dubrovNik - ENGİN KABAN
Transkript
dubrovNik - ENGİN KABAN
Seyahat | Travel Story A Medieval SCENE Dubrovnik If Antalya has been the heaven on earth for Bergama King II. Attalos, also Dubrovnik was the heaven of Bernard Shaw indicating again Mediterranean said “Anyone looking for heaven on earth should come to Dubrovnik”… 1 | Jetlife | Ağustos-August 2012 Dubrovnik Bir Ortaçağ SAHNESİ Bergama Kralı II. Attalos’un yeryüzü cenneti Antalya’yken, “Dünya üzerinde cenneti arayanlar Dubrovnik’e gelmeli” diyen George Bernard Shaw’un cenneti de yine Akdeniz’e işaretle, Dubrovnik’miş … YAZI/Fotoğraflar-WORDS/ Photos: Engin KABAN L ord Byron, bu şehri “Adriyatik’in İncisi” olarak tanımlamış. Papa 2. John Paul’a Dubrovnik’i çok sevmesi üzerine “onursal vatandaşlık” unvanı verilmiş. Bu ünlü isimler ve daha nicelerinin bir bildiği olsa gerek. Gelin, Adriyatik kıyısındaki bu Akdeniz şehrine bir göz atalım. Son yıllarda atağa kalkan Dubrovnik, özellikle Avrupa’da “turizm” denince ilk akla gelen şehirler arasında hızla yerini aldı. Hırvatistan’ın Adriyatik kıyısında yer alan Dubrovnik, 1991’de Hırvatistan’ın Yugoslavya’dan ayrılışı sırasında çıkan içsavaşta bombalanmış ve büyük ölçüde zarar görmüş olmasına rağmen, savaş sonrası UNESCO’nun verdiği restorasyon desteğiyle kendini çok hızlı bir şekilde yenileyip büyük ölçüde eski görünümünü kazandı. Bugün artık, dünyanın en güzel ortaçağ şehirlerden birinin günümüzdeki temsilcisi olarak dikkatleri üzerine topluyor. L ord Byron has defined this city as “Pearl of Adriyatic”. Pope John Paul II was presented with the “honorary citizenship” when he stated that he loved Dubrovnik. All these famous names and many more should know the best. Let’s take a look at this Mediterranean city on the coast of Adriyatic. Dubrovnik recently taking the lead has fastly taken a place among cities that come into mind when the word “tourism” is mentioned, especially in Europe. Dubrovnik is on the Adriyatic coast of Crotia and was bombed and very much ruined during the civil war when Crotia was seperating from Yugoslavia, but was fastly renovated and regained most of its previous appearance by the restoration support of UNESCO after the war. At present, it attracts attention as the current representative of one of the most beautiful Middle Age cities on the world. İÇSAVAŞ Şehirde, içsavaş yıllarından kalma izler yok edilmiş, ancak yine de bazı binalara yakından baktığınızda mermi izlerini görebiliyorsunuz. CIVIL WAR The traces of civil war have been cleaned off the city but when you look at the buildings closely, you can see the marks of bullets. Ağustos-August 2012 | Jetlife | 2 Seyahat | Travel Story Dubrovnik is not far away from us. The Ragusa Republic established here has been supplied by privilages in 1365, during I. Murat’s time and this small state was taken under the custody of Ottoman State and has been subjected to yearly taxes. The Ottoman governing in the city lasted for 443 years until the French surrendering the city in 1808 bond it to France. ÜNLÜ ÇAMAŞIRLAR! Daracık ara sokaklarda dolaşırken binalar arasına gerilmiş iplerde asılı çamaşırlara bir süre sonra gözünüz alışıyor ve şehri bunlar olmadan düşünemiyorsunuz. FAMOUS LAUNDARY! When walking in narrow side-streets you get used to seeing the laundary hanged on ropes stretched among buildings and and the end, you would feel that you can’t imagine the city without them. 3 Dobrovnik bizlere hiç de uzak bir şehir değil. Burada kurulmuş olan Ragusa Cumhuriyeti’ne I. Murat döneminde, 1365 yılında ayrıcalık tanınmış. Buna karşılık bu küçük devlet Osmanlı Devleti’nin himayesine alınmış ve yıllık vergiye tabi tutulmuş. Şehirdeki Osmanlı yönetimi, 1808 yılında şehre giren Fransızların şehri Fransa’ya bağlamasına kadar, 443 yıl devam etmiş. Küçük şehre, büyük turist akını Dubrovnik’te turizm 19. yüzyılda lüks otellerin yapılmasıyla gelişmeye başlamış. 