İşletme modları – TV
Transkript
İşletme modları – TV
Kullanım Kılavuzu TV ■ ■ ■ ■ ■ 233–32789.060 ■ Xelos A 42 Xelos A 37 Xelos A 32 Xelos A 26 Modus L 42 Modus L 37 1- İçindekiler Uzaktan kumanda – TV-fonksiyonları 3 Kumanda paneli 4 Cihazın arka tarafındaki bağlantılar 5–7 Hoşgeldiniz Cihazların donanımı Teslimat kapsamı Taşıma Yerleştirme seçenekleri Ekran ile ilgili bilgiler/uyarılar Temizlik İmha 8–9 8 8 8 8 8–9 9 9 Kendi güvenliğiniz için 10 İlk Çalıştırma Uzaktan kumanda Bağlantı Xelos A 42 ve Modus L 42’de kablo bağı kullanımı Conditional-Access’i yerleştirme Açma Otomatik programlama DVB-T anteninin yönünü ayarlama 11 – 14 11 11 – 12 12 12 12 13 14 Günlük kullanım Açma / kapama Program değiştirme Menü kullanımı ile ilgili genel bilgiler Bilgi sistemi hakkında Alfabetik fihrist hakkında Sesi ayarlama Görüntü ayarı Cihaz üzerinden kumanda etme 14 – 19 14 15 16 17 18 19 19 19 İşletme çeşitleri TV TV-modunda renk tuşlarının işlevi Statü göstergesini görüntüleme Alfabetik fihristi görüntüleme Diğer işlevleri görüntüleme Zamanlayıcıya genel bakışı görüntüleme Görüntü formatını seçme Düşey görüntü kaydırma TV-Menüsü DVB-alt yazısı CA-Modülü Yeni DVB-yazılımı kurma Image+ 20 – 31 20 – 24 20 20 20 21 21 21 21 21 – 22 22 23 23 24 -2 Görüntü içinde görüntü (PIP) Resim dondurma olarak PIP-görüntüsü PIP-görüntüsü yayıncısını seçme TV-görüntüsü yayıncısını seçme PIP-görüntüsünde programın gösterilmesi PIP-görüntüsü/TV-görüntüsü değiştirme PIP-menüsündeki işlevler Küçük görüntüye geçiş EPG - Elektronik Program Rehberi EPG’nin kullanılması EPG-Menüsü Yayıncı/program seçimi Veri toplama Teletext Sayfa seçimi Teletext sayfalarının gösterimi Zamanlayıcı kayıtlarını programlama Teletext menüsü Dijital teletext (sadece GB) Radyo Ek cihazların işletimi Cihazları bağlama ve oturum açma Video yayını Video- veya DVD-kayıt cihazı zamanlayıcı (Timer) kaydı Dijital ses giriş ve çıkışlarının dağılımı Loewe DVD Preceiver Auro 2216 PS’in bağlanması Başka audio-amplifikatörlerinin veya etkin hoparlörlerin bağlanması HDMI (DVI)-Bağlantısı VGA/XGA-Bağlantısı Component Video bağlantısı Diğer cihazların uzaktan kumanda ile kullanımı 25 – 26 25 25 25 25 25 26 26 27 – 28 27 28 28 28 29 – 30 29 29 30 30 30 31 32 – 39 32 33 33 34 35 36 37 37 38 39 Şu durumda ne yapmalıyım ... 40 – 41 Teknik Veriler 42 – 43 Aksesuar 44 – 45 Servis-Adresleri 46 Dolby ve çift D-sembolü, Dolby Laboratories'in tescilli markalarıdır Uzaktan kumanda – TV-fonksiyonları Ses kapalı/açık Değiştirme,Video kaydediciyi kumanda etmek için Değiştirme,TV cihazını kumanda etmek için Zamanlayıcı genel bakışı görüntüleme Menü "Diğer Fonksiyonlar" açık/kapalı Görüntü formatını ayarlama Açma / kapama - Stand-By modu VCR TV Değiştirme, DVD oynatıcıyı kumanda etmek için DVD Görüntü menüsü açık/kapalı T-C Ses menüsü açık/kapalı DISC-MENU SV SP/LP Radyo açık/kapalı (2 RADIO 000 abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz EPG AV PIP Programı direkt seçmek /Menü'de: Rakam veya harf girin AV-Seçimi görüntüleme Teletext açık/kapalı Alfabetik fihristi görüntüleme /Menü'de: Bilgi metinleri açık/kapalı END U MEN FO P+ V– P– PIP'de: PIP-görüntüsünün pozisyonu Menü'de: seçme/ayarlama Yayınlara genel bakış açık /Menü'de: onaylama/görüntüleme Mavi renkli tuş: Program bilgisi açık/kapalı sarı renkli tuş: İzlenen son program Program seçme geri (1 /Sihirbaz'da: Geri Program seçme ileri (1 Sabit görüntü kapalı (1 Doğrudan kayıt (1 Resim dondurma açık/kapalı (1 (1 -3 Donanımında Dijital kaydedici bulunan cihazlarda bu tuşların farklı işlevleri vardır, Dijital kaydedicinin kullanma kılavuzuna bakın. OK V–/V+ Ses şiddeti alçak/yüksek V– Kırmızı renkli tuş: Resim dondurma açık/kapalı (1 Yeşil renkli tuş: Görüntü/Ses normal değerleri OK V+ P+ Alfabetik fihristi görüntüleme /Menü'de: Bilgi metinleri açık/kapalı P+/P– Program seçme ileri/geri IN T X TE V+ Menü açma/kapatma PIP açık/kapalı (Görüntü içinde görüntü) P– EPG Elektronik Program Rehberi açık/kapalı Resim dondurma açık (1 (2 Program yayını olduğu sürece radyo sadece DVB-alımında mevcuttur. Alternatif Uzaktan kumanda 3- Kumanda paneli Gösterge: kırmızı = Stand-By yeşil = İşletim turuncu = Ekran göstergesi olmadan işletim (Radyo, EPG veri toplamaveya Timer kaydı) Menü görüntüleme, Menü'de: yukar Program ileri, Menü'de: sağ Program geri, Menü'de: sol DR+ Gösterge DR+ (2 beyaz = Entegre dijital kaydedici, fatak aktif değil (kayıt yok, yayın yok) yeşil = Dijital kaydedici aktif (1 Radyo açık/kapalı (TV işletimine geri dönme), (Zaman ayarlı işletim veya Stand-By modundan Program yayını olduğu sürece radyo sadece DVB-alımında Arşiv yayınlama) Radyoyu açma kırmızı = Dijital kaydedici aktif mevcuttur. Diğer durumlarda bir Audio-girişine geçilir. Menü'de: yukarı (Arşiv kaydetme) Sadece dijital kayıt cihazı+ bulunan cihazlarda. TV cihazı açma/kapama Stand-By modunda (1 (2 -4 Xelos A 26'nın arka tarafındaki bağlantılar Ortak Arabirim (CI-Slot) Kulaklık bağlantısı S-VHS-bağlantısı (AVS) (örn. camera kaydedici için) Video girişi (AVS) Ses girişi sağ Ses girişi sol Elektrik Şalteri Anten/Kablolu/analog/dijital Orta ses çıkışı (analog) Ses girişi sol/sağ (analog) Ses çıkışı sol/sağ (analog) Euro-AVGiriş 1 Euro-AVGiriş 2 Ağ bağlantısı Servis girişi VGA-/XGA-girişi Uydu anteni ✳ HDMI (DVI)-Girişi Dijital ton çıkışı Dijital ton girişi Component Video Girişleri (Cb/Pb-Cr/Pr-Y) ✳ Uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45. 5- Xelos A 32/37'nin ve Modus L 37'nin arka tarafındaki bağlantılar Ortak Arabirim (CI-Slot) Kulaklık bağlantısı S-VHS-bağlantısı (AVS) (örn. camera kaydedici için) Video girişi (AVS) Ses girişi sağ Ses girişi sol Elektrik şalteri Anten/Kablo PIP-Tuneri ✳ veya Uydu anteni Uydu anteni (Uydu-Tuner'i 1) ✳ (Uydu-Tuner'i 2) ✳ Anten/Kablo analog/dijital (Tuner 1) Euro-AVGiriş 1 Euro-AVGiriş 2 Orta ses çıkışı (analog) Ses girişi sol/sağ (analog) Ses çıkışı sol/sağ (analog) Component Video girişleri (Cb/Pb-Cr/Pr-Y) Anten çıkışı PIP-Tuner'i ✳ Tuner 1 ile bağlayın Ağ bağlantısı Servis girişi VGA-/XGA-girişi HDMI (DVI)-Girişi Dijital ton çıkışı Dijital ton girişi ✳ -6 Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45. Xelos A 42'nin ve Modus L 42'nin arka tarafındaki bağlantılar Ortak Arabirim (CI-Slot) Ses girişi sol Ses girişi sağ 89352.001 5V ANT -S AT 13/18 V /350 mA ANT -TV /80 mA AV 1 AV 2 ( RGB / YUV ) Ağ bağlantısı AUDIO IN C L R SD/HD-COMPONENT IN C b/ P b Y C r/ P r AUDIO OUT L R AUDIO DIGI TA L OUT IN HDTV HDMI (DVI ) Video girişi (AVS) S-VHS-bağlantısı (AVS) (örn. camera kaydedici için) Kulaklık bağlantısı Elektrik şalteri SERVICE IN VGA/XGA Orta ses çıkışı (analog) Anten/Kablo PIP-Tuneri ✳ veya Uydu anteni (Uydu-Tuner'i 1) ✳ Anten/Kablo analog/dijital (Tuner 1) Ses girişi sol/sağ (analog) Ses çıkışı sol/sağ (analog) Euro-AVGiriş 1 Anten çıkışı PIP-Tuner'i ✳ Tuner 1 ile bağlayın veya Uydu anteni (Uydu-Tuner'i 2) ✳ Euro-AVGiriş 2 Servis girişi VGA-/XGA-girişi HDMI (DVI)-Girişi Dijital ton çıkışı Dijital ton girişi Component Video Girişleri (Cb/Pb-Cr/Pr-Y) ✳ Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45. 