biraz daha karmaşıktır: o Münazaralı diyalog deneyiminin görüşleri pozitif etkilediği bazı argümanlar bulunmaktadır. Türk ordusunun Avrupa savunmasına (0,29), Türkiye’nin AB ekonomisine (0,15) ve Avrupa’nın güvenliğine (0,10) katkıda bulunacağı şeklindeki görüşlere katılma oranı yükselmiştir. o Öte yandan, Türkiye’nin AB’ye katılımının Medeniyetler Çatışması’nı önleyebileceği argümanının 0,49 puan; Türkiye’nin laik-Müslüman kültürünün Avrupa kültürüne katkı sağlayacağı argümanının ise 0,24 puan düşmesi, münazaralı diyalogun genel geçer görüşlerin sorgulanmasına yol açtığına ve bu görüşleri olumsuz etkilediğine bir başka kanıt olarak ileri sürülebilir. 2.5. Türkiye’nin AB’ye Tam Üyeliğinin Önündeki Engeller Düzenlenen Konferanslarda Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliğinin önündeki engeller konusundaki görüşler de sorgulanmıştır. 144 145 "Türkiye ile Avrupa Birliği arasında kapatılamayacak kültür farklılıkları..." "...Ortadoğu'daki istikrarsızlık Avrupa'yı da tehdit edecektir." "Türkiye'nin Müslüman kültürü Türkiye'nin ..." "Türkiye'nin kadın hakları alanındaki eksiklikleri ..." "Türkiye'nin azınlık hakları alanındaki eksiklikleri ..." "...ordunun siyasal sistemde içerisindeki rolü... "Türkiye'den AB ülkelerine olabilecek göç, Türkiye'nin ..." "Türkiye'nin demokrasi ve insan hakları alanındaki eksiklikleri ..." "Türkiye'nin ekonomik bakımdan AB'ye üye ülkelerden daha yoksul olması, ..." "Türkiye'nin kalabalık nüfusu ..." Türkiye 0,21 0,69 0,51 -0,22 -0,12 0,67 0,34 -0,29 -0,41 -0,36 0,48 -0,52 -0,62 Fransa -0,95 -0,73 -0,73 -0,15 0,48 0,51 Öğleden Önce Seansı 0,91 0,54 0,65 0,51 0,95 0,24 0,88 0,19 0,40 0,02 0,6 Türkçe Versiyon Grafik 6. “Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliğinin önündeki en büyük engel nedir?” Türkçe Versiyon Türk ve Fransız katılımcıların gözünde Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliğinin önündeki engeller konusunda görüşleri şöyle şekillenmiştir: • Türk katılımcıların gözünde en büyük engeller sırasıyla Türkiye’nin kalabalık nüfusu, ekonomik bakımdan ülkenin yoksul olması, insan hakları ve demokrasi alanındaki eksikliklerdir. • Kültür farklılıkları, Ortadoğu’daki istikrasızlığın Avrupa’ya sirayet etmesi, Türkiye’nin Müslüman kültürü ve kadın hakları konusundaki eksiklikler ise engel olarak görülmemektedir. • Öte yandan, Fransız katılımcılar için ise en önemli engel Türkiye’nin demokrasi ve insan hakları konusundaki eksiklikleridir. Bu engele Türkiye’nin azınlık hakları ve kadın hakları alanlarındaki eksikleri de eklenmektedir. • Fransız katılımcıların engel olarak görmedikleri konular ise Ortadoğu’daki istikrarsızlık, Müslüman kültür ve şaşırtıcı olarak da Türkiye’den gelebilecek göçtür. Yukarıdaki grafik bize münazaralı diyalog uygulamasının yararlı çıktıları açısından önemli örnekler sunmaktadır. Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne tam üyeliğinin önündeki belli başlı engeller konusundaki görüşlerin münazaralı diyalog deneyimi sonucunda kayda değer değişiklikler arzettiği görülmektedir. Özetleyecek olursak: • Türk katılımcılar arasında en büyük değişim Müslüman kültür (0,91)ve kültür farklılıkları (0,69) konularında olmuştur. Bu iki konuyu Türk katılımcıların engel olarak görme eğilimleri münazaralı diyalog uygulaması sonucunda azalmıştır. Türkiye’nin kalabalık nüfusu (0,60), Ordunun siyasal yaşamdaki rolü (0,51) ve kadın hakları konusundaki eksiklikler Türk katılımcılar gözünde engel olarak önemi azalan unsurlardır. 146 Türkçe Versiyon • Öte yandan Türkiye’den AB ülkelerine olabilecek göç (0,67) ve Türkiye’nin azınlık hakları konusundaki eksiklikleri (0,48) Türk katılımcıların gözünde daha önem kazanan engeller halini almışlardır. • Fransız katılımcılarda gözlemlenen en önemli münazaralı değişim diyalog ordunun deneyimi siyasal sonrasında yaşamdaki rolü konusundadır (0,65). Daha önce engel olarak görülmeyen bu konu, münazaralı diyalog sonrasında bir engel olarak görülmeye başlanmıştır. • Fransız katılımcıların hemen her konuyu engel olarak görme derecelerinde azalma olduğu gözlenmiştir. Bu açıdan münazaralı diyaloğun sağladığı bilgilenme ve tartışma ortamının görüşlerde yumuşamaya yol açacağı hipotezini doğrulanmış sayabiliriz. 2.6. Sèvres Sendromu Çalışmanın Türkiye aşamasında son dönemde Türkiye’de Avrupa Şüpheciliğin en önemli belirleyicisi olan Sèvres Sendromu da sorgulanmıştır. Sèvres Sendromu hipotezine göre, Avrupa ülkelerinin Türkiye’nin bölünmesini istedikleri ve bu konuda çaba harcadıkları görüşü Türk kamuoyunu Avrupa Birliği konusunda şüpheciliğe itmektedir. 147 Türkçe Versiyon Grafik 7. “Türkiye’de Sèvres Sendromu...” Avrupa Türkiye'de PKK gibi bölücü örgütlerin güçlenmesine yardım etmiştir. Türkiye'de batılılaşma çabaları Batı taklitçiliğinden öteye gitmemiştir. -1,00 -0,79 Avrupa Birliği'ne üye olmak için yapılan reformlar kapitülasyonlardan farksızdır. -1,02 Avrupalıların Türkiye'ye karşı tutumlarının arkasında Haçlı Ruhu yatmaktadır. Avrupalı devletler, geçmişte Osmanlı devletini bölüp parçaladıkları gibi, şimdi de Türkiye'yi bölüp parçalamak istemektedir Avrupa Birliği'nin Türkiye'den talep ettiği reformlar geçmişte Sevr Anlaşması'nda istenenlerle benzerdir. Öğleden Önce Seansı 0,00 0,38 2,0 (+) -2,+2 Ortalama Sèvres Sendromu 148 Türkçe Versiyon Yukarıdaki grafikte görüldüğü üzere, Türk katılımcılar arasında Sèvres Sendromu pek yaygın değildir. Bu sendromun önemli göstergelerinden sadece Avrupa ülkelerinin Türkiye’de PKK gibi bölücü örgütlerin güçlenmesine yardım ettikleri argümanına katılınmaktadır ve bu rakam -2 ve +2 arasında değişen bir ölçekte sadece 0,38’dir. Münazaralı diyalog deneyiminin katılımcıların bu konudaki görüşlerini pek fazla etkilemediği görülmektedir. Ancak Türkiye’deki Batılılaşma çabalarının taklitçilikten ileriye gitmediği görüşüne katılanların oranı 0,22 puan azalmıştır ki yüzdesel olarak bu yaklaşık yüzde 15’lik bir görüş değişimine işaret eder. 2.7. Aynanın İki Tarafı: Karşılıklı Algılamalar Projenin gerek İstanbul’da, gerekse de Paris’te düzenlenen aşamalarında, katılımcılara “öteki” toplumu ne kadar tanıdığına dair bir dizi soru yöneltilmiştir. Bu soruların amacı, birbirini anlamaya çalışan iki toplumun “ötekisi” hakkındaki görüşlerini ve bu görüşlerin oluşumunu ortaya sermektir. 149 Türkçe Versiyon Grafik 8. “Daha Önce Hiç Fransa’ya (Türkiye’ye) Gittiniz mi?” Evet Hayır % 33,9 % 29,3 Türkiye Fransa % 66,1 % 68,3 Yüzde Dağılım "Daha önce hiç Fransa'yaTürkiye'ye gittiniz mi?" 150 Hayır Evet % 4,9 Türkiye % 31,0 151 Fransa % 69,0 % 92,7 Yüzde Dağılım "Fransızca/Türkçe biliyor musunuz?" Türkçe Versiyon Grafik 9. “Fransızca (Türkçe) Biliyor musunuz?” Türkçe Versiyon Grafik 10. “Fransız (Türk) sanatçılarını/bilim insanlarını tanıyor musunuz?” Siyaset bilimi, sosyoloji... Edebiyat Felsefe Müzik Resim, heykel ve diğer plastik sanatlar Matematik, fizik, biyoloji... % 7,7 % 10,8 % 5,1 % 33,3 % 47,5 % 43,1 % 34,5 Türkiye % 77,6 % 75,9 % 74,1 % 64,9 % 62,5 Fransa Yüzde Dağılım "Sayılan Alanlarda Fransızlar/Türkler Tarafından Eser Bilme Oranı 152 Türkçe Versiyon 2.7.1. Karşılıklı Bilgi Düzeyleri ve Algılar Her iki toplantıda da katılımcıların yaklaşık üçte birinin diğer ülkeye gittikleri görülmüştür. Türk katılımcıların Fransa’ya gitmiş olma sebeplerinin başında eğitim ve tatil gelirken, Fransız katılımcıların Türkiye’ye gitmiş olmalarının temel sebebi tatildir. Fransa’yı henüz ziyaret etmemiş Türk katılımcıların muhtemel ziyaret etme sebepleri arasında eğitim başta gelirken, Türkiye’ye henüz gitmemiş Fransız katılımcıların önde gelen olası ziyaret nedeni yine tatildir. Türkiye’deki toplantıya katılanların üçte biri –düzeyinden bağımsız olarakFransızca bildiğini söylemişken, Fransa’daki toplantıya katılanlar arasında sadece iki kişi (yüzde beş) Türkçe bildiklerini söylemişlerdir. İki toplum arasındaki ilişkileri anlamanın önemli bir yolu da, karşılıklı bilgi düzeylerini ölçmekten geçmektedir. Yukarıda görüldüğü üzere, Türk katılımcılar hemen her alanda (matematik, fizik, biyoloji alanı hariç) eser vermiş Fransız sanatçılarını ya da bilim insanlarını tanıdığını söylemişken, Fransız katılımcılar sadece üç alanda Türk sanatçılarını ve bilim insanlarını bir ölçüde tanıdıklarını söylemişlerdir: müzik (yüzde 63), sosyal bilim (yüzde 48), edebiyat (yüzde 33). Müzik alanında Fransız katılımcıların en çok Sertab Erener ya da Tarkan isimlerini verdiklerini not etmek isteriz. 153 Türkçe Versiyon Grafik 11. “Ailenizden bir erkek (kadın) bir Fransız (Türk) kadınla (erkekle) evlense, kabul eder misiniz?” Ailenizden bir erkek bir Fransız/Türk kadın ile evlenmek istese kabul eder misiniz? Ailenizden bir kadın bir Fransız/Türk erkek ile evlenmek istese kabul eder misiniz? % 8,6 % 13,8 Türkiye % 95,1 % 92,7 Fransa Özel Hayattaki Karşıtlık Yüzde Dağılım 154 Türkçe Versiyon Katılımcıların “öteki” toplumdan gelen birini özel hayat boyutunda ne ölçüde kabullenebileceklerini anlayabilmek amacıyla ailelerinden bir erkeğin/kadının bir Fransızla/Türkle evlenmek istemesi durumunda, bunu kabul edip, etmeyecekleri sorulmuştur. Yukarıda da görüldüğü üzere Türk katılımcılar Fransız katılımcılara kıyasla çok daha katı bir tutum içerisindedirler. Bu tavır genel olarak yabancılarla evliliği onaylamayan Türk toplumunun tavrından farklı değildir. 155 Türkçe Versiyon Grafik 12. “Genel olarak Fransa (Türkiye) hakkındaki düşünceniz olumlu mudur yoksa olumsuz mu?” Çok olumlu Biraz olumlu Pek olumlu değil Hiç olumlu değil FY/Bilmiyorum % 12,1 % 9,8 % 9,8 % 6,9 % 0,0 % 0,0 % 17,1 % 25,9 Fransa % 63,4 % 55,2 Türkiye Yüzde Dağılım "Genel olarak düşündüğünüzde Fransa/Türkiye hakkında ne düşünüyorsunuz?" 