bibliyografya - Anayasa.gen.tr
Transkript
bibliyografya - Anayasa.gen.tr
Kemal Gözler, Devlet Başkanları: Bir Karşılaştırmalı Anayasa Hukuku İncelemesi, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2001, XVI+320 s. (www.anayasa.gen.tr/devletbaskanlari.htm) © K.Gözler. Her hakkı saklıdır. BİBLİYOGRAFYA I. ANAYASALAR A.B.D.: 17 Eylül 1787 Tarihli Amerika Birleşik Devletleri Federal Anayasası (İngilizce Aslı): http://www.constitution. org/ constit_.htm (1.2.2001). Almanya: 23 Mayıs 1949 Tarihli Alman Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/law/ gm00000_.html (1.2.2001). Avustralya: 9 Temmuz 1900 Avustralya Anayasası (İngilizce Aslı): http://www.uniwuerzburg.de/law/as00000_.html (1.2.2001). Avusturya: 1929 Avusturya Anayasası (Bundes-Verfassungsgesetz in der Fassung von 1929) (İngilizce Çevirisi): http://www.uni-wuerzburg.de/ law/as00000_.html (1.2.2001). Belçika: 17 Şubat 1994 Tarihli Belçika Anayasası (Fransızca Aslı): http://www.senate.be/ senbeldocs/ constitution/ const_fr.html (1.2.2001); İngilizce Çevirisi: http://www.uniwuerzburg.de/law/ be00000_.html. (1.2.2001). Danimarka: 5 Haziran 1953 Tarihli Danimarka Anayasası: http://www.uni-wuerzburg.de/ law/ da00000_.html (1.2.2001). Finlandiya: 11 Haziran 1999 Tarihli Finlandiya Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.om.fi/ constitution/ 3340.htm (1.2.2001). Fransa: 4 Ekim 1958 Tarihli Fransız Anayasası (Fransızca Aslı): http://www.legifrance. gouv.fr/ html/frame_ constitution.htm (1.2.2001). İngilizce Çevirisi: http://www. assemblee-nationale.fr/ 8/8ab.htm (1.2.2001). Hollanda: 17 Şubat 1983 Tarihli Hollanda Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/ law/nl00000_ .html (1.2.2001). İngiltere: Anayasal Konvansiyonlar ve Act of Settlement, 1701: http://members.home.net/ jacobites/settlement.htm (9.3.2001). İrlanda: 1 Temmuz 1937 Tarihli İrlanda Anayasası (İngilizce Aslı): http://www.math.tcd. ie/pub/ Constitution.html (1.2.2001). İspanya: 27 Aralık 1978 Tarihli İspanyol Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/law/ sp00000_ .html (1.2.2001). İspanyolca Aslı: http://www.igsap. map.es/docs/cia/dispo/ constitu.htm (1.2.1001). İsrail: 16 Haziran 1964 Tarihli Devlet Başkanı Hakkında İsrail Temel Kanunu (Basic Law: The President of the State); 14 Nisan 1992 tarihli Hükûmet Hakkında İsrail Temel Kanunu (Basic Law: The Government) (İngilizce Çevirileri): http://www.uniwuerzburg.de/ law/is00000_.html (1.2.2001). İsveç: 1 Ocak 1975 Tarihli İsveç Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uni-wuerzburg. de/law/ sw00000_.html (1.2.2001). İsviçre: 14 Nisan 1999 Tarihli İsviçre Anayasası (Fransızca Aslı): http://www.admin.ch/ ch/f/rs/101/ index.html (1.2.2001); İngilizce Çevirisi: http://www.uni-wuerzburg.de/ law/sz00000_.html (1.2.2001). İtalya: 27 Aralık 1947 Tarihli İtalyan Anayasası (İtalyanca Aslı): http://www.palazzochigi.it/ sez_ costituzione.html (1.2.2001); İngilizce Çevirisi: http://www.uni-wuerzburg.de/ law/it00000_.html (1.2.2001). İzlanda: 17 Haziran 1944 Tarihli İzlanda Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www. richmond.edu/~ jpjones/confinder/ Iceland2.htm (1.2.2001). 292 DEVLET BAŞKANLARI Japonya: 3 Kasım 1946 Tarihli Japon Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/ law/ja00000_.html (1.2.2001). Kanada: 1867’den 1982’ye Anayasal Kanunlar (Constitution Acts, 1867 to 1982) (İngilizce Metni): http://www.georgetown.edu/LatAmerPolitical/ Constitutions/Canada/ canada1867.html. Fransızca Metni: http://canada.justice.gc.ca/cgi-bin/folioisa.dll/ const_f.nfo/query=*/doc/{@101}? Lüksemburg: 17 Ekim 1868 Tarihli Lüksemburg Anayasası (Fransızca Aslı): http://www. etat.lu/ SCL/CNST0999.PDF (10.3.2001); (İngilizce Çevirisi): http://www.uniwuerzburg.de/law/lu__ indx.html (1.2.2001). Norveç: 17 Mayıs 1814 Tarihli Norveç Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://odin.dep.no/ odin/ engelsk/ norway/ system/032005-990424/ index-dok000-b-n-a.html (1.2.2001). Portekiz: 2 Nisan 1976 Tarihli Portekiz Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www. parlamento.pt/ constit/crp_ing.html (1.2.2001). Portekizce Aslı: http://www.cea. ucp.pt/lei/const/constind.htm (1.2.2001). Türkiye: 7 Kasım 1982 Tarihli Türkiye Cumhuriyeti Anayasası: Resmî Gazete, 9.11.1982, Sayı 17863 Mükerrer; Düstur, Beşinci Tertip, Cilt 22, s.3. Yeni Zelanda: 1 Ocak 1987 tarihli Yeni Zelanda Anayasası (New Constitution Act 1986) (İngilizce Aslı): http://www.uni-wuerzburg.de/law/nz02000_.html (1.2.2001). Yunanistan: 9 Haziran 1975 Tarihli Yunan Anayasası (İngilizce Çevirisi): http://www. hri.org/MFA/ syntagma/artcl50.html (1.2.2001); http://www.uni-wuerzburg.de/ law/gr0000_.html (1.2.2001). Dünya ülkelerinin anayasa metinlerinin İngilizce çevirilerine şu iki siteden ulaşılabilir: “ICL: International Constitutional Law”, http://www.uni-wuerzburg.de/law/ (Bu site A. Tschentscher tarafından yönetilmektedir). “Constitution Finder”, http://www.richmond.edu/~jpjones/confinder/const/html (Bu site Richmond Üniversitesi profesörlerinden John Paul Jones tarafından yönetilmektedir). II. KİTAPLAR VE MAKALELER AKİPEK (Ömer İlhan), Devletler Hukuku, Ankara, Başnur Matbaası, Üçüncü Bası, Tarihsiz (1965 ?), İkinci Kitap. ARDANT (Philippe), Institutions politiques et droit constitutionnel, Paris, L.G.D.J., Sekizinci Baskı, 1996. ARSEL (İlhan), Anayasa Hukuku (Demokrasi), Ankara, Doğuş Matbaacılık, 1964. ARSEL (İlhan), Türk Anayasa Hukukunun Umumî Esasları (Birinci Kitap: Cumhuriyetin Temel Kuruluşu), Ankara, Mars Matbaası, 1965. AUTEXİER (Christian), Introduction au droit public allemand, Paris, PUF, 1997. AUVRET (Patrick), “La responsabilité du chef de l'Etat”, Revue du droit public, 1988, s.77117. BAGEHOT (Valter), The English Constitution, London, Oxford University Press, 1952. BARTHÉLEMY (Joseph) ve DUEZ (Paul), Traité de droit constitutionnel, Paris, Dalloz, 1933. BARTHOLOMEW (Paul C.), Ruling American Constitutional Law, New Jersey, Littlefield, Adams & Company, 1970, c.I. BASTİD (Paul), Le Gouvernement d’assemblée, Paris, Cujas, 1956, passim. BESSON (Antonin), “Haute Cour de justice”, Répertoire de droit public et administratif, Mise à jour 1990, Editions Dalloz, Vol.II, s.1185-1188. BİDÉGARAY (Christian), “Le principe de responsabilité: fondement de la démocratie (petite promenade dans les allées du ‘jardin des délices démocratiques’)”, Pouvoirs, n.92, 2000, s.5-16. BİSCARETTİ Dİ RUFFİA (Paolo), Diritto costituzionale, Napoli, Jovene Editore, Onbeşinci Baskı, 1989. BİBLİYOGRAFYA 293 BURDEAU (Georges), HAMON (Francis) ve TROPER (Michel), Droit constitutionnel, Paris, L.G.D.J., Yirmiüçüncü Baskı, 1993. CADART (Jacques), Institutions politiques et droit constitutionnel, Paris, Economica, 1990, c.I ve II. CADOUX (Charles), Droit constitutionnel et institutions politiques, Paris, Cujas, 1988, c.I. CARRÉ DE MALBERG (Raymond), Contribution à la théorie générale de l’Etat, Paris, Sirey, 1922, c.I CHAGNOLLAUD (Dominique), Droit constitutionnel contemporain, Paris, Sirey, 1999. CHANTEBOUT (Bernard), Droit constitutionnel et science politique, Paris, Armand Colin, Onbirinci Baskı, 1994. CHARLOT (Monica), Le Système politique britannique, Paris, Armand Colin, 1976. CHRİMES (SB), English Constitutional History, London, Oxford University Press, 1953. CONAC (Gérard), “Régime présidentiel”, in Olivier Duhamel ve Yves Meny, Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.888-901. CRONİN (Thomas E.), The State of the Presidency, Boston, Little, Brown and Company, İkinci Baskı, 1980. ÇELİK (Edip F.), Milletlerarası Hukuk, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi Yayınları, 1975, c.I. DAMROSH (Loru Fisler), “Constitutional Control Over War Power: A Common Core of Accountability in Democratic Societies?”, University of Miamy Law Review, Cilt 50, 1995, s.183-199 in Jackson ve Tushnet, op. cit., s.731-744. DE SMİTH (S.A.) ve BRAZİER (Rodney), Constitutional and Administrative Law, London, Penguin Books, Altıncı Baskı, 1989. DE VERGOTTİNİ (Guiseppe), Diritto costituzionale comparato, Padova, CEDAM, Beşinci Baskı, 1999. DEBBASCH (Charles) et al., Droit constitutionnel et institutions politiques, Paris, Economica, Üçüncü Baskı, 1990. DELCROS (Xavier), “Commentaire des articles 67 et 68”, in François Luchaire et Gérard Conac (sous la direction de -), La Constitution de la République française, Paris, Economica, 2e édition, 1987, s.1178-1186. DELPÉRÉE (Francis), “Loi salique”, Olivier Duhamel ve Yves Meny (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, P.U.F., 1992, s.608-609. DELPÉRÉE (Francis), “Régence”, Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, op. cit., s.870-871. DÖNMEZER (Sulhi) ve ERMAN (Sahir), Nazarî ve Tatbikî Ceza Hukuku, İstanbul, Filiz Kitabevi, Dokuzuncu Baskı, 1985, c.I . DÖNMEZER (Sulhi) ve ERMAN (Sahir), Nazarî ve Tatbikî Ceza Hukuku, İstanbul, Beta, Onuncu Baskı, 1985, Cilt III. DUGUİT (Léon), Manuel de droit constitutionnel, Paris, Anciennes Maisons Thorin et Fontemoing, Dördüncü Baskı, 1923. DUGUİT (Léon), Traité de droit constitutionnel, Paris, Ancienne librairie fontemoing, İkinci Baskı, 1924, c.IV. DUPUİS (Georges), “Promulgation”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.836-837. DUVERGER (Maurice), Le système politique français, Paris, P.U.F., Yirminci Baskı, 1990. ERDOĞAN (Mustafa), Anayasal Demokrasi, Ankara, Siyasal Kitabevi, Üçüncü Baskı, 1999. ESMEİN (Adhémar), Eléments de droit constitutionnel français et comparé, Paris, Sirey, Henry Nézard Tarafından Gözden Geçirilmiş Sekizinci Baskı, 1928, c.II. FABRE (Michel Henry), Principes républicains de droit constitutionnel, Paris, L.G.D.J., Dördüncü Baskı, 1984. FAVOREU (Louis) et al., Droit constitutionnel, Paris, Dalloz, 1998. 294 DEVLET BAŞKANLARI FEERİCK (John D.), “Presidential Succession”, The New Book of Knowledge (2000): The American Presidency, Grolier Online: http://gi.grolier.com/presidents/ea/ side/succsion.html, 2.1.2001. FOYER (Jean), “Haute Cour de justice”, Répertoire de droit pénal et de procédure pénale, (Encyclopédie Dalloz - Droit pénal), t.II, s.5. GAUDEMET (Paul Marie), Le pouvoir exécutif dans les pays occidentaux, Paris, Editions Montchrestiens, 1966. GİCQUEL (Jean), “Régime parlementaire” in Olivier Duhamel ve Yves Meny, Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.886-888. GİCQUEL (Jean), Droit constitutionnel et institutions politiques, Paris, Montchrestien, Onaltıncı Baskı, 1999. (“Gicquel, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır). GÖZLER (Kemal), Anayasa Normlarının Geçerliliği Sorunu, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999. GÖZLER (Kemal), Cumhurbaşkanı-Hükûmet Çatışması, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000. GÖZLER (Kemal), Türk Anayasa Hukuku, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000. GÖZLER (Kemal), “Realist Yorum Teorisi ve Mekanist Anayasa Anlayışı”, Anayasa Yargısı, Ankara, Anayasa Mahkemesi Yayınları, 1998, Cilt 15, s.207-242. GÖZLER (Kemal), “Karşılaştırmalı Anayasa Hukukunda Af Yetkisi”, Anayasa Yargısı, Ankara, Anayasa Mahkemesi Yayınları, 2001, Cilt 18 (Çıkacak) (Bu tebliğ Anayasa Mahkemesinin 39’uncu Kuruluş Yıldönümü Nedeniyle Anayasa Mahkemesinde düzenlenen Anayasa Yargısı Sempozyumunda 26 Nisan 2001 günü sunulmuştur). GREWE (Constance) ve RUİZ FABRİ (Hélène), Droits constitutionnels européennes, Paris, PUF, 1995. HAURİOU (Maurice), Précis de droit constitutionnel, Paris, Sirey, İkinci Baskı, 1929. HENRY (Michel) Fabre, Principes républicains de droit constitutionnel, 4e édition, Paris, L.G.D.J., 1984. HOCHEREZ (Dominique), “Message”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.633. HOOD (O) Phillips ve Paul Jackson, Constitutional and Administrative Law, London, Sweet & Maxwell, Yedinci Baskı, 1987. İLHAN (Ömer) Akipek, Devletler Hukuku, Ankara, Başnur Matbaası, Üçüncü Bası, İkinci Kitap, Tarihsiz (1965 ?). JACKSON (Vicki C.) ve TUSHNET (Mark), Comparative Constitutional Law, New York, Foundation Press, 1999. JEANNEAU (Benoît), “Quinquennat”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.850-851. JEANNEAU (Benoît), “Septennat”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.975-976. JEANNEAU (Benoît), Droit constitutionnel et institutions politiques, Paris, Dalloz, Sekizinci Baskı, 1991 (“Jeanneau, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır). KARAMUSTAFAOĞLU (Tunçer), Yasama Meclislerini Fesih Hakkı, Ankara, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Yayınları, 1982. KİNDER-GEST (Patricia), Droit anglais, Paris, LGDJ, 1993. KOENİG (Louis W.), “President of the United States”, The New Book of Knowledge (2000): The American Presidency, Grolier Online, Available: http://gi.grolier.com/ presidents/ ea/ side/pofus. html, 2.1.2001. KOJA (Friedrich), “The Legal and Political Role of the Federal President in Appointing the Federal Government”, http://www.hofburg.at/en/index.htm, 2.2.2001. KORİNEK (Karl), “The Position of the Federal President within the Austrian System of Supreme Government Organs”, http://www.hofburg.at/en/index.htm (2.2.2001). LAFERRİÈRE (Julien), Manuel de droit constitutionnel, Paris, Editions Domat Montchrestien, 1947. BİBLİYOGRAFYA 295 LAUVAUX (Philippe), “Les monarchies: inventaires des types”, Pouvoirs: Revue française d'études constitutionnelles et politiques, 1996, no 78, s.24-36. LAVROFF (Dmitri Georges), Le droit constitutionnel de la Ve République, Paris, Dalloz, 1995. LİJPHART (Arend), Çağdaş Demokrasiler (Çev. Ergun Özbudun ve Ersin Onulduran), Ankara, Yetkin Yayınları, Tarihsiz. LİNDON (Raymond) ve AMSON (Daniel), La Haute Cour: 1789-1987, Paris, P.U.F., Coll. “Politique d'aujourd'hui”, 1987. LOMASK (Milton), “Impeachment”, The New Book of Knowledge (2000): The American Presidency, Grolier Online: http://gi. grolier.com/presidents/ ea/side/impeach.html, 2.1.2001. LOWİ (Theodore J.) ve GİNSBERG (Benjamin), American Government, New York, W. W. Norton & Company, Üçüncü Baskı, 1994. LUCHAİRE (François) ve CONAC (Gérard) (dir.), La Constitution de la République française, Paris, Economica, İkinci Baskı, 1987. MASON (Alpheus Thomas) ve BEANEY (William M.), American Constitutionnal Law: Introductory Essays and Selected Cases, New Jersey, Prentice-Hall, Üçüncü Baskı, 1964. MASSOT (Jean), La présidence de la République en France, Paris, Documentation française, 1977. MATHİOT (André), Le régime politique britannique, Paris, Librairie Armand Colin, 1955. MAUS (Didier), “Responsabilité”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény, Dictionnaire constitutionnel, Paris, P.U.F., 1992, s.926-929. MAUS (Didier), Aborder le droit constitutionnel, Paris, Seuil, 1998. (“Maus, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır). MOREAU (Antide), “La haute trahison du président de la République”, Revue du droit public, 1987, s.1451-1601. NOWAK (John E.), ROTUNDA (Ronald D.) ve YOUNG (J. Nelson), Handbook on Constitutional Law, St. Paul, Minn. West Publishing Co. 1978. ÖZBUDUN (Ergun), Türk Anayasa Hukuku, Ankara, Yetkin Yayınları, Altıncı Baskı, 2000. PACTET (Pierre), “Contreseing”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, s.224. PACTET (Pierre), Institutions politiques-Droit constitutionnel, Paris, Masson, Onbirinci Baskı, 1992. (“Pactet, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır). PAZARCI (Hüseyin), Uluslararası Hukuk Dersleri, Ankara, Turhan Kitabevi, Yedinci Baskı, 1998, c.I. PRÉLOT (Marcel), Institutions politiques et droit constitutionnel, Paris, Dalloz, Beşinci Baskı, 1972. PRÉTOT (Xavier), “Le pouvoir de faire grâce”, Revue du droit public, 1983, s.1525-1569. PUNNET (RM), British Government and Politics, Cambridge, Gower, Dördüncü Baskı, 1985, ROUGEAUX (Jean-Pierre), “La Haute Cour de justice sous la Ve République”, Revue du droit public, 1978, s.1019-1053. SARTORİ (Giovonni), Karşılaştırmalı Anayasa Mühendisliği, (Çev. Ergun Özbudun), Ankara, Yetkin Yayınları, 1997. SEGUR (Philippe), “Qu’est-ce que le responsabilité politique?”, Revue du droit public, 1999, n.6, s.1600-1623; SHANK (Alan), American Politics, Policies and Priorities, Boston, Ally and Bacon, Inc, 4’üncü Baskı, 1984. SLUSAR (Mark R.), “The Confusion Defined: Questions and Problems of Process in the Aftermath of the Clinton Impeachment, Case Western Reserve Law Review, Summer 1999, Vol. 49 Issue 4, s.869-901 (http://www.ebsco.net) (1.2.2001). 296 DEVLET BAŞKANLARI SMİTH bkz. DE SMİTH TOİNET (Marie France), Le système politique des Etats-Unis, Paris, PUF, İkinci Baskı, 1990. TRİBE (Laurence H), American Constitutional Law, New York, Foundation Press, Üçüncü Baskı, 2000. TURHAN (Mehmet), Hükûmet Sistemleri, Ankara, Gündoğan Yayınları, 1993. TURPİN (Dominique), “Parfaire l'Etat de droit en reformant ou supprimant la Haute Cour de justice”, Les Petites affiches, 4 mai 1992, n° 54, s.40-44. TURPİN (Dominique), Droit constitutionnel, Paris, PUF, 1995. (“Turpin, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır). TWOMEY (Anne), “Methods of Choosing a Head of State”, http://www.aph.gov.au/library/ pubs/bp/1997-98/98bp12.htm, 1.2.2001. ULUŞAHİN (Nur), Anayasal Bir Tercih Olarak Başkanlık Sistemi, Ankara, Yetkin Yayınları, 1999. VEDEL (Georges), “La compétence de la Haute-Cour”, in Mélanges dédies à M. le professeur Joseph Magnol, Paris, Librairie du Recueil Sirey, 1948, s.393-422. VEDEL (Georges), Manuel élémentaire de droit constitutionnel, Paris, Sirey, 1949. (“Vedel, op. cit.,” şeklindeki atıflar bunadır). VERGOTTİNİ bkz. DE VERGOTTİNİ VOİSSET (Michèle), “Pouvoirs de crise”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, , s.785-788. VOİSSET (Michèle), “Pouvoirs exceptionnels”, in Olivier Duhamel ve Yves Mény (der.), Dictionnaire constitutionnel, Paris, PUF, 1992, , s.789-190. WİGNY (Pierre), Droit constitutionnel: principes et droit positif, Bruxelles, Bruylant, 1952. WİLSON (JamesQ) ve DİIULLİO (JohnJ), American Government: Institutions and Policies, Lexington, D.C. Heath and Company, 1995. WOLL (Peter), American Government: Readings and Cases, Boston, Little, Brown and Company, 1975. WRİGHT (Quincy), “Veto”, The New Book of Knowledge (2000): The American Presidency, Grolier Online: http://gi.grolier.com/ presidents/ea/side/veto.html, 2.1.2001. YARDLEY (D.C.M.), Introduction to British Constitutional Law, London, Butterworth & Co., 1960. YOUNG (Donald), “Vice-President of the United States”, The New Book of Knowledge (2000): The American Presidency, Grolier Online: http://gi.grolier.com/ presidents/ ea/vp/vpusa.html, 2.1.2001. ZOLLER (Elisabeth), Droit constitutionnel, Paris, PUF, 1999. DİZİN I. ANAYASA MADDELERİ ABD ANAYASASI (1787) m.1: b.3: f.6: 24 m.1: b.3: f.7: 24 m.1: b.7: 149 m.1: b.7.:f .2.: 34 m.1: b.8: f.11: 29 m.2: 16 m.2: 28 m.2: b.1: f.4: 18 m.2: b.2: 37 m.2: b.2: f.1: 20: 21 m.2: b.2: f.1: 29 m.2: b.2: f.2: 32 m.2: b.2:f.2: 30: 32 m.2: b.3: 31 m.2: b.3: 31: 39 m.2: b.4: 24 ALMAN ANAYASASI (1949) m.61: 98 m.54/3: 58 m.54/6: 60 m.55: 68 m.56: 64 m.58: 124, 134 m.58: 237 m.60: 179, 210 m.61: 91, 93 m.61/2: 70 m.61/2: 99 m.63: 134, 166 m.63/3: 167 m.63/4: 126 m.64: 174 m.68: 134 m.82: 159 m.82/1: 156 AVUSTRALYA ANAYASASI (1900) sek.3: 62 sek.5: 143 sek.67: 180 AVUSTURYA ANAYASASI (1929) m.29: 125, 135 m.47/1: 156 m.48: 159 m.49: 162 m.60: 82 m.60/3: 57 m.61: 67 m.62: 65 m.65/2-a: 179 m.65/2-c: 200 m.67/1: 237 m.68: 91 m.68/2: 96 m.70: 165 m.70/1: 172: 174 m.80/1: 190 m.142: 91 m.142/2-a: 95 m.147: 214 BELÇİKA ANAYASASI (1994) m.44: 143 m.46: 126: 135: 167 m.88: 80: 85 m.89: 54 m.85: 45, 47, 49 m.86: 47 m.90: 52 m.91: 51 m.93: 52 m.94: 53 m.96: 175 m.107: 180 m.108: 183 m.109: 147: 157 m.151: 210: 214 m.153: 213 m.167: 229 m.167/2: 191 m.197: 53 DANİMARKA ANAYASASI (1953) Sek.10: 54 sek.13: 80: 85 sek.14: 165: 172: 187 sek.19: 229 sek.22: 147: 157 sek.23: 197 sek.27/1: 180 sek.32: 125 sek.32/1: 135 FİNLANDİYA ANAYASASI (1999) m.102: 180: 210 m.113: 92 m.113/1: 98 m.26: 125: 135 m.38: 191 m.55: 63 m.58: 180: 230 m.58: 238 m.61/1: 174 m.64/1-2: 172 m.79/2: 157: 159 FRANSIZ ANAYASASI (1958) m.5: 119 m.6: 58 m.7/4: 128 m.7/5: 69 m.8/1: 172 m.8: 165 m.9: 178 m.10/1: 157 m.10/2: 149: 150 m.11: 162 m.11: 74 m.12: 125 m.12: 125: 136 m.13/1: 187 m.13/2: 180 m.15: 190 m.16: 197 m.18: 144 m.19: 238 m.30: 179 m.56: 214 m.61: 218 m.65: 210, 213, 217 m.68/1: 95 m.68: 92, 98 HOLLANDA ANAYASASI (1983) m.24: 47 m.25: 48 m.28/1: 49 m.32: 51 m.33: 47 m.37: 52, 53 m.40: 54 m.42/2: 80 m.43: 165, 175 m.47: 197, 211 m.47: 238 m.48: 238 m.64: 136 m.65: 144 298 DEVLET BAŞKANLARI m.87/1: 147 m.88: 160 m.89/1: 184 m.89/4: 185 m.117: 213 m.118/1: 214 m.122: 205 m.131: 180 m.139: 164 sek.12: 241 sek.13: 87 sek.13-a: 90 sek.14: 88 sek.19: 69 sek.20: 82 31 Mart 1976 tarihli Ordu Hakkında Temel Kanun: sek.1976 2/a: 192 sek.1976 3-c: 194 İRLANDA ANAYASASI (1937) 28 Şubat 1984 tarihli Yargı m.12/10: 98 Organı Hakkında Temel m.12/10-1: 92 Kanun: m.12/10-7: 70 sek. 4-a: 211 m.12/6-2: 67 14 Nisan 1992 tarihli Hükûmet m.13/11: 240 Hakkında Temel Kanun: m.13/1-2: 166 sek.3-c: 176 m.13/2-1: 125, 137 sek.3-13: 168 m.13/2-1: 240 sek.22: 124 m.13/3-1: 157 sek.49: 196 m.13/7-1: 144 m.14/2-1: 72 İSVEÇ ANAYASASI (1975) m.25/4-2: 160 b.10: m.3: 192 m.27: 162 b.11: m.9: 211 m.28/1: 175 b.11: m.9/1: 181 b.5: m.1: 119 İSPANYOL ANAYASASI b.5: m.1: 241 (1978) b.5:m.7: 86 m.56: 118, 119 b.6: m.1.: 176 m.56: 45, 240 b.6: m.2/1: 167 m.56/3: 80, 85 b.6: m.5: 172 m.57/1: 47, 48 b.8: m.19: 147: 157: 160 m.57/3: 47 b.11: m.13: 204 m.59: 52, 53 m.61: 51 İTALYAN ANAYASASI (1947) m.62-a: 147, 157 m.134: 98 m.62-d: 137, 172 m.87/9: 191 m.62-f: 181, 187 m.105: 211: 217 m.62-g: 119 m.73: 150 m.63: 229 m.73/1: 157 m.65: 240 m.73/3: 160 m.65: 54 m.74: 149 m.92/1: 162 m.83: 58 m.99: 137, 167 m.87: 118 m.99/1: 166 m.87/2: 144 m.99/5: 126, 137 m.87/7: 181 m.102: 204 m.87/9: 230 m.116: 196 m.88: 125: 127: 138 m.122: 211, 217 m.89: 241 m.123: 214 m.90: 92: 100 m.124: 213 m.92: 165 İSRAİL 16 Haziran 1964 tarihli Devlet Başkanı Hakkında Temel Kanun: sek.7: 8: 61 sek.9: 64 sek.11-a-4: 181 İZLANDA ANAYASASI (1944) m.6: 63, 66 m.11: 82, 87, 89 m.17: 165 m.18: 164 m.18: 241 m.19: 187 m.22: 143 m.23: 143 m.24: 125 m.24: 138 JAPON ANAYASASI (1946) m.1: 119 m.3: 241 m.3: 80 m.6/2: 181, 214 m.7/1: 158 m.7/2: 143 m.7/3: 138 m.67/2: 166 m.79/1: 215 LÜKSEMBURG ANAYASASI (1868) m.3: 47 m.114/4: 163 m.33: 118 m.34: 147, 158 m.35: 181 m.36: 184 m.37: 230 m.37/6: 191 m.4: 86 m.45: 181, 211 m.74: 138 m.90: 211, 215 m.74: 125 1814 NORVEÇ ANAYASASI m.36: 49 m.9: 51 m.6: 48 m.112: 164 m.17: 184 m.20: 205 m.21: 181 m.22: 175 m.22/1: 172 m.25: 190 m.26: 191: 230 m.31: 242 m.5: 80: 86 m.74/1: 145 m.77: 147 m.78: 148 PORTEKİZ ANAYASASI (1976) m.123: 190 m.125: 56 m.130: 63 m.133: 70 m.133/4: 87: 88 m.134: 69 m.136-c: 142 DİZİN m.136-d: 145 m.136-e: 138 m.136-f: 165 m.136-g: 172 m.136-h: 175 m.136-i: 178 m.136-m: 213 m.136-p: 181 m.137/1-b: 158: 160: 187 m.137-a: 191 m.137-c: 162 m.137-d: 197 m.137-h: 218 m.136-e: 125 m.138-c: 230 m.139: 149 m.139/2: 149 m.141: 197 m.142: 74 m.143: 124, 138 m.143: 242 m.143-1: 149 m.175: 127, 138 m.190: 165 m.190/1: 170 m.219: 211, 217 m.275/3: 194 TÜRK ANAYASASI (1982) m.7: 155 m.89, 149, 158, 160 m.89/2: 150 m.101/2: 67 m.102: 60, 139 m.102/1: 57 m.104: 119, 182, 188, 190, 205, 260 m.104/1: 118 m.105: 100, 207, 208, 242, 255, 256, 259 m.105/son: 92 m.107: 186 m.109: 165, 175 m.110: 165 m.116: 125, 126, 138 m.117/3: 193 m.148/3: 98 m.150: 218 m.155/3: 215 m.156/2: 215 m.159: 211, 213, 217 m.175: 163, 164 YUNAN ANAYASASI (1975) m.33: 64 m.30/1: 119 m.31: 56 m.32: 126 m.32: 60 m.33: 63 299 m.34: 74 m.35: 242 m.35/2-c: 139 m.35/2-d: 149 m.36: 230 m.37: 165, 170 m.37/1: 175 m.38: 174 m.40: 143 m.41: 126, 127, 139 m.41/2: 141 m.42: 149 m.42/1: 158, 160 m.42/2: 150 m.43: 184 m.43/son: 185 m.44/3: 145 m.45: 190 m.46: 183 m.47/1: 205 m.48/1: 198 m.48/5: 198 m.49: 88, 92, 97 m.49/1: 87 m.72: 185 m.84: 165 m.86: 98 m.90/1: 211 II. KANUNLAR III. MAHKEME KARARLARI Act of Settlement 1701: 45: 47: 49: 205 Budget and Impoundment Act: 41 Civil List Act 1952: 54 Civil List Act 1972 ve 1975: 54 Crown Procedings Act 1947: 85, 109 Federal Trade Commission Act: 33 Line Item Veto Act: 36 National Security Act: 23 Parliament Act 1911: 123 Regency Act 1937: 52: 53 Royal Marriage Act 1772: 49 Septennial Act 1715: 