7- Hoşgeldiniz Teşekkür ederiz, Taşıma Loewe markası en üstün teknolojiyle, tasarımla ve kullanıcı dostu özelliklerle adeta bütünleşmiştir. Bu özelliklerin tümünü televizyon, video ve benzer aksesuarlarımızda bulabilirsiniz. Yeni TV cihazınız, geleceğin televizyon standartı olan „HDTV“'ye (High Definition Television) en iyi şekilde hazırlanmıştır. Yüksek çözünürlüklü ekranı ve geleceğin teknolojisini destekleyen dijital HDMI arabirimleri ile bu televizyon, HD-içeriklerini mükemmel görüntü kalitesi ile izlemenizi mümkün kılmaktadır. Televizyonunuz da zaten bu nedenle Avrupa kalite işareti „HD ready“'yi taşımaktadır. Dijital televizyon, gerek karasal, gerek kablo, gerekse uydu yayınında her geçen gün daha fazla kullanılmaktadır. Loewe tarafından üretilen cihazlar, DVB-T ve DVB-C ile donatılmıştır (Büyük Britanya'da DVB-C yoktur). Dijital uydu-Tuner'ı (DVB-S) sonradan takılabilir. TV-cihazınıza entegre edilmiş olan DVB, uzaktan kumanda ile TV menüleri üzerinden kumanda edilir. TV cihazınızı, menüler yardımıyla kolayca kullanabileceğiniz şekilde tasarladık. Menü ayarları ile ilgili bilgiler otomatik olarak görüntülendiğinden, menü noktaları arasındaki bağlantılar kolayca anlaşılmaktadır. Birçok teknik sorunun cevabını TV cihazınızın alfabetik fihristinde bulabilirsiniz. Bu soru TV cihazının kullanımı ile ilgiliyse, alfabetik fihristten direkt olarak bir fonksiyona ulaşabilirsiniz. Bu sistemle ayrıntılı bir kullanım kılavuzunun okunması artık gerekmediğinden, bu kullanım kılavuzunda sadece en önemli kumanda adımları açıklanmıştır. Cihazı daima dik tutarak taşıyın. Cihazı alt ve üst kenarından tutarak taşımaya dikkat edin. Plazma/LCD-ekran camdan ve/veya plastikten oluşmaktadır, doğru hareket edilmediğinde kırılabilir. LCD-ekranın zarar görmesi ve sıvı kristalin dışarı akması riskine karşı cihazı taşırken lastik eldiven kullanın. Sıvının cildinize temas etmesi durumunda ilgili bölgeyi derhal bol suyla temizleyin. Cihazların donanımı Bu kullanım kılavuzunda en yüksek donanım açıklanmıştır. ✳ ile işaretlenmiş olan fonksiyonlar tüm TV cihazlarında bulunmamaktadır. Gösterilen menülerin içerikleri cihazın donanımına göre değişebilir. Cihazınızın donanımını – „Televizyon donanımı– alfabetik fihristinden öğrenebilirsiniz (Menü gösterilmiyorsa, televizyon çalışırken INFO (BİLGİ)-tuşuna basın; „Televizyon donanımı“ menü noktası, alfabetik fihristte A başlangıç harfinin önünde ek olarak gösterilir). Dijital kayıt cihazı+ için ayrı bir kullanım kılavuzu mevcuttur. Teslimat kapsamı • • • • • • • LCD-TFT-televizyon ve/veya plazma TV cihazı Masa ayağı, monte edilmiş durumda LCD-TFT-televizyon elektrik kablosu RC4 uzaktan kumanda, 2 pil ile Pazarlama ve servis kartı Plazma-TV cihazlarında 3 kablo bağı Bu kullanım kılavuzu -8 Yerleştirme seçenekleri Masa üzerinde Masa ayağı cihaza önceden monte edilmiştir. Duvarda Xelos A 26 için duvar tutucusu WM52'yi kullanın, Loewe sip.-no. 63493A00. Xelos A 32/37 ve Modus L37 için duvar tutucusu WM53'ü kullanın, Loewe sip.-no. 63493A10. Xelos A 42 ve Modus L 42 için duvar tutucusu WM61'i kullanın, Loewe sip.-no. 64495L00. Sehpa üzerinde, Xelos A32/37 ve Modus L37 için Xelos Rack'i kullanın, Loewe sip.-no. 64496.A00. Veya Flat TV-F-sehpası 3'ü kullanın, Loewe sip.-no. 64498.A00. Rack üzerinde döner sehpada, Xelos A42 ve Modus L42 için Xelos 42 Rack'i kullanın, Loewe sip.-no. 64496.A01. LCD-ekran ile ilgili uyarı Satın almış olduğunuz LCD-ekranlı TV cihazı en yüksek kalite standartlarını karşılamaktadır ve piksel hataları açısından kontrol edilmiştir. Dijital ekran maksimum özen ve dikkatle üretilmiş olsa da, teknolojik nedenlerle bazı görüntü noktalarının hatalı olması riski %100 ortadan kaldırılamamaktadır. Bu tür durumların, normda belirtilen sınırlar dahilinde olduğu sürece, garanti kapsamında cihaz kusuru olarak görülemeyeceği hususunda anlayışınıza sığınıyoruz. Hoşgeldiniz Plazma ekran ile ilgili uyarı (Xelos A 42 ve Modus L 42) Satın almış olduğunuz plazma-ekranlı TV-cihazı en yüksek kalite standartlarını karşılamaktadır ve piksel hataları açısından kontrol edilmiştir. Dijital ekran maksimum özen ve dikkatle üretilmiş olsa da, teknolojik nedenlerle bazı görüntü noktalarının doğru yanmaması riski %100 ortadan kaldırılamamaktadır. Bu tür durumların, belirtilen sınırlar dahilinde olduğu sürece, garanti kapsamında cihaz kusuru olarak görülemeyeceği hususunda anlayışınıza sığınıyoruz. Plazma ekranlarda kullanım süresi arttıkça ışık yayımı azalır. Plazma ekranlar fosfor bazlı çalışmaktadır. Bu teknolojide bazı çalışma koşullarında yanma meydana gelebilir. Bu çalışma koşulları aşağıdaki gibidir: • sabit bir resmin uzun süre görüntülenmesi (>10 dak). • aynı arka planın sürekli olarak görüntülenmesi • ekranı tamamen doldurmayan bir formatın (örn. 4:3) uzun süre kullanılması. Yanma bir kere oluştuktan sonra tekrar düzelmez ve garanti kapsamı dışındadır. Yanma oluşumunu önlemek veya azaltmak için lütfen aşağıdaki uyarı ve tavsiyelere dikkat edin: • ilk 100 çalışma saatinde ağırlıklı olarak hareketli görüntüler ve/veya sık sık değişen sabit görüntüler tam ekran ebatında görüntülenmelidir. • televizyonunuzu tam ekran formatında (16:9) kullanın. • bilgisayar monitörü olarak kullanacaksanız daima ekran koruyucusunu aktive edin. • kullanmadığınızda TV-cihazınızı daima kapatın. • kontrast ve aydınlık ayarını mümkün olduğunca azaltın. Bu cihazda bulunan “DYM” (Dijital Yenileme Modu) zor görülen efektleri ortadan kaldırabilir ve/veya azaltabilir. Uzaktan kumandadakiINFO-tuşuyla alfabetik fihristi görüntüleyin, „DYM (Dijital Yenileme Modu)“ seçeneğini seçin ve OK-tuşu ile Yenileme Modu'nu başlatın. Televizyon görüntüsü yerine dönüşümlü olarak tam ekran boyunda renkli resimler gösterilir. Daha önce sabit resim ne kadar süreyle gösterilmişse, Yenileme Modu'nu da o kadar süreyle çalıştırın. Yenileme Modu'nu uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşla sonlandırabilirsiniz. Sabit bir resmin uzun süre görüntülenmesinden kaynaklanan etkiler "DYM" ile geri alınamaz! Temizlik TV-cihazını, ekranı ve uzaktan kumandayı sadece yumuşak, temiz ve nemli bir bezle temizleyin (sivri veya aşındırıcı maddeler kullanmayın). İmha Ambalaj ve karton En üst düzey teknik standartlara sahip, uzun ömürlü bir ürün satın almış bulunuyorsunuz. Ambalaj malzemesinin imhası için, ulusal düzenlemeler doğrultusunda, ambalaj malzemesini yetkili bayiimizden alacak yeniden değerlendirme görevlisine bir ücret tahsis edilmiştir. Buna karşın, cihazı gerektiğinde en güvenli şekilde taşıyabilmek için orijinal kartonu ve ambalaj malzemesini iyi bir noktada saklamanızı tavsiye ediyoruz. Cihaz Dikkat: Kullanılmış elektronik cihazların usulüne uygun şekilde geri alınmasını, işlenmesini ve değerlendirilmesi, AB Yönetmeliği 2002/96/EG ile düzenlenmiştir. Bu nedenle, eski elektronik cihazlar ayrı olarak imha edilmelidir. Cihazı lütfen normal ev atıkları ile birlikte imha etmeyin! Eski cihazınızı belirtilen geri alma noktalarına veya benzer nitelikte yeni bir cihaz satın aldığınız takdirde yetkili satıcınıza ücretsiz olarak teslim edebilirsiniz. Geri alma ile ilgili diğer ayrıntıları (AB'ye üye olmayan ülkelerde de) yerel yönetiminizden öğrenebilirsiniz. 9- Kendi güvenliğiniz için Hem kendi güvenliğiniz için, hem de cihazınızın zarar görmesini önlemek amacıyla lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarını okuyun ve dikkate alın: • Bu TV-cihazı sadece görüntü ve ses sinyallerini almak ve görüntülemek/ çalmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz ev ve büro içerisinde kullanılmak üzere tasarlanmış olup yüksek nem (örn. banyo, sauna) ve toz (örn. atölyeler) oranına sahip alanlarda kullanılmamalıdır. Cihaz açık alanda kullanılacaksa, nemden (yağmur, damlayan ve sıçrayan su veya çiy) korunmasına özen gösterin. Cihazın üzerine su dolu cisimler veya yanan mumlar koymayın. Yüksek nem ve toz oranı cihazda kaçak akıma neden olarak elektrik şoku ve yangına yol açabilir. Garanti, sadece izin verilen ortamda kullanım durumunda geçerli olacaktır. • Cihazı soğuk ortamdan sıcak ortama getirdiğinizde, yoğuşma sonucu oluşabilecek nemden dolayı yakl. bir saat çalıştırmayın. • Bu cihaz sadece tip levhasında belirtilen voltaj ve frekansa sahip bir elektrik şebekesine ekteki elektrik kablosu ile bağlanmalıdır. Yanlış voltaj cihaza zarar verebilir. • Her elektronik cihaz gibi, TV cihazınızın da soğutmaya ihtiyacı vardır. Hava dolaşımı engellendiğinde yangın meydana gelebilir. Bu nedenle, cihazın arka panelindeki havalandırma yarıkları daima serbest 10 cm kalmalıdır. Lütfen TV cihazınızın üzerine gazete veya örtü koymayın. 