156 157 FY/Bilmiyorum Hiç olumlu değil Pek olumlu değil Biraz olumlu Çok olumlu % 10,3 % 12,2 % 5,2 % 2,4 % 8,6 % 4,9 Fransa % 32,8 Türkiye % 31,7 % 48,8 % 43,1 Yüzde Dağılım oynadığı rol AB'nin geleceği açısından çok mu olumludur, biraz mı olumludur, biraz olumsuz mudur, yoksa çok mu olumsuzdur?" "Sizce Fransa'nın AB içerisinde Türkçe Versiyon Grafik 13. “Fransa’nın AB’nin geleceği açısından oynadığı rol hakkındaki düşünceniz olumlu mudur yoksa olumsuz mu?” Türkçe Versiyon Grafik 14 “Fransa/Türkiye hakkında kendinizi ne kadar bilgili sayıyorsunuz?” Çok bilgiliyim Biraz bilgiliyim Pek bilgili değilim Hiç bilgili değilim FY/Bilmiyorum % 17,2 % 2,4 % 17,2 % 7,3 % 0,0 % 2,4 % 48,8 % 39,0 Fransa % 65,5 Türkiye Yüzde Dağılım "Fransa/Türkiye hakkında kendinizi ne kadar bilgili hissediyorsunuz?" 158 Türkçe Versiyon 2.7.2. Ülkelere Yönelik Algılar Katılımcıların Fransa/Türkiye hakkındaki görüşleri sorgulandığında, her iki grubun da diğer ülke hakkında çoğunlukla olumlu görüş sahibi olduğu görülmektedir. Türk katılımcıların yüzde 67’si, Fransız katılımcıların yüzde 73’ü diğer ülke hakkında olumlu görüş sahibidir. Öte yandan, Türk katılımcıların yüzde 33’ü Fransa hakkında olumsuz düşündüğünü söylemişken, Fransız katılımcılar arasında Türkiye hakkında olumsuz bir izlenime sahip olanların oranı sadece yüzde 10’dur. Son olarak, Türk katılımcıların tümünün Fransa hakkında olumlu ya da olumsuz bir görüşü varken, Fransız katılımcıların yüzde 17’si Türkiye hakkında net bir izlenimleri olmadığını beyan etmişlerdir. Katılımcıların Fransa’nın AB içerisinde oynadığı rolü genel olarak olumlu algılandığı görülmektedir. Türk katılımcıların yüzde 53’ü ve Fransız katılımcıların yüzde 54’ü Fransa’nın AB içerisindeki rolünü olumlu olarak algılamaktadır. Katılımcıların “öteki” ülke hakkındaki bilgi düzeyleri sorgulandığında Türk katılımcılardan Fransa hakkındaki kendilerini bilgili sayanların oranının (yüzde 82), Fransız katılımcılardan Türkiye hakkında bilgi sahibi olduğunu düşünenlerin oranından (yüzde 51) çok daha yüksek olduğu ortaya çıkmaktadır. Fransız katılımcıların yüzde 45’inin Türkiye hakkında kendini hissetmemesi de üzerinde önemle durulması gereken bir olgudur. 159 bilgili Version Française 160 Version Française Version Français 161 Version Française 162 Version Française 1. Evaluation des Discussions de Paris et D’Istanbul 163 Version Française 164 Version Française 1.1. Introduction Grâce à un fond de la Délégation de Turquie à l’Union Européenne, les conférences du projet de « développement du dialogue délibératif entre jeunes turcs et français » se sont tenues à Paris le 22 avril 2006 et à Istanbul le 3 juillet 2006. 58 étudiants d’université ont participé à la conférence d’Istanbul, 41 à Paris. Afin de garantir l’hétérogénéité des groupes, un soin particulier a été apporté à ce que les disciplines des étudiants ayant participés aux deux réunions soient différentes. 165 Version Française L’hypothèse la plus importante du procédé de dialogue délibératif est que chaque participant, après les débats dans lesquels il s’est engagé, puisse changer ses opinions premières et grâce aux points de vue des autres personnes prendre des décisions plus réfléchies. L’objectif principal de ce projet mené par le BUCES, l’AFEMOTI et l’AİD a été de déterminer comment le regard de jeunes turcs et français sur une adhésion totale de la Turquie à l’Union Européenne pouvait être révélé, comment pouvait être assuré un contexte de dialogue délibératif et comment pouvait être observé le changement de point de vue des participants. Dans cet objectif, en réalisant une enquête auprès de chaque participant avant et après chacune des deux conférences, il a été observé la manière dont les points de vue des participants ont pu être influencés par les discussions. Dans le procédé de dialogue délibératif, les participants discutent d’abord du sujet dans leur propre groupe de travail. A la fin de cette première discussion, une série de question a été soumise aux deux spécialistes intervenants ayant des points de vue différents sur l’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne. Après avoir écouté les réponses aux questions relatives aux interventions des spécialistes eux-mêmes ainsi qu’aux questions formulées dans les quatre différents groupes de travail, les groupes de travail se sont à nouveau réunis afin d’évaluer les interventions auxquelles ils avaient assistées. Après cette deuxième séance de discussion, les enquêtes sont remplies pour la seconde fois, et les séances sont levées. 166 Version Française 1.2. L’évaluation des Discussions des Groupes de Travail D’Istanbul Le 22 avril 2006 à Istanbul, quatre principaux groupes de travail ont été composés par les 58 étudiants provenant des différentes universités stambouliotes et s’étant joints à la rencontre. Les étudiants ont dans un premier temps discuté entre eux de l’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne, puis ont posé les questions qu’ils avaient préparées aux intervenants invités. Ömer Lütfi Mete, contre l’adhésion de la Turquie à l’UE, et Kemal Kirişçi, de l’avis inverse, au cours de leur intervention ont fait connaître leur point de vue à partir des questions posées. Les groupes de travail se sont à nouveau réunis après les interventions des deux spécialistes, et ont rediscuté du sujet à la lumière des réponses données. 167 Version Française 1.2.1. L’appréciation Générale Du Contexte de Discussions des Groupes de Travail Il est apparu que les étudiants participants ont été très satisfaits de faire partie d’un tel programme, et se sont prêtés sans aucun ennui aux différentes étapes. La plate-forme de discussions a été réalisée par les jeunes dans une ambiance où ils ont eux-mêmes dirigé, écouté et entendu, en vivant avec émotion et spontanéité une sorte de performance théâtrale avec une dose appropriée d’humour et de sérieux. Les étudiants participants ont particulièrement été intéressés par le fait qu’allait se dérouler le même type de réunion en France. Ils ont presque tous souhaité être tenu au courant des discussions des groupes de travail de France. 1.2.2. Les Thèmes Abordés Dans les Groupes de Travail a) Le concept de temps Au cours des discussions, le concept de « temps » est sans cesse revenu à l’ordre du jour. Les réflexions en partie orientées vers le passé se sont traduites par des regrets relatifs à la « perte de temps ». Il s’agissait du « retard » dans le processus d’adhésion à l’UE, du fait que « la Turquie aurait depuis longtemps été au faîte de l’UE et aurait été partie prenante du mécanisme de décision s’il n’y avait eu les coups militaires ». Une autre approche comportait des idées plus orientées vers le futur. Ainsi, l’importance du « processus » d’adhésion à l’UE a été plusieurs fois mise en exergue. Beaucoup d’arguments ont été mis en avant concernant les problèmes, particulièrement de conflits culturels, qui disparaîtront avec le temps. Arrive en tête de ceux-ci, l’idée que la Turquie est un bon modèle de conciliation de l’Islam et de la démocratie. Une partie des participants a affirmé que les approches auprès du gouvernement seraient plus importantes que ce que pense 168 Version Française le peuple. Des commentaires ont été faits sur le début des négociations qui montre que l’UE n’est pas opposée à la Turquie. L’idée que la voie de l’adhésion à l’UE apporterait des droits constitutionnels et la démocratisation a généralement été très bien acceptée. Si l’on insiste ici sur le fait que l’UE est une institution ayant « des principes et un système d’une certaine valeur », il a été sous-entendu que la Turquie devait en permanence avoir un « plan alternatif ». b) L’intérêt pour l’histoire Il est apparu au cours des discussions que les étudiants se sont intéressés aux faits et à l’analyse historique, et ont cherché à former et à affirmer leurs arguments dans le cadre d’un savoir historique. Dans ce contexte, la participation de la Turquie à l’UE a été commentée en discutant de l’Europe de l’après Seconde Guerre Mondiale et, plus tardivement, de la décomposition de l’Union Soviétique marquant la fin de la Guerre Froide. Un argument revenant au premier plan était qu’il aurait fallu que l’Europe et la Turquie se repositionnent ensemble dans les nouvelles structures de l’après Guerre Froide. Il a été rappelé que la Turquie aurait eu des choses à apprendre de l’histoire récente européenne, particulièrement de l’application des politiques de réconciliation entre l’Allemagne et la France après la Seconde Guerre Mondiale. c) Le rêve d’une Europe intégrant la Turquie Une partie des discussions a porté sur la manière dont l’UE se figurait la Turquie. Il est apparu à ce sujet que d’après les étudiants une des raisons les plus importantes pour laquelle l’UE portait un intérêt à la Turquie était la puissance de l’armée turque. Si la Turquie entrait dans l’UE, ils ont affirmé que le « champ de mouvement de la Turquie s’amplifierait », c’est-à-dire que la Turquie « prendrait part aux mécanismes de décision », et pourrait être un pays 169 Version Française « qui affirme son comportement ». Cela sous-entend qu’en rapport avec la position changeante du Moyen-Orient, il faudrait que la Turquie applique une « politique de l’équilibre » et cela rendrait encore plus probable l’appartenance de la Turquie à l’UE. Il est apparu que le rêve d’une Europe intégrant la Turquie était dû à la « qualité de vie » qu’offrait l’UE. L’accent a été mis sur le fait que l’idée couramment répandue dans la population selon laquelle « dès l’entrée dans l’UE l’argent coulera à flots » était fausse. Au niveau de la qualité de l’enseignement, il a été déterminé que l’existence de programmes comme Erasmus et Socrate était