Deutsch – Bosnisch / Kroatisch / Serbisch – Türkisch – Arabisch
Transkript
Deutsch – Bosnisch / Kroatisch / Serbisch – Türkisch – Arabisch
Deutsch – Bosnisch / Kroatisch / Serbisch – Türkisch – Arabisch – Farsi f sten au bisch, li r e t r ö W / Ser roatisch Farsi K / h c isch, Bosnis h, Arab Türkisc BIST: H: 2.2, 5.1, 5.2; L 2.2, 3.3, 7.1; T: 1.1, 1.4, 1.5, 5.2; R: 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5; S: 1.1, 1.2, 1.3, 2.1., 2.2, 2.3., 2.4, 2.5, 3.2, 4.2 Eine ausführliche Liste der ausformulierten Kompetenzen finden Sie unter www.dorner-verlag.at. Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Deutsch Türkisch Hallo! Ćao! / Bok! / Zdravo! Merhaba! Guten Morgen! Dobro jutro! Günaydın! Schönen Nachmittag! Ugodno poslijepodne / popodne / İyi Günler! poslepodne! Guten Tag! Dobar dan! İyi Günler! Guten Abend! Dobro veČe! / Dobra veČer! / Dobro veČe! İyi Akşamlar! Tschüs! Ćao! Hoşçakal; Güle güle! Auf Wiedersehen! Doviđenja! Allahaısmarladık!; Hoşçakal! Bis später! Vidimo se poslije / kasnije / kasnije! Görüşmek üzere! Wir lernen einander kennen Upoznajemo se Tanışıyoruz Ich heiße ... Zovem se ... Adım ... Wie heißt du? Kako se zoveš? Adın ne? Woher kommst du? Odakle si? Nereden geliyorsun? Wie geht es dir? Kako si? Nasılsın? Wie alt bist du? Koliko imaš godina? Kaç yaşındasın? Hast du Geschwister? Imaš li brata ili sestru? Kardeşlerin var mı? Was magst du am liebsten? Šta / Što najviše voliš? En çok neyi seviyorsun? Fragen Pitanja Sorular Wie heißt das? Kako se to kaže? Bu ne demek? Was ist das? Šta / Što je to? Bu ne? Kannst du mir helfen? Možeš li mi pomoći? / Možeš li da mi Bana yardım edebilir misin? pomogneš? Wo ist die Toilette? Gdje / Gde je toalet / wc? Tuvalet nerede? Wann ist Pause? Kada je pauza? Mola/Ara ne zaman? Wer hat einen Spitzer für mich? Ko / Tko mi može posuditi / pozajmiti Kalem açacağı olan varmı? šiljilo / oštrilo / zarezaČ? Wem gehört der Radiergummi? 174 Čija je gumica za brisanje? Bu kimin silgisi? Arabisch Farsi 175 Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Deutsch Türkisch Schulsachen Školski pribor Okul eşyaları Die Schultasche ist blau. Školska torba je plava. Okul çantası mavi. Mein Federpennal ist bunt. Moja pernica je šarena. (Benim) kalemliğim renkli. Ich habe viele Buntstifte. Imam mnogo (puno) bojica. Benim çok boyalı kalemim var. Die Schere liegt auf dem Tisch. Makaze / Škare su na stolu. Makas masada. Der Spitzer liegt unter dem Tisch. Šiljilo / Oštrilo / ZarezaČ je ispod stola. Kalem açacağı masanın altında. Das Heft ist neben dem Radiergummi. Teka / Bilježnica / Sveska je pored gumice Defter silginin yanında. za brisanje. Mein Klebstoff ist leer. Moje ljepilo je prazno. / Moj lepak je prazan. Tutkalım/ Yapıştırıcım boş. Wir lernen miteinander UČimo zajedno Biz beraber öğreniyoruz Schneide das Bild aus! Izreži / Iseci sliku! Resimi kes! Nimm dein Schreibheft heraus! Izvadi svoju teku / bilježnicu / svesku! Yazı defterini çıkar! Schau auf Buchseite ...! Pogledaj u knjizi na stranici …! ... numaralı kitap sayfasına bak! Komm zu mir! Dođi k meni! / Dođi kod mene! / Dođi do mene! Bana gel! Schreibe von der Tafel ab! Prepiši sa table / ploče! Tahtadan yaz! Zeige deine Arbeit her! Pokaži svoj rad! Ödevini göster! Suche dir eine Partnerin oder einen Izaberi sebi partnericu / partnerku ili Kendine bir ortak seç! Partner aus! partnera! Wir spielen auch