10 cm 10 cm Cihaz bir dolaba veya rafa yerleştirilecekse, gerekli hava dolaşımının sağlanması için cihazın yanlarında en az 10'ar cm'lik, üstte de yine en az 10 cm'lik bir boş alan bırakılmalıdır. - 10 • Cihazı, direkt güneş ışınlarına maruz kalmayacağı ve ısıtıcılar nedeniyle daha fazla ısınmayacağı bir noktaya yerleştirin. • Metal parçaların, iğnelerin, ataşların, sıvıların, ağda veya benzeri maddelerin arka paneldeki havalandırma yarıklarından cihazın içine girmesini önleyin. Aksi takdirde cihazda kısa devre ve hatta yangın oluşabilir. Fakat bir cismin yanlışlıkla cihazın içine girmesi durumunda, elektrik fişini hemen çekin ve kontrol için yetkili servise haber verin. • TV cihazınızın arka panelini asla kendiniz açmayın. TV-cihazınızda yapılacak tamir ve servis çalışmalarının sadece yetkili televizyon teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmesini sağlayın. • TV cihazınızı düz, sağlam bir zemin üzerine yerleştirin. Özellikle dolap veya raflara yerleştirilen cihazlar önden dışarı taşmamalıdır. Mümkün olduğunca orijinal aksesuarları tercih edin, örn. Loewe marka duvar tutucular ve sehpalar. Çocuklarınızın gözetim altında olmadan TV cihazını kurcalamalarına izin vermeyin. Çocuklarınızın TV cihazına yakın bir noktada oynamalarına izin vermeyin, aksi takdirde çocuklar cihaza yanlışlıkla çarparak, cihazı iterek veya aşağı çekerek yaralanmalara neden olabilir. TV cihazını açık olarak gözetim dışı çalışmaya bırakmayın. • TV cihazını, sarsıntıların olabileceği bir yere yerleştirmeyin. Sarsıntılar malzemeye aşırı yük binmesine yol açabilir. • Fırtınalı havalarda anten ve elektrik fişini çekin. Yıldırımdan kaynaklanan ani voltaj artışları gerek anten tesisatından, gerekse elektrik şebekesinden cihaza zarar verebilir. Uzun süre evde olmadığınız durumlarda da anten ve elektrik fişi çekilmelidir. • Cihazı dilediğinizde elektrikten ayırabilmeniz için, TV cihazınızın elektrik fişi kolayca ulaşabileceğiniz bir noktada olmalıdır. • Elektrik kablosunu zarar görmeyecek şekilde döşeyin. Elektrik kablosu bükülmemeli, sivri kenarlar üzerinden geçirilmemeli, üzerine basılmamalı ve kimyasallara maruz kalmamalıdır; son koşul tüm cihaz için geçerlidir. İzolasyonu zarar görmüş bir elektrik kablosu, elektrik çarpmasına ve yangına yol açabilir. • Elektrik fişini kablodan değil, fiş gövdesinden tutarak çekin. Elektrik fişindeki kablo zarar görebilir ve tekrar prize takıldığında kısa devreye yol açabilir. İlk Çalıştırma Uzaktan kumanda Bağlantı Piller Pilleri yerleştirmek veya değiştirmek için ok işaretinin bulunduğu noktaya bastırın. Aynı anda pil bölmesinin kapağını aşağıya bastırarak kapağı çıkartın. Alkali Mangan LR 03 (AAA) tipte pilleri yerleştirin ve + ve – kutuplarının doğru konumda olmalarına dikkat edin. Elektrik şebekesi Bağlantı kapağını alın. TV cihazını 220-240V/50–60 Hertz'lik bir prize takın. LCD-cihazlarda elektrik kablosunun küçük fişini TV cihazının arkasındaki elektrik girişine, büyük fişi ise elektrik prizine takın. Plazma cihazlarda ise elektrik kablosu cihaza sabit olarak bağlanmıştır. Antenler Anten/kablo tesisatınızın anten fişini veya DVB-T oda anteninizi ANT-TV girişine (Tuner 1) takın. + ANT-TV ANT-SAT 220-240V~ 50/60Hz + Xelos A 26 Kapağı alttan iterek tekrar kapatın. Pillerin imhası ile ilgili uyarı: İlk donanımdaki piller kadmiyum, kurşun ve cıva gibi zararlı maddeler içermez. Pillerle ilgili yasal düzenlemeye göre, ömrünü tamamlayan piller ev atıkları ile birlikte imha edilmemelidir. Biten pilleri herhangi bir depozito talep etmeden pil toplama kaplarına atın. 220-240V~ 50/60Hz ANT-TV ANT-SAT Uzaktan kumandanın TV cihazı kullanımına ayarlanması TV TV-tuşuna basın Xelos A32/37 Modus L37 Başka Loewe cihazlarını nasıl kumanda edeceğinizi 39. sayfadan öğrenebilirsiniz. TV R 89352.001 5V ANT-SAT 13/18 V /350 mA ANT-TV /80 mA AV 1 AV 2 ( RGB / YUV ) AUDIO IN C L R SD/HD-COMPONENT IN C b/P b Y C r/P r AUDIO OUT L R AUDIO DIGI TAL IN OUT HDTV IN HDMI (DVI ) VGA/XGA SERVICE Xelos A42 Modus L42 11 - İlk Çalıştırma Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45. Sonradan monte edilmiş dijital uydu-Tuner'ı 1'de uydu anten sisteminizi ANT-SAT girişine bağlayın. Sonradan monte edilmiş dijital uydu-Tuner'ı 2'de ise örn. anten değiştiricisinin ve/veya Twin-LNC'nin anten kablosunu her iki SAT-girişine takın. Kabloyu döşerken TV cihazının altına yerleştirilmiş olan kablo tutucusunu kullanın. Bağlantı kapağını tekrar TV cihazına yerleştirin. Xelos A 42 ve Modus L 42'de kablo bağı kullanımı Ekteki kablo bağları, bağlantı kablolarının birleştirilmesini ve arka panele sabitlenmesini sağlar. Kablo bağındaki kilit mekanizmasına basarak kablo bağını tekrar açabilirsiniz. - 12 Şifreli dijital programları almak için, Conditional-Access modülü (CA-modülü) ve akıllı kart TV cihazınızdaki ilgili girişe yerleştirilmelidir. CA-modülünü ve akıllı kartı yetkili satıcınızdan temin edebilirsiniz. Ortak arabirim kartı girişi (CI-Slot) televizyonunuzun arka tarafındadır, bkz. sayfa 5 - 7'deki resimler. 1. TV cihazının cihaz üzerindeki elektrik şalteriyle kapatılmasına dikkat edin. 2. Önce akıllı kartı CA-modülüne dayamaya kadar itin. Kartı, altın renkli irtibat çipinin olduğu taraf, modüldeki sağlayıcı firma marka logosunun basılı olduğu tarafta bakacak şekilde yerleştirin. Ok işaretleri kartı nasıl yerleştirmeniz gerektiğini göstermektedir. Lütfen akıllı kartla birlikte verilen kurulum talimatına da dikkat edin. 3. CA-modülünü ✳ irtibat tarafı öne gelecek şekilde girişe itin. CA-modülündeki logo görülmelidir. Modülün kastırılmamasına dikkat edin. Şiddet uygulamayın. Modül yerine yerleştiğinde çıkarma düğmesi dışarı bastırılacaktır. ✳ CA-modülü ve akıllı kart cihazın teslimat kapsamına dahil değildir, bu ürünleri yetkili satıcınızdan temin edebilirsiniz. Çıkarma düğmesi CA-Modülü CI-Slot Sonradan bir PIP-Tuner takılmışsa veya dijital kayıt cihazı olan aletlerde zaten bulunuyorsa, anteni PIP-Tuner'ın anten girişine takın ve PIP-Tuner'ın çıkışını ANTTV (Tuner 1) girişine bağlayın. Bkz. sayfa 6/7'deki resimler. Conditional-Access’i yerleştirilme İrtibat tarafı Alım şartları iyiyse DVB-T için bir oda anteni kullanılabilir. Piyasada pasif ve aktif oda antenleri satılmaktadır. Aktif antende elektrik girişi anten bağlantısı üzerinden gerçekleşir. Otomatik programlamada veya „TV-Menüsü – Bağlantılar – Anten DVB – Anten DVB-T“ 'de besleme gerilimi (5 Volt) buna uygun şekilde ayarlanmalıdır. Yönlendirme özelliği olmayan anten kullanmanız tavsiye edilir. Televizyonun bulunduğu nokta normal gönderim alanının dışındaysa, alım kalitesini artırmak için bir yönlendirme anteni de kullanılabilir. Bölgenizde yayın yapan vericiler ile ilgili daha fazla bilgiyi yetkili satıcınızdan edinebilirsiniz . Açma Elektrik şalterine basın. Cihazdaki gösterge kırmızı yanar (Bekleme-modu). Cihazı, göstergeye entegre edilmiş olan şalterle açın. Gösterge yeşil yanacaktır (çalışma modu). İlk Çalıştırma Otomatik programlama TV cihazı ilk kez açıldıktan sonra otomatik programlama başlatılır. Menüleri takip edin. OK OK Ok yönlerinden birine basarak ayarları seçin ... ... ve yaptığınız ayarlamaları OK-tuşuna basarak onaylayın. Bunun ardından bir sonraki menüye geçeceksiniz. Önceki menüye geri dönersiniz. 