123 Succession to the Throne Act 1953: 49 Treasury Department Appropriations Bill: 36 Triennial Act 1694: 123: 142 Altman and Company v. United States: 31 Biddle v. Perovich: 30 Bush v. Gore: 17 Carlesi v. New York: 30 Clinton v. City of New York: 36 Clinton v. Jones: 27: 38 Dumont c. Giscard d’Estaing et autres: 88 Ex parte Grossman: 30 Humphrey’s Executor v. United States: 33 Myers v. United States: 28: 33 Okanogon Indians v. United States: 36 Pocket Veto Case: 36 Train v. City of New York: 41 United States v. Belmont: 31 United States v. Curtiss-Wright Corp,: 31 United States v. Nixon: 38 IV. KAVRAM VE İSİM DİZİNİ A ab initio düzenleme yetkisi: 39 Amerika Birleşik Devletleri: 1544 -af yetkisi: 29 -atama yetkisi: 32 -azil yetkisi: 32 -elçileri ve diğer temsilcileri kabul etmek: 31 -güçleştirici veto: 149 -kabine: 21 -kongreyi toplantıya çağırma: 37 -mesaj: 37 -veto yetkisi: 34 -uluslararası andlaşma yapma yetkisi: 30 Aberrufungsrecht (fesih hakkı): 122 absolute majority: 59 Academie française: 76 accréditation: 221 acculer le Président à la démission: 84 acil durum (estado de alarma): 196 Act of Settlement 1701: 45: 47: 49: 205 act: 146 acte de authentification: 154 acte de confection: 154 acte de dissolution: 128 acte de naissance: 153 acte de volonté: 146: 154 acte illicite: 108 acting president: 18: 73 actual or imminent aggression: 229 açıklama (statement): 148 ad hoc mahkeme: 98 Adalet Departmanı: 20 adalet kraldan gelir (toute justice émane du roi): 203 Adalet Mahkemesi (Superior Court of Justice): 215 Adalet Yüksek Konseyi (Conseil supérieur de la justice): 214 Adalet Yüksek Konseyi (Conseil supérieur de la Justice: 217 Adalet Yüksek Konseyi: 210 adalete engel olmak: 25 adaletin kraldan geldiği: 108 adaletin kraldan kaynaklandığı ilkesi: 203 adî suçları (délits de droit commun): 85: 87 adî suçları: 85 adjourn: 37 administration générale: 180 administrative agency: 40 administrative regulations: 34 adoption: 146 adresse: 144 advice and approval: 241 advice and consent of the Senate: 32 advice of Ministers: 238 advice of Prime Minister: 239 af (pardon) yetkisi: 30 af (pardon: mercy: grâce): 199 af kararı şartlı olabileceği: 30 af yetkisi ABD: 29 affaires courants: 73 affın reddi: 29 age of majority: 50 agrément: 220 ağır cürüm ve kabahatler: 26 ağır ve bariz bir yetki tecavüzü: 263 ajournement: 142 akdetme (conclusion): 222 akdetme yetkisi (power of conclude the treaties: pouvoir de conclure des traités): 222 Åland: 238 alarma: 196 Almanya: 60, 64, 70, 97, 167, 204, 244, 71, 81, 91, 95, 112, 134, 170, 208, 225, 256 -andlaşma akdetme: 223 -andlaşmaları onaylama yetkisi: 224 -atama yetkisi: 179 -bakan atama ve azletme yetkisi: 174 -başbakanı atama yetkisi: 166 -elçi göndermek: 221 -fesih: 134 -gras: 206 -hakimleri atama: 210 -ısdar: 156 -karşı-imza: 237 -olağanüstü hâl: 196 -yayın: 159 -yüksek komuta yetkisi: 193 alt görevliler: 32 alta tradimento: 92: 101 Althingi: 82, 138, 143 Altman and Company v. United States: 31 ambassadors: 31, 32 amendment: 16 amnesty: 199 amnisti tanımı: 200 amnisti ve gras yetkileri: 201 amnisti yetkisinin temeli: 202 amnisti: 201 amnistie: 199 amnisti-gras ayrımı: 199 ampirik demokrasi teorisi: 4 ana soyundan intikal sistemi (système matrilinéaire): 48 anayasa değişikliği (constitutional revision, révision constitutionnelle): 163 anayasa koyucu: 262 Anayasa Mahkemesi (Tribunal Constitucional) İspanya: 214 anayasa mahkemesi sistemi: 98 anayasa mahkemesi: 257 anayasa mahkemesinde iptal davası açmak: 218 -Fransa: 218 -İrlanda: 218 -Portekiz: 218 -Türkiye: 218 anayasa mahkemesinde iptal davası açmak yetkisi/karşıimza: 249 anayasa mahkemesine üye atamak yetkisi/karşı-imza: 248 Anayasa Mahkemesi (Corte Costituzionale): İtalya: 214 anayasacı görüş: vatana ihanet: 103 anayasal teamül ABD: 40 anayasaya karşı cürüm (attentato alla Costitutizone): 93 anayasayı ihlâl (violation of the constitution): 108 anayasayı ihlâl: 91, 93 anayasayı ihlâl, “vatana ihanet” gibi suçlardan dolayı mahkumiyet.: 70 anayasayı kasten ihlâl (intentional violation of the Constitution): 92, 93 anayasayı veya diğer bir federal kanunu kasten ihlâl (vorsätzlicher Verletzung des Grundgesetzes oder eines anderen Bundesgesetzes): 93 DİZİN anayasayı veya diğer bir federal kanunu kasten ihlâl: 91 andlaşma akdetme Belçika’da: 223 İngiltere’de: 223 Yunanistan’da: 223 andlaşma yapma yetkisi: 222 andlaşmaları onaylama yetkisi Almanya’da: 224 Avusturya’da: 224 andlaşmaları onaylama yetkisi: 224 andlaşmaların yürürlüğe girebilmesi: 227 Andrew Johnson: 25 annual sessions: 35 annulment: 200 appointment and removal from office of ministers: 174 appointment power: 32 approbation: 225 approval: 225 arbitrage du peuple: 132 arbitrage: 119 arrêtés: 183 askerî ve sivil görevler (civil and military posts): 181 Askerî Yargıtay üyelerini seçme yetkisi: 215 Askerî Yüksek İdare Mahkemesi: 215 assent: 146 assistance matérielle: 253 assistant: 22 atama yetkisi: 179 vd. -ABD: 32 -Almanya: 179 -Avustralya: 180 -Avusturya: 179 -Belçika: 180 -Danimarka: 180 -Finlandiya: 180 -Fransa: 179: 180 -Hollanda: 180 -İspanya: 181 -İsrail: 181 -İsveç: 181 -İtalya:181 -İzlanda: 181 -Japonya: 181 -Lüksemburg: 181 -Norveç: 181 -Portekiz: 181 -Türkiye: 182 -Yunanistan: 183 attentato alla Costitutizone: 93: 108 Attorney General: 20, 200 Attorney-General Portekiz: 245 authenticité: 154 authentificateur: 189 authentification: 223 authorization by the parliament: 230 auto-dissolution: 122 autorisation de ratification: 225 autorisation préalable du parlement: 230 Avam Kamarası: 146 avertir: 120 avis conforme: 211 avis consultatif: 211 Avustralya: 62, 143 Avustralya atama yetkisi: 180 Avustralya baş komutanlık yetkisi: 190 Avusturya: 61, 64, 67, 73, 82, 91, 135, 244 -andlaşmaları onaylama yetkisi: 224 -atama yetkisi: 179 -bakan atama ve azletme yetkisi: 174 -baş komutanlık yetkisi: 190 -başbakanı azletme yetkisi: 172 -elçi göndermek: 221 -fesih: 135 -ısdar: 156 -karşı-imza: 237 -quash: 200 -referanduma sunma: 162 -yayın: 159 -yüksek mahkemelere üye seçme: 214 awarding of honors: 232 azil yetkisi: 32 301 -Fransa: 174 -İrlanda: 175 -İspanya: 175 -İsrail: 176 -İsveç: 176 -İtalya:175 -Norveç: 175 -Portekiz: 175 -Türkiye: 175 -Yunanistan: 175 bakan atama ve azletme yetkisi için başbakanın önerisini öngörmeyenler: 175 bakan atama yetkisini başbakana verenler: 176 bakanın refakati ilkesi: 252, 253 bakanlar (ministres): 11 bakanlar kurulu (conseil des ministres): 11 bakanlar kurulu işlemlerini imzalamak: 187 vd -Danimarka: 187 -Fransa: 187 -İspanya: 187 -İzlanda: 187 -Portekiz: 187 -Türkiye: 188 bakanlar kuruluna başkanlık etmek: 178 vd -Danimarka: 178 -Fransa: 178 -İsveç: 178 -Portekiz: 178 -Türkiye: 178 bakanlar kurulunun grevi (grève des ministres): 84 bakanlari atamak ve azletmek: 174 B barış yapmak (make peace, baba hattından Yunan neslinden conclure la paix): 229 olmak: 56 Barthélemy et Duez: 103 baba soyundan - ana soyundan baş görevliler: 21 intikal: 48 baba soyundan intikal (succession baş komutanlık (commander-inchief: commandant en chef): en ligne paternelle) sistemi: 48 190 Bagehot: 120 baş komutanlık: 28, 190 bağdaşmazlıklar -ABD: 28 (incompatibilités): 67, 118 -Avustralya: 190 bağdaşmazlıklar -Avusturya: 190 (incompatibilities, -Fransa: 190 incompatibilités): 67 -İngiltere: 190 bağımsız düzenleyici ajans: 33 -Norveç: 190 bağlayıcı (obligatoire): 159 -Türkiye: 190 bağlı yetki (compétence liée): 155 bakan atama ve azletme yetkisi: -Yunanistan: 190 başbakan (premier ministre): 11 174 vd başbakan adayı: 166 -Almanya: 174 başbakan atama işlemini karşı-Avusturya: 174 imza kuralına tâbi tutanlar: 168 -Belçika: 175 -Finlandiya: 174 302 DEVLET BAŞKANLARI başbakan atama işlemini karşıimza kuralından istisna tutanlar: 168 başbakan atama: 169, 170 Başbakan ataması: 169 (pouvoir de nomination du premier ministre): 165 başbakanı atama yetkisi: 165 vd -Almanya: 166 -Avusturya: 165 -Belçika: 166 -Danimarka: 165 -Finlandiya: 166 -Fransa: 165 -İngiltere: 171 -İrlanda: 166 -İspanya: 166 -İtalya:165 -İzlanda: 165 -Japonya: 166 -Portekiz: 165 -Türkiye: 165 -Yunanistan: 165, 170 başbakanı atanmak yetkisi / karşıimza: 247 başbakanı azletme yetkisi: 172 -Avusturya: 172 -Danimarka: 172 -Fransa: 172 -İspanya: 172 -İsveç: 172 -Norveç: 172 -Portekiz: 172 -Yunanistan: 174 başbakanın atanamaması durumunda ne olur: 166 başbakanın görüşüyle (on the advice of Prime Minister: 239 başbakanın önerisi (proposal of the Prime Minister): 174 Başkan (ABD): 3-15 Başkan Yardımcı: 16, 18, 19 başkanın af yetkisi: 30 başkanın cezaî sorumluluğu: 23: 24 başkanın görev süresi: 1, 16 başkanın görev ve yetkileri: 28 Başkanın göreve başlama: 1, 16, 17 Başkanın görevin sona ermesi: 1 Başkanın görevin sona ermesi: 16: 17 Başkanın halk tarafından seçilmesi: 9 Başkanın hukukî sorumluluğu: 23: 27 Başkanın kongre karşısında siyasal sorumsuzluğu: 23 Başkanın kongreye ilişkin yetkileri: 37 Başkanın seçilme yeterliliği: 16 Başkanın seçimi: 1, 16, 17 Başkanın siyasal sorumsuzluğu: 10 Başkanın statüsü: 16 Başkanın yürütme ofisi: 22 başkanlık sistemi: 7 başkanlık sistemlerinde yürütme: 15 başkanlık teşkilatı: 16, 22 battre monnaie: 233 bazı kurullara başkanlık etmek: 232 behalf of the Queen: 239 Belçika: 47, 49, 51, 126, 135, 143, 163, 166, 167, 168, 175 -andlaşma akdetme: 223 -atama yetkisi: 180 -bakan atama ve azletme yetkisi: 175 -başbakanı atama yetkisi: 166 -çağrı: 143 -düzenleme yetkisi: 183 -fesih: 135 -Gras: 206 -hakimleri atama: 210 -ısdar: 157 -kanunların uygulanması: 183 -karşı-imza: 237 -onay: 147 -savaş ve barış ilân etme: 229 -savcıları atamak: 213 -yüksek komuta yetkisi: 191 -yüksek mahkemelere üye seçme: 214 belirli fena hareket (stated misbehaviour): 92 Belirli fena hareket: 94 Berne: 122 beş yıllık sistem (quinquennat): 65 Beşinci Fransız Cumhuriyeti: 61 beyan (sworn): 51 bicéphalisme: 10 Biddle v. Perovich: 30 bihakkın savaş hâli (état de guerre de plein droit): 231 bildirici (déclaratif): 129 bilgilendirilme hakkı: 119 Bill of Rights 1689: 122 bill: 146 bir kez daha görüşülmek üzere parlâmentoya geri gönderme: 149 bireysel niyabet (régence individuelle: reggenza individuale): 53 bireysel vekâlet: 71 birliğin durumu hakkında bilgi: 37 Borbon: 47 boşalması (vacancy: vacance): 71 boşluk (vacuum): 50 bribery: 24, 26 Budget and Impoundment Act: 41 Bundespräsident: 55, 58 Bundesrat: 58, 95, 134 Bundesversammlung: 58 Bush v. Gore: 17 Bush: 36 büyük dük: 45 büyük tercihlere (grandes options): 73 büyükelçiler: 220 büyüklük esası: 47 C cabinet orders (Japonya): 242 cabinet: 11, 21 Callaghan: 171 carî işler (affaires courants): 73 Carlesi v. New York: 30 Carlos: 47 cause money: 233 Central Intelligence Agency: 23 cep vetosu: 35 certification: 151: 154 cessation of hostilities: 230 ceza davalarından bağışıklık (immunity from criminal proceedings): 87 ceza kanunlarının mecburîliği ilkesi: 87 ceza soruşturmasını durdurma (to stop a prosecution): 200 ceza türüne çevirme (commutation): 200 cezacı görüş: 103 cezaî sorumluluk (criminal liability, criminal responsibility, responsabilité pénale): 85 cezaî sorumsuzluk: 86 cezanın ertelenmesi: 30 cezayı indirme (reduction): 200 chambre des représentants: 135 Chancellor of Justice: 96 Charles II: 123 chef de l’Etat: 1 chef des armées: 190 Cheshvan: 137 Chief Justice: 17: 24 Chief of the General Staff: 194 Chirac: 84, 133 CIA: 23 civar sistemi: 48 civil and military posts: 181 civil lawsuit: 38 DİZİN civil liability: 27 Civil List Act 1952: 54 Civil List Act 1972 ve 1975: 54 civil list: 54 civil servants (Danimarka): 180 civil suits against a sittihg president for non-presidential conduct: 27 Clinton v. City of New York: 36 Clinton v. Jones: 27: 38 Clinton: 16, 25, 26 Clinton-Lewinsky: 25 clôture de la session: 143 clôture des sessions: 130 clôture: 142 coinage: 233 Columbia: 17 comando delle Forze armate: 191 commandant en chef: 190 commander-in-chief: 28, 190 commun accord avec le Roi: 163 commutation: 30, 200 compétence liée: 155 conclure la paix: 229 conduct unbecoming his status as President of the State: 82 confidentiality: 37 Congreso de los Diputados: 196 Congreso: 137 conseil de régence: 53 Conseil et Comités