2010 rakamlarına göre Hırvatistan’ın en lüks 23 otelinin 13 tanesi Dubrovnik’te yer alıyor. Şehir, deniz bağlantılarını günümüzde de çok verimli kullanmayı başarıyor. Öyle ki, toplam nüfusu 50 bine yaklaşan Dubrovnik’i her yıl sadece büyük yolcu gemileriyle ziyaret edenlerin sayısı yaklaşık 1 milyonu buluyor. Bu, küçük ölçekli bir şehir için çok ciddi bir rakam. Üstelik, hava ve kara yolunu kullanarak gelen ziyaretçiler de bu sayıya dahil değil. Bu yoğun turist akını, küçücük ve daracık tarihi sokaklara baş döndürücü bir dinamizm getiriyor. Öyle ki, “Stari Grad”ta yani Dubrovnik‘in eski şehir bölümünde karşılaştığınız insanların büyük çoğunluğu turist; geri kalanı da turizm sektörüne hizmet veren yerli nüfus oluşturuyor. Dubrovnik eski şehrine yapılan her ziyaretin başlangıç noktası, şehrin girişi olan “Pile Kapısı”. Eski zamanlarda bu | Jetlife | Ağustos-August 2012 Grand tourist invasion to a small town Tourism started in Dubrovnik in 19th century when de luxe hotels were built. According to 2010 numbers, 13 of 23 de luxe hotels in Crotia are in Dubrovnik. The city is very successful in using the marine connections today too. It is so that, almost a million of people visit by cruise ships Dubrovnik with a total population of almost fifty thousands. This is a very important number for a small scaled city. And the visitors coming by air or land route are not included in this number. This small and intense tourist invasion adds a mesmerising dynamism to small and narrow historical streets. Most of the people you see in “Stari Grad” i.e. the old town of Dubrovnik are tourists and the rest is local people working in tourism. The visit to Dubrovnik old town starts at the entrance of the city, “Pile Gate”. In ancient times, this gate was closed every evening in order to prevent unwelcomed visitors and the key was delivered to the prince. Today the town and the gate is open to visitors for 24 hours. The main avenue that would meet you after you enter here is named “Placa”, but it is also known as “Stradun”. When you step inside and Ağustos-August 2012 | Jetlife | 4 Seyahat | Travel Story Dubrovnik’e tipik Akdeniz iklimi hÂkim olduğundan, şehir yıl boyu ziyaret edilebiliyor. start walking on cobblestones, you would feel like in a time tunnel. The narrow streets of this tale city are like labyrints. It is possible for you to get lost or disoriented at first but you would get acquainted with the city As the climate is Mediterranean, Dubrovnik can be visited after an hour of walking. The old all year long. city is actually compact; piled up in a very small and narrow area. kapı her akşam, istenmeyen ziyaretçilerin girişini önlemek için kaldırılarak kapatılır ve anahtarı prense teslim edilirmiş. Bugün kapı da şehir de 24 saat boyunca ziyaretçilere açık. Buradan girdiğinizde karşınıza çıkacak olan ana caddenin adı “Placa”, ancak “Stradun” olarak da biliniyor. Adımınızı atıp taş yollarda yürürken kendinizi zaman tüneline girmiş gibi hissediyorsunuz. Bu masal şehrin dar sokakları bir labirent gibi. İlk bakışta kaybolmanız, yönünüzü kaybetmeniz mümkün olsa da, birkaç saatlik bir yürüyüş sonrasında şehri tanıyıveriyorsunuz. Eski şehir kısmı, esasında oldukça küçük ve dar bir alana yığılmış. Surlarda hayat Şehri çevreleyen surlar gezilmesi gereken yerlerin başında geliyor. Sur duvarlarının üzerinde yapacağınız yürüyüş sırasında bütün şehri farklı açılardan görme şansınız oluyor. Yürüyüş alanının oldukça dar ve kalabalık olduğunu hatırlatmakta fayda var. Yaz aylarında güneşin yakıcı ışığından korunmak için, surların sabah erken saatlerde ya da akşamüstü ziyaret edilmesi daha uygun görünüyor. Burada büyük bir “turistik heyecan”la 5 | Jetlife | Ağustos-August 2012 Life on city walls The walls surrounding the city are one of the most important places you have to see. During the walk you take on city walls you get the chance to see the whole city from different angles. It would be wise to note that the walking track is quite narrow and crowded. During the summer months, it would be wiser to visit the walls either very early in the morning or in the afternoon, in order to protect oneself from the burning lights of the sun during summer months. When walking here in a high “touristic excitement” you meet women cleaning in front of their houses directly opening to the walls or enterprising householders who sell to thousands of tourists coming to their doors, cold water, soft drinks, snacks on handicrafts on the tables they set in front of their houses. Although this walk is very interesting for tourists, it is a part of their daily life for local people. Many handicrafts or souvenirs are on sale in many shops or stands at every corner of the town. Dubrovnik’s local people, male or female, seem to take their part in the sceen for tourism. Ağustos-August 2012 | Jetlife | 6 Seyahat | Travel Story DÜNYA Mİrası Dubrovnik şehri, 1979 yılında UNESCO’nun “Dünya Mirası Listesi”ne dahil edilmiş. World heritege Dubrovnik has been included in 1979 in UNESCO’s “World Heritage” list. yürürken, kimi zaman kapıları direkt surlara açılan evlerinin önünü temizleyen kadınlara, kimi zaman ayağına kadar gelen binlerce turiste, evlerinin önüne kurdukları küçük masalarda soğuk su, meşrubat, atıştırmalık yiyecekler ya da elişi ürünleri ile hediyelik eşyalar satan girişimci ev sahiplerine rastlıyorsunuz. Bu yürüyüş, turistler için son derece ilgi çekici olsa da, yerli halk için yaşamlarının olağan bir parçası. Şehirde her köşe başında göreceğiniz dükkân ve stantlarda da birçok elişi ürünü ve hediyelik eşya, ziyaretçilerin beğenisine sunuluyor. Dubrovnik’in yerli halkı, kadınlı erkekli, turizm sahnesinde yerini almış görünüyor. Ortaçağın güçlü izleri Hırvatistan’ın Adriyatik kıyısında yer alan Dubrovnik şehrindeki yaşam, ortaçağdan bu yana deniz ticareti üzerine kurulmuş. Dolayısıyla şehrin kalbinin attığı Eski Liman bölgesi, şehrin en canlı yeri. Dubrovnik Katedrali, Saat Kulesi, “Rektör’ün Sarayı”, 15 ve 16. yüzyıl sanatçılarının tablolarına ev sahipliği yapan Dominikan Manastırı ile çok sayıda kilise ve müze, şehirde mutlaka ziyaret edilmesi gereken özellikli diğer yerler arasında. Şehrin birçok noktasına dağılmış büyük çeşmeler de ilginizi çekebilir. Bu tarihi çeşmelerden su içmeniz hâlâ mümkün. 1438 yılına tarihlenen Onofrio Çeşmesi, bunların arasında en ünlüsü. Pile Kapısı’ndan girdiğinizde karşınıza çıkacak Francis Manastırı’nda bulunan ve 1391’e tarihlenen Avrupa’nın en eski eczanelerinden birini de sakın görmezden gelmeyin. Her yerini keşfettikten sonra eski şehrin büyüleyici manzarasını bir de yukarıdan görmek istiyorsanız 400 metre yükseklikteki Srd Tepesi’ne çıkabilirsiniz. Buraya ulaşmanın en keyifli ve kolay yolu teleferik. Yürümek ve arabayla çıkmak da diğer alternatifler arasında. 7 | Jetlife | Ağustos-August 2012 Strong marks of Medieval In Dubrovnik on the Adriatic coast of Crotia, life since Middle Ages is based on naval commerce. So Old Harbour Region where the heart of the city beats is the most lively place of the city. Dubrovnik Cathedral, Clock Tower, “Rector’s Palace”, Dominican Monastery hosting paintings of artist from 15th and 16th century and numerous churches and museums are places you should definitely see in the city. You might also find the fountains scattered around the city, interesting. You can still drink water from these historical fountains. Onofrio Fountain dating 1438 is the most famous one among these. Don’t ignore one of the oldest pharmacies in Europe dating 1391 in Francis Monastery that would meet you at the entrance of the Pile Gate. After exploring the city if you want to see the mesmerising sight from above you can climb Srd Hill 400 m high. The easiest and most pleasant way to reach there is telfer. Walking and going by car are other alternatives. Ağustos-August 2012 | Jetlife | 8 Seyahat | Travel Story Akdeniz lezzetleri YAz festİvalİ Dubrovnik Yaz Festivali, 10 Temmuz – 25 Ağustos tarihleri arasında gerçekleşiyor. Festivalde, çok sayıda konser, opera, tiyatro ve dans gösterisi sahneleniyor. summer feST Dubrovnik Summer Fest is between July 10-August 25. Many concerts, operas, plays and dances are performed during the festival. 9 Dubrovnik, ağzının tadını bilenler için iyi bir adres. Denenebilecek lezzetlerin en başında deniz ürünleri geliyor. Balık çeşitlerine ek olarak, alıştığınızdan daha farklı şekillerde servis edilen midyeler, ahtapot ve kalamardan yapılan farklı aperitifler, “olmazsa olmaz” lezzetlerden. Ayrıca İtalya’ya olan yakınlığı ve yoğun kültürel etkileşimi nedeniyle çeşitli pizza ve makarna restoranları başta olmak üzere farklı lezzet seçenekleri de mevcut. Damak zevkinize göre dilediğinizi seçip keyifli bir Akdeniz mutfağıyla gününüzü sonlandırabilirsiniz. Ayrıca neredeyse tüm kafe ve restoranlarda bulunabilen yöresel şaraplar da ziyaretçilere bir Akdeniz ülkesinde olduklarını hatırlatıyor. Özellikle liman bölgesinde deniz kenarında yer alan restoranların yemek kalitesi oldukça üst seviyede. Diğer taraftan ne yazık ki, dünyada hızlı ve yoğun turist akınına uğrayan birçok bölgede olduğu gibi burada da bazı restoranlar, müşterilerinin büyük çoğunluğunun yolcu gemilerle günübirlik gelen ve bir daha uğramayacak kişiler olduğu düşüncesinden yola çıkarak, yemek kalitesini düşürüp fiyatlarını yükseltiyor. Bu noktada, tavsiye edilen yerlere gitmeniz ya da biraz daha gezerek seçim yapmanız gerekiyor. Şehrin çok popüler ve turistik olması ve de son derece kısıtlı bir alanda yoğunlaşması, dükkân kiralarına ve dolayısıyla fiyatlara da yansıyor. Eğer Stradun Caddesi üzerindeki restoranların fiyatları bütçenizi zorlayacak olursa, ara sokaklara bakmayı ihmal etmeyin. Benzer yemekleri çok daha makul fiyatlara denemeniz mümkün olacaktır. | Jetlife | Ağustos-August 2012 Savours of Mediterranean Dubrovnik is the right address for foodies. Seafoods are the most important savours you can taste. In addition to various fish, mussels served in different ways than the ones you are used to, different appetizers made of octopus or calamary are among the essential tastes. Also, because of the adjacency to Italy and intense cultural interaction you can find different alternatives, especially pizza and pasta restaurants. You can choose one of these and end your day with a pleasant Mediterranean cuisine. Local wines also found almost in all cafes and restaurants, remind the visitiors that they are in a Mediterranean country. The food quality is very high, especially in the restaurants on the harbour region. On the other hand, like in many regions on the world preffered by tourists, unfortunately, some restaurants also here, setting forth from the idea that most of their customers are people from cruise ships who are here only for a day and would never come back, lower the quality of the food and raise the prices. So, you should either go to advised places or make a choice after wandering for some time. The fact that the city is very popular and touristic and concentrated in a very limited area effects the shop rent and consequently the prices. If the restaurant on Stradun Avenue are beyond your budget, don’t forget to look on side streets. You can have similar dishes for much more reasonable prices. Ağustos-August 2012 | Jetlife | 10 Seyahat | Travel Story Dubrovnik’te konaklarken… Eski şehir bölgesi oldukça küçük ve koruma altında olduğu için burada birkaç pansiyon tarzı işletme ve küçük otel haricinde fazla seçenek bulunmuyor. Dolayısıyla eski şehrin dışında bir bölgede konaklama ihtimaliniz çok yüksek. Özellikle büyük ve lüks oteller eski şehrin çevresine yayılmış durumda. Sürekli ve düzenli işleyen güvenli ve rahat belediye otobüsü ağı ya da makul fiyatlardaki taksilerle otelinizden eski şehre kolaylıkla ulaşabiliyorsunuz. Dubrovnik, son zamanlarda Türkler için de gözde yurtdışı destinasyonlardan biri oldu. Türk vatandaşları için Hırvatistan’a vize gerekmemesinin de etkisiyle, bölgeye hava ve deniz yoluyla gerçekleştirilen turlar ve bağımsız seyahatlerde tam anlamıyla bir patlama yaşanıyor. Özellikle yaz döneminde artan seyahatler, bayram, yılbaşı gibi tatil dönemlerinde en üst noktalara çıkıyor. Dubrovnik sokaklarında dolaşırken Türkçe konuşmaları sık sık duyuyor ve yerel halkla iletişiminizde artık Türklere çok alışık olduklarını, ayrıca özel bir ilgi gösterdiklerini de fark ediyorsunuz. Dubrovnik seyahatinizi birkaç gün daha uzatırsanız, Banje’ye ya da diğer plajlara, doğayla baş başa yüzmek istiyorsanız eski limandan kalkan feribotlarla plaj ve botanik bahçeleriyle ünlü Lokrum Adası’na kolayca ulaşabiliyorsunuz. Ayrıca, Dubrovnik’ten yola çıkıp Hırvatistan’ın diğer çevre adalarını ya da komşu Balkan ülkelerinin farklı bölgelerini ziyaret etme imkânı da sizleri bekliyor. Tatil planlarınızı yapmaya devam ediyorsanız ve eğer hâlâ Dubrovnik’e gitmediyseniz hemen biletinizi alın ve “Adriyatik’in İncisi”nin ziyaretçileri kervanına katılın. ULAŞIM Uluslararası havaalanı, şehir merkezine yalnızca 20 km mesafede. Şehrin tren bağlantısı yok, çevreye ulaşım otobüslerle sağlanıyor. TRANSPORTATION International airport is only 20 km away from the city center. The city doesn’t have any railway connection, transport is provided by buses.. Lodging in Dubrovnik As the old city region is ve small and protected, there aren’t many choices except a few pensions and small hotels. So you would probably accomodate in a region outside the old city. Especially major and de luxe hotels are scattered around the old city. You can easily and safely reach old city by the municipality bus network operating constantly and regularly or by taxis for reasonable prices. Dubrovnik has recently become a favourite foreign destination for Turks. There is a real explosion in aerial and naval tours to the region and independent voyages, also with the effect of the fact that Crotia doesn’t demand visa for Turkish citizens. The voyages increasing in number, especially at summer reach the peak during holidays like new year’s eve or feasts. You can hear talks in Turkish when you walk in the streets of Dubrovnik and you notice in your relations with local people that they are familiar with Turks and show special interest. If you extent your trip to Dubrovnik a few days more, you can easily go by the ferryboats setting off from the old harbour, to Banje or other beaches, and to famous Lokrum Island known for beaches and botanical gardens, if you want to swim alone in nature. Also, you can visit Crotia’s other islands or other regions in Balkan countries in the neighbour, setting off from Dubrovnik. If you are still planning your holiday and you haven’t been to Dubrovnik yet, go and get your ticket for “Pearl of Adriyatic”. 11 | Jetlife | Ağustos-August 2012 Ağustos-August 2012 | Jetlife | 12