1. İlk olarak cihazınızın menü dilini ayarlamanız gereklidir. 2. OK-tuşuna basarak „Anten tesisat(lar)ı bağlantısı" menüsüne ulaşabilirsiniz. Uydu üzerinden dijital sinyal almak istiyorsanız, „DVB-S“ seçeneğini seçin ve sarı renkli tuşla onaylayın. Karasal İlk çalıştırma dijital programları (DVB-T) da almak Anten tesisatı/tesisatlarını bağlayın Anten hattı/hatları: Anten yuvasına/yuvalarına: istiyorsanız, "DVB-T" seçeneğini Anten/Kablolu (analog) ANT TV DVB-T ANT TV işaretleyin. „Anten/Kablolu (analog)“ DVB-C ANT TV seçeneğini de işaretlediğiniz takdirde, DVB-S ANT SAT Bağlamak/çıkartmak sıradan analog vericiler de aranabilir Devam Geri ve kaydedilebilir. Kablo şebekesi üzerinden dijital sinyal almak istiyorsanız, „DVB-C“ seçeneğini sarı renkli tuşla seçin. 3. Ülkeye özgü kanal dağılımı ve DVB-T ve DVB-C ön ayarları için TV cihazını kullandığınız yeri belirtin. 4. „DVB-T” seçeneğini işaretlediğinizde, Anten DVB-T“ menüsüne gelirsiniz. Aktif bir anten kullanın, ardından „evet (5V)“ seçeneğini işaretleyin. 5. “DVB-C” seçeneğini işaretlediyseniz, sembol oranlarını ve modülasyon türlerini değiştirmeyin. Kablo şebekeniz farklı sembol oranlarıyla aktarım yapıyorsa, değerleri uzaktan kumandanızın sayı tuşlarıyla girin. Sadece bir sembol oranı kullanılıyorsa, her iki sembol oranında da aynı değeri girin. Kablo şebekeniz başka modülasyon türleriyle aktarım yapıyorsa, bu modülasyon türlerini menüde seçin. Sadece bir modülasyon türü kullanılıyorsa, modülasyon türü 2'de "yok" seçeneğini seçin. Dilerseniz kablo şebekeniz için gerekli ayarları yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz. 6. „Uydu tesisinin seçilmesi“ menüsünde uydu-anten tesisatınızı seçin. Uyarı: Uydu-anten tesisatınızın özelliklerini ve anten ayarlarını gerekirse anten tesisatçınızdan ve/veya yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz. 7. Antenin yöneltildiği uyduyu seçin, örn. ASTRA1. OK Sadece bir uydu alıyorsanız... 8. Program aramasının High ve Low-Band'da (Yüksek ve Alçak Bant) („EVET“) mı, yoksa sadece Low-Band'da (Alçak Bant) („Hayır“) yapılmasını istediğinizi ekrana gelen menüde belirleyin. Uyarı: Çoğu uyduda her iki bantta da kanal arama yapılması gereklidir. 9. Low-Band ve High-Band için 9750 MHz (9,75GHz) ve 10600 MHz (10,6 GHz) standart frekanslardır. Uydu anteniniz farklı osilatör frekansına sahip bir LNC (LNB) ile donatılmışsa, Low- ve High-Band için ilgili frekansı girin. Uyarı: TV-Menüsü – Ayarlar – Programlar – Manuel ayarlama'daki alım frekanslarının doğru gösterilmesi bu ayara bağlıdır! 10. Önceden devreye aldığınız ayarlarla sesli bir görüntü alabilirsiniz (sadece ASTRA 1 ve HOTBIRD). Ardından OK'e basın. 11. Uydu yayıncısını hızlı bir şekilde programlamak için, „Ön programlama“ menüsünde fabrika ön ayarlarını seçin. Güncel olarak alınabilir tüm yayıncıların aranıp kaydedildiğinden emin olmak için lütfen "Hayır" seçeneğini seçin. Sembol oranları: Standart sembol oranları 22000 ve 27500 önceden ayarlanmıştır. Farklı sembol oranlarına sahip yayıncıları almak istiyorsanız, ilgili değerleri uzaktan kumandanızın sayı tuşlarıyla girin. 12. OK tuşuna bastığınızda otomatik programlamanın yapılacağı ayarlar genel bir şema halinde gösterilir. 13. OK tuşuna tekrar bastığınızda yayıncı arama başlar. Cihaz, yaptığınız ayarlara ve bağlı olan antenlere göre alınabilir durumdaki tüm televizyon kanallarını arar, ayrıştırır ve kaydeder. 14. Televizyon kanalları kaydedildikten sonra bununla ilgili bir mesaj görüntülenir. 15. Bu işlemin ardından OK'e bastığınızda radyo kanalları aranır. 16. TV cihazı, anten tesisatınızın aldığı tüm radyo kanallarını arar, kaydeder ve ayırır. 17. Son olarak bağlantı sihirbazını kullanarak video cihazlarınız, decoder ve ses sisteminizle cihazda oturum açın ve bu sistemleri resimdeki bağlantı şemasında gösterdiği gibi TV cihazınıza bağlayın. Daha sonra başka cihazları nasıl bağlayabileceğinizi 32. sayfadan öğrenebilirsiniz. İlk çalıştırma işlemini dilediğinizde tekrarlayabilirsiniz, örn. yeni bir eve taşındığınızda. INFO tuşuyla alfabetik fihristi görüntüleyin ( TV-modunda, hiçbir menü açık değilken). Ardından „İlk devreye alma işleminin tekrarı“ seçeneğini seçin (bu seçenek ayrıca İ harfinin altında ayrı olarak listelenmiştir). OK tuşu ile ilk çalıştırmayı başlatırsınız. Kanal dağılımı Otomatik olarak yapılan kanal dağılımını daha sonra dilediğiniz gibi değiştirebilirsiniz, bkz. „TV-Menüsü –Ayarlar– Programlar – Programları değiştirmek“ (Büyük Britanya'daki DVB-T programlarında yoktur). 13 - İlk Çalıştırma Günlük kullanım DVB-T anteninin yönünü ayarlama Açma / kapama Oda anteni ile görüntü ve seste parazit olan bir veya birden fazla DVB-T programı alıyorsanız, antenin yerini değiştirmeniz gereklidir. Antenin en uygun montaj yerini ve ideal yönünü belirlemeniz için televizyonunuz bir sinyal kalitesi C/N ve sinyal şiddeti Seviyegöstergesine sahiptir. Bölgenizdeki dijital televizyon yayıncılarının hangi kanallar ve frekans bantları (VHF veya UHF) üzerinden yayın yaptığını gerekirse yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz. Bir kanal üzerinden birden fazla dijital program aktarılır. TV cihazınız ekonomik-bekleme modu elektrik parçası ile donatılmıştır. Çalışmaya hazır durumda, yani bekleme durumunda elektrik tüketimi en aza iner. Elektrikten daha fazla tasarruf etmek istiyorsanız, cihazı elektrik şalteri ile kapatın. Fakat bu durumda EPG-verilerinin (Elektronik Program Rehberi) kaybolacağını ve olası programlanmış zamanlayıcı (Timer) kayıtlarının TV cihazı üzerinden uygulanamayacağını unutmayın. Kapatma TV cihazını açıkken, uzaktan kumandadaki mavi açma/ kapama tuşu veya cihazdaki gösterge alanı üzerinden bekleme durumuna geçirebilirsiniz. Cihazdaki gösterge kırmızı yanar. Gösterge turuncu yanıyorsa, zamanlayıcı (Timer) kaydı, EPGveri toplama veya ekran görüntüsüz radyo yayını yapılmaktadır. Televizyon kanalı seçme 1. MENU-tuşu ile „TV-Menüsü“'nü görüntüleyin. 2. ile „Ayarlar“ seçeneğini seçin, ile alttaki menü satırına geçin. 3. „Program“ seçeneğini seçin, ile alt menü satırına geçin. TV-Menüsü Ayarlar Yayıncılar Manuel ayarlama INFO Çocuk emniyeti ... Timer fonksiy. TV-cihazını açma Bekleme modundaki televizyonu uzaktan kumandanın yine mavi açma/kapama tuşu veya sayı tuşlarıyla (0 – 99) açabilirsiniz. END Lisan Diğ 4. „Manuel ayarlama“'yı seçin ve OK ile menüyü görüntüleyin (MHEG-5-cihaz türleri x27/28'de mümkün değildir). Manuel ayarlama Sinyal kaynağı Kanal Frekans Adı Bant genişliği C/N 96 DVB-T E 05 177.50 MHz Test 7 MHz Seviye 99 Veya cihazdaki göstergeye entegre edilmiş şalteri kullanın. Gösterge yeşil yanacaktır. DVB-C Anten/Kablolu (analog) END 5. Dijital programlar için „Sinyal kaynağı – DVB-T“ seçeneğini seçin. 6. Sayı tuşları ile ilgili kanal numarasını girin. Seçilen kanala ve ülkeye göre, buna ait 7 veya 8 MHz'lik bant genişliği otomatik olarak ayarlanır. Bant genişliğini sadece istisnai durumlarda, yani bölgenizdeki kanal aralığı standarttan farklıysa değiştirmelisiniz. Bir dijital program aldığınızda, bir sütun/sayı değeriyle sinyal kalitesi C/N ve Seviye ile sinyal şiddeti gösterilir. Sinyal kalitesi ve sinyal şiddetinde olabilecek en yüksek yüksek değerler (uzun sütunlar) gösteriliyorsa, antenin yönü ve konumu idealdir. 7. Anteni maksimum sayı değerine/sütuna ulaşılacak şekilde hizalayın. 8. Ayarlanan kanalda sinyal bulunamıyorsa, mavi renkli tuşa basarak seçmiş olduğunuz bantta (VHF veya UHF) frekans araması başlatabilirsiniz. 9. Bölgenizde dijital programları karasal olarak ileten diğer kanalları birbiri ardına kontrol edin. En zayıf programda anteni maksimum sayı değerine/sütuna ulaşılacak şekilde hizalayın. 