supérieurs de la Défence nationale: 232 Conseil supérieur de la Justice: 217 Conseil supérieur de la magistrature: 210 Consejo General del Poder Judicial: 211: 217 Conselho de Estado: 138 consent opinion: 145 Consiglio superiore della magistratura: 211: 217 Consiglio supremo di difesa: 232 constitutif: 129 constitutional revision: 163 consuls: 32 consultatif: 211 consultations d’usage: 170 consultative referendum: 162 consulté: 120 consulted: 120 continuité: 118 contract: 108 contrat: 108 contravention of the Federal Constitution: 91 contreseing: 235 controfirma: 235 convocation du parlement en session extraordinaire: 142 convocation du parlement: 141 convocation: 123:,142 coronation: 50 Corte Costituzionale: 214 Cortès Generales’i: 137 Cortes: 47 Council of Economic Advisers: 23 council of miniters: 11 counsel: 22 counsellor: 22 countersignature: 235 Court of Impeachment: 205 crime against humanity: 92: 94 crime politique: 102 criminal liability: 24, 85 criminal obstruction of justice: 26 criminal responsibility: 85 crise: 195 Crown is not bound by statute save by express words or necessary implication: 110 Crown Procedings Act 1947: 85, 109 Crown servants: 109 Crown: 2 cumhurbaşkanı (president of the republic, président de la république): 55 cumhurbaşkanı... -hakkında soru, genel görüşme, meclis araştırması: 83 -seçilme yasakları: 57 -seçim usûlü: 58 cumhurbaşkanına vekâlet: 70 cumhurbaşkanını istifaya zorlama: 84 cumhurbaşkanının... -kişisel suçları: 87 -atamayla belirlenmesi: 62 -görev süresi: 65 -göreve başlaması: 63 -görevini geçici olarak yerine getiremeyecek durumda bulunması: 71 -görevini kesin olarak yapamayacak durumda bulunması hali: 69 -görevini sona erdiren haller: 68 -halk tarafından seçimi: 61 -hukukî sorumluluğu: 108, 111 -ölümü: 69 -tek başına yapacağı işlemler: 259 cumhurbaşkanları kanunları isdar etmeyi reddedebilir veya isdarı geciktirebilir mi?: 155 303 cumhurbaşkanlarının... -görev süreleri “kişisel” nitelikte: 66 -göreviyle ilgili suçlarından dolayı suçlandırılması ve yargılanması usûlü: 94 -kişisel statüleri: 76 -kişisel suçlarından sorumluluğu: 88 -malî hakları: 75 -seçimi: 56 -siyasal sorumsuzluğu ilkesi: 81 cumhurbaşkanlığı bağdaşmazlıkları: 67 cumhurbaşkanlığı genel sekreterliği: 75 cumhurbaşkanlığı idarî teşkilâtı: 74 cumhurbaşkanlığı kararnamesi (presidential decree) (Yunanistan): 198 cumhurbaşkanlığı kararnamesi (Türk): 186 cumhurbaşkanlığı seçimleri: 56 cumhurbaşkanlığının boşalması (vacancy of the presidency of the republic: vacance de la présidence de la république): 70 Cumhuriyet Meclisini (Assembleia da República): 142 cumhuriyet nişanları (onorificenze della repubblica): 233 cumhuriyetlerde devlet başkanlarının statüleri: 54 cumhuriyetlerde savaş ve barış ilân etme: 230 cumhuriyetlerde siyasal sorumsuzluk: 81 Ç çağrı (convocation): 142, 143 -Avustralya: 143 -Belçika: 143 -İzlanda: 143 -Japonya: 143 -Yunanistan: 143 Çalışma Departmanı: 20 çatışmalara son verme: 230 çoğu yapmaya yetkili olanın azı da yapmaya yetkili olacağı (qui potest plus: potest minus: 202 çoğunluk: 59 D Dahl: 3: 4 Dail Eireann: 96, 166, 137 daimî parlâmento: 122 304 DEVLET BAŞKANLARI danışılma hakkı (droit d’être consulté): 120 danışılma hakkı (the right to be consulted: 120 Danıştay üyeleri: 180 Danıştay: 215 Danimarka: 48, 49, 51, 131, 135, 164, 168, 175, 185, 204 -andlaşma akdetme: 223 -atama yetkisi: 180 -bakanlar kurulu işlemlerini imzalamak: 187 -bakanlar kuruluna başkanlık etmek: 178 -başbakanı azletme yetkisi: 172 -fesih: 135 -gras: 206 -ısdar: 157 -olağanüstü yetkiler: 197 -onay: 147 -savaş ve barış ilân etme: 229 dar yorum (karşı-imzada): 249 dar yorum: 26 davayı ortadan kaldırma (quash): 200 dayanışma: 9 de facto rektör: 263 de nomination du premier ministre: 165 death: 52, 69 déchéance (Kralın): 52 declarar la guerra y hacer la paz: 229 déclaration de guerre: 229 declare war: 229 decorations: 232 decree: 183 decree-laws (Portekiz): 187 decrees of Government: 187 decrees (Yunanistan): 184 décret: 183 décrets délibéré en Conseil des Ministres: 187 délégation expresse: 71 delil ihtiyacı: 38 délits de droit commun: 85: 87 délits personnels: 87 demande d’une nouvelle délibération: 149 démission forcée: 84 démission: 68 demokrasi ilkesine aykırılık: 258 demokrasi kriteri: 3 demokrasi teorisinden: 3 demonstrated: specific need for evidence in a pending criminal trial: 38 demos: 4 departman: 20 departmanlar: 16: 20 Department of Commerce: 20 Department of Defense: 20 Department of Education: 20 Department of Health and Human Services: 20 Department of Housing and Urban Development: 20 Department of Justice: 20 Department of Labor: 20 Department of State: 20 Department of the Interior: 20 Department of Transportation: 20 Department of Veterans Affairs: 20 Department of War: 20 department: 20 descendance directe: 47 devamlılık (continuité): 118 devlet başkanı (president of the state): 55 devlet başkanı bakanlar kurulu işlemlerini imzalamayı reddedemez: 188 devlet başkanı istediği kişiyi başbakan olarak atayabilir mi: 169 devlet başkanı: 1 devlet başkanı-devlet başkanlığı: 2 devlet başkanının... -cezaî sorumluluğu ve sorumsuzluğu: 85 -fesih yetkisi: 122 devlet başkanlarının... -“devletin başı” olması sıfatıyla sahip olduğu görev ve yetkiler: 118 -anayasa değişikliği sürecindeki yetkileri: 163 -dış ilişkiler alanındaki görev ve yetkileri: 219 -diğer görev ve yetkileri: 232 -düzenleme yetkisi (tablo): 186 -görev ve yetkileri: 117 -kriz dönemlerinde olağanüstü yetkileri: 195 -silahlı kuvvetlerin komutasıyla ilgili yetkileri: 190 -sorumluluğu ve sorumsuzluğu: 79 -statüsü monarşilerde: 45 -yargıyla ilgili olan görev ve yetkileri: 199 -yasamayla ilgili görev ve yetkileri: 121 -yürütmeyle ilgili görev ve yetkileri: 164 devlet başkanlığı statüsüyle uygunsuz davranış: 83 devlet başkanlığının kolejyalliği: 1 devlet başkanlığının tekliği: 1 Devlet Departmanı: 20 Devlet Genel Savcısı (Fiscal General del Estado) İspanya: 213 devlet noteri fonksiyonu (staatsnotarielle Funktionen): 155 Devlet Şurası (Conselho de Estado): 232 Devlet Şurası (Council of State): 232 devletin başı olma sıfatından kaynaklanan yetkileri abd: 41 devletin başı: 119 devletin kişiliği: 118 devletin sembolü (symbol of the state): 119 dévolution automatique de la couronne: 51 devredilebilir tek oy sistemi (single transferable vote): 62 devredilmiş düzenleme yetkisi abd: 40 dış kabine: 22 dış sağlamlık: 156 Diário da República: 160 Diet: 166 diğer ağır cürüm ve kabahatler: 24: 26 diğer meclis sistemi: 98 diktatörlük: 6 din şartları: 49 dinsel (yemin): 64 diplomasi temsilcileri: 220 diplomatik misyon şefleri: 220 direct line: 47 Directoire: 2 direkt füru: 47 direkt hat sistemi: 47, 48 direktör: 2 dispensatio: 203 dissolution par décision de l’assemblée elle-même: 122 dissolution sur dissolution ne vaut pas: 124 dissolution: 121 doğum ilmühaberi: 153 doktrinin ürettiği istisnaların eleştirisi: 259 dolaylı hat: 48 Don Juan Carlos: 47 donanma kurmak: 29 droit d’aînaisse: 48 droit d’avertir: 120 DİZİN droit d’être consulté: 120 droit de dissolution: 121 droit de donner son avis: 120 droit de message: 143 droit de se réunir de plein droit: 142 droits régaliens: 76 Dublin: 75 due regard for the results of the general election: 170 Duguit: 194 Dumont c. Giscard d’Estaing et autres kararı: 88 durée du mandat: 65 düalist: 8 düzenleme yetkisi (pouvoir réglementaire): 183 düzenleme yetkisi (regulatory power: 183 düzenleme yetkisi: 183 -Belçika: 183 -Hollanda: 184: 185 -Lüksemburg: 184 -Norveç: 184 -Yunanistan: 184 düzenleyici işlemler (regulations) (Lüksemburg): 184 dynastie: 46 dynasty: 46 E échange de lettre de ratification: 227 egemen (sovereign, souverain): 46 Eğitim Departmanı: 20 Eisenhower: 16, 18 ekber evlat (droit d’aînaisse) sistemi: 48 Ekonomi Danışmanları Konseyi: 23 elçi atamak: 182 -ABD: 31 -Almanya: 221 -Avusturya: 221 -Fransa: 221 -İspanya: 221 -Portekiz: 222 -Türkiye: 222 electoral college: 17, 58 electors: 17 eligibility for re-election: 67 emergency: 195 emir (fiat): 109 emir verme yetkisi (power of command, pouvoir de commander): 190 emirler (orders) Lüksemburg: 184 emirname (ordonnance, ordinance): 183 emirnameler (ordinances) (Norveç): 184 empêchement définitif: 69 empêchement temporaire: 71 empereur: 45 emperor: 45 emplois civils et militaires de l’Etat: 180 employees: 34 emredici vekâlet: 17 erteleme (ajournement): 142 erteleme (prorogation): 123 Esmein: 104 estado de alarma: 196 estado de excepción: 196 estado de sitio: 196 état d’urgence: 195 état de crise: 195 état de guerre de plein droit: 231 état de guerre: 195 état de mobilisation: 195 Evangelical Lutheran Church: 49 Evangelical Lutheran Religion: 49 evlenme izni: 49 evlilik: 49 Ex parte Grossman: 30 excepción: 196 exceptionnels -pouvoirs: 195 exclusiva responsabilidad: 137 exécution des lois: 183 execution of statutes: 184 Execution of the Laws: 31 executive agreements: 30, 31 executive departments: 20 Executive Office of the President: 22 executive orders ABD: 22, 39 executive privilege: 37 exécutoire: 159 expediency: 177 expiration de la durée: 68 extinction: 47 extraordinary occassions: 37 extraordinary parliamentary elections: 135 305 Federal Law Gazette: 159 Federal Trade Commission Act: 33 Federal Trade Commission: 33 Federasyon Başkanı: 55 feragat (abdication): 52 ferman (write): 135 fesih: 121, 134 -Almanya: 134 -Avusturya: 135 -Belçika: 135 -Danimarka: 135 -Finlandiya: 135 -Fransa: 136 -Hollanda: 136 -İngiltere: 136 -İrlanda: 137 -İspanya: 137 -İsrail: 137 -İtalya: 138 -İzlanda: 138 -Portekiz: 138 -Türkiye: 138 Yunanistan: 139 fesih (dissolution): 121 fesih hakkı (right of dissolution, droit de dissolution): 121 fesih hakkı ve parlâmenter sistem: 132 fesih hakkının aynı sebeple iki defa kullanılmasını yasaklamak: 127 fesih hakkının sahibi: 123 fesih hakkının tarihsel kökeni: 122 fesih işleminin denetimi sorunu: 129 fesih işleminin hukukî biçimi: 128 fesih işleminin hukukî niteliği: 128 fesih / karşı-imza: 124, 257 fesih sebepleri: 125 feshin sonuçları: 130 fesih üzerine fesih olmaz (dissolution sur dissolution ne vaut pas): 124: 133 fesih üzerine fesih olmaz: 127 fesih ve hâlkın hakemliği: 132 F fesih yasakları: 127 famille royale: 46 fesih yetkisi: 121 Federal Anayasayı ihlâl fesihten sonra bir yıllık fesih (contravention of the Federal yasağı: 127 Constitution): 91 fetret: 50 Federal Kanunlar Gazetesi fiat: 109 (Federal Law Gazette: 159 Federal Konsey (Conseil fédéral): fin des hostilités: 229 Finlandiya: 61, 64, 67, 71, 81, 2 91, 96, 97, 119, 135, 204, 205, federal konvansiyon 244, (Bundesversammlung): 58 306 DEVLET BAŞKANLARI -andlaşma akdetme: 223 -andlaşmaları onaylama yetkisi: 224 -atama yetkisi: 180 -bakan atama ve azletme yetkisi: 174 -başbakanı atama yetkisi: 166 -başbakanı azletme yetkisi: 172 -fesih: 135 -gras: 205 -hakimleri atama: 210 -ısdar: 157 -karşı-imza: 238 -savaş ve barış ilân etme: 230 -yayın: 159 -yüksek komuta yetkisi: 191 Finlandiya Kanunlar Kitabı (Statute Book of Finland: 159 First Chamber: 136 Fiscal General del Estado: 213 Florida: 17 fons honorum: 232 Foreign Secretary: 239 foreign travel: 71 fountain of honour: 232 fountain of justice: 109, 203 Foyer (Jean): 105 Franklar: 48 Fransa: 61, 69, 67, 71, 84, 88, 91, 95, 98, 102, 112, 127, 136, 144, 163, 208, 256, -Anayasa Konseyinde davası açmak: 218 -atama yetkisi: 179: 180 -bakan atama ve azletme yetkisi: 174 -bakanlar kurulu işlemlerini imzalamak: 187 -Bakanlar Kuruluna başkanlık etmek: 178 -baş komutanlık yetkisi: 190 -başbakanı atama yetkisi: 165 -başbakanı azletme yetkisi: 172 -elçi göndermek: 221 -fesih: 136 -geciktirici veto: 150 -gras: 206 -hakimleri atama: 210 -ısdar: 152, 157 -karşı-imza: 238 -mesaj: 144 -olağanüstü yetkiler: 197 -referanduma sunma: 162 -savcıları atamak: 213 -yüksek mahkemelere üye seçme: 214 Fransa’da kral ölmez: 50 funzionari dello Stato: 181 G Garfield: 18 Gaulle: 77, 133 geciktirici veto (veto suspensif): 150 geciktirici veto (Fransız): 150 geciktirici veto (İtalyan): 150 geciktirici veto (Türk): 150 geçersizlik: 263 geçici kanunlar (provisional laws) (Danimarka): 197 geçici olarak boşalma: 18 Gegenzeichung: 