importante. Les standards en Turquie se développeront parallèlement à l’UE, et l’UE jouera un rôle de « metteur de standards » sur la Turquie. L’accent a été mis sur un point positif important à savoir la possibilité de liberté de circulation avec la levée des visas. d) Les appréhensions quant à l’adhésion à l’UE De grandes appréhensions relatives à la place qu’aurait la Turquie dans l’UE ont été abordées sous différents aspects par les étudiants. S’est d’abord retrouvé le problème « de la diminution de nos valeurs nationales ». L’entrée dans l’UE amène avec elle des doutes tels que « que deviendra notre identité nationale si l’on fait partie de l’UE ? », « comment seront prises les décisions de politique extérieure ? », « allons-nous accepter le génocide arménien ? ». A côté des préoccupations rapportés par des expressions telles que « notre personnalité nationale se perdra », « l’honneur de la Turquie sera détérioré », ou « depuis 40 ans nous sommes du côté qui donne à l’Europe, mais cette affaire a commencé depuis les capitulations », des idées plus convaincues telles que « nous ne nous disloquerons pas, l’UE ne nous écrasera pas », « nous ne serons pas assimilés mais nous pourrons nous différencier » ont aussi été affirmées. Une approche relative aux affirmations de génocide arménien prenant la forme de « tu es turc, l’Europe ne t’écoute pas » a été invoquée. Certains ont aussi affirmé que les 170 Version Française affirmations de génocide étaient devenus un conflit politique entre les pays d’Europe et la Turquie. La première raison de l’opposition à l’UE en Turquie serait l’obstination de l’Europe à soutenir le génocide arménien. e) Les difficultés du processus de négociation Il est apparu que du point de vue des étudiants, les changements dans le processus de négociation pour l’adhésion de la Turquie à l’UE n’ont pas été difficiles. Dans l’opinion publique européenne, les objections à l’encontre de la Turquie ont été généralement toujours « culturelles », sauf pour la France ; dans des pays comme l’Allemagne, l’Angleterre, l’Autriche et le Danemark, cette opposition culturelle serait aussi répandue. f) Les différences fondamentales de la Turquie comparée aux autres candidats Les étudiants ont aussi beaucoup insisté sur les différences fondamentales entre la Turquie et les autres pays candidats à l’élargissement de l’UE. La différence sur laquelle ils se sont le plus arrêtés a été l’importance de la population de la Turquie. Un dilemme est ressorti sur ce point. L’argument qui a été le plus avancé est le fait que la Turquie ayant une population jeune sera un apport pour la population vieillissante de l’UE. Cependant, il a aussi été précisé que cette population n’était pas éduquée et était sans travail. L’attention s’est portée sur cette importante population sans éducation et sans travail qui sera un poids pour l’UE lors de l’adhésion de la Turquie et pourrait changer la structure et le volume de l’UE. Selon les étudiants, ce sujet est au sein de l’UE un des points fondamentaux de l’opposition à la Turquie. Au vue de l’étendue de la population, le commentaire de certains participants a été le suivant : « Nous sommes nombreux, pourquoi leur donner le pouvoir de décision, nous aussi nous devons être dans les mécanismes décisionnels ». Le problème chypriote a aussi 171 Version Française été présenté comme une autre différence fondamentale avec les autres pays candidats auxquels la Turquie était comparée. g) Les réflexions sur « l’identité » par rapport à la France et l’Europe Une partie importante des discussions a porté sur le questionnement de l’identité de l’UE. Les discussions se sont prolongées afin de savoir si l’UE était une union culturelle ou économique. Alors que l’Angleterre est considéré comme collaborant plus de manière économique à l’UE, la France est quant à elle considéré comme ayant un type plus culturel d’approche, et chaque pays posséderait sa propre vision de l’UE. Dans ce contexte, le rejet de la constitution a été montré comme le reflet des discordances au sein de l’union. Les réflexions à ce sujet ont été exprimées de la manière suivante : « une identité européenne est-elle possible ? », « il y a des paradoxes à l’élargissement de l’UE » ou encore « l’UE ne peut pas se définir elle-même ». h) La conviction selon laquelle l’Europe ne connaît pas la Turquie Les étudiants ont montré une forte conviction dans le fait que l’Europe ne connaissait pas la Turquie. Ils ont affirmé que les turcs connaissaient bien mieux la culture européenne et ont cité en exemple les nombreux établissements scolaires dispensant leur enseignement dans une langue étrangère. Ils se sont aussi autocritiqués en disant que « la Turquie est en cela aussi fautive ». Ils ont aussi attiré l’attention sur le fait que l’image des turcs en Europe s’était formée sur celle des immigrants. Pour les étudiants, le point de vue de l’Europe sur l’Islam se serait totalement formé d’après les musulmans immigrés venus de leurs anciennes colonies. 172 Version Française i) L’utilisation par la France de l’adhésion de la Turquie dans sa politique intérieure Un thème revenu de manière récurrente dans les discussions est le fait que la France se sert du processus d’adhésion de la Turquie à l’UE pour sa propre politique intérieure. Selon les étudiants, la Turquie, avec le problème arménien en tête, est utilisé comme matériel de manipulation pour la politique intérieure de la France. Dans ce contexte, Jacques Chirac est perçu comme un leader politique peu aimé, soupçonné d’être celui qui symbolise l’opposition de la France à la Turquie. Une partie des étudiants ont affirmé que la France n’avait pas réussi à faire son autocritique et se dirigeait exagérément avec ses propres problèmes vers du nationalisme, voire même du racisme, et que « cette situation était néfaste à l’UE ». De manière similaire, certains étudiants ont affirmé que la France vivait une perte d’influence économique et culturelle en donnant comme exemple le recul du français face à l’anglais dans les échanges internationaux. j) L’influence des relations entre la Turquie et les Etats-Unis dans le processus d’adhésion à l’UE Un sujet souvent revenu au centre des discussions a été la question de comment le processus d’adhésion de la Turquie à l’UE se reflétera sur les relations alliées de la Turquie avec les Etats-Unis. Dans ce contexte, les étudiants ont montré qu’ils attachaient de l’importance à la question de la frontière que serait alors la Turquie entre l’Europe et le Moyen-Orient. k) Le Plan Alternatif de la Turquie indépendante de l’UE Le « plan B » ou le « plan alternatif » est un sujet qui a été évoqué, en particulier dans le discours anti-européen. Les participants à la recherche de ce plan B ont soutenu que la Turquie devait connaître ses propres potentiels et être 173 Version Française le générateur de son développement ; pour eux, la Turquie est actuellement dans une avancée positive et pourra résoudre ses problèmes par elle-même. 1.2.3. Le Contenu des Questions Fournies par les Groupes de Travail Le processus de formation des questions, la problématisation des idées et le fait de faire ressortir les opinions ont eu une influence positive sur les discussions générales. Les questions posées par les groupes de travail ont été généralement regroupées sous les titres suivants : la structure interne de l’UE, l’approche de l’UE vis à vis de la Turquie, l’approche de la Turquie vis à vis de l’UE, les alternatives dans le cas d’une non-adhésion à l’UE, les relations entre la Turquie, l’UE et les Etats-Unis. a) La structure interne de l’UE v. vi. vii. viii. L’UE est-elle un ensemble politique ou un ensemble de pays au niveau de vie élevé ? Comment la France dépassera-t-elle sa peur de l’Islam ? Quelle est la mémoire collective de l’Europe au sujet des Croisés ? Quelle est la mémoire collective de l’Europe au sujet de l’impérialisme et du colonialisme ? b) L’approche de l’UE vis à vis de la Turquie iv. v. vi. L’incertitude de l’UE est-elle culturelle ou économique ? L’UE accepte-t-elle la Turquie dans l’union par intérêt militaire ? Alors que nous sommes de toutes façons dans une position de donneurs, pourquoi l’UE s’intéresserait-elle à nous ? c) L’approche de la Turquie vis à vis de l’UE v. vi. vii. viii. Quel est le sens de l’opposition à la Turquie de l’UE ? Est-ce l’abandon de notre projet de modernisation ? L’entrée de la Turquie dans l’UE menace-t-elle la compétitivité de la Turquie ? Actuellement personne ne se mêle de notre économie ; notre adhésion signifiera-t-elle des restrictions ? Qu’adviendra-t-il du problème chypriote au moment de notre adhésion ? Qu’adviendra-t-il des affirmations de génocide arménien ? Quels sont nos parallèles avec les autres pays candidats ? 174 Version Française d) Les alternatives dans le cas d’une non-adhésion à l’UE ii. Avons-nous un plan B e) Les relations entre la Turquie, l’UE et les Etats-Unis vi. vii. viii. ix. x. La Turquie deviendra-t-elle la frontière de l’UE avec le MoyenOrient ? Où finissent les frontières de l’UE ? Quelle est la politique extérieure de l’UE ? L’UE affirme-t-elle son leadership dans le monde politique en mutation ? Qu’adviendra-t-il des relations entre la Turquie et les Etats-Unis ? Que sera la situation géopolitique de la Turquie ? 