10. Antenin konumunu ve yönünü ayarladıktan sonra, tüm programları „Arama Sihirbazı“ (TV-Menüsü – Ayarlar – Program – Arama Sihirbazı) üzerinden aramanızı tavsiye ederiz. - 14 OK RADIO Ya da TV cihazınıOK ile açabilirsiniz, bu durumda görüntülenen yayınlara genel bakıştan dilediğiniz programı seçebilirsiniz. Radyoyu açma Uzaktan kumandadaki RADIO-tuşu ile veya TV cihazındaki kumandada yer alan R üzerinden radyoyu açabilirsiniz. TV cihazını cihaz üzerindeki elektrik şalteri ile kapattığınızda, gösterge artık yanmaz. TV cihazı elektrik şalteri ile yukarıda belirtilen şekilde kapatılmışsa, cihazı önce elektrik şalteri ile bekleme moduna getirmeniz, ardından uzaktan kumanda veya cihazdaki gösterge penceresi ile açmanız gerekecektir. Günlük kullanım Program değiştirme ... yayınlara genel bakış üzerinden OK ... uzaktan kumandadaki P+/P– tuşları ile OK ile yayınlara genel bakışı görüntüleyin P+ P– P+ OK OK V+ Program yukarı/aşağı V– V+ V— P– Değiştirme esnasında birkaç saniye için program göstergesi görüntülenir. 41 ZDF Eifellandschaft Dil/Ses seçimi 21:00 – 21:45 DVB-programları birden fazla dilde yayınlanıyorsa, program göstergesinde lisan/ses seçimi görüntülenir. Lisan/ses seçimini yeşil renkli tuşlagörüntüleyin ve ile seçin. pqrs uzun abc pqrs kısa kısa uzun abc pqrstuv tümü kısa 1 haneli programlar 0 – 9 tuşunu bir saniye basılı tutun, program hemen değişecektir. Veya 0 – 9 tuşuna kısa basın, bu durumda program 2 saniye sonra değişir (sadece 9 program kaydedilmişse program hemen değişecektir). 2 ve 3 haneli programlar Birinci sayı tuşuna (tuşlarına) kısa bastıktan sonra sonuncu sayı tuşunu bir saniye boyunca basılı tutun, program hemen değişecektir. Veyatüm sayı tuşlarına kısa basın, bu durumda program 2 saniye sonra değişir (99'a veya 999'a kadar program kaydedilmişse program hemen değişecektir). 4 haneli programlar Dört sayı tuşuna kısa basın, program hemen değişecektir. OK Programı işaretleyin (mümkünse işaretlenen program küçük resim olarak gösterilir) veya ... AV ... ... uzaktan kumandadaki sayı tuşları ile Cihaz, 1680 program kapasitesine sahip bir dinamik hafızaya sahiptir. 9'a kadar program kaydedildikten sonra bir rakam, 99'a kadar iki rakam, 999'a kadar üç rakam girmeniz gerekecektir (lütfen yayınlara genel bakışa bir göz atarak kaç programın kayıtlı olduğunu kontrol edin). 0 Programa genel bakış Numaraya göre COMP. IN 6 3SAT HDMI/DVI 7 S–RTL VGA 8 N–TV AVS 9 DSF DVD 10 TM3 VCR 11 PRO7 0 VIDEO 12 RTL 2 OK 1 ARD 13 WDR 3 2 ZDF 14 BR 3 SAT.1 15 HR 4 RTL 16 MDR 3 5 VOX 17 N 3 21:00 - 21:45 Eifellandschaft OK Değiştirmek Programın gösterilmesi END ... 9 Program seçmek Programları değiştirmek Sınıflandırmayı değiştirmek wxyz OK ... sayı tuşlarıyla seçin İşaretlenen programı görüntüleyin mavi tuş: Alfabeye/buketlere/sayılara göre düzenler Programa genel bakış COMP. IN HDMI/DVI VGA AVS DVD VCR Alfabeye göre CNN INT. CAM DELUXE DSF EUROSPRT ARD BR-ALPHA BR3 a OK HOT HR KIKA 21:00 - 21:45 Eifellandschaft OK Değiştirmek Programın gösterilmesi END ... z Harf seçmek Programları değiştirmek Sınıflandırmayı değiştirmek Alfabeye göre gösterimde: Harfi sayı tuşuyla girin (cep telefonu tuşlarındaki gibi), ile seçin ve OK ile görüntüleyin. Bukete göre gösterimde (yayıncı zincirlerine göre ayrıştırma, sadece DVB'de, Büyük Britanya'daki DVB-T programları için geçerli değildir): Buket sayısını girin, ile seçin ve OK ile görüntüleyin. Dijital DVB-T programları T ile, DVB-C programları C ile ve DVB-S programları S ile işaretlenmiştir. Şifreli programlar ise bunlara ek olarak işaretini taşımaktadır. Şifreli programları almanızı sağlayacak akıllı kartı ve CA-modülünü veya dekoderleri yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz. 15 - Günlük kullanım Menü kullanımı ile ilgili genel bilgiler TV-Menüsü Ses Bas 6 Menüler MENU-tuşu veya özel menü tuşları ile görüntülenebilir ve ENDtuşu ile tekrar kapatılabilir. Menü ekranın alt kısmında gösterilir. Üst kısımda ise işaretlenmiş olan menü noktası ile ilgili ek bilgiler gösterilir. Menülerde imleç ile gezinebilirsiniz. ile ayarlayabilirsiniz. Menüden çıktığınızda ayarlar devralınacaktır. Menü kullanımı için bir örnek TV-menüleri ile menüler içerisinde nasıl hareket edeceğinizi göstereceğiz. Hangi tuşlarla cihazı kumanda edebileceğinizi, TV cihazınızdaki mavi işaretli alanda görebilirsiniz. MENU Basları OK Başka ses ayarları yapmak istiyorsanız, ile yukarı „Bas" seçeneğine gidin ve ile örn. „diğer" seçeneğini seçin. ile daha da yukarı çıkarak „Ses" seçeneğine gidebilir ve TVmenüsünden başka ayarları seçemeyebilirsiniz (örn. görüntü ayarları). TV-menüsünü (TV-modunda) görüntüleyin. OK TV-Menüsü Ses Tiz ... INFO END TV-Menüsü Ses Bas 6 Basları ayarlamak için işaretleyin. INFO Kulaklık ses modu END Otomatik şiddeti TV-Menüsü Ses Otomatik ses şiddeti kapalı ... ile otomatik ses şiddeti seçeneğini işaretleyin. INFO AV-çıkış sinyali ... Maksimum ses şiddeti END Balan INFO END INFO END açık Menüyü kapatmak için END-tuşuna basın. END Burada gösterilen TV-menüsünün dışında, TV-modundan şu şekilde ulaşabileceğiniz başka menüler de yer almaktadır: Ses menüsü direkt olarak görüntülenir. Görüntü menüsü direkt olarak görüntülenir. Image+✳, Teletext-alt yazısı, kişisel teletext sayfaları, kulaklık ses şiddeti, programı gösterme ve düşey görüntü kaydırma için hızlı çağırma tuşları END diğer ... veya OK ile alttaki ayar sütununu yeşil renkli tuş: Görüntü ve ses standart değerleri görüntülenir. P+ V- OK P- - 16 INFO Kulaklık ses şiddeti ... TV-Menüsü Ses Otomatik ses şiddeti kapalı açık veya OK ile seçin, ses END Tiz ile otomatik ses şiddetini „evet“ olarak ayarlayın. OK END diğer ... TV-Menüsü Ses Hoparlör ses modu Stereo TV-Menüsü Ses Otomatik ses şiddeti kapalı Ses ayarlarında dilediğiniz fonksiyonu ile de seçebilirsiniz , örn. „Bas" (basların yükseltilmesi veya kısılması için). Tiz OK OK Ayarlar Bas INFO OK ... END Ayarlar INFO Aşağıda gösterilen ses fonksiyonunu ayarlarının bir listesi gösterilecektir. TV-Menüsü Ses Tiz 4 OK Bağlantılar TV-menüsünde dilediğiniz fonksiyonu seçin, örn. „Ses" (ses ayarları için). ile sağda gösterilen menü noktalarını, ile solda gösterilen menü noktalarını lacivert renkle işaretlenmiş olan alana taşıyın. Görüntü OK INFO Kayıt TV-Menüsü Ses diğer ... ile ses ayarını seçebilirsiniz, örn. „Otomatik ses şiddeti" ve OK Ses ... ile ayarlayın. OK ile diğer ses ayarlarını görüntüleyebilirsiniz. OK Bas TV-Menüsü Görüntü Görüntü uyumu END OK Bas Görüntü Burada ayarlanabilenler: Kontrast, renk, parlaklık, görüntü uyumu, netlik, resim boyutu. INFO V+ Ses şiddeti üzerinden diğer ses ayarlarına ulaşabilirsiniz, örn. ses çıkışı, ses uyumu, ses efektleri ve Loudness. Bunun için ses şiddetinin gösterildiği süre içerisinde veya OK tuşuna basılmalıdır. Günlük kullanım Bilgi sistemi hakkında ... OK Her menü noktası için ekranın üst tarafından ayarlama esnasında size yardımcı olacak bir bilgi metni görüntülenir. Bu sayede kullanım kılavuzunu okumanıza gerek kalmayacaktır. Program arama örneği üzerinden size bu sistemi tanıtmak istiyoruz: MENU TV-menüsünü görüntüleyin. OK ile alttaki satırı işaretleyin, örn. „Arama Sihirbazı“. Arama sihirbazı Bu menü içinde ayarlanabilir ön veriler sayesinde programları otomatik olarak arayabilirsiniz. Mesela diğer bir program numarasından itibaren veya diğer bir yer için programlar arıyorsanız, bu durumda "Arama ayarlarının değiştirilmesi"‘ni seçin. "Ayarlar" seçeneğini işaretleyin. Ayarlar Buradan programları otomatik ve manuel (elle) olarak arayabilirsiniz, yine ayrıca görüşme-lisanı, zaman fonksiyonları, çocuklara karşı güvenlik, ekranda görüntülemeler ayarlanırlar. TV-Menüsü Ayarlar Yayıncılar Arama sihirbazı INFO