miteinander Mi se i igramo zajedno Unsere Spielsachen liegen auf dem Naše su igračke na podu. Biz beraber oynuyoruz Oyuncaklarımız yerde. Boden. Der Ball liegt neben dem Auto. Lopta je pored auta. Top arabanın yanında. Der Bär sitzt vor dem Zug. Medvjed / Medved sjedi / sedi ispred Ayı trenin önünde oturuyor. voza / vlaka. Das Flugzeug steht hinter dem Puzzle. Avion / Zrakoplov se nalazi iza slagalice. Uçak pazılın arkasında duruyor. Die Puppe sitzt in der Mitte. Lutka sjedi / sedi u sredini. Oyuncak bebek ortada oturuyor. Am liebsten spiele ich Fußball. Najradije igram nogomet / fudbal. En çok futbol oynamayı seviyorum. Ich mag nicht ... Ne volim … … sevmiyorum. 176 Arabisch Farsi 177 Deutsch Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Türkisch Hobbys Hobiji Hobiler Rad fahren voziti bicikl bisiklete binmek Fußball spielen igrati nogomet / fudbal futbol oynamak ein Buch lesen čitati knjigu kitap okumak schwimmen plivati yüzmek eislaufen klizati se buz pateniyle kaymak Schi fahren skijati se kayak kaymak Was der Körper alles kann Šta / Što sve tijelo / telo može Vücut neler yapabilir Mit dem Kopf nicke ich. Glavom klimam. Başımı sallıyorum. Mit den Armen winke ich. Rukama mašem. Kollarımı salıyorum. Mit den Fingern schnippe ich. Prstima pucketam. Parmaklarımla şakırdıyorum. Mit den Händen klatsche ich. Rukama plješćem / tapšem. Ellerimle alkışlıyorum. Mit dem Bauch kreise ich. Stomakom / Trbuhom kružim. Göbeğimi döndürüyorum. Mit den Knien wackle ich. Koljenima / Kolenima klimam (klecam). Dizlerimi sallıyorum. Farben Boje Renkler schwarz crna siyah blau plava mavi braun smeđa kahve rengi grün zelena yeşil grau siva gri orange narandžasta / narančasta turuncu rosa roza / ružičasta pembe lila ljubičasta eflatun rot crvena kırmızı weiß bijela / bela beyaz gelb žuta sarı 178 Arabisch Farsi 179 Deutsch Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Türkisch Zahlen Brojevi Sayılar 1 eins jedan bir 2 zwei dva iki 3 drei tri üç 4 vier četiri dört 5 fünf pet beş 6 sechs šest altı 7 sieben sedam yedi 8 acht osam sekiz 9 neun devet dokuz 10 zehn deset on 11 elf jedanaest onbir 12 zwölf dvanaest oniki 13 dreizehn trinaest onüç 14 vierzehn četrnaest ondört 10 zehn deset on 20 zwanzig dvadeset yirmi 30 dreißig trideset otuz 40 vierzig četrdeset kırk 50 fünfzig pedeset elli 60 sechzig šezdeset atmış 70 siebzig sedamdeset yetmiş 80 achtzig osamdeset seksen 90 neunzig devedeset doksan 100 hundert sto yüz 180 Arabisch Farsi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 181 Deutsch Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Türkisch Einkaufen U kupovini Alış Veriş yapmak Guten Tag! Grüß Gott! Dobar dan! İyi Günler! Ich möchte bitte 1 Kilo Äpfel. Želim jednu kilu jabuka. / Molim Vas, 1 kilo jabuka. 1 kilo elma istiyorum, lütfen. Haben Sie auch Milch? Imate li i mlijeko / mleko? Süt var mı? Nein, leider – wir haben nur Obst Ne, nažalost – imamo samo voće Hayır, malesef – sadece meyve ve und Gemüse. i povrće. sebzemiz var. Wo gibt es Birnen? Gdje / Gde se nalaze kruške? Nerede armut var? Bitte, geben Sie mir diese Melone. Molim Vas, dajte mi ovu lubenicu. Lütfen, bana bu karpuzu verin. Kann ich diese Zwetschke kosten? Mogu li probati tu šljivu? Eriğin tadına baka bilirmiyim? Was kostet alles zusammen? Koliko košta sve zajedno? Hepsinin fiyatı ne kadar? Essen und Trinken Jelo i piĆe Yemek ve İçecek Ich habe Hunger. Ja sam gladan (m) / gladna (w). Karnım aç./ Açim. Ich esse gerne ein Wurstbrot. Ja volim jesti / da jedem hljeb / kruh / hleb Ben salamlı ekmek yemeği sa kobasicom. seviyorum. Was hast du für eine Jause? Šta / Što imaš za užinu? Senin ne ara öğünün var? Ich habe Durst. Ja sam žedan (m) / žedna (w). Susadım. Ich trinke gerne Wasser. Volim da pijem / piti vodu. Ben su içmeyi seviyorum. Ich möchte ein Eis. Du auch? Hoću jedan sladoled. Ti isto? Ben dondurma istiyorum. Sende? Ja, bitte! Da, molim! Evet, lütfen! Nein, danke! Ne, hvala! Hayır, teşekkür ederim! Obst Voće Meyve der Apfel jabuka elma die Birne kruška armut die Orange narandža / naranča / pomorandža portakal die Zwetschke šljiva erik Weintrauben grožđe üzüm die Marille kajsija / marelica kayısı der Pfirsich breskva şeftali 182 Arabisch Farsi 183 Deutsch Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Türkisch Gemüse Povrće Sebze der Salat zelena salata yeşil salata die Tomate / der Paradeiser paradajz / rajčica / paradajz domates die Gurke krastavac salatalık das Radieschen rotkvica kırmızı turp der Paprika paprika kırmızı biber die Zwiebel crni luk soğan Wir orientieren uns Orijentiramo / orijentišemo se Yönümüzü bulalım Vorgestern war meine Tante auf Besuch. PrekjuČe(r) je bila moja tetka u Gestern war ich bei meiner Kusine. Evvelki gün halam/teyzem ziyarete posjeti / poseti. geldi. JuČe(r) sam bio (m) / bila (w) kod moje Dün kuzenimdeydim. rodice / sestre. Heute haben wir Turnen. Danas imamo fizičko vaspitanje / Bugün beden eğitimi var. tjelesni odgoj. Morgen will ich schwimmen gehen. Sutra hoću ići plivati. Sutra hoću da idem Yarın yüzmeye gitmek istiyorum. na plivanje. Übermorgen hat mein Freund Geburtstag. Prekosutra moj prijatelj ima rođendan. Öbür gün arkadaşımın doğum günü var. Wann kommst du zu mir? Kada ćeš doći kod mene? Ne zaman bana geliyorsun? Wo geht die Sonne auf? Gdje / Gde sunce izlazi? Güneş nerede doğuyor? Gefühle Osjećaji / Osećanja Duygular Ich freue mich auf die Werkstunde. Radujem se času / satu tehničkog. El işi dersine seviniyorum. Mich ärgert, wenn du mich stößt. Ljuti me kada me guraš. Beni itmen beni kızdırıyor. Gefällt dir dieses Bild? Sviđa li ti se ova slika? Bu resim hoşuna gidiyor mu? Ich liebe den Sommer. Ja volim ljeto / leto. Ben yazı seviyorum. Ich mag diese Jause. Ja volim ovu užinu. Bu ara öğünü seviyorum. Ich wünsche mir, dass du mit mir spielst. Hteo (m) / Htela (w) bih da se igraš sa mnom. Benimle oynamanı istiyorum. Ich habe vor Hunden Angst. Plašim (bojim) se pasa. Ben köpeklerden korkuyorum. 184 Arabisch Farsi 185 Deutsch Familie Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Familija / obitelj / porodica Türkisch Aile Ich liebe meine Mama und meinen Papa. Ja volim moju mamu i moga tatu. Ben annemi ve babamı seviyorum. Eine Großmutter (Oma) lebt in der Türkei. Jedna baba (baka) živi u Turskoj. Babaannem/ Anneannem Türkiyede yaşıyor. Ein Großvater (Opa) ist schon gestorben. Jedan dedo / djed / deda (deka) je već umro. Dedem öldü. Meine Mama hat einen Bruder. Moja mama ima brata. Annemin oğlan kardeşi var. Er ist mein Onkel. On je moj dajdža / ujak. O benim amcam/ dayım. Mein Papa hat eine Schwester. Moj tata ima sestru. Babamın kız kardeşi var. Sie ist meine Tante. Ona je moja tetka. O benim halam/ teyzem. Monate Mjeseci / Meseci Aylar Jänner januar / siječanj ocak Februar februar / veljača şubat März mart / ožujak mart April april / travanj nisan Mai maj / svibanj mayıs Juni juni / lipanj / jun haziran Juli juli / srpanj / jul temmuz August august / kolovoz / avgust ağustos September septembar / rujan eylül Oktober oktobar / listopad ekim November novembar / studeni kasım Dezember decembar / prosinac aralık Jahreszeiten Godišnja doba Mevsimler Frühling proljeće / proleće ilkbahar Sommer ljeto / leto yaz Herbst jesen sonbahar Winter zima kış 186 Arabisch Farsi 187 Deutsch Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Türkisch Wochentage Dani u sedmici / tjednu / nedelji Haftanin Günleri Montag ponedjeljak / ponedeljak pazartesi Dienstag utorak salı Mittwoch srijeda / sreda carşamba Donnerstag četvrtak perşembe Freitag petak cuma Samstag subota cumartesi Sonntag nedjelja / nedelja pazar Tiere Životinje Hayvanlar Der Bär brummt laut. Medvjed / Medved glasno brunda. Ayı yüksek sesle homurdanıyor. Ein Vogel zwitschert. Ptica cvrkuće. Bir kuş cıvıl cıvıl ötüyor. Dieser Schmetterling ist bunt. Ovaj leptir je šaren. Bu kelebek renkli. Der Elefant ist stark. Slon je jak. Fil güçlü. Der Fuchs ist schlau. Lisica je lukava. Tilki kurnaz. Ein Frosch quakt im Teich. Žaba krekeće u bari. Gölde bir kurbağa vakvak ediyor. Das Känguru hüpft. Kengur / klokan skače. Kanguru hopluyor. Der Löwe brüllt. Lav riče. Aslan kükrüyor. Der Affe klettert und springt. Majmun se penje i skače. Maymun tırmanıp atlıyor. Die Schlange zischt. Zmija piskutaje (šišti). Yılan tıslıyor. Das Wiesel ist schnell. Lasica je brza. Gelincik hızlı. Haustiere Kućni ljubimci Ev hayvanları Ich habe eine Katze. Imam mačku. Benim kedim var. Ich möchte auch einen Hund. I ja bih hteo (m) / htela (w) imati / da imam Bende köpek istiyorum. jednog psa. Ich wünsche mir ein Meerschweinchen. Hteo (m) / htela bih imati/ da imam zamorca. Ben kobay istiyorum. Ich will noch einen Wellensittich. Hoću još jednog papagaja / još jednu papigu. Ben bir tane daha muhabbet kuşu istiyorum. Ich habe keinen Hamster. Nemam hrčka. Benim cırlak sıçanım yok. 188 Arabisch Farsi 189 Deutsch Bosnisch / Kroatisch / Serbisch Türkisch Kleidung Odjeća / Odeća Giyim das Kleid haljina elbise der Rock suknja etek die Bluse bluza kadın bluzu; gömlek das Kopftuch marama za glavu eşarp; baş örtüsü die Strumpfhose štrample / hulahopke külotlu çorap der Badeanzug kupaći kostim mayo die Hose pantalone / hlače pantolon das Hemd košulja gömlek der Anzug odijelo / odelo erkek elbisesi die Krawatte kravata kravat die Jacke jakna ceket die Badehose kupaće gaćice mayo die Jeans farmerke / traperice jeans (pantolon) das T-Shirt majica tişört der Pullover pulover / džemper kazak der Hut šešir şapka der Pyjama pidžama pijama die Unterwäsche donji veš / donje rublje iç çamaşırı Wie ist das Wetter? Kakvo je vrijeme / vreme? Hava nasıl? Im Frühling wird es warm. U proljeće / proleće postaje toplije. Baharda hava sıcak oluyor. Manchmal regnet es. Ponekad (katkad) pada kiša. Bazen yağmur yağıyor. Im Sommer ist es heiß. Ljeti / Leti je vruće. Yazın sıcak. Es gibt Gewitter. Nevrijeme / Nevreme je. (Oluja je.) Fırtına var. Im Herbst wird es kühl. U jesen postaje hladnije. Son baharda hava serin oluyor. Oft weht der Wind stark. Često puše / duva jako vjetar / vetar. Sık sık rüzgar kuvvetli esiyor. Im Winter ist es kalt. Zimi je hladno. Kışın soğuk. Es schneit. Pada snijeg / sneg. Kar yağıyor. 190 Arabisch Farsi 191