235 genel af: 199 genel bağlayıcı düzenlemeler (generally binding regulations) Hollanda: 185 genel düzenleyici kararnameler (general regulatory decrees)Yunanistan: 185 genel düzenleyici kararnameler: 185 genel idarî emirler (general administrative orders) Hollanda: 184 genel seçim sonuçlarını uygun bir şekilde dikkate alarak (with due regard for the results of the general election): 170 Genel Vali (Governor-General): 55, 62 Genelkurmay Başkanı (Chief of the General Staff): 194 general administrative orders hollanda: 184 general regulatory decrees: 185 generally binding regulations: 185 geniş yorum: 26 gerekçeli mesaj (messaggio motivato): 150 gerekli tedbirleri tavsiye etmek (ABD): 37 geri gönderme (Fransa'da): 151 geri gönderme: 145, 148, 149 Giscard d’Estaing: 77, 78 gizli andlaşma (secret treaty, traité secret): 229 gizli oy (secret ballot, scrutin secret): 59 gouvernement: 11 Government Printing Office: 27 government: 11 Governor-General: 55 görev süresi (term of office, durée du mandat): 65 görevden alma yetkisi (Amerika Birleşik Devletleri): 32 görevden uzaklaştırılma: 18 görevini geçici olarak yerine getiremeyecek durumda (temporary incapacity: empêchement temporaire): 71 görevini kesin olarak yapamaması (empêchement définitif): 69 Göreviyle İlgili Eylem ve İşlemlerinden Dolayı Cumhurbaşkanının Hukukî Sorumluluğu: 112 Göreviyle İlgili Suçlarından Dolayı Cumhurbaşkanlarının Cezaî Sorumluluğu: 90 görüş bildirme (droit de donner son avis): 120 görüş ve onayıyla (with the advice and and approval): 241: 252 görüşme (müzakere: negotiation: négociation): 222 görüşme: 222 Gözetme Görev ve Yetkisi: 119 grâce: 199 grand croix: 76 grand duc: 46 grand duke: 45 Grand maître: 76 grandes options: 73 grand-master of Portuguese orders of honour: 233 gras (pardon): 205 Gras, 206 -Almanya: 206 -Belçika: 206 -Danimarka: 206 -Finlandiya: 205 -Fransa: 206 -Türkiye: 207 gras ile amnisti arasında farklar: 201 gras... -parlâmentonun izni şartı: 205 -sebep: 205 -tanımı: 200 -yargısal bir organının görüşünün alınması şartı: 205 -yetkili organ: 204 gras yetkisinin... -bakanlar hakkında kullanılması yasağı: 204 -devlet başkanı tarafından hükûmetin önerisiyle kullanılabildiği ülkeler: 206 -devlet başkanı tarafından karşıimzayla kullanılabildiği ülkeler: 206 -devlet başkanı tarafından tek başına kullanılabildiği ülkeler: 205 DİZİN -devlet başkanı tarafından tek başına kullanılamadığı ülkeler: 206 -temeli: 203 Greek descendence from the father's line: 56 grève des ministres: 84 Grévy: 84 guerre de plein droit: 231 güçleştirici veto (ABD): 149 güçleştirici veto (Portekiz): 149 güçleştirici veto (Yunan): 149 Güney Kore: 29 güven mektubu: 221 güven oyu: 165 güven verme (accréditation): 221 halk tarafından seçim (Başbakanın): 168 halka mesaj (messages to the People): 145 halkın hakemliği (arbitrage du peuple): 132 hanedan dışına çıkma yasağı: 46 hanedan: 46 hanedanın tükenmesi: 47 Hanover Electress’i Sofia: 47 hastalık (illness, maladie): 52, 71 Hauriou: 103 Haute Cour de la Justice: 98 Haute Cour: 103 haute trahison: 92, 93, 101 Hazine Departmanı: 20 head of state: 1 H heads of departments: 32 hacer la paz: 229 héréditaire: 46 hakaret (offense): 77 hereditary: 46 hakemlik (arbitrage): 119 High Court of Impeachment: 98 hakemlik görev ve yetkisi: 119 Hâkim Seçim Komitesi (Judges' high crimes and misdemeanors: 26 Election Committee): 211 high treason: 92, 93, 101 Hakimler ve Savcılar Yüksek Hocverrat: 101 Kurulu (Türk): 211 Hollanda, 47, 48, 51, 86, 131, Hakimler Yüksek Kuruluna 136, 144, 163, 175, 185 Başkanlık Etmek ve Bu Kurula -atama yetkisi: 180 Üye Seçmek: 217 -düzenleme yetkisi: 184: 185 hakimleri atama (nomination des -fesih: 136 juges): 210 -hakimleri atama: 211 hakimleri atama: 210 -kanunların uygulanması: 184 -Almanya: 210 -karşı-imza: 238 -Belçika: 210 -mesaj: 144 -Finlandiya: 210 -olağanüstü yetkiler: 197 -Fransa: 210 -onay: 147 -Hollanda: 211 -savcıları atamak: 213 -İspanya: 211 -yayın: 160 -İsveç: 211 -yüksek mahkemelere üye -İtalya:211 seçme: 214 -Lüksemburg: 211 Hollanda Yüksek Mahkemesi -Portekiz: 211 (Supreme Court of the -Türkiye: 211 Netherlands): 214 -Yunanistan: 211 Home Secretary: 239 Hakimlik Yüksek Konseyi honorary privileges: 233 (Conseil supérieur de la honors: 232 magistrature): 213, 211, 217 honours: 239 Hakimlik Yüksek Konseyi House Committee: 82 (Consiglio superiore della hukuk devleti ilkesine aykirilik: magistratura): 211, 217 259 Hakimlik Yüksek Konseyi hukuk devleti: 256 (Portekiz): 211 hukukî sorumluluk: 27, 108 Hakimlik Yüksek Kurulu: 232 haksız fiil (tort, acte illicite): 108 Humphrey: 33 haksız fiilden doğan sorumluluğu Humphrey’s Executor v. United States: 33 (liability of the Crown in tort): Humprey Kararı: 34 109 Husband of Queen Regnant: 46 halk tarafından fesih: 122 husûsât-ı şahsîye: 89 halk tarafından seçim (Cumhurbaşkanının): 61 307 husûsat-ı şahsîyesinden dolayı mes’uliyeti: 87 hükûmet (gouvernement): 11 hükûmet kararları (resolutions) Danimarka: 187 hükûmet kararnameleri (decrees of Government) Portekiz: 187 hükûmet sistemleri: 6 hükûmet tasarrufu (acte de gouvernement): 129 hükûmet tasarrufu (fesih): 129 hüküm süren kraliçe (queen regnant): 2, 46 hüküm süren kraliçenin kocası (husband of queen regnant): 46 hükümdar (monarch, monarque): 11, 46 I ısdar (promulgation): 151 vd -Almanya: 156 -Avusturya: 156 -Belçika: 157 -Danimarka: 157 -Finlandiya: 157 -formülü: 152 -Fransa: 157 -İrlanda: 157 -İspanya: 157 -İsveç: 157 -İtalya:157 -Japonya: 158 -Lüksemburg: 158 -Portekiz: 158 -Türkiye: 158 -Yunanistan: 158 ısdarın fonksiyonları: 153 ısdar-onay: 154 ısdar süresi: 158 İ icraî (exécutoire): 159, 260 iç kabine: 22 iç savaş: 30 İçişleri Departmanı: 20 ihanet (treason): 24, 26, 92 ikamet: 16 iki-başlılık (bicéphalisme): 8, 10 ikili (dualiste): 11 ikinci seçmenler: 17 ilân (proclamation): 227 illness: 71 immunity from criminal proceedings: 87 imparator (emperor, empereur): 45 impeachment: 23, 24, 26, 29 impeachment (Johnson): 25 impeachment usûlünde gras yasağı: 204 308 DEVLET BAŞKANLARI impeachment-gras: 204 İmpeachment Yüce Divanı: 98 impoundment of funds: 40 imtiyaz-ı mahsus (personal prerogative): 127 imzalama (signature): 222 inability: 18 incapacité: 52 incompatibilités: 118 independent regulatory agency: 33 indirekt hat: 48 inferior officers: 32 information of the state of the Union: 37 İngiltere: 49, 85, 109, 122, 124, 136, 146, 200 -baş komutanlık yetkisi: 190 -fesih: 123, 136 -karşı-imza: 238 -andlaşma akdetme: 223 -başbakanın atanması: 171 -karşı-imza: 236 inner cabinet: 22 insanlığa karşı suç (crime against humanity): 92 insanlığa karşı suç: 94 intentional violation of the Constitution: 92: 108 interim president: 73 interim: 71 intérim: 71 interregnum yasağı: 50 intikal kuralları: 47 intra legem: 183 inviolabilité: 85 iptal davası açmak: 218 irade işlemi (acte de volonté): 146, 154, 188 İris Oifigiuilda: 160 İrlanda, 61, 64, 67, 75, 81, 91, 98, 119, 137, 170 -Anayasa Mahkemesinde iptal davası açmak: 218 -bakan atama ve azletme yetkisi: 175 -başbakanı atama yetkisi: 166 -fesih: 137 -ısdar: 157 -karşı-imza: 240 -mesaj: 144 -referanduma sunma: 162 -yayın: 160 -yüksek komuta yetkisi: 191 irsî olarak intikal: 11 irsî: 46 İspanya: 47, 48, 51, 126, 137, 167, 170 187 -atama yetkisi: 181 -bakan atama ve azletme yetkisi: 175 -bakanlar kurulu işlemlerini imzalamak: 187 -başbakanı atama yetkisi: 166 -başbakanı azletme yetkisi: 172 -elçi göndermek: 221 -fesih: 137 -hakimleri atama: 211 -ısdar: 157 -karşı-imza: 240 -olağanüstü hâl: 196 -onay: 147 -referanduma sunma: 162 -savaş ve barış ilân etme: 229 -savcıları atamak: 213 -yüksek komuta yetkisi: 191 -yüksek mahkemelere üye seçme: 214 İsrail: 61, 71, 82, 87, 88, 90, 94, 112, 137, 225 -andlaşmaları onaylama yetkisi: 224 -atama yetkisi: 181 -bakan atama ve azletme yetkisi: 176 -başbakanın atanması: 168 -elçi göndermek: 221 -fesih: 137 -karşı-imza: 241 -olağanüstü hâl: 196 -teknik komuta: 194 istifa (Cumhurbaşkanının): 68 istifa (resignation, démission): 18, 68 istifa mektubu (lettre de démission): 69, 84 istifa mektubu / karşı-imza: 241, 249 istikrar kriteri: 5 istikrarlı demokrasileri: 5 istimzaç: 220 istisnaî sorumluluk: 91 istisnaların dar yorumlanması kuralı: 249 istişarî görüş (avis consultatif): 211: 213 istişarî referandum (consultative referendum): 162 İsveç: 49, 86, 148 -atama yetkisi: 181 -bakan atama ve azletme yetkisi: 176 -Bakanlar Kuruluna Başkanlık Etmek: 178 -başbakanı azletme yetkisi: 172 -başbakanın atanması: 167 -hakimleri atama: 211 -ısdar: 157 -karşı-imza: 241: 243 -onay: 147 -yayın: 160 yüksek komuta yetkisi: 192 İsviçre: 2, 122 İşçi Partisi: 171 İtalya: 59, 67, 71, 81, 91, 95, 112, 119, 127, 138 -atama yetkisi: 181 -bakan atama ve azletme yetkisi: 175 -başbakanı atama yetkisi: 165 -Cumhurbaşkanı seçimi: 60 -fesih: 138 -geciktirici veto: 150 -gras: 206 -hakimleri atama: 211 -ısdar: 157 -karşı-imza: 241 -mesaj: 144 -savaş ve barış ilân etme: 230 -yayın: 160 -yüksek komuta yetkisi: 191 -yüksek mahkemelere üye seçme: 214 item veto: 36 itimatname: 221 ittifak hâli (Bündnisfall): 196 ius dispensandi (muafiyet verme hakkı): 203 İzlanda: 61, 64, 67, 72, 82, 87, 89, 94, 138, 143, 168 -andlaşma akdetme: 223 -atama yetkisi: 181 -bakanlar kurulu işlemlerini imzalamak: 187 -başbakanı atama yetkisi: 165 -çağrı: 143 -fesih: 138 -karşı-imza: 241 J Japonya: 125, 138, 143, -andlaşmaları onaylama yetkisi: 224 -atama yetkisi: 181 -başbakanı atama yetkisi: 166 -çağrı: 143 -elçi göndermek: 221 -ısdar: 158 -yüksek mahkemelere üye seçme: 214 -karşı-imza: 241 Jefferson: 40 Johnson (Andrew): 32 Johnson: 25, 29, 30 Jones, Paula: 25 journal officiel: 159 Judges' Election Committee: 211 judges of the Supreme Court: 32 DİZİN Judiciary Committee’yi: 24 justice: 203 Justices of the Peace: 211 K kabine (cabinet): 11, 16, 21 kabine kararnameleri (Cabinet orders): 242 kabul (adoption): 146 kadın ve erkek füru arasında eşitlik: 49 Kamboçya: 29 kamu makamları (public offices): 181 kanun hükmünde kararnameler (decree-laws) Portekiz: 187 kanunlarda değişiklik yapan andlaşmaların: 225 kanunları bir kere daha görüşülmek üzere geri gönderme yetkisi / karşı-imza: 247 kanunları referanduma sunma yetkisi / karşı-imza: 247 kanunların uygulanması (exécution des lois): 183 kanunların uygulanması (execution of statutes)(Yunanistan): 184 kanunların uygulanması (Belçika): 183 kanunların uygulanması (Hollanda): 184 kanunların uygulanmasına ilişkin düzenleyici işlem yapma yetkisi: 183 kanunların uygulanmasını gözetmek (ABD): 39 kanunların yürütülmesi: 31 kanunsuz suç ve ceza olmaz: 103 kanun (bill, act, statute): 146 kanunu bilmemek mazeret sayılmaz (Nul n’est censé ignorer la loi): 159 kanunun aslına uygunluğunun tasdiki: 154 kanunun varlığının tespiti: 153 kapatma (clôture): 142 karar yetersayısı (suçlandırma): 96 kararlar (arrêtés): 183 kararname (décret, decree:): 183 kararnameler (decrees) (Yunanistan): 184 karma görüş (vatana ihanet): 104 karşı-imza: 235, 256, 247 -Almanya: 237 -Avusturya: 237 -Belçika: 237 -Danimarka: 237 -Finlandiya: 238 -Fransa: 238 -Hollanda: 238 -İngiltere: 236, 238 -İrlanda: 240 -İspanya: 240 -İsrail: 241 -İsveç: 241, 243 -İtalya: 241 -İzlanda: 241 -Japonya: 241 -Lüksemburg: 242 -Norveç: 242 -Portekiz: 242: 245 -Türkiye: 242, 251 -Yunanistan: 242 karşı-imza (countersignature, contreseing, Gegenzeichung, controfirma): 235 karşı-imza atma yetkisi: 251 karşı-imza kuralı ve -anayasa mahkemesinde iptal davası açmak yetkisi: 249 -anayasa mahkemesine üye atamak yetkisi: 248 -başbakanı atanmak yetkisi: 247 -devlet başkanlığı idarî teşkilâtına personel atama yetkisi: 249 -fesih: 124, 127 -kanunları bir kere daha görüşülmek üzere geri gönderme yetkisi: 247 -kanunları referanduma sunma yetkisi: 247 -istifa yetkisi: 249 -mesaj gönderme yetkisi: 246 -parlâmentoyu feshetmek yetkisi: 247 karşı-imza kuralı / dar yorum: 249 karşı-imza kuralı hakkında anayasal düzenlemeler: 237 karşı-imza kuralını genel olarak tanıyıp bundan bazı işlemleri istisna tutan ülkeler: 244 karşı-imza kuralını mutlak olarak tanıyan ülkeler: 243 karşı-imza kuralının... -fonksiyonu: 235 -istisnaî olarak tanıyan ülke: 245 -istisnalarını: 208, 260 -kapsamı: 243 -müeyyidesi: 263 -tarihsel kökeni: 236 karşı-imza Üçüncü Fransız Cumhuriyetinde: 253 karşı-imza yetkisini.... 309 -bakanlara verenler: 251 -başbakana ve gerekli durumlarda yetkili bakanlar: 252 -sadece başbakana verenler: 252 karşı-imza (yorum): 249 karşı-imzanın müeyyidesi: 236 karşılaştırmalı yaklaşım: 3 katolik: 49 kayırma sistemi: 34 Kekkonen: 67 kendiliğinden toplanma hakkı (droit de se réunir de plein droit): 142 kısmî veto (item veto): 36 king: 2, 11, 45 king can do no wrong: 86: 108: 109 king cannot act alone: 237: 238 king is a name of continuance: 50 king is a preferred creditor: 110 king is never an infant: 50 king is the fountain of justice: 109 king never dies: 50 King's Commissioners: 180 Kirchschläger: 65 kişisel eylem ve işlemlerinden dolayı cumhurbaşkanının hukukî sorumluluğu: 111 kişisel suçlar: 86: 87 Kişisel Suçlarından Dolayı Cumhurbaşkanlarının Sorumluluğu: 86 Klestil: 65 Knesset: 69, 82, 131, 137 kolejyal niyabet (régence collégiale): 53 kolejyal vekâlet: 72 Kongrenin toplantı dönemini kapatma ABD: 37 Kongreyi toplantıya çağırma ABD: 37 konsoloslar: 32 konuşma (nutuk: speech): 145 Konut ve Kentsel Gelişme Departmanı: 20 Körfez Savaşı: 29 kral: 2 kral adaletin kaynağıdır (the king is the fountain of justice): 203 Kral Başbakanı öldürürse: 85 kral fenalık yapmaz (the King can do no wrong): 108 kral hata yapmaz: 86 kral hiçbir zaman küçük değildir: 50 kral hiçbir zaman ölmez: 50 kral öldü, yaşasın kral: 50 310 DEVLET BAŞKANLARI kral rüçhan hakkına sahip alacaklıdır: 110 kral tek başına işlem yapamaz (The King cannot act alone): 237: 238 krala karşı süre işlemez: 110 kralın adaletin kaynağı olduğu (the king is the fountain of justice): 109 kralın belirlenmesi: 46 kralın cezaî sorumsuzluğu: 85 kralın dokunulmazlığı: 85 kralın görevlileri (king's commissioners): 180 kralın krallıktan düşürülmesi: 52 kralın siyasal sorumsuzluğu ilkesi: 80 kralın şahsının dokunulmaz (inviolable) olması: 85 kralın şahsının kutsal olması: 85 kralın şahsının kutsal olması: 86 kralî haklar (droits régaliens): 76 kralî imtiyaz (royal prerogative): 222 kralî müeyyide (sanction royale): 146 kralî onay (royal assent): 146 Kralî onay (royal assent, sanction royale): 145 kraliçe (queen: reine): 45 kraliçe adına (on the behalf of the Queen): 239 kraliçenin haksız fiil alanında kişisel bağışıklığı (Queen’s personal immunity in tort): 110 kraliyet ailesi: 46 kraliyet kararnamesi (Royal Decree): 136, 184 kraliyet ödeneği: 54 kralların “dokunulmazlığı (inviolabilité)” ilkesi: 85 kralların hukukî sorumsuzluğu: 108 krallığın durumu (state of the realm): 145 krallık sıfatının başlaması: 50 krallık sıfatının sona ermesi: 51 kredileri harcamama abd: 40 kriz dönemlerinde olağanüstü yetkiler (pouvoirs exceptionnels en temps de crise): 195 kriz hâli (état de crise): 195 kriz hâli (Spannungsfall): 196 kriz yetkileri (pouvoirs de crise): 195 kural: sorumsuzluk: 91 kurucu (constitutif): 129 kutsal (sacrée: sacrosanct): 85 kuvvetler ayrılığı sistemleri: 6 kuvvetler birliği sistemleri: 6 kuvvetlerin komutanı (comando delle Forze armate): 191 L L. Ed. : United States Supreme Court Reports: Lawyers’ Edition: 27 lâik (yemin): 64 Lavroff: 102 laws be faithfully executed: 31 Légion d’Honneur: 76 Légion d’Honneur’ün Büyük Şansölyesi: 180 Leone: 60 Léopold de Saxe-Cobourg: 47 Léopold:: 47 lettre de créance: 221 lettre de démission: 84 lettre de ratification: 227 Lewinsky, Monica: 25 liability of the Crown in tort: 109 ligne colleteral: 48 ligne directe: 47 ligne indirecte: 48 Lijphart: 4, 5 Lincoln: 4, 9, 21 Line Item Veto Act: 36 liste civile: 54 liyakat sistemi: 34 loi salique: 48 Lord Chancellor: 239 Lordlar Kamarası: 146 Lüksemburg: 47, 138, 163, 175, 176, 184, 185, 230 -andlaşma akdetme: 223 -atama yetkisi: 181 -düzenleme yetkisi: 184 -hakimleri atama: 211 -ısdar: 158 -kanunların uygulanması: 184 -karşı-imza: 242 -onay: 147 -savaş ve barış ilân etme: 230 -komuta yetkisi: 191 -yüksek mahkemelere üye seçme: 215 Evanjelik Kilise (Evangelical Lutheran Church): 49 Lütherci Evanjelik Mezhebi: 49 M maddî desteği (assistance matérielle): 253 mahzar (adresse): 144 maison civile: 75 maison militaire: 75 majorité absolue: 59 majorité qualifiée: 59 majorité: 59 majority: 59 make a statement: 145 make peace: 229 maladie: 71 mariages posthumes: 76, 234 maslâhatgüzarlar: 220 matrilinéaire: 48 mayors: 180 meclis hükûmeti: 6 meclisin kendi kararıyla feshi (dissolution par décision de l’assemblée elle-même): 122 medenî hukuk alanındaki yetkiler: 234 medenî ve siyasî hakları kullanma ehliyeti: 56 mercy: 199 merit system: 34 Merkezî İstihbarat Ajansı: 23 mesaj (message): 143 mesaj gönderme hakkı (droit de message): 143 mesaj gönderme yetkisi karşıimza: 246 mesaj hakkı: 143 -Fransa: 144 -Hollanda: 144 -İrlanda: 144 -İtalya:144 -Norveç: 145 -Portekiz: 145 -Yunanistan: 145 meskukat darbı: 233 message à la naiton: 144 message: 143 messages to the People: 145 messaggio motivato: 150 mevsuk (authentique): 154 mevsukiyet (authenticité): 154 mevsukiyet işlemi: 154 Michael of Kent (Prens): 49 military power: 28, 190 Millerand: 84 Millî Güvenlik Konseyi: 23 millî noter: 189 Millî Savunma Yüksek Kurul ve Komiteleri (Conseil et Comités supérieurs de la Défence nationale): 232 ministers: 11 minting money: 233 Mitterrand: 133: 151 mobilisation: 195 mobilization: 195 monarch: 2, 11, 46 Monark: 2 DİZİN monarque: 46 monarşilerde devlet başkanının hukuki statüsü: 45 monarşilerde devlet başkanlarının hukuki sorumsuzluğu: 80, 108 monarşilerde, savaş ve barış ilân etme yetkisi: 229 money: 233 Monica Lewinsky: 25 monocéphalisme: 8 monografiler: 206 mort: 52: 69 muafiyet verme hakkı (ius dispensandi): 203 Muharip İşleri Departmanı: 20 mukaddes ve gayrı mesul: 86 murahhaslar: 220 mutat danışmalardan sonra (après les consultations d’usage: 170 mutlak monarşi: 6 mutlak veto (veto absolu): 148 muvafakat: 220 müzakere: 222 Myers Kararı: 34 Myers v. United States: 28: 33 Myers: 33 -bakan atama ve azletme yetkisi: 175 -baş komutanlık yetkisi: 190 -başbakanı azletme yetkisi: 172 -düzenleme yetkisi: 184 -karşı-imza: 242 -mesaj: 145 -onay: 147 -savaş ve barış ilân etme: 230 -yüksek komuta yetkisi: 191 notarielle Funktionen: 155 noter: 189 noterlik fonksiyonu: 155 notification: 129 nouvelle délibération: 149: 150 nul et sans nul effet: 263 nul n’est censé ignorer la loi: 159 nullum crimen, nulla poena sine lege: 103, 104, 202, nullum tempus occurit regi: 110 nuova deliberazione: 150 311 onay (assent, sanction): 146 onay belgelerinin değişimi (échange de lettre de ratification): 227 onay (ratification): 222 onay (kanunları): 145, 147 -Belçika: 147 -Danimarka: 147 -Hollanda: 147 -İspanya: 147 -İsveç: 147 -Lüksemburg: 147 -Norveç: 147 -Osmanlı İmparatorluğu: 148 onaylamayı reddetme (refusal of the royal assent: 146 onaylamayı reddetme İngiltere'de 1707: 146 onay (milletlerarası anlaşmaları): 223 onay izni (autorisation de ratification): 225 O onay (ratification): 224 oath: 64 onorificenze della Repubblica: obligatoire: 159 233 obstruction of justice: 25 onur kaynağı: 232 Odelsting: 148 onursal payeler vermek: 232 N offences not committed in the ope legis: 50 naip (régent): 53 performance of his or her Orange-Nassau: 47 naip prens (prince régent): 53 duties: 87 order of seniority: 47 Napoléon: 52 offense: 77 ordinance: 183 narrow reading: 26 offenses against the United ordinances (Norveç): 184 Nassau ailesi: 47 States: 29 ordonnance: 183 National Security Act: 23 Office of Management and ordre de primogéniture: 47 National Security Council: 19, 23 Budget: 22 Ordre national de la Légion Nationalrat: 162 Office of Strategic Studies: 23 d’honneur: 76, 233 need for evidence in a pending Oireachtas: 96, 157 Ordre national du Mérite: 76, 233 criminal trial: 38 Okanogon Indians v. United ordu komutanları: 194 négociation: 222 States: 36 ordu kurmak: 29 negotiation: 222 olağanüstü hâl (estado de orduların başı (chef des armées): nispî çoğunluk (relative majority: excepción): 196 192 majorité relative: highest olağanüstü hâl (state of number of votes): 59 emergency, état d’urgence): 195 originaire: 186 Osmanlı: 47, 48, 54, 86, 148 nişanlar (decorations): 232 olağanüstü toplantı (session other high crimes and nitelikli çoğunluk (qualified extraordinaire): 143 misdemeanors: 24: 26 majority: majorité qualifiée): 59 olağanüstü yetkiler (pouvoirs other public ministers: 32 Nixon: 25: 40 exceptionnels): 195 otomatik fesih: 139 niyabet (regency: régence): 52 olağanüstü hâl yetkileri: 196 otomatik intikali: 50, 51 niyabet konseyi (conseil de -Almanya: 196 otuzbeş yaş: 57 régence): 53 -İspanya: 196 outer cabinet: 22 nolle prosequi: 239, 200 -İsrail: 196 Ö nomination et de révocation des -Danimarka: 197 ministres: 174 -Fransa: 197 öğrenim şartı: 57 normal veto: 35 -Hollanda: 197 ölüm (death, mort): 17, 52, 69 normatif demokrasi teorisi: 4 -Portekiz: 197 ölüm (kralın): 52 Norveç: 47, 48, 51, 138, 145, -Yunanistan: 198 ölüm cumhurbaşkanının: 69 148, 185 olumsuz şartlar: 57 ölüm sonrası evlilikler: 234 -andlaşmaları onaylama yetkisi: ombudsman: 96 ölüm sonrası evliliklere 224 onama yetkisi (anayasa (mariages posthumes): 76 -atama yetkisi: 181 değişikliklerinin): 164 öz feshi (auto-dissolution): 122 312 DEVLET BAŞKANLARI Özbudun: 257, 258 özel af: 199 özel mahkeme sistemi: 98 özel yetki devri (special delegation): 185 özerk bölgelerin özyönetim organları (organs of selfgovernment of the autonomous regions): 245 özerk düzenleme yetkisi ABD: 39 özerk düzenleme yetkisi: 186 P paix: 229 para basma (meskukat darbı, coinage, minting money, battre monnaie): 233 para bastırma hakkı (droit de battre monnaie): 233 paraf (paraphe): 223 paraphe: 223 pardon: 30, 199 pardoning power: 29 pardons: 29 Paris Asliye Ceza Mahkemesi: 88 parlâmenter cumhuriyetlerde cezai sorumsuzluk: 86 parlâmenter hükûmet sistemine aykırılık: 258 parlâmenter monarşilerde cezaî sorumsuzluk: 85 parlâmenter sistem: 7 parlâmento başkanı tarafından atanma: 167 parlâmento tarafından seçim: 58 parlâmentonun “uygun bulması” şartı: 224 parlâmentonun devamlılığı (permanence du parlement): 141 parlâmentonun izni (authorization by the parliament: autorisation préalable du parlement): 230 parlâmentosuzluk zamanı (parlementslose zeit): 131 parlâmentoyu feshetmek yetkisi karşı-imza: 247 parlâmentoyu olağanüstü toplantıya çağırma (convocation du parlement en session extraordinaire): 142 parlâmentoyu toplantıya çağırma (convocation du parlement): 141 parlâmentoyu toplantıya çağırma: 141 parlement permanent: 123 parlementslose zeit: 131 Parliament Act 1911: 123 paz: 229 peace: 229 pénaliste anlayış: 103 perjury: 25 permanence du parlement: 141 personal prerogative: 127 personnalité: 118 personnification: 118 petition of right: 109 plebiscite: 82 plein droit: 231 Pocket Veto Case: 36 pocket veto: 35 poliarşi: 4 political expediency: 177 Political Honours Scrutiny Committee: 233 political responsability: 79 polyarchy: 4 Pompidou: 133 Portekiz: 61, 81, 88, 90, 94, 95, 99, 127, 131, 138, 142, 150, 194, 204 -Anayasa Mahkemesinde iptal davası Açmak: 218 -atama yetkisi: 181 -bakan atama ve azletme yetkisi: 175 -bakanlar kurulu işlemlerini imzalamak: 187 -bakanlar kuruluna başkanlık etmek: 178 -başbakanı atama yetkisi: 165 -başbakanı azletme yetkisi: 172 -elçi göndermek: 222 -fesih: 138 -güçleştirici veto: 149 -hakimleri atama: 211 -ısdar: 158 -karşı-imza: 242: 245 -mesaj: 145 -olağanüstü yetkiler: 197 -referanduma sunma: 162 -savaş ve barış ilân etme: 230 -savcıları atamak: 213 -yayın: 160 -yüksek komuta yetkisi: 191 -yüksek mahkemelere üye seçme: 215 pouvoir de commandement militaire: 190 pouvoir de commander: 190 pouvoir de conclure des traités: 222 pouvoir de nomination et de révocation des ministres: 174 pouvoir de présider le conseil des ministres: 178 pouvoir de révocation du premier ministre: 172 pouvoirs de crise: 195 pouvoirs exceptionnels: 195 power of command: 190 power of veto: 34 power to conclude the treaties: 222 Prélot: 102 prerogative of dissolution: 136 présidence de l’Etat: 1 présidence du conseil des ministres: 178 presidency of state: 1 présidence du conseil des ministres: 178 president as commander-in-chief: 28 président intérimaire: 73 president of republic: 11 president of the state: 1 President: 15, 35 président: 3 presidential decree (Yunanistan): 198 presidential succession: 18 prime minister: 11 primogenitur sistemi: 47 primogeniture: 48 prince régent: 53 principal officer in each of the executive departments: 21 principal officers: 21 private capacity: 109 pro tempore Başkan: 19 pro tempore: 19 proclamation: 128 Procurator General at the Supreme Court: 180: 211: 213 promulgation: 151 prorogation: 123: 130 prosecution: 200 protestan: 49 provisional laws: 197 public offices: 181 publication: 129: 151: 159 purely executive officers: 34 Q qualified majority: 59 quash: 200 quasi-judicial: 33: 34 quasi-legislative: 33 queen regnant: 2, 46 queen: 45 queen’s personal immunity in tort: 110 qui facit per alium facit per se: 109 qui potest plus, potest minus: 202 quinquennat: 65 DİZİN R re muore mai: 50 Reagan: 16: 19 reduction: 200 rééligibilité: 67 refakat: 253 referandum: 162 referanduma sunma: 162 -Avusturya: 162 -Fransa: 162 -İrlanda: 162 -İspanya: 162 -Portekiz: 162 refusal of the royal assent: 146 régence collégiale: 53 régence individuelle: 53 régence: 52 Regency Act 1937: 52: 53 regency: 52 regent: 53 régent: 53 reggenza collegiale: 53 reggenza individuale: 53 règlements: 183 regulations (ABD): 39 regulatory power: 183 reine: 45 rektör atama kararı: 263 relation extérieure: 180 removal from office of prime minister: 172 removal from office: 174 removal power: 32 removal: 18 renvoi pour une nouvelle délibération: 149 representation: 71 reprieves: 29: 30 resignation: 68 resmî gazete (journal officiel): 159 resolutions (Danimarka): 187 Résponsabilité civile: 108 responsabilité pénale: 85 responsabilité politique: 79 révision constitutionnelle: 163 révocation des ministres: 174 révocation du premier ministre: 171 Richard II: 123 right of dissolution: 121 right to be consulted: 120 right to mint money: 233 right to sue the Crown in contract: 109 right to warm: 120 Rigsdag Başkanı: 167 Roi est mort, vive le Roi: 50 roi ne meurt pas en France: 50 roi ne peut mal faire: 86 roi: 45 Roma’da: 1, 94 Roosevelt, Franklin: 22, 29, 33 Roy s’avisera: 147 Roy/ la Reyne le veult: 146 royal assent: 145 Royal Decree: 136, 175, 180, 184 Royal Decrees (Hollanda): 185 Royal Marriage Act 1772: 49 royale family: 46 rüşt yaşı: 50 S S. Ct. : Supreme Court Reporters.: 27 sacrée: 85 sacrosanct: 85 sadakat beyanı: 64 saf yürütme görevlileri: 34 Sağlık ve Beşerî Hizmetler Departmanı: 20 Saint-Jean du Latran Baziliği: 76 salique (loi): 48 salt çoğunluk (absolute majority: majorité absolue): 59 sanction royale: 145 sanction: 146 saraya personel atama: 241 sarih devir (délégation expresse): 71 Savaş Departmanı: 20 savaş hâli (state of war, état de guerre: 195 savaş ilân etmek (declare war, déclaration de guerre): 229 savaş ilân etmekten vazgeçme: 230 savaş ve barış ilân etme: 229 -Belçika: 229 -Danimarka: 229 -Finlandiya: 230 -İspanya: 229 -İtalya:230 -Lüksemburg: 230 -Norveç: 230 -Portekiz: 230 -Yunanistan: 230 savaş ve barış ilân etme / Karşıİmza: 231 savcılar (magistrats du parquets) Fransa: 213 savcıları atamak: 213 -Belçika: 213 -Fransa: 213 -Hollanda: 213 -İspanya: 213 -Portekiz: 213 -Türkiye: 213 313 Savoia Hanedanı (Casa Savoia): 57 Savunma Bakanı: 193 Savunma Departmanı: 20 savunma hâli (Verteidigungsfall): 196 Savunma Yüksek Kurulu (Consiglio supremo di difesa): 232 Saxe-Cobourg: 47 Schaffouse: 122 scrutin secret: 59 Seanad Eireann: 96, 157, 162 sebep unsuru bakımından sınırlandırma getirenler: 126 sebep unsuru bakımından sınırlandırma getirmeyenler: 125 Second Chamber of the Parliament: 214 Second Chamber: 136 secret ballot: 59 secret treaty: 229 Secrétariat général de la Présidence de la République: 75 secretary: 21 secundum legem: 39, 183: 185 seçilme yeterliliği (cumhurbaşkanının): 56 seçim koleji: 17 seçim kurulu tarafından seçim (cb): 58 seçim usûlü (cumhurbaşkanının): 58 seçme hakkı (cumhurbaşkanının): 56 seferberlik hâli (state of mobilization: état de mobilisation): 195 Segretariato generale della Presidenza della Repubblica: 75 seing: 252 sekreter (secretary): 8 sekreter: 21 sekreterler: 16: 20 Senado: 137 Senatonun görüş ve onayını: 32 Senatonun pro tempore Başkanına: 19 seniorat sistemi: 48 seniority: 47 septennat: 65 Septennial Act 1715: 123 serment: 51: 64 sert kuvvetler ayrılığı sistemi: 6 session extraordinaire: 142 session: 123 sessions ordinaires: 142 Sezar: 1 314 DEVLET BAŞKANLARI sıradan memurlar: 34 signature des actes du conseil des ministres: 187 signature: 222: 223 silahlı kuvvetler üzerinde yüksek komuta (supreme command over the armed forces): 190 silahlı kuvvetler: 194 silahlı kuvvetlerin “teknik komutası”: 193 silahlı kuvvetlerin “yüksek komutası: 190 silahlı kuvvetlerin komutası ile ilgili bazı yetkiler: 190 single transferable vote: 62 sistematik güvensizlik oyu: 84 sitio: 196 sivil liste (civil list: liste civile): 54 sivil ve askerî görevlere (emplois civils et militaires de l’Etat: 180 siyasal sorumluluğa: 256 Siyasal sorumluluk (political responsability: responsabilité politique): 79 siyasal yerindelik (political expediency): 177 siyasî cürüm: 102 Siyasî Onursal Payeler İnceleme Komitesi: 233 siyasî sorumluluk: 79: 80 siyasî-cezaî (politico-pénale): 104 So help me God: 65 Sofia: 47 souverain: 46 sovereign: 46 soyluluk unvanları (titles of nobility): 232 sözleşme (contract, contrat): 108 sözleşmeden dolayı Taca karşı dava açma hakkı (right to sue the Crown in contract): 109 Speaker: 19 special adviser: 22 special assistant: 22 special consultant: 22 special delegation: 185 spoils system: 34 staatsnotarielle Funktionen: 155: 189 Stanton (Edwin): 33 Stanton: 25 state of emergency (Hollanda): 197 state of emergency (İsrail): 196 state of emergency: 195 state of mobilization: 195 state of the Realm: 145 state of war: 195 stated misbehaviour: 92 statement: 145: 148 Statute Book of Finland: 159 statute: 146 statutory power: 40 Storting: 145, 148 substitute: 71 succession en ligne paternelle: 48 Succession to the Throne Act 1953 (Danimarka): 49 succession: 47 suçlandırılan cumhurbaşkanı görevinde kalır mı?: 97 suçlandırma önergesi: 96 suçlandırma yetkisi: 95 suçlandırma: 24, 95 suçların ve cezaların kanunîliği ilkesi karşısında vatana ihanet suçu: 103 sulh hakimleri (justices of the peace): 211 Superior Council for the Judiciary Portekiz: 211: 217 supléance: 71 supreme command over the armed forces: 190 Supreme Court of Justice: 217 Supreme Court of the Netherlands: 214 Supreme Judicial Council: 211 Supremo Tribunal de Justiça: 98 sülale-i âli Osman: 47 sürekli hastalık: 69 süresinin dolması (expiration de la durée): 68 sworn: 51 symbol of the State: 119 système matrilinéaire: 48 Tanrı bana yardım etsin (so help me God): 65 taoiseach: 166: 175 tarafsızlık statüsü: 117 Tarım Departmanı: 20 tasdik (certification): 151 tebliğ (notification: 129 tek başına yapabileceği: 208 tek taraflı (unilatéral): 128 tek turlu liste usûlü: 17 tek-başlılık (monocéphalisme): 8 teklif yetkisi: 163 teknik komuta (İsrail): 194 teknik komuta (Türk): 193 teknik komuta: 193 tekrar seçilebilirlilik (rééligibilité; eligibility for re-election): 67 temporary incapacity: 71 temsil görev ve yetkisi: 118 Temsilciler Meclisi: 24, 135 temsilcilik görevi: 118 temyiz kudretini yitirme: 69 temyiz mahkemesi sistemi: 98 Tenure of Office Act: 25, 32 tenured judges: 210 term of office: 65 teşriî devir (délégation législative): 184 teşrii devir yoluyla düzenleyici işlem yapma yetkisi.-: 184 teşvik etme hakkı (the right to encourage): 120 tevsik edici (authentificateur) bir rolden: 189 tevsik etme (authentification): 223 Ticaret Departmanı: 20 time does not run against the King: 110 Ş time of adjournment: 37 şansölye: 134 titles of nobility: 232 T to stop a prosecution: 200 tacın irtihali (demise of the top atışı: 77 Crown): 50 toplantı döneminin kapatılması tacın memurlarının: 109 (clôture des sessions): 130 tacın otomatik intikali: 50 toplantı dönemlerini kapatma taç giyme töreni (coronation: 50 (clôture des sessions): 141 taç: 2 toplantıların ertelenmesi taç, sarahaten veya zımnen (prorogation): 130 öngörülmedikçe kanun ile bağlı toplantılarını erteleme değildir: 110 (ajournement des sessions): 141 tahtın boşalması: 51 toplantılarını erteleme: 141 taktik fesih (dissolution tactique): toplantılarını kapatma hakkı: 141 133 toplantıya çağırma (convocation): taktik fesihler: 133 123 taktik hataları: 84 tort: 108 tam sorumluluk (Portekiz): 90 toute justice émane du droit: 108 tam sorumsuzluk (İsrail): 90 törensel nitelikteki: 258 törensel: 260 DİZİN tradimento: 92 trahison: 92 Train v. City of New York: 41 traité secret: 229 Traity Power: 30 treason: 24 treason: 92 Treasury Department Appropriations Bill: 36 treaties-executive agreements: 31 treaties of peace: 230 treaties: 30 treaty making power: 222 Tribunal Constitucional (İspanya): 214 Tribunal correctionnel de Paris: 88 Tribunal Supremo İspanya: 214 Triennial Act 1694: 123: 142 Truman: 29: 39 turlar: 59 Turpin: 102 Türkiye: 60, 64, 72, 81, 91. 112, 138: 186, 225 -Anayasa Mahkemesinde iptal davası açmak: 218 -andlaşmaları onaylama yetkisi: 224 -atama yetkisi: 182 -bakan atama ve azletme yetkisi: 175 -bakanlar kurulu işlemlerini imzalamak: 188 -Bakanlar Kuruluna başkanlık etmek: 178 -baş komutanlık yetkisi: 190 -Başbakanı atama yetkisi: 165 -elçi göndermek: 222 -fesih: 138 -geciktirici veto: 150 -gras: 207 -hakimleri atama: 211 -ısdar: 158 -karşı-imza: 242, 251, 255 -savcıları atamak: 213 -teknik komuta: 193 -vatana ihanet: 103 -yayın: 160 -yüksek mahkemelere üye seçme: 215 U Uachtan na Eireann: 55 Ulaştırma Departmanı: 20 ulusa mesaj (message à la naiton): 144 uluslararası andlaşma yapma yetkisi- abd: 30 uluslararası andlaşma yapmak: 222 315 uluslararası Ceza Mahkemesi Kurulması Hakkında Uluslararası Andlaşma: 94 uluslararası örgütlere ilişkin ve özellikle devletin uluslararası örgütlere katılmasını öngören andlaşmaların: 226 unité: 118 United States Reports: 27 United States Supreme Court: 27 United States v. Belmont: 31 United States v. Curtiss-Wright Corp:: 31 United States v. Nixon: 38 urgence: 195 usûl-füru sistemi: 47 uyarma (droit d’avertir): 120 uyarma hakkı (the right to warm): 120 uyarma ve görüş bildirme görev ve yetkisi: 120 uygun bulma (approbation: approval) andlaşmaları: 225 uygun görüş (avis conforme): 127, 211 uygun görüşü (consent opinion): 145 vekil anayasa tarafından tespit edilmemiş ise: 73 vekil-başbakan: 72 vekil başkan: 18 vekil cumhurbaşkanı (acting president: interim president: président intérimaire): 73 vekil parlâmento başkanları: 72 vekilin tespiti: 71 vekilin yetkileri: 73 vekil-kral: 53 veraset (hérédité): 11 very high: 26 veto absolu: 148 veto message: 34 veto suspensif: 150 veto yetkisi (ABD): 34 veto yetkisi: 34 Vice-President: 15: 18: 19 Vietnam savaşı: 29 violation of the constitution: 108 Viyana Andlaşması (9 Haziran 1825 tarihli): 47 vorsätzlicher Verletzung des Grundgesetzes oder eines anderen Bundesgesetzes: 91 voyage extérieur: 71 Ü W üç konsül: 1 Üçüncü Fransız Cumhuriyetinde karşı-imza: 253 ülke terkine veya kazanılmasına veya ülke sınırlarında değişiklik yapılmasına ilişkin andlaşmaların: 226 üniversite rektörlerini seçmek: 182 V vacance de la présidence de la république: 70 vacance du trône: 52 vacancy of the presidency of the republic: 70 vacancy of the throne: 52 vacuum: 50 Valle d'Aosta: 58 vatana ihanet karma görüş: 104 vatana ihanet konusunda anayasacı anlayışı: 104 vatana ihanet suçu: 101, 105 vatana ihanet: 103 vatana ihanetle suçlandırma önergesi: 95 vatandaşlık: 56 Vedel: 104, 189 Vekâlet (Cumhurbaşkanına): 70 vekâlet (intérim: interim: substitute: representation): 71 Waldheim: 65 war: 195 warm: 120 Water Pollution Control Act: 40 Watergate skandalı: 25, 38 White House Office: 16: 22 William I: 47 Wilson (Woodrow): 39 Wilson: 18, 33, 171 with the advice and approval: 241 write: 135 Y yabancı devletlere temsilci göndermek: 220 yabancı temsilcileri kabul etmek: 220 yapımı işlemi (acte de confection): 154 yargı alanındaki yetkilerini: 262 Yargı Kuvveti Genel Konseyi (Consejo General del Poder Judicial): 211 Yargı Kuvveti Genel Konseyi (Consejo General del Poder Judicial: 217 yargılama makamı: 97 yargılama makamının fiilin tavsifi konusundaki yetkisizliği: 99 yargılama makamının yetkisi: 99 yargılama: 97 316 DEVLET BAŞKANLARI Yargıtay Cumhuriyet Başsavcısı: 213 yargıyla ilgili birçok görev ve yetkileri: 199 yarı-başkanlık sistemi: 261 yarı-başkanlık sistemi: 61 yarı-başkanlık sistemleri: 12 yarı-başkanlık sistemleri”nde yürütme organının yapısı: 12 yarı-teşriî: 33: 34 yasama alanındaki yetkilerini: 261 yasama ve yargıya ilişkin yetkiler: 257 yasamanın güvenine dayanma: 12 yaş (cumhurbaşkanının ): 57 yaş (kralın): 50 yaşlılık esası (order of seniority): 47 yayımlanması (publication): 129 yayın (publication) (anldlaşmaların): 227 yayın (publication) (kanunların): 151, 159 Almanya: 159 Avusturya: 159 Finlandiya: 159 Hollanda: 160 İrlanda: 160 İsveç: 160 İtalya:160 Portekiz: 160 Türkiye: 160 Yunanistan: 160 yedeklik (supléance): 71 yedi hayır, bir evet: 22 yedi yıllık sistem (septennat): 65 yemin (cumhurbaşkanının): 64 yemin (oath, serment): 17, 51, 64 yemin dinsel: 64 yeminli ifadesinde yalan söylemek: 25 yeni görüşme (nuova deliberazione): 150 Yeni Zelanda: 62 yeter sayı (quorum): 59 yetersizlik: 18 yetki (compétence): 189 yirmi beş ülke: 3 yirmibeşinci amendment: 18 yirmiikinci amendment: 16 yokluğun tespiti: 264 yokluk: 263 yorum-karşı-imza: 249 yorum yoluyla yeni istisna yaratma yasağı: 249 YÖK üyelerini atamak: 182 Yönetim ve Bütçe Ofisi: 22 yönetmelikler (règlements: 183 yöntem: 3 yumuşak kuvvetler ayrılığı sistemi: 6 Yunanistan: 60, 64, 67, 68, 72, 81, 88, 91, 92, 95, 112, 119, 126, 139, 150, 185 -andlaşma akdetme: 223 -atama yetkisi: 183 -bakan atama ve azletme yetkisi: 175 -baş komutanlık yetkisi: 190 -başbakanı atama yetkisi: 165 -başbakanı azletme yetkisi: 174 -başbakanın atanması: 170 -çağrı: 143 -decrees: 184 -düzenleme yetkisi: 184: 185 -fesih: 139 -güçleştirici veto: 149 -hakimleri atama: 211 -ısdar: 158 -kararnameler (decrees): 184 -karşı-imza: 242 -mesaj: 145 -olağanüstü yetkiler: 198 -savaş ve barış ilân etme: 230 -yayın: 160 yüksek komuta yetkisi: 192 yurt dışına çıkma yasağı: 234 yurtdışı gezisi (foreign travel: voyage extérieur): 71 Yüce Divan: 98 Yüksek Adalet Divanı (Haute Cour de la Justice): 98 Yüksek Adalet Mahkemesi (Supreme Court of Justice) Portekiz: 217 Yüksek Adliye Mahkemesi: 98 yüksek ihanet: 93: 101: 102 yüksek ihanet (alta tradimento): 92 yüksek ihanet (haute trahison): 92 yüksek ihanet (high treason): 92 yüksek ihanet (Yunan): 92 yüksek komuta yetkisi: 191 vd -Almanya: 193 -Belçika: 191 -Finlandiya: 191 -İrlanda: 191 -İsveç: 192 -İtalya:191 -Lüksemburg: 191 -Norveç: 191 -Portekiz: 191 -Yunanistan: 192 Yüksek Mahkemenin (United States Supreme Court) kararlarına en atıf biçimi: 27 Yüksek Mahkeme Başkanı: 24 Yüksek Mahkeme nezdindeki Savcı (Procurator General at the Supreme Court): 213 yüksek mahkemelere üye seçme: 214 -Avusturya: 214 -Belçika: 214 -Fransa: 214 -Hollanda: 214 -İspanya: 214 -İtalya:214 -Japonya: 214 -Lüksemburg: 215 -Portekiz: 215 -Türkiye: 215 Yüksek Öğretim Kurulu üyelerini: 261 Yüksek Yargı Konseyi (Supreme Judicial Council) (Yunanistan): 211 Yükseköğretim Kurulu: 215 yürütme imtiyazı (ABD): 37 yürütme organının yapısı: 6: 7: 10 Z zimmet: 24 zorlama istifa (démission forcée): 84 KEMAL GÖZLER’İN ÖZGEÇMİŞİ VE YAYIN LİSTESİ I. ÖZGEÇMİŞ Yeniçiftlik-Biga, 1966. 1. Öğrenim: 1983-1987 Lisans: Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi 1989-1990 Yüksek Lisans (Kamu Hukuku): Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Kamu Hukuku Anabilimdalı 1990-1992 DEA (Kamu Hukuku): Bordeaux Üniversitesi Hukuk Fakültesi (Fransa) 1992-1995 Doktora (Kamu Hukuku): Bordeaux Üniversitesi Hukuk Fakültesi (Fransa) 2. Meslekî Çalışma: 1988-1997 Araştırma Görevlisi: Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Genel Kamu Hukuku Anabilimdalı 1997-2000 Yardımcı Doçent: Uludağ Üniversitesi İktisadî ve İdarî Bilimler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümü Hukuk Bilimleri Anabilimdalı 2000Doçent: Uludağ Üniversitesi İktisadî ve İdarî Bilimler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümü Hukuk Bilimleri Anabilimdalı Yabancı Dil: Fransızca: Doçentlik Dil Sınavı, 100/100; KPDS (A, 97/100) İngilizce: KPDS, B (82/100) II. TEZLER A. YÜKSEK LİSANS TEZLERİ 1. Kurucu İktidar, Yüksek Lisans Tezi, Danışman: Prof. Dr. Yahya K. Zabunoğlu, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Kamu Hukuku Anabilimdalı, 1990, VIII+219 s. 2. Le pouvoir constituant originaire, Mémoire du D.E.A. de Droit public, Directeur de recherches : Prof. Dmitri Georges Lavroff, Université de Bordeaux I, Faculté de droit, des sciences sociales et politiques, 1992, 93 s. B. DOKTORA TEZİ Le pouvoir de révision constitutionnelle, Thèse pour le doctorat en droit, Directeur de recherches: Prof. Dmitri Georges Lavroff, Université Montesquieu Bordeaux IV, Faculté de droit, des sciences sociales et politiques, 1995, 774 s. (“Très honarable avec félicitations du jury” derecesi ile kabul edilmiştir). (Atelier national de reproduction des thèses, ISSN 0294-1767, Numéro de code: 3840.20688/96, 95/BOR4/0027, © A.N.R.T. Université de Lille, 1996). III. YAYINLAR A. KİTAPLAR 1. Le pouvoir de révision constitutionnelle, Villeneuve d'Ascq, Presses universitaires du Septentrion, 1997, 2 cilt, 774 s. (Türkiye Bilimler Akademisinin 13.10.1997 tarih ve TÜBA/1052 sayılı kararıyla “Türkiye Bilimler Akademisi Sosyal Bilimler Alanında Uluslararası Bilimsel Yayınları Özendirme Programı” çerçevesinde teşvik primi almıştır). 318 DEVLET BAŞKANLARI 2. Hukukun Genel Teorisine Giriş: Hukuk Normlarının Geçerliliği ve Yorumu Sorunu, Ankara, US-A Yayıncılık, 1988, IV+245 s. (1999 yılı Türk Sosyal Bilimler Derneği Genç Sosyal Bilimciler Birincilik Ödülünü almıştır). 3. Hukuka Giriş, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1998, XVI+384 s. 4. Kurucu İktidar, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1998, XVI+191 s. 5. Türk Anayasaları, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999, 359 s. (Anayasa Derlemesi) 6. Anayasa Hukukunun Metodolojisi, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999, İkinci Baskı, XVI+320 s. 7. Pouvoir constituant, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999, VIII+120 s. 8. Anayasa Normlarının Geçerliliği Sorunu, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999,VIII+320 s. 9. Hukuk Eğitiminde Sınavlar, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 1999, VIII+426 s. 10. Kanun Hükmünde Kararnamelerin Hukukî Rejimi, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000, XVI+300 s. 11. Türk Anayasa Hukuku Dersleri, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000, XVI+555 s. 12. Türk Anayasa Hukuku, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000, XXXII+1072 s. 13. Cumhurbaşkanı-Hükûmet Çatışması, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2000, VII+80 s. 14. Devlet Başkanları: Bir Karşılaştırmalı Anayasa Hukuku İncelemesi, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2001, XVI+320 s. B. MAKALELER 1. “Halkoylamasının Değeri”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt XL, 1988, Sayı 1-4, s.97-113. 2. “Sigara İçme Özgürlüğü ve Sınırları: Özgürlüklerin Sınırlandırılması Problemi Açısından Sigara Yasağı”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl 47, Sayı 1, Ocak 1990, s.31-67. 3. “Olağanüstü Hal Rejimlerinde Özgürlüklerin Sınırlandırılması Sistemi ve Olağanüstü Hal Kanun Hükmünde Kararnamelerin Hukukî Rejimi”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl 47, Sayı 4, Ağustos 1990, s.561-590. 4. “Bireysel Başvuru ve Kıbrıs Sorunu”, İnsan Hakları Yıllığı, Cilt 15, 1993, s.165174. 5. “Fransız Anayasa Konseyi Kararları Kroniği: 1994”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt 44, 1995, Sayı 1-4, s.809-819. 6. “La question de la supériorité des normes de droit international sur la constitution”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt 45, 1996, Sayı 1-4, s.195-211. 7. “Sur la validité des limites de la révision constitutionnelle déduites de l’esprit de la constitution”, Annales de la Faculté de droit d’İstanbul, Vol.XXXI, mai 1997, s.109-121. 8. “Realist Yorum Teorisi ve Mekanist Anayasa Anlayışı”, Anayasa Yargısı, Ankara, Anayasa Mahkemesi Yayınları, 1998, Cilt 15, s.205-249. 9. “Düzenleyici İşlemlerde Dava Açma Süresinin Başlangıcı Konusunda Üçüncü Bir İhtimal”, Ankara Barosu Dergisi, 1998, Sayı 3, s.27-32. 10. “Cumhuriyet ve Monarşi”, Türkiye Günlüğü, Sayı 53, Kasım-Aralık 1998, s.2734. ÖZGEÇMİŞ VE YAYIN LİSTESİ 319 11. “Hukuk Açısından Monarşi ve Cumhuriyet Kavramlarının Tanımı Sorunu”, Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, Cilt 54, 1999, Sayı 1, s.51-62. 12. “Türk Anayasa Hukukunda Teamül Olabilir mi?”, Türkiye Günlüğü, Sayı 56, Yaz 1999, s.36-44. 13. “Vatandaşlık ve Milletvekilliği”, Liberal Düşünce, Cilt 4, Güz 1999, Sayı 16, s.90-91. 14. “İnsan Hakları Normlarının Anayasaüstülüğü Sorunu”, Türkiye’de İnsan Hakları, Ankara, TODAİE Yayını, 2000, s.25-46. (6-7 Aralık 1998 tarihinde TODAİE’de düzenlenen “Türkiye’de İnsan Hakları Konferansı”nda sunulan tebliğ). 15. “La question de la hiérarchie entre les normes constitutionnelles”, Annales de la Faculté de droit d'Istanbul, Vol. XXXII, No 48, 1998, s.65-92. 16. “Fransız Anayasa Konseyi Kararları Kroniği: 1995”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt 46, 1997, Sayı 1-4, s.159-167. 17. “La théorie d'Olivier Beaud”, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt 46, 1997, Sayı 1-4, s.129-157. 18. “Cumhurbaşkanı Kanun Hükmünde Kararnameleri İmzalamayı Reddedebilir mi?”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl 58, Sayı 2000/3, s.31-42. 19. “Askerî Yargı Organlarının Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesine Uygunluğu Sorunu”, İnsan Hakları Yıllığı, Cilt 21-22, 1999-2000, s.77-93. 20. “Türkiye’de Hükûmetlere Nasıl İstikrar İstikrar ve Etkinlik Kazandırılabilir? (Başkanlık Sistemi ve Rasyonelleştirilmiş Parlâmentarizm Üzerine”, Türkiye Günlüğü, Sayı 62, Eylül-Ekim 200-05, s.25-47. 21. “Hukuk Fakültelerinin Giriş Puanları Üzerine Bir Deneme”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl 58, Sayı 2000/4, s.39-61. 22. “Türk Anayasa Yargısında Anayasallık Bloğu Kavramına İhtiyaç Var mıdır?”, Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, Cilt 55, Sayı 3, Temmuz-Eylül, 2000, s.81-103. 23. “Devletin Bir Unsuru Olarak 'Millet' Kavramı", Türkiye Günlüğü, Sayı 64, Kış 2001, s.108-123. 24. “Cumhurbaşkanı - YÖK Çatışması”, Ankara Barosu Dergisi, Yıl 59, Sayı 2001/1, s.3759. 25. “Karşılaştırmalı Anayasa Hukukunda Af Yetkisi”, Anayasa Yargısı, Ankara, Anayasa Mahkemesi Yayınları, 2001, Cilt 18 (Çıkacak) (Bu tebliğ Anayasa Mahkemesinin 39’uncu Kuruluş Yıldönümü Nedeniyle Anayasa Mahkemesinde düzenlenen Anayasa Yargısı Sempozyumunda 26 Nisan 2001 günü sunulmuştur). C. TARİHLE İLGİLİ MAKALELER 1. “Η Οµοσπονδιοποιηση τηζ Ελληνοτουρκικηζ 'Πολιτειαζ του Αιγαιου'”, Εναυοµα, Τευxοζ 2 − Μαρτιοζ 1993, s.11-13. 2. “Les origines des Pomaks de Lofça d’après les tahrirs defters ottomans: 1479-1579”, Turcica: Revue d’ études turques, 1999, Tome 31, s.35-66. (Bu makale, Türkiye Bilimler Akademisinden Uluslararası Bilimsel Yayınları Destekleme programı çerçevesinde teşvik pirimi almıştır). 3. “XV ve XVI'ncı Asırlarda Lofça Pomak Köylerinin İlk Müslüman Sakinleri”, XIII. Türk Tarih Kongresi, Ankara, Türk Tarih Kurumu Yayınları, (Çıkacak). (Söz konusu tebliğ Türk Tarih Kurumu tarafından 4-8 Ekim 1999 tarihleri arasında Ankara’da, düzenlenen XIII’üncü Türk Tarih Kongresinde sunulmuştur). Doç.Dr. Kemal GÖZLER Uludağ Üniversitesi İktisadî ve İdarî Bilimler Fakültesi 16059 Görükle – BURSA Tel: (0224) 442 87 37; (0224) 442 89 40 / 41 124 E-Mail: gozler@uludag.edu.tr http://www20.uludag.edu.tr/∼gozler 320 DEVLET BAŞKANLARI
Benzer belgeler
burasını tıklayınız
A. Başlangıç....................................................................................................................... 64 B. Temel Đlkeler (Genel hükümler)................................
Detaylı