1.2.4. Les Principales Approches des Intervenants au Sujet de l’Adhésion Totale à l’UE Les intervenants invités au groupe de travail d’Istanbul étaient le journaliste – écrivain Ömer Lütfi Mete et le président du centre d’études européennes de l’université du Bosphore Kemal Kirişçi. Les deux intervenants ont fait savoir leur point de vue sur les questions posées, tant Ömer Lütfi Mete en parlant de son opposition à l’entrée de la Turquie dans l’UE que Kemal Kirişçi parlant à l’inverse de l’adhésion à l’UE. a) L’approche d’Ömer Lütfi Mete au sujet de l’adhésion totale à l’UE: Ömer Lütfi Mete a commencé son discours en présentant les directions qu’il approuvait de l’UE. Après s’être arrêté sur la structure économique de l’UE, il a insisté sur l’importance « des possibilités assurées [aux] propres citoyens » de l’UE. Il a attiré l’attention sur les qualités positives de l’UE comme « ne pas mentir à ses citoyens » et « le concept de paix avec l’autre ». L’approche de Mete peut aussi être qualifiée d’une approche « post 11 septembre ». Il a interrogé la manière dont l’UE se positionnait dans le contexte changeant du monde après le 11 septembre en se demandant si la sécurité et la 175 Version Française liberté étaient des critères pour l’UE. Mete avance que l’expérience de l’UE en tant qu’empire moderne a échoué, et que l’UE actuellement a changé de cap et ne peut se définir qu’autour de la notion de prospérité. A côté de cela, il a attiré l’attention sur la corruption politique en Turquie et a affirmé que si l’UE est un mécanisme de contrôle, il devrait surtout s’intéresser cette corruption politique et générale. Ömer Lütfi Mete a également une approche critique de la Turquie. Il a avancé que la Turquie interprétait les réformes de manière superficielle et qu’il lui faudra beaucoup de temps pour réellement se les approprier. Le discours de Mete reflétait également son admiration pour certains succès de l’Occident et ses institutions, et comprenait certaines expressions concernant la position faible de la Turquie face à l’Occident. Dans ce contexte, il a utilisé l’expression « Nous sommes une nation qui a débuté avec le fez ». Mete a souligné que le changement devait se passer dans le monde des sciences et des lettres, et que les universités turques avaient en cela du retard. Selon Ömer Lütfi Mete, le projet d’adhésion à part entière de la Turquie à l’UE était dépourvu de contenu et n’était pas un objectif que « nous cherchions à atteindre passionnément ». Cette approche de Mete évoquait au fond une certaine nostalgie pour le summum d’une foi nationaliste des premières années de la République. Mete sous-entendait que l’on ne pouvait pas embrasser le projet de l’UE comme l’on aurait embrassé l’esprit de l’armée qui a résisté aux envahisseurs. Cette mémoire nationale a resurgi autour d’autres thèmes dans le discours de Ömer Lütfi Mete. Tout en soulignant de manière insistante que la société turque était agraire, il a exprimé ses inquiétudes quant au retard pris par l’élevage. Il a aussi exprimé sa confiance en certains points envers nos richesses nationales et notre propre civilisation. Il s’est appuyé par exemple sur le concept de « l’abondance anatolienne » dans le contexte de la tradition soufi de l’acceptation de l’autre. Dans un autre exemple il a affirmé trouver la poésie de 176 Version Française Fuzuli plus importante qu’un produit de la technologie occidentale comme le tank. Dans son discours, l’approche de Mete suivait un questionnement du rôle de l’UE dans la politique mondiale. Selon lui, l’Europe a toujours eu au cours de l’histoire des aspirations impérialistes et l’on assisterait aujourd’hui à une lutte de souveraineté entre l’UE et les Etats-Unis. Ainsi, l’Europe accepterait la Turquie en tant que gendarme stratégique et s’assurerait un avantage militaire par le biais de la Turquie. Mete a souligné que se jouait une rivalité économique féroce au sein de l’UE et que la France avait pris du retard dans cette compétition. Mete, persuadé que la Turquie doit développer de nouveaux modèles, a montré pour tout argument que beaucoup des problèmes de la Turquie « lui sont propres ». Par exemple, selon Mete, on ne peut pas trouver de solution avec les « recettes » de l’UE aux problèmes non pas des villes mais des « villages géants » de la Turquie. Mete a souligné que la Turquie devait former son propre ordre judiciaire. b) L’approche de Kemal Kirişçi au sujet de l’adhésion totale à l’UE Kemal Kirişçi a commencé son discours en s’attardant sur la construction historique de l’UE. Insistant sur le fait que l’UE était un projet de l’élite, il a rappelé que c’était avant cela en tant que projet encouragé par les gouvernements que celui-ci avait été créé. Suivant cela, l’UE a été fondée comme un « mécanisme de contrôle » entre les pays européens au lendemain de la Seconde Guerre Mondiale. Il a souligné pour cela qu’il était bénéfique pour comprendre l’UE de considérer son évolution historique et la manière dont l’aboutissement d’un processus l’a menée jusqu’à nos jours. Tout en expliquant que la France avait historiquement toujours eu pour motivation de contrôler l’Europe, il a rappelé que parallèlement la Turquie avait évolué en se fixant des buts toujours plus élevés depuis les Tanzimat. 177 Version Française Pour Kirişçi, il faut dans ce contexte et lorsque l’on pense à l’UE, savoir discerner les différences des pays membres dans leur approche de l’union en rappelant qu’au cours de l’histoire les processus juridiques généraient aussi certaines décisions politiques. Kirişçi a parlé dans ce contexte d’une partie des pays souhaitant une union fédérale et d’un autre groupe de pays voulant mettre au premier plan une collaboration économique. Kirişçi a continué son discours en rappelant que « le projet de l’UE était un projet de paix ». L’objectif premier des fondateurs de l’UE était d’établir la paix, comme le voulaient Atatürk et Venizelos. Le point le plus intéressant du discours de Kirişçi a été lorsqu’en posant la question « Quelle est l’institution qui cherche à établir un équilibre entre le droit et la liberté dans le monde ? », il a lui-même répondu qu’il s’agissait de l’UE venant en tête des institutions planétaires. 1.2.5. Evaluation Générale des Discussions des Groupes de Travail Après les Interventions des Spécialistes a) Le nationalisme et le point de vue modéré sur l’adhésion à l’UE Les étudiants ont estimé d’emblée que les deux intervenants étaient modérés. Contrairement à l’atmosphère de conflit plus souvent rencontrée dans les programmes de discussion des médias, ils ont été satisfaits du fait que les intervenants ne soient pas entrés en conflit. Au cours de la dernière séance, le sujet du niveau des discussions des intervenants et de leur manière de ne pas « se polariser » a très souvent été abordé. Il a aussi été apprécié que les intervenants aient pu aborder le sujet sans s’exclure mutuellement. Dans ce contexte, les étudiants ont apprécié la forme et le style de la discussion tout autant, si ce n’est plus, que le contenu de cette dernière, car ils souhaitaient 178 Version Française voir une discussion constructive dégageant une « énergie positive ». Il s’est révélé que le contenu des sujets était aussi important que le fait « de pouvoir se mettre d’accord » et « de pouvoir discuter de manière modérée ». Les étudiants ont apprécié la complémentarité des deux intervenants lorsqu’ils ont exposé leurs idées, ainsi que leur approche relevant du « bon sens ». Néanmoins, les intervenants ont aussi été critiqués pour « avoir exposé leurs idées à partir des questions plutôt que de répondre à ces dernières ». Les étudiants ont aussi considéré que le positionnement des intervenants vis à vis de l’UE était parfois flou, citant en exemple Ömer Lütfi Mete qui ne serait pas « profondément opposé à l’UE ». Ils ont quand même dit être contents de pouvoir entendre les propos de Ömer Lütfi Mete qui n’était pas médiatique contrairement à certains intellectuels nationalistes opposés à l’UE comme Mümtaz Soysal ou Emre Kongar. Ils ont en quelque sorte critiqué les discussions médiatiques dans lesquelles s’opposent de manière binaire les nationalistes et les partisans de l’UE. Les étudiants ont exprimé une approche assez pluraliste comparée à l’approche des médias ; ils ont souligné que la société ne pouvait plus être circonscrite dans cette approche binaire, selon les mots d’un étudiants « il est difficile de catégoriser, qui est nationaliste et qui ne l’est pas ». b) Le « Plan B » de la Turquie Les étudiants ont constaté qu’en général Ömer Lütfi Mete insistait sur la « structure économique » de l’UE alors que Kemal Kirişçi se focalisait sur sa « structure historique ». Un autre constat ayant émergé à la suite des interventions était que Ömer Lütfi Mete s’opposait à l’adhésion à part entière sans pouvoir proposer une autre alternative claire. Suivant l’expression des étudiants « on a souligné que la Turquie devait avoir un plan B, sans expliciter en quoi ce dernier consistait. » 179 Version Française Dans ce contexte, les étudiants sont revenus sur la notion de « temps ». La prise de conscience du processus est revenue à l’ordre du jour. Il y a eu des approches telles que « nous comprenons que nous n’avons pas d’autre projet à l’ordre du jour, mais nous verrons ce qu’il adviendra du processus dans 10 ans », mais aussi des approches telles que « nous attendrons, nous suivrons le processus, et peut-être qu’au dernier moment la Turquie ne voudra pas adhérer à l’UE ». Beaucoup d’entre eux ont pris conscience que des réponses exactes ne pouvaient être données à leurs questions. Un étudiant a dit « le fait qu’il n’y a pas eu de réponse précise pour le plan B constitue à lui seul une réponse ». Certains ont à ce sujet exprimé clairement que « la solution pour la Turquie était l’adhésion à l’UE », et qu’il serait plus évident et plus sûr de faire partie de l’Europe plutôt que de coopérer avec la Chine ou l’Iran. Certains étudiants ont déploré que l’on n’ait pas assez parlé du rôle des Etats-Unis. La discussion souvent focalisée sur les relations avec les Etats-Unis a montré que les étudiants accordaient de l’importance à cet aspect. Lorsqu’il a été question du regroupement sous un même toit de l’économie, du système judiciaire et de la nationalité en cas d’adhésion à l’UE, les inquiétudes vis à vis de l’UE se sont ravivées. Dans ce contexte, le doute concernant « le partage de la souveraineté » est revenu à l’ordre du jour après les interventions de la même manière qu’il avait été discuté avant celles-ci. D’une manière encore similaire, le fait que la Turquie ne possède pas de structure unitaire et qu’elle ne puisse pas être comparée aux autres pays non-membres de l’UE est un sujet souvent revenu dans les discussions du matin. Lors de la discussion de l’après-midi aussi, les étudiants ont renouvelé leurs approches du matin avec des questions et des commentaires au sujet de la Turquie tels que « ce ne sera pas facile mais on y arrivera », et au sujet de l’Europe tels que « pourra-t-on parler de l’UE en 2040 ? ». 180 Version Française c) La nouvelle situation de la Turquie Les étudiants ont affirmé penser qu’il fallait se demander où se situera la Turquie dans l’après Guerre Froide, plutôt que d’adopter le discours affirmant que « la Turquie est un état européen depuis 200 ans ». Le caractère changeant de la période dans laquelle ils vivent les a menés à penser que « dans 100 ans tout sera très différent ». Tout comme ils se sont posés la question de savoir si l’on peut collaborer avec la Chine et le Japon, ils ont aussi exprimé des pensées au sujet de l’Europe telles que « il faut laissé le temps au temps », « nous avons, nous et eux, besoin de temps » ou « le pour et le contre doivent être mesurés ». Il a été aussi ouvertement observé que parmi les pays européens, la France apparaissait comme le pays réagissant le plus en tant qu’opposant à la Turquie. Alors que d’après les réflexions, sous l’angle historique et politique la Turquie et la France auraient des ressemblances structurelles, lors des discussions la France a été le pays le plus mis à nu. d) Le point de vue économique Il est apparu que certains étudiants avaient, lors des discussions ayant suivies les interventions, des approches économiques exaltées. Cette situation a peut-être été un reflet de l’approche principalement économique de l’opinion publique turque du développement de la direction politique de l’après Özal. Dans le contexte de l’UE, cela provient peut-être aussi un peu du fait que la Turquie soit rentrée dans l’UE par le biais d’Union Douanière. Il est apparu que l’opposition d’Ömer Lütfi Mete à l’Union Douanière n’avait pas vraiment convaincu les étudiants. Les étudiants exprimant par cette approche un peu « d’anatolisme », un peu de romantisme et peut-être aussi un peu de passéisme, ont parlé de l’augmentation de la qualité même des produits agricoles avec le processus d’entrée dans l’Union Douanière. Il est ressorti, dans différents contextes, que le fait de donner en exemple la période Özal et de faire sans 181 Version Française arrêt des retours à cette période, montre que l’apport d’Özal, leader de leur génération, tient une place importante dans leur souvenir de la « mutation ». e) Le point de vue historique Un sujet pour lequel les étudiants ont exprimé de la satisfaction a été l’acquisition de savoir après les discussions. Ils ont tous été d’accord sur le besoin de ce type de rencontre. En affirmant que « l’apport de savoir historique a été bienvenu », une partie des étudiants a sous-entendu le fait qu’ils aient pu dépasser leur peur d’être ignorant. Ils ont manifesté leur satisfaction face aux exemples historiques concrets relatifs au processus de construction de l’UE donnés par Kemal Kirişçi. L’exemple selon lequel les prémices de l’UE ont été imaginées et réalisées non pas par le peuple mais par les leaders politiques les a intéressés. On peut aussi dire que l’intérêt et la curiosité pour ce type d’information a mis en évidence les lacunes des programmes scolaires au sujet de l’histoire de l’Europe. Dans les discussions qui ont suivi les interventions, à la différence des discussions du matin, les étudiants ont penché pour les « interprétations historiques ». On peut dire autrement que le questionnement de l’histoire récente de la Turquie s’est déclenché après les discours. En faisant cette autocritique historique en référence à la période ottomane, des constatations relatives à notre histoire récente ont aussi été faites. Tout comme, certains ont exprimé des pensées telles que : « il y a eu un grand recul au niveau de la démocratie », « il y a eu un abus dans les fonctionnements des partis politiques » et « le pays s’est beaucoup endetté », d’autres ont défendu l’idée que la tolérance dans l’Empire ottoman avait été exagérée. En interrogeant la période récente de l’histoire ottomane et turque, des commentaires sur Atatürk aussi ont été faits. Par exemple, on a critiqué que les hommes politiques se positionnent en citant Atatürk. Il a été dit que l’ « on peut s’inspirer des propos d’Atatürk » mais tenir compte des différences entre les périodes historiques. 182 Version Française Quant il s’est agit de l’histoire de l’Empire ottoman et de la Turquie, il y a même eu ceux qui ont apporté des interprétations psychanalytiques sur l’histoire et la société en disant que «la Turquie était un pays émotionnellement « jeune ». Il s’est avéré aussi que les étudiants avaient un intérêt et une curiosité vis-à-vis de l’histoire ottomane et européenne plutôt du point de vue des nouvelles identités établies dans le processus de formation des états nations. Dans ce contexte, ils ont dit vouloir comprendre les perceptions réciproques, les préjugés et les idées préconçues, mais aussi qu’il fallait que de tels savoirs soient entendus et diffusés plus largement. On a eu observé que la question arménienne occupait soudainement l’ordre du jour quand il s’agissait des relations et des perceptions réciproques avec l’Europe. Sur ce point, beaucoup de participants ont dit que le processus d’adhésion à l’UE avait déclenché bien des sujets de discussion et qu’en réalité les préjugés étaient réciproques. Les étudiants ont aussi exprimé la pensée selon laquelle le discours de tension entre la Turquie et l’Europe créé généralement par les médias, la manière dont les informations était diffusée et l’approche nationaliste dans la présentation des problèmes avaient « exacerbé l’opposition à l’Europe ». Quant il s’agit des problèmes ethniques auxquels ils sont confrontés dans les discussions tels que Chypre ou le problème du Sud-Est, les jeunes participants ont vu ces problèmes moins dans l’impasse que les générations âgées auxquelles on donne plus souvent la parole dans les médias, bien que leurs savoirs (la comparaison Kurdes-Basques par exemple) soient limités à ce qu’ils entendent dans l’opinion publique. Ici, il a été naturellement observé que le point de vue et la sensibilité de ceux du Sud-Est étaient différents. Par exemple, un tel étudiant a souhaité que l’on organise une réunion sur le problème du Sud-Est comme la réunion organisée sur l’UE. Car il avait « beaucoup de choses à dire à ce sujet ». 183 Version Française Les étudiants ont montré la sympathie qu’ils portaient à leur propre culture malgré leur regard critique sur les clichés d’opposition à l’UE. Ils ont dit que la manière, toujours la même, qu’avaient les européens de critiquer la Turquie « les touchait quelque part » et qu’ils se sentaient beaucoup plus à leur aise dans l’aire culturelle « orientale ». En évoquant l’expérience « pluriculturelle » venant de l’Empire ottoman et les « valeurs qui [leur] sont propres », ils ont aussi mis l’accent sur leur capacité à forger une infrastructure pour la pluriculturalité de l’Europe. 184 Version Française 1.3. Evaluation Comparée des Groupes de Travail D’Istanbul et de Paris 1.3.1. Evaluation des Présentations des Intervenants Certaines approches communes ont pu être observées entre les groupes de discussion de France et de Turquie. Il s’est avéré au préalable pour les participants des deux côtés que les discussions qui se sont développées simplement entre les participants ont donné des résultats davantage productifs que celles qui se sont déroulées autour des interventions des spécialistes. Même si l’on prend en considération la popularité des intervenants modérés en Turquie et l’aspect critique des intervenants en France représenté par les deux extrêmes allant jusqu’à la caricature, on peut 185 Version Française tout de même dire que les étudiants des deux côtés ont apprécié l’ambiance de discussion conciliante. Les étudiants ont déclaré que leurs opinions n’avaient pas réellement changé après les conférences des spécialistes. C’est aussi manifesté ici les différences culturelles des étudiants français et turcs. Les étudiants turcs ont fait en sorte que les discussions soient structurées dans une atmosphère de discussion démocratique qu’ils se sont eux même imposée, dans laquelle ils étaient les acteurs principaux, et sans négliger une certaine dose d’humour. Concernant les étudiants français, ils ont montré plus de sensibilité quant à leurs propres questions et réflexions qu’ils ont pu introduire dans les discussions avec les spécialistes. Il est aussi apparu d’un côté comme de l’autre que les attentes étaient plus importantes quant au contenu et aux présentations des intervenants. 1.3.2. Les Transitions d’un Thème à l’Autre Au sein des groupes de travail, les discussions penchaient de temps en temps vers des sujets précis. Ainsi, dans les groupes en France, lorsque la discussion avait pour sujet le problème de la Turquie, le sujet revenait la plupart du temps sur la question de l’identité de l’Europe. D’une manière similaire, lorsque les étudiants turcs interrogeaient la résistance de l’Europe à la Turquie, ceux-ci se retrouvaient soudainement à discuter du problème arménien, de la question kurde ou du problème chypriote. 1.3.3. La Population Les groupes de discussion des deux pays ont approché de manière différente la question de comment serait l’influence démographique de la Turquie sur l’UE en cas d’adhésion de celle-ci. Alors que lors des discussions en Turquie, la jeunesse de la population a été définie comme un apport positif et dynamique 186 Version Française au profil démographique vieillissant de l’Europe, en France, en mettant au premier plan le fait que cette population était sans éducation et sans travail, les discussions se sont portées sur les problèmes que posera l’accumulation de population dans leur propre pays. 1.3.4. L’identité Certaines questions et approches ressorties des discussions en Turquie ont aussi été abordées en France. Les sujets venus à l’ordre du jour des discussions dans les deux pays étaient par exemple la question de comment l’identité européenne s’harmonisera avec les identités nationales, les problèmes liés au processus d’élargissement de l’UE, le rôle des Etats-Unis dans le processus d’adhésion de la Turquie à l’UE et la situation géopolitique de la Turquie. 1.3.5. Les Perceptions Réciproques Lorsqu’il a été question des perceptions réciproques, les discussions se sont portées en France comme en Turquie sur l’existence de préjugés. Une part importante des discussions, dans les deux pays, a été la question de dépasser ou non les différences culturelles. En France plus particulièrement, les discussions ont tourné autour d’un concept de « conflit des civilisations ». Au sein des groupes de travail en France, alors que pour certains participants les différences entre la France et l’Allemagne étaient bien plus importantes que celles entre la Turquie et l’Europe, pour d’autres dès qu’il était question de la Turquie, le sujet de la « pression sur les femmes » ou des « relations mafieuses » était tout de suite évoqué, mais il a aussi été rappelé que l’Italie, membre depuis des années de l’UE, rencontrait aussi des problèmes de ce 187 Version Française type. Concernant la Turquie, une attitude plus optimiste vis à vis des sujets culturels a été observée. 1.3.6. Le Nationalisme Les participants turcs et les participants français ont affirmé les uns comme les autres qu’ils considéraient respectivement les français et les turcs comme « extrêmement nationalistes ». Alors que la plupart des participants français soutenaient que tant le peuple que l’élite turcs étaient extrêmement nationaliste, les participants turcs ont quant à eux affirmaient que les français étaient « très imbus d’eux-mêmes » et qu’ils étaient « fermés à la critique ». 1.3.7. Les Approches du Concept de « Processus » Des échos différents de l’approche de « l’importance du processus » ont été observés dans les deux pays. Par exemple, alors que les participants français ont observé que le principal bienfait des discussions sur la Turquie était le processus de remise en question de l’Europe, les participants turcs ont exprimé quant à eux l’opinion selon laquelle si finalement l’adhésion n’était pas totale le « processus » d’adhésion créera des résultats positifs sur les plans économique et administratif tout en apportant des régularisations certaines. 188 Version Française 2. Résultats de l’Enquête: Estimation Chiffrée 189 Version Française 190 Version Française 2.1. Contenu de l’Etude Grâce à un fond de la Délégation de Turquie à l’Union Européenne, les conférences du projet de « développement du dialogue délibératif entre jeunes turcs et français » se sont tenues à Paris le 22 avril 2006 et à Istanbul le 3 juillet 2006. 58 étudiants d’université ont participé à la conférence d’Istanbul, 41 à Paris. Afin de garantir l’hétérogénéité des groupes, un soin particulier a été apporté à ce que les disciplines des étudiants ayant participés aux deux réunions soient différentes. 191 Version Française L’hypothèse la plus importante du procédé de dialogue délibératif est que chaque participant, après les débats dans lesquels il s’est engagé, puisse changer ses opinions premières et grâce aux points de vue des autres personnes prendre des décisions plus réfléchies. L’objectif principal de ce projet mené par le BUCES (Boğaziçi Üniversitesi Avrupa Çalışmaları Merkezi – Centre d’Études Européennes de l’Université du Bosphore), l’AFEMOTI (Association Française pour l’Étude de la Méditerranée Orientale et le Monde Turco-Iranien) et l’AİD (Avrupa İle Diyalog Derneği – Association pour le Dialogue avec l’Europe) est de pouvoir observer la manière dont le regard de jeunes turcs et français sur une adhésion totale de la Turquie à l’Union Européenne pouvait être révélé et comment le point de vue des participants changeait dans un contexte de dialogue délibératif. Dans cet objectif, avant et après chacune des deux conférences, une enquête a été réalisée auprès de chaque participant, ainsi la manière dont les points de vue des participants ont pu être influencés par les discussions et l’acquisition d’information a pu être étudié. L’application de la méthode de dialogue délibératif que nous avons adoptée a généré des informations précieuses lorsque l’on s’attarde sur l’analyse des discussions des groupes de travail des participants, sur les questions posées aux intervenants ainsi que sur les réponses données par les groupes de travail à ces questions. En confrontant les résultats de l’enquête à ces renseignements qualitatifs enrichissant, nous avons eu alors la possibilité de ne pas rester cantonnés à une description uniquement quantitative. C’est pourquoi il apparaît d’un grand intérêt d’observer l’analyse qualitatif des discussions de groupe tout en évaluant les résultats de l’enquête présentés ci-dessous. 192 Version Française 2.2. Regard sur l’Adhésion de la Turquie à l’Union Européenne Lors de chacune des conférences, il a aussi été demandé aux participants de quelle manière ils voyaient l’adhésion totale de la Turquie à l’Union Européenne. Il a d’abord été demandé si l’adhésion était ou non une bonne chose, puis selon la question standard de l’Eurobaromètre la question suivante a été « S’il y avait aujourd’hui un référendum sur l’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne, voteriez-vous pour ou contre ? ». Les graphiques cidessous illustrent les réponses obtenues. 193 Version Française Figure 15. “L’appartenance de la Turquie à l’Union Européenne est-elle une bonne ou une mauvaise chose?” Une bonne chose Une chose ni bonne ni mauvaise Une mauvaise chose Sans opinion 0,0% 0,0% 17,2% 24,4% 17,1% 14,6% 43,9% 9,8% France Turquie 82,8% 12,2% En pourcentage Point de vue sur l’adhésion totale de la Turquie à l’Union Européenne Séance du matin 194 Version Française On constate sans surprise que les jeunes turcs comparés aux jeunes français voient de manière plus positive l’adhésion totale de la Turquie à l’Union Européenne. Après le dialogue délibératif, alors que les participants turcs soutenaient à plus de 80% que l’adhésion de la Turquie était « une bonne chose », pour les participants français le taux était de 44%. Pour 17% des participants français, l’adhésion totale de la Turquie était « une mauvaise chose ». Les flèches sur le graphique ci-dessus montrent comment le dialogue délibératif a modifié le point de vue des participants. Par exemple, pour les jeunes français donnant comme réponse qu’il s’agissait d’une « bonne chose », le taux chute de 12,2 points alors que le taux correspondant à la réponse « une chose ni bonne ni mauvaise » gagne 9,8 points. Il faut rechercher dans les interventions des spécialistes invités ainsi que dans les discussions de groupe déterminantes le pourquoi du non changement de l’opinion des participants turcs face à si forte variation dans l’opinion des participants français. Nous essayerons de montrer à travers l’analyse qui suit sur quels sujets et pour qui ces changements se retrouvent. 195 Version Française Figure 16. “S’il y avait aujourd’hui un référendum sur l’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne, voteriez-vous pour (Oui) ou contre (Non)?” Oui Sans opinion Non % 12,2 % 8,6 Turquie % 34,1 7,3% % 53,7 France 9,8% % 91,4 17,1% Séance du matin En pourcentage Représentation du vote en cas de référendum pour l’adhésion totale de la Turquie à l’Union Européenne 196 Version Française Pour avoir un indicateur concret du point de vue des participants sur l’adhésion totale de la Turquie, la question des recherches vérifiant l’Eurobaromètre a été à nouveau posée. Il apparaît que si la propension des participants turcs à voter « oui » est de 92%, parmi les jeunes français le taux n’atteint que 34 %. L’attitude négative à l’égard de l’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne de l’opinion publique française était déjà ressortie dans le cadre d’autres recherches. Il apparaît dans notre travail aussi, alors qu’il n’est pas représentatif, que les jeunes français adoptent la même attitude généralement négative que celle de leurs parents vis-à-vis de la Turquie. On constate que l’expérience de dialogue délibératif a influencé de manière négative l’attitude des jeunes français au sujet de l’adhésion totale de la Turquie. Du reste, le pourcentage de ceux qui voteraient « non » augmente de 17 points, équivalent aux pertes enregistrées pour les réponses « oui » (9,8 points) et « sans opinion » (7,3 points) données lors de la séance précédente. 2.3. Regard sur le Niveau de Connaissance au Sujet de l’Union Européenne et sur la Constitution Européenne Que se soit en France ou en Turquie, il apparaît que les jeunes participants à la conférence se sentent en moyenne informés au sujet de l’Union Européenne. Sur une échelle variant de –2 à +2, les participants turcs ont un niveau de connaissance moyen de 1, les participants français de 0,9, ce qui correspond à un taux de 75%. 197 Version Française Figure 17. “A quel point vous sentez-vous informés au sujet de l’Union Européenne?” A quel point vous sentez-vous informés au sujet de l’Union Européenne ? Turquie 0,88 1,05 France Séance du matin 2,0 (+) Entre –2 et +2, Average Niveau de connaissance moyen concernant l’Union Européenne 198 Version Française Il apparaît que l’expérience de dialogue délibératif n’aurait pas augmenté le niveau de connaissance que s’attribuaient les participants turcs comme les participants français. Parmi les participants français, le taux de ceux ayant répondu qu’ils ne se sentaient « pas informés » passe de 19% lors de la séance du matin à 14% lors de la séance de l’après-midi. D’autre part, dans chacun des deux groupes, le taux de ceux ayant répondu qu’ils se sentaient « très informés » chute de 4 points. Au vue de ces observations, nous pouvons conclure que les discussions et les nouvelles informations n’ont pas interpellé les participants dans leur niveau de connaissance respectif et subjectif. 199 Version Française Figure 18. “Avez-vous un avis plutôt positif ou négatif sur la constitution de l’Union Européenne?” De manière générale, que pensez-vous de la constitution de l’Union Européenne ? 0,43 0,16 Turquie 1,05 France 0,08 Séance du matin 2,0 (+) Attitude défavorable à la constitution de l’Union Européenne Entre –2 et +2, Average 200 Version Française L’attitude défavorable des participants envers la constitution de l’Union Européenne illustrée par le graphique ci-dessus montre l’un des points de rupture importants de l’opinion publique de l’Union Européenne. La raison principale pour laquelle les jeunes participants à la réunion d’Istanbul ont une attitude relativement négative vis à vis de la constitution de l’UE est que 25% des participants ne se sentent pas informés à ce sujet. Ni les discussions de groupe, ni les interventions des spécialistes n’ont permis aux participants turcs de faire évoluer leurs perceptions. Du reste, les enquêtes de l’après-midi aussi ont précisé qu’un participant sur quatre n’avait pas d’idée sur le sujet. D’autre part, on constate que les jeunes participants français ont une attitude plus positive vis à vis de la constitution de l’UE. Sur une échelle allant de –2 à +2, une moyenne de 1 montre que les participants ont à 75% un point de vue positif sur le sujet. Au même titre que les résultats obtenus auprès des participants turcs, on constate que l’expérience du dialogue délibératif n’a pas influencé le point de vue des participants français au sujet de la constitution de l’UE. 2.4. Les Apports d’une Adhésion Totale de la Turquie à l’Union Européenne Il est permis de penser que les points de vue de soutien ou d’opposition discutés dans l’opinion publique ont aussi une place importante parmi les facteurs déterminant l’attitude de chaque participant au sujet de l’adhésion totale de la Turquie à l’UE. Dans les enquêtes, il a été demandé à nos participants s’ils rejoignaient ou non ces points de vue. 201 Version Française Figure 19. “Quels peuvent être les apports de la Turquie à l’Union Européenne?” Une armée puissante pour la protection de l’Europe Grâce à l’adhésion de la Turquie, une meilleure sécurité pour l’Europe Une population jeune pour rajeunir l’Europe vieillissante Un apport pour la culture européenne en tant que pays musulman et laïc Un apport pour l’économie de l’Europe En tant que membre à part entière, empêcher les conflits des civilisations 0,02 0,37 0,40 0,38 0,49 France 0,63 0,10 1,07 1,03 1,00 0,98 0,91 0,88 0,78 Turquie 0,29 0,15 Séance du matin 0,19 0,31 0,17 0,24 2,0 (+) Entre –2 et +2, Average Les apports d’une adhésion totale de la Turquie à l’UE 202 Version Française Le graphique ci-dessus résume les points de vue des participants sur les apports de la Turquie à l’UE en tant que membre à part entière de celle-ci. D’après ce graphique : • Les participants turcs mettent en avant l’armée puissante de la Turquie ; ils pensent qu’il s’agira d’un apport pour la sécurité de l’Europe et que la jeunesse de la population constituera un avantage. D’autre part, ils approuvent à 75% le point de vue selon lequel la Turquie en tant que pays musulman et laïc sera un plus pour la culture européenne. • Cependant, les points de vue selon lesquels l’adhésion complète de la Turquie à l’UE serait un plus pour l’économie de l’Europe ou qu’elle permettrait d’éviter les conflits des civilisations, ne sont pas répandus parmi des participants turcs. • Pour les participants français, les apports les plus importants de la Turquie en tant que membre à part entière de l’UE seraient, dans l’ordre, un apport pour la culture de l’Europe, un rajeunissement de la population et, à l’opposé des participants turcs, un apport pour l’économie de l’Europe. Ces thèmes obtenant près de 1 point sur une échelle variant de – 2 à +2, il apparaît que 60% des participants français approuvent ces points de vue. • Lorsque l’on observe les résultats de la première séance, il est possible de dire que pour les français le rôle de la Turquie pour empêcher les conflits des civilisations auraient une certaine pertinence. Les observations importantes que l’on peut faire à partir du graphique cidessus sont des changements d’opinion des participants. Les résultats du dialogue délibératif sont les suivants : • On voit que les participants turcs qui avaient au départ le sentiment que la Turquie apporterait beaucoup à l’UE, ont été influencé de manière 203 Version Française négative par le dialogue délibératif. Du reste, on voit que l’argument selon lequel la population jeune de Turquie rajeunirait la population vieillissante européenne a baissé de 0,31 point après deux séances. L’argument selon lequel l’armée turque contribuerait à la sécurité de l’Europe et que la culture laïque musulmane turque contribuerait à la culture européenne a baissé de 0,17 point. Ces données montrent que les participants ont commencé à questionner leurs idées reçues grâce à cette expérience. • Pour les participants français, le tableau est un peu plus complexe : o il existe certains arguments pour dire que le dialogue délibératif a influencé positivement les points de vue. Les points de vue suivants ont été plus soutenus par les participants : le fait que la Turquie contribuerait à la défense de l’Europe (0,29), que la Turquie participerait à l’économie de l’UE (0,15), ou que la Turquie participerait à la sécurité de l’Europe (0,10). o d’autre part, suite au dialogue délibératif, l’argument suivant lequel la Turquie pourrait empêcher les conflits des civilisations perd 0,49 points et celui selon lequel la culture laïque-musulmane de la Turquie participerait à la culture européenne perd quant à lui 0,24 points ; ceci étant la preuve que les idées reçues ont été dans ce cas influencées de manière négative. 2.5. Les Obstacles Préalables à l’Adhésion à Part Entière de la Turquie à l’Union Européenne Les points de vue concernant les obstacles préalables à l’adhésion totale de la Turquie à l’Union Européenne ont été aussi questionnés lors des conférences. 204 205 L’inadéquation des différences culturelles entre la Turquie et l’Europe L’instabilité du Sud-Est qui pourrait menacer l’Europe La culture musulmane de la Turquie Les lacunes de la Turquie en matière de droits des femmes Les lacunes de la Turquie en matière de droits des minorités L’implication de l’armée dans le système politique La probable immigration en provenance de la Turquie vers les pays européens Les lacunes de la Turquie en matière de démocratie et de droits de l’homme La faiblesse économique de la Turquie face aux pays européens La forte population de la Turquie Turquie 0,21 0,69 0,51 -0,22 -0,12 0,34 -0,29 -0,41 -0,36 0,48 -0,52 -0,62 France -0,95 -0,73 -0,73 0,67 -0,15 0,48 0,51 Séance du matin 0,91 0,54 0,65 0,51 0,95 0,24 0,88 0,19 0,40 0,02 0,6 Version Française Figure 20. “Quels sont les plus grands obstacles de l’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne?” Version Française Les points de vue des participants français et turcs sur les obstacles de l’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne se présentent de la manière suivante : • Aux yeux des participants turcs, les obstacles les plus importants sont, par ordre, la forte population de la Turquie, la faiblesse économique du pays, les lacunes en matière de droits de l’homme et de démocratie. • Les différences culturelles, l’instabilité du Sud-Est pouvant menacer l’Europe, la culture musulmane de la Turquie et les manques en matière de droits de femme ne sont pas considérés comme des obstacles. • Par ailleurs, l’obstacle le plus important pour les participants français est le manque en matière de démocratie et de droits de l’homme de la Turquie. Il faut aussi ajouter à cela les lacunes de la Turquie en matière de droits des minorités et de droits des femmes. • Les participants français ne voient pas comme un obstacle l’instabilité du Sud-Est, ni la culture musulmane, ni la possible et déroutante immigration en provenance de la Turquie. Le graphique ci-dessus met en évidence certains effets bénéfiques du dialogue délibératif. Cette expérience a autorisé d’autres changements dans les points de vue initiaux sur les obstacles de l’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne. Ceci peut être résumé ainsi : • Parmi les participants turcs le changement le plus important a eu lieu pour la culture musulmane (0,91) et pour les différences culturelles. L’application du dialogue délibératif a permis de réduire la propension des participants turcs à considérer ces deux sujets comme des obstacles. La forte population de la Turquie (0,60), le rôle de l’armée dans la vie politique (0,51) et les lacunes concernant les droits des femmes sont en 206 Version Française tant qu’obstacles des éléments qui ont pris moins d’importance aux yeux des participants turcs. • D’autre part, la probable migration turque vers les pays européens (0,67) et les lacunes concernant les droits des minorités en Turquie (0,48) ont pris en tant qu’obstacles de l’importance pour les participants turcs. • A la suite du dialogue délibératif, le changement le plus important que l’on observe auprès des participants français concerne le rôle de l’armée dans la vie politique (0,65). Ce sujet qui n’était pas auparavant un obstacle, commence à le devenir après le dialogue délibératif. • On constate que pour les participants français, presque tous les sujets voient leur niveau en tant qu’obstacle diminuer. Nous pouvons ainsi affirmer l’hypothèse selon laquelle l’apport de connaissances et les discussions consécutifs au dialogue délibératif aurait en moyenne permis d’atténuer les points de vue. 2.6. Le Syndrome de Sèvres La dernière étape du travail en Turquie portait sur le plus important des scepticismes en Turquie au sujet de l’Europe à savoir le syndrome de Sèvres. Selon l’hypothèse du syndrome de Sèvres, la volonté des pays européens de diviser la Turquie et leurs efforts à ce sujet pousseraient l’opinion publique turque à la méfiance vis à vis de l’Union Européenne 207 Version Française Figure 21. Le syndrome de Sèvres en Turquie L’Europe aurait aidé en Turquie des organisations séparatistes comme le PKK Les efforts d’occidentalisation n’ont pas pu aller au delà d’une simple imitation de l’Europe -1,00 -0,79 Les réformes à entreprendre pour être membre de l’Union Européenne équivalent à une capitulation -1,02 Derrière l’opposition des européens à la Turquie se cache l’âme des Croisades De même que les nations européennes voulaient diviser et démembrer l’empire à l’époque ottomane, elles souhaitent aujourd’hui encore diviser la Turquie Les réformes que l’Union Européenne exige de la Turquie ressemblent à celles voulues lors du Traité de Sèvres Séance du matin 0,00 0,38 2,0 (+) Entre –2 et +2, Average Le syndrome de Sèvres 208 Version Française Comme le montre le graphique ci-dessus, le syndrome de Sèvres n’est pas très répandu parmi les participants turcs. La seule observation importante de ce syndrome est l’acceptation de l’argument selon lequel les pays européens aideraient au renforcement des organisations séparatistes comme le PKK, et cet argument n’atteint que 0,38 sur une échelle allant de –2 à +2. Il apparaît que dans le cadre du dialogue délibératif, les points de vue à ce sujet n’aient pas été influencés de manière significative. En revanche, la part de ceux qui pensent que les efforts d’occidentalisation de la Turquie ne vont pas au delà du simple mimétisme a diminué de 0,22 points ce qui correspond à un changement d’opinion de 15%. 2.7. Le Miroir et son Envers: les Perceptions Réciproques Suivant les étapes prévues du projet tant à Istanbul qu’à Paris, une série de questions relatives au degré de connaissance de « l’autre » société a été soumise aux participants. L’objectif de ces questions est de mettre en évidence le développement des points de vue des deux sociétés cherchant chacune à comprendre « l’autre »/mutuellement à se comprendre. 209 Version Française Figure 22. “Etes-vous déjà allés en France (en Turquie)?” Oui Non 33,9% 29,3% Turquie France 66,1% 68,3% En pourcentage "Etes-vous déjà allés en France (en Turquie) ?" 210 Non Oui 4,9% Turquie 31,0% 211 France 69,0% 92,7% En pourcentage "Parlez-vous français / turc ?" Version Française Figure 23. “Parlez-vous français (turc)?” Version Française Figure 24. “Connaissez-vous des artistes / des personnalités scientifiques français (turcs)?” Domaine politique, sociologie… Littérature Philosophie Musique Dessin, sculpture et autres arts plastiques Mathématiques, physique, biologie… 7,7% 10,8% 5,1% 33,3% 47,5% 43,1% 34,5% Turquie 77,6% 75,9% 74,1% 62,5% 64,9% France En pourcentage Le taux de connaissance des français / des turcs dans les champs proposés 212 Version Française 2.7.1. Niveau de Connaissance Réciproque et Accueil Dans chacune des réunions, il apparaît qu’environ un tiers des participants sont déjà allés dans l’autre pays. Alors que pour les participants turcs les buts de ces voyages étaient d’abord éducatifs puis de vacances, les participants français se sont rendus en Turquie dans un but principal de vacances. Pour les participants turcs n’ayant jamais été en France, le but qui arrive en tête d’un éventuel voyage serait éducatif, alors que pour les participants français dans le même cas, le but du voyage serait des vacances. Un tiers des participants à la réunion en Turquie – indépendamment du niveau –ont affirmé parler français, seulement deux des participants de la réunion en France (5%) ont affirmé connaître le turc. Une façon de juger des relations et de la faculté de se comprendre entre deux sociétés est de mesurer le niveau de connaissance réciproque. Selon le graphique ci-dessus, alors que les participants turcs affirment connaître des artistes et des personnalités scientifiques dans à peu près tous les domaines proposés (à l’exception des domaines des mathématiques, de la physique et de la biologie), les participants français n’affirment connaître des artistes et des personnalités scientifiques que dans trois domaines proposés : la musique (63%), les sciences sociales (48%) et la littérature (33%). Nous insisterons sur le fait que dans le domaine de la musique, les participants français citent le plus les noms de Sertab Erener ou de Tarkan. 213 Version Française Figure 25. “Accepteriez-vous qu’un homme (une femme) de votre famille épouse une femme (un homme) française (turque)?” Accepteriez-vous qu’un homme de votre famille épouse une femme française / turque ? Accepteriez-vous qu’une femme de votre famille épouse un homme français / turc ? %9 %14 Turquie %95 %93 France Contraste de la vie privée En pourcentage (qui responds "Oui") 214 Version Française Afin de constater dans quelle mesure les participants accepteraient une personne de « l’autre » société dans leur vie privée, il leur a été demandé s’ils accepteraient ou non qu’un membre de leur famille épouse un homme / une femme turc / français. Comme le montre le graphique ci-dessus les participants turcs comparés aux participants français ont une attitude bien plus ferme. Cette attitude n’est généralement pas différente dans la société turque qui n’accepte pas les mariages avec les étrangers. 215 Version Française Figure 26. “D’un point de vue général avez-vous une opinion plutôt positive ou plutôt négative de la France (Turquie)?” Très positive Assez positive Assez négative Très négative Sans opinion % 12,1 % 9,8 % 9,8 % 6,9 % 0,0 % 0,0 % 17,1 % 25,9 France % 55,2 % 63,4 Turquie En pourcentage "Quelle est votre opinion générale sur la France / Turquie ?" 216 217 Sans opinion Très négative Assez négative Assez positive Très positive % 10,3 % 12,2 % 5,2 % 2,4 % 8,6 % 4,9 France % 32,8 Turquie % 31,7 % 48,8 % 43,1 En pourcentage elle un rôle très positif, assez positif, négatif ou très négatif dans l’avenir de l’UE ? ?" "D’après vous, la France jouera-t- Version Française Figure 27. “Avez-vous une idée plutôt positive ou plutôt négative du rôle que jouera la France dans l’avenir de UE?” Version Française Figure 28. “Comment jugez-vous votre niveau de connaissance de la France / Turquie?” Très bon Assez bon Mauvais Très mauvais Sans opinion 17,2% 2,4% 17,2% 7,3% 2,4% 0,0% 39,0% France 48,8% 65,5% Turquie En pourcentage "Comment jugez-vous votre niveau de connaissance de la France / Turquie ?" 218 Version Française 2.8. Les perceptions Liées aux Pays Lorsque l’on interroge les participants sur leur idée de la France / Turquie, il apparaît que pour chacun des deux groupes l’opinion sur l’autre pays est majoritairement positive. Les participants turcs ont une opinion positive à 67% et les participants français une opinion positive à 73% de l’autre pays. Cependant, 33% des participants turcs ont affirmé avoir une opinion négative de l’autre pays contre seulement 10% des français. Pour finir, alors que les participants turcs ont affirmé une opinion soit positive soit négative sur la France, 17% des participants français déclarent ne pas avoir de sentiment tranché sur la Turquie. Il apparaît que d’un point de vue général les participants considèrent comme positif le rôle que la France joue au sein de l’UE. Les participants turcs perçoivent le rôle de la France au sein de l’UE comme positif à 53%, de même pour les participants français à 54%. Lorsque l’on questionne les participants au sujet de leur niveau de connaissance de l’ « autre » pays, il ressort que le pourcentage des participants turcs considérant avoir des connaissances sur la France (82%) est bien plus élevé que celui des participants français ayant des connaissances sur la Turquie (51%). Il faut aussi souligner le fait que 45% des participants français considèrent ne pas avoir de connaissance sur la Turquie. 219