Manuel ayarlama END Programları değiştirmek Bilgi metni size nasıl devam edeceğinizi açıklar. antılar TV-Menüsü Ayarlar Yayıncılar INFO Görüntü Ses Kayıt END Bağla ... Bu örnekte, „Ayarlar“ seçeneğinin arkasında hangi olanakların yer aldığını göreceksiniz. OK Örn. yeni bir program aramak istiyorsanız, „Program“ seçeneğini işaretleyin. TV cihazı, bilgi metinleri her zaman gösterilecek şekilde teslim edilmektedir (Otomatik bilgi „evet“). Bilgi metinlerini INFO-tuşu ile kapatabilirsiniz. TV cihazını, bilgi metinlerini gerektiğinde INFO-tuşu ile görüntüleyebilecek şekilde de ayarlayabilirsiniz (Otomatik bilgi „hayır“). Otomatik bilgiyi açıp kapatabileceğiniz ayar noktasını "Ayarlar altında TV Menüsü - Diğer - Ekranda görüntülemeler - Otomatik bilgi - evet/hayır"'da bulabilirsiniz. ile alttaki satırda Yayıncılar Menü, otomatik program arama işlevini ve manüel program ayarını içermektedir. Programları istediğiniz gibi sınıflandırabilir, program adları girebilir, değiştirebilir ve silebilirsiniz. TV-Menüsü Ayarlar Yayıncılar Arama sihirbazı INFO Çocuk emniyeti ... Timer fonksiy. Lisan END Diğer Bilgi metni, "Program" seçeneği altında hangi ayarları yapabileceğinizi gösterir. 17 - Günlük kullanım Alfabet fihrist hakkında ... Örn. TV cihazının otomatik olarak kapanmasını istiyorsunuz: „Kapatma“ – „Otomatik“ sözcüklerini seçin. Alfabetik fihrist üzerinden birçok kumanda fonksiyonuna direkt olarak ulaşabilirsiniz. Ayrıca televizyonla ilgili uzmanlık terimleri hakkında da birçok bilgi bulacaksınız. Alfabetik gruplamada menü dili, TV donanımı, ekrandaki yanmaların azaltılması için DYM-modu (sadece plazma ekranlı cihazlarda) ve ilk çalıştırmanın tekrarı ön plana alınmıştır. Cihazınızı bir kereye mahsus veya her gün belirlenen bir saatte Stand-By modunda kapatılmasını sağlayabilirsiniz. TV-modunda (başka bir görüntüleme olmadan) alfabetik fihristi çağırın. INFO Alfabetik fihrist Kapatma Elle Otomatik Kaydedici Kayıt Dijital Link Plus Kayıt cihazı ile Elle programlama EPG üzeri programlayın OK Başlatma Önceki/sonraki harf P+ a ... z Harf seçmek / P– Sayfa "TV menüsü >Ayarlar >Dil" menüsünde TV cihazınızın kullanımı için tercih ettiğiniz dili seçiniz. Alfabetik fihrist Lisan TV donanımı DYM (Dijital Yenileme Modu) İlk devreye alma işleminin tekrarı * Aktif pencere (PIP) Anten bağlamak AV (Aucio/Video) OK Başlatma Önceki/sonraki harf P+ a ... z Harf seçmek / P– Sayfa İşaretli sözcük ile ilgili bilgiler ekranın üst kısmında yer alacaktır. İşaretli satırda OK-sembolü görüntüleniyorsa, OK-tuşu ile direkt olarak menüye ulaşabilir ve dilediğiniz ayarı veya seçimi yapabilirsiniz. Sözcüğü şu şekilde seçebilirsiniz: İlk harfleri uzaktan kumandadaki sayı tuşlarıyla girin (cep telefonu tuşları gibi); veya abc ... wxyz ile önceki/sonraki harfe gidin, veya OK P– P+ P+/P– ile sayfalarda ileri/geri gezinin V– V+ OK OK - 18 ve ile satırdan satıra gidin. OK OK OK END OK-tuşu ile „Kapatma“ – „Otomatik“ seçeneğini görüntüleyin. Bir kerelik kapatma Eğer televizyonunuz bir defaya mahsus otomatik olarak kapanacak ise, (kendiliğinden geçici açma-kapama "stand-by"), "evet"€i seçin ve saati girin. END TV-Menüsü Ayarlar Timer fonksiy. Bir kerelik kapatma hayır INFO Her gün kapatma ... END Bir kerelik uyandırma İlgili „Timer fonksiy.“ (TV-Menüsü – Ayarlar'da) menüsü gösterilir. Bu aşamada „Bugün kapatma“ ve „Her gün kapatma“ seçeneklerinden biri seçin ve zamanı girin. Ala Günlük kullanım Sesi ayarlama Görüntü ayarı Ses şiddeti ve sık kullanılan diğer ses ayarları Görüntü menüsünü çağırma P– P+ Görüntü Görüntü uyumu Normu Ses şiddetini ayarlama Ses şiddeti 24 V– V+ OK Ses şiddeti 24 ve Ses uyumu Ses efektleri Ses uyumu normal Ses efektleri normal Ses uyumu Pop ... ve oradan Klasik OK Loudness Ses ş No Konuşma ile seçebilir/ayarlayabilirsiniz. Ses uyumunda programın sesi ayarlanır. Ses efektlerinde „Dolby Virtual“ ile Dolby Pro Logic sinyali genişletilerek sanal Surround-sinyaline dönüştürülebilir veya „Geniş ekran“ ile bir stereo-ses hoparlörlerin sanal temel yayılımına uyumlanabilir. Ses kapalı/açık Ses açık Diğer ses ayarları: Ton-menüsünü görüntüleme OK OK END diğer ... ayarlanacak ses fonksiyonunu seçeneğe gidin ... ve ile işaretleyin ve INFO END ile ayarlayın/seçin. Görüntü ayarları: Görüntü uyumu, kontrast, renk, parlaklık ve netlik. „diğer ...“ bölümünde Image+✳, görüntü formatı, görüntünün kaydırılması, otomatik format, film düzleme DMM✳ ve DYM✳ (Dijital Yenileme Modu) seçeneklerini bulacaksınız. Cihaz üzerinden kumanda etme TV cihazındaki kumada panelinin resmini 4. sayfada bulabilirsiniz. Programı TV cihazından değiştirme Program ileri: + Program geri: – M ile menüyü görüntüleyin INFO ile işaretleyin ve ilgili INFO Ses Bas 6 ... ve END diğer ... Menü üzerinden kullanabileceğiniz diğer işlevler Radyo veya TV işletme modu, ses şiddeti, parlaklık, kontrast, görüntü formatı ve program ayarlanabilir. „Servis“ ise yetkili servis içindir. Ses kapalı Bas Netlik Radyoyu açma/kapama veya radyoya geçme R tuşuna basarak radyoyu açıp kapatabilirsiniz. Ses kapalı; Ses açık: Tuşa tekrar basın veya ses şiddetini ayarlayın. Ses Tiz 4 Parlaklık Görüntü Renk 6 ile ilgili seçime/ayara gidebilir ... OK Renk ayarlanacak görüntü fonksiyonunu ilgili seçeneğe gidin ... Loudness ile seçiminizi yapabilirsiniz ... şiddeti OK OK veya OK ile diğer ses ayarlarını görüntüleyebilirsiniz ... OK OK ... INFO Kontrast ... END ile seçin/ayarlayın. Ses ayarları: Tizler ve baslar. Bağlanan audio cihazına göre (AURO, HiFiamplifikatör) farklı menü noktaları gösterilecektir. „diğer ...“ bölümünde hoparlör ve kulaklık ses seçimi, otomatik ses şiddeti, kulaklık ses şiddeti, AV-çıkış sinyali, maks. ses şiddeti ve Balance seçeneklerini bulacaksınız. TV cihazı üzerinden kumanda İşletme modu TV Ses şiddeti Parlaklık Kontrast Gör – veya + ayarlanacak fonksiyonu seçin TV cihazı üzerinden kumanda me modu Ses şiddeti 24 Parlaklık Kontrast Görüntü formatı R ile ilgili ayara/seçeneğe gidin TV cihazı üzerinden kumanda Ses şiddeti 18 – veya + ile ayarlayın/seçin. M ile bir üst düzeye geçerek – veya + başka fonksiyonlar seçebilirsiniz. 19 - İşletme modları – TV TV İlk çalıştırmada ve günlük kullanımda cihaz TV-modundadır. EPG, teletext, PIP veya radyo gibi başka işletme modları seçilmemişse de aynısı söz konusudur. Bu işletme modlarının her biri renkli tuşlar için farklı işlevler içeren ayrı bir menüye sahiptir. Menüyü MENU-tuşu üzerinden görüntüleyebilirsiniz. Statü göstergesinde DVB-program sağlayıcısı tarafından ilgili program için ek seçenekler sunulabilir. Bu durumda ilgili renk tuşu veya TEXT tuşu görüntülenir: krımızı: Çoklu-kanal sağlayıcılarında kanal seçimi. yeşil: Lisan/ses seçimi. sarı: Zaman seçimi. TV-modunda renkli renkli tuşların işlevi mavi: Çocuk kilidi. krımızı: TV-görüntüsü sabitlenir. Tuşa ikinci kez basıldığında tekrar hareketli görüntüye geçilir. TV cihazınız bir dijital kayıt cihazına sahipse, DK arşivi görüntülenir. yeşil: görüntü ve ses ile ilgili kişisel değerler/fabrika değerleri çağrılır, görüntü ve ses değerleri kişisel değerler olarak kaydedilir. Normal değerler Kişisel değerlerin çağırılması OK INFO Üretici değerlerinin çağırılması OK END Kişisel Başlatma sarı: en son izlenen program görüntülenir. Bu tuş ile iki program arasında gidip gelebilirsiniz. mavi: Program bilgisi görüntülenir. 1 ARD Eifelland 14:30 - 15:15 TEXT DVB-alt yazısı. Statü göstergesi görüntülenirken renk tuşlarından birine veya TEXT-tuşuna bastığınızda, ilgili seçim menüsü görüntülenir. Durum göstergesinin alt yazıları sadece „DVB-alt yazısı"'na dayanır ve tüm yayıncılar tarafından sunulmaz. Hangi seçeneklerin görüntülendiği, söz konusu yayıncıya bağlıdır (birçok yayıncı alt yazıları teletext ile iletmektedir). Statü göstergesi, önceki yayından farklı opsiyonlara sahip yeni bir yayın başladığından otomatik olarak gösterilir. Uyarılar: • Ses tanımında Mono!, manuel olarak Stereo'dan Mono'ya geçildiğini gösterir. • Seçim menülerinden statü göstergesi gösterildiği sürece faydalanabilirsiniz. Fakat menüleri dilediğiniz zaman uzaktan kumandadaki END tuşuna basarak da görüntüleyebilirsiniz. • Yukarıda belirtilen fonksiyonlardan bazıları, Büyük Britanya'daki DVB-T programlarında mümkün değildir. Alfabetik fihristi görüntüleme INFO Alfabetik fihristi görüntüleme "TV menüsü >Ayarlar >Dil" menüsünde TV cihazınızın kullanımı için tercih ettiğiniz dili seçiniz. Program bilgisi Detay bilgisi END 14:43 OK Detay bilgisi (Teletext) Program ö Statü göstergesini görüntüleme END Statüyü görüntüleme/gizleme 1 ARD Eifellandschaft 14:42 Uyandırma zamanı 20:00 Dil/Ses seçimi 14:30 - 15:15 Stereo Kapanma (uyku) saati 23:00 Üst satırda programın adı ve ses tanımı gösterilir. Altta ise „TV-Menüsü – Ayarlar – Diğer – Ekranda görüntülemeler“ altında seçilebilecek diğer seçenekler görüntülenir (saat, ses tanımı, uyandırma zamanı ve kapanma (uyku) saati). - 20 Alfabetik fihrist Lisan TV donanımı DYM (Dijital Yenileme Modu) İlk devreye alma işleminin tekrarı * Aktif pencere (PIP) Anten bağlamak AV (Aucio/Video) OK Başlatma Önceki/sonraki harf P+ a ... z Harf seçmek / P– Sayfa Alfabetik fihrist ile ilgili daha fazla bilgiyi 18. sayfada bulabilirsiniz. OK END İşletme modları – TV Diğer işlevleri görüntüleme Image+✳, Teletext-alt yazısı, kişisel teletext sayfaları, kulaklık ses şiddeti, programı gösterme ve düşey görüntü kaydırma gibi diğer fonksiyonları seçebilirsiniz. Diğer işlevler Teletext-alt yazısı normal büyüklükte INFO Kişisel teletext sayfaları ... END Kulaklık ses şiddeti Zamanlayıcıya genel bakışı görüntüleme Zamanlayıcı kayıtları programlanmışsa, buradan hangi programın ne zaman kaydedildiğini görebilirsiniz. 12.09. 18:00-18:30 3SAT Die Köchin, die Putzfrau und END Silmek INFO Görüntü formatını seçme Otomatik format seçiliyken TV cihazı otomatik olarak en uygun görüntü formatını ayarlar. Başka bir format ayarlamak istiyorsanız, dilediğiniz görüntü formatı işaretlenene kadar bu tuşa basın veya ile formatı seçin. Görüntü formatı 16:9 4:3 Panorama Sinema Zoom LCD-ekranlı cihazlarda geniş ekran görüntüyü genişletilmemiş görüntüye dönüştürebilirsiniz. Bu durumda ekranın sol ve sağ tarafında koyu renkli şeritler görülecektir. Geçiş yapma: Cihazdaki M tuşunu basılı tutun, aynı anda uzaktan kumandada „Görüntü formatı“ J tuşuna kısaca basın. Geri dönmek için tuş kombinasyonuna tekrar basın. Düşey görüntü kaydırma Görüntü altyazılarını görünür hale getirmek için, „Geniş ekran“, „Sinema“ ve „Zoom“ görüntü formatlarında görüntü ile OK yukarı-aşağı kaydırılabilir. TV-Menüsü MENU TV-menüsünü görüntüleyin TV-Menüsü Görüntü Görüntü uyumu INFO Ses ... Kayıt Bağlantılar Ayarlar Görüntü ve ses ayarları 19. sayfada açıklanmıştır. TV-menüsü ise TV cihazınızdaki diğer ayar, bağlantı ve kayıt seçeneklerini sunmaktadır. Zamanlayıcı genel bakış Burada kayıt için programlanmış olan yayınların bir listesini bulacaksınız. Bu yayınların kayıt tarihlerini değiştirebilir veya programlanmış kayıtları silerek başka kayıtlar programlayabilirsiniz. Kayıt ön çalışma süresi ve kayıt ek çalışma süresi Ufak zaman kaymalarında da yayının tam olarak kaydedilebilmesi için, VPS'siz kayıtlarda bu noktadan ön çalışma süresi ve ek çalışma süresi kaydedebilirsiniz. Cu 12.09./14:12 TEXT Kaydedici oturum açmışsa "Kayıt" bölümünde şu menüleri bulacaksınız: Yeni zamanlayıcı kayıtlarının programlanması için kayıt sihirbazı • EPG üzerinden • Teletext üzerinden (VPT) • elle Zamanlayıcı kaydı ile ilgili diğer ayrıntıları 33. sayfada bulabilirsiniz. END „Bağlantılar“ altında şu fonksiyonları bulacaksınız: Yeni cihazlar/değişiklikler (Bağlantı Sihirbazı) Bağlantı Sihirbazı video kayıt cihazı, DVD-oynatıcı/kaydedici, kamera kaydedici/ dijital kamera, Pay-TV-decoder, komponent sinyalli ve dijital HDMI/DVI-sinyalli cihazlar gibi ek cihazların bağlanması ve oturum açması işlemlerinde size yardımcı olur. Anten DVB • Anten DVB-T • Anten DVB-S✳ Diğer ayrıntıları 13. ve 14. sayfadan öğrenebilirsiniz. Digital Link Plus Digital Link Plus'lı bir kaydedici bağlıyken program verilerini TV cihazından video/DVD-kaydediciye aktarma. Diğer (bağlantılar) • Bağlantı AV-normunu manuel ayarlama (otomatik olarak algılanmıyorsa). • AV-bağlantı girişlerinden birine „Audio Dijital düzenleme“. • Bağlı cihazların Euro AV üzerinden yayınlanması durumunda sinyallerin ekranda hemen görüntülenmesi için „Devreleme gerilimine izin“. • RGB sinyallerinin tüm program kayıt yerlerinde gösterilmesi için AV2'de RGBgörüntülemeleri. • Decoder'li program seçme ve ses şifrelemesi ayarlama. „Ayarlar“ altında şu fonksiyonları bulacaksınız: Program Burada otomatik veya manuel olarak yeni program arayabilir ve kaydedebilirsiniz. „Programları değiştirmek“ seçeneğinde programları tekrar düzenleyebilir, silebilir ve program adlarını değiştirebilirsiniz (Büyük Britanya'daki DVB-T programları için geçerli değildir). • Arama sihirbazı • Manuel ayarlama • Programları değiştirmek ✳ sadece DVB-S'li cihazlarda 21 - İşletme modları – TV Çocuk emniyeti TV cihazını „şu andan itibaren“, „her gün“ belirli bir zaman aralığı için veya „yaşa göre“ DVB-yayınları için belirli bir yaş sınırlaması ile kilitleyebilirsiniz. Bu alanda bir gizli numara (şifre) belirleyin, ancak bu şifre girildikten sonra söz konusu yayınları seyretmek mümkün olacaktır. Timer fonksiy. TV cihazınızın belirli bir zamanda kapatılmasını sağlayabilir veya radyo ya da TV ile uyandırma/hatırlatma ayarlayabilirsiniz. O sırada evde olmadığınız takdirde, bir güvenlik sorgulaması TV cihazının 5 dakika sonra tekrar kapatılmasını sağlayacaktır. • Bir kerelik kapatma • Her gün kapatma • Bir kerelik uyandırma • Uyandırma Pzt-Cu • Uyandırma Ct • Uyandırma Pa • Uyandırma birimi ✳ • Uyandırma sesin yüksekliği Lisan Menü dili olarak kendi diliniz ayarlı değilse, anlamadığınız bir dilde "Lisan" menüsünü seçmeniz gerekebilir. İşte size doğru menü dilini seçmenin kolay yolu: 1. INFO-tuşuna (alfabetik fihrist) basın, birinci sözcüğü işaretleyin (A'nın üstünde yer almaktadır). 2. OK-tuşuna basarak dil seçeneklerini görüntüleyin. 3. Dilediğiniz dili işaretleyerek OK-tuşuyla onaylayın. 4. Menüyü END-tuşuyla kapatın. Diğer (ayarlar) Ekranda görüntülemeler Burada program ve statü göstergesinin konumunu ve süresini ayarlayabilir, statü göstergesinin içeriğini tanımlayabilir ve otomatik bilgi metnini açıp kapatabilirsiniz: • Görüntülenme pozisyonu • Ekrandaki görüntülenme-süresi • Yayının adı • Ses tanımı • Saat • Uyandırma zamanı • Kapanma (uyku) saati • Otomatik bilgi Saat ve Tarih Teletext yayını aldığınızda, tarih ve saat cihaz tarafından algılanır. Bu bilgiler Timer kayıtları, Timer fonksiyonları ve EPG için gereklidir. Teletext yayını almıyorsanız, tarih ve saati girmeniz gerekecektir; bu durumda cihazı elektrik şalteri ile kapatmamalısınız, aksi takdirde ayarlar kaybolacaktır. DVB-yazılımı DVB-yazılımının uydu üzerinden güncellenmesi✳. DVB-alt yazısı • Altyazı kapalı • Duyma özürlüler için altyazı • Yabancı yayınların çeviri altyazısı DVB-harf karakter seti • Batı Avrupa • Polonyaca • Standart. - 22 DVB-alt yazısı Yayıncı tarafından DVB-altyazısı sunuluyorsa, bu altyazıyı sürekli olarak görüntüleyebilir veya kapatabilirsiniz. Ayrıca „çeviri" veya „duyma özürlüler için“ seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz. 1. MENU tuşu ile „TV-Menüsü“ 'nü görüntüleyin. 2. "Ayarlar" satırını seçin ve OK ile onaylayın. 3. "Diğer" satırını seçin ve OK ile onaylayın. 4. "DVB-alt yazısı" satırını seçin ve OK ile onaylayın. DVB alt başlık Alt başlığı kapat Duyma engelliler için Çeviri için OK END INFO Uyarı: „Altyazı kapalı“ seçeneğini seçtiyseniz, ancak alt yazı varsa görüntülenecektir. END tuşu ile statü göstergesini açarak TEXT tuşu ile altyazıyı tekrar görüntüleyebilirsiniz. • • • • • Henüz gösterilmiyorsa, END tuşuna basarak statü göstergesini görüntüleyin. Statü göstergesi görüntülendiğinde TEXT tuşuna basın. Dili seçin ve OK ile onaylayın. Güncel yayının ön ayarı değişecektir. Seçilebilir altyazı dilleri, sağlayıcıya bağlıdır. Otomatik ön seçim menü diline ve "DVB-altyazı" ayar menüsündeki seçime bağlı olarak yapılır. END tuşuna basarak menüyü tekrar kapatabilirsiniz. Uyarı: Dijital teletext görüntülenirken DVB-altyazısı kullanılamaz. İşletme modları – TV Yeni yazılımın uydudan indirilmesi ve kurulması için OK ile onaylayın. „Yazılım yükleme“ bölümündeki gibi devam edin. CA-Modülü CI-Slot CA-modülünün çıkartılması 1. TV cihazını elektrik şalterinden kapatın. 2. Varsa, cihazın arkasındaki kapağı çıkartın. 3. Modül yerleştirme mekanizmasındaki çıkarma düğmesine basın; CA-modülünün kilidi açılır. 4. CA-modülünü cihazdan çekerek çıkartın. Yeni yazılım arama Yeni yazılım olup olmadığını manuel olarak aramak istiyorsanız, şu şekilde hareket edin: 1. MENU tuşu ile TV menüsünü görüntüleyin. 2. „Ayarlar“'ı OK ile onaylayın. Yeni CA-modülünü yerleştirme Yeni bir CA-modülü takıldıktan (menüde CI-modülü(1 ile gösterilir) ve TV cihazı açıldıktan sonra şu diyalog görüntülenir: 3. „Diğer“'i OK ile onaylayın. 4. „DVB-yazılımı“ seçeneğini seçin ve OK'e basın. Dijital TV yazılımını güncelleştirmek Güncel sürüm: V3.x.x Programları otomatik olarak ara Televizyonunuz yeni bir CI modülü algıladı. Bu algılama, yeni alınabilen bütün programlar için program arama işlevini gerektiriyor. OK-tuşuna basıldıktan sonra otomatik program arama sihirbazı başlatılır. Orada önerilen arama parametresini lütfen kontrol edin ve ancak bundan sonra yeni program arayın. OK ile yeni bir yazılım sürümü arayabilirsiniz. 5. OK arama başlattığınızda, yeni bir yazılım sürümünün olup olmadığı kontrol edilir. 6. Yeni bir yazılım sürümü varsa, bir mesaj görüntülenir. CA-modülü menüsünü görüntüleme Burada takılı olan CA-modülü ve akıllı kart hakkındaki bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Bunun için MENU-tuşu ile TV-menüsünü görüntüleyin, „Ayarlar“, „Diğer“ satırını ve ardından „CI-modülü - xxx“ girdisini seçin. Menüde gösterilen CI-modülü, CA-modülü(1 anlamına gelmektedir. Bu menünün içeriği, CA-modülü sağlayıcısına bağlıdır. Uyarı: Bu menü sadece dijital programlarda sunulmaktadır. Yeni DVB-yazılımı kurma DVB-S-alıcınızın daima en yüksek teknolojik seviyede kalması için zaman zaman yeni geliştirilen yazılım sürümleri sunulmaktadır; uydu üzerinden yayınlanan bu sürümler cihazda otomatik olarak kurulabilir (sadece ASTRA1 üzerinden mümkündür). Yazılım otomatik olarak algılandı Cihaz, yeni yazılım sürümlerinin sunulup sunulmadığını algılayabilmektedir. Bu işlem, EPG'nizin otomatik olarak güncellendiği gece vaktinde gerçekleşir. Fakat bunun için TV cihazınız bekleme modunda kalmalıdır (cihazdaki açma-kapama tuşu ile kapatmayın). Yeni bir yazılım sürümü bulunduğunda, televizyonu bir sonraki açışınızda bir ekran mesajı ile bu durum bildirilir: Yeni yazılımı indirmek isteyip istemediğinize siz karar verebilirsiniz. (1 Dijital TV yazılımını güncelleştirmek Güncel sürüm: V3.x.x Yeni sürüm: V3.1.0 Yazılımı yükleme 1. Yukarıdaki diyalogda OK'e bastığınızda, yazılımı hemen mi, televizyonu kapatırken mi indirmek istediğinize, ya da hiç indirilmesini istemediğinize karar verebilirsiniz. Dijital yazılımı daima güncellemenizi tavsiye ederiz. Ancak bu şekilde cihazınızın daima en güncel durumda kalmasını garantileyebilirsiniz. 2. Güncellemekte karar kıldıysanız, yazılım cihazınızda kurulacak ve yeşil bir sütun size durum hakkında bilgi verecektir. Bu süre içerisinde cihazınızı kapatmayın! Bu işle bir saate kadar sürebilir. İşlem tamamlandığında size bilgi verilecektir. 3. Yazılım güncellendikten sonra, TV cihazınızı açma/bekleme şalteri ile kapatıp tekrar açmanız istenecektir. Güncelleme yapılmamışsa, cihazı açtığınızda güncelleme yapmak isteyip istemediğiniz birkaç kez sorulur. Günümüzde, piyasada daha çok CA-modülü kavramı kullanılmaktadır. Fakat menüde bu durum henüz dikkate alınamamıştır. 23 - İşletme modları – TV Image+ Loewe tarafından özel olarak geliştirilen görüntü düzeltme sistemi Image+, daha ayrıntılı, daha net, daha doğal ve daha canlı bir görüntü sunmaktadır. Image+, Xelos A26/32 cihazlara entegre edilmemiştir. Image+ menüsü Image+ Demo modu Image+'nın çalışma şeklini göstermek için bir „Demo-modu“ entegre edilmiştir. „Demo-modunda“ akan resim bölünmüş olarak gösterilir. Ekranın sol yarısı „normal“ modda çalışırken, sağ yarısında görüntü Image+ ile optimize edilmiş olarak gösterilmektedir. Image+ kapat Image+ aç „Diğer fonksiyonlar“ menüsünü görüntüleyin. Diğer işlevler Image+ kapalı OK Diğer işlevler Image+ kapalı ve orada OK INFO END INFO END Demo ile seçin/ayarlayın ve.... Diğer işlevler Image+ açık OK END Kişisel teletext sayfaları ilgili seçime/ayarlara gidin.... açık OK INFO Teletext-alt yazısı ... OK kapalı Demo-modu uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşla sonlandırılabilir. Demo Başlatma ile uygulayın. Image+ menüsünde Image+ „açık“, „kapalı“ ve „Demo“ işlevleri ayarlanabilir. Image+ ayarlarına da „Görüntü“ menüsü üzerinden ulaşabilirsiniz. Görüntü menüsünü çağırma Görüntü Görüntü uyumu Normu OK INFO Kontrast ... Renk Parlaklık Netlik ile „diğer...“ seçeneğine gidin ve OK ile görüntüleyin. Parlaklık Görüntü Image+ açık INFO Görüntü formatı ... Görüntünün kaydırılması Image+ menüsünde tarif edilen şekilde seçin/ayarlayın. Fabrika çıkışı cihazda standart ayar Image+ „açık“ 'tır. - 24 END diğer ... END Otoma İşletme modları – PIP Görüntü içinde görüntü (PIP) TV-görüntüsü (ana görüntü) yayıncısını seçme Cihaz, analog TV-kablo Tuner'ının yanısıra analog bir PIP-Tuner'ına veya dijital uydu-Tuner'ına sahipse, görüntü için görüntü gösterimi mümkündür. Sonradan PIP-Tuner'ı veya bir dijital uydu-Tuner'ı monte edilebilir. Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45. Başka bir Tuner monte edilmemişse, video kayıt cihazı veya DVD-oynatıcı yayınından PIP'ten faydalanabilirsiniz (AV-PIP). Şu PIP-gösterimleri sonradan tesis edilmiş PIP-Tuner'da mümkündür: Ana görüntü analog – PIP-görüntüsü analog, Ana görüntü dijital – PIP-görüntüsü analog. Şunlar ise mümkün değildir: Ana görüntü dijital – PIP-görüntüsü dijital, Ana görüntü analog – PIP-görüntüsü dijital. „Ekran bölme (Split Screen)“ 'de PIP-görüntüsü ekranın sağ tarafında gösterilir. Her iki görüntü ekranı yarı yarıya paylaşır. „Küçük görüntü“ ayarında ise TVgörüntüsü küçük olarak gösterilir. Yeşil sütun/çerçeve, kumanda komutlarının PIP-görüntüsüne nasıl etki ettiğini gösterir. Beyaz sütun/çerçeve ise, kumanda komutlarının ana görüntü ile ilgili olduğu anlamına gelir. Yeşil renk tuşu ile örn. program değiştirmek için PIP- ve ana görüntü arasında geçiş yapabilirsiniz. Çerçeve ve/veya görüntüler arasındaki sütun önce yeşildir. PIP Sütun/çerçeve beyaz olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna basın. Bu aşamada yayıncıyı her zamanki gibi seçin. 41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45 PIP-görüntüsünde programın gösterilmesi Sütun/çerçeve yeşil olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna basın. Program taramayımavi renk tuşu ile başlatın. Sütun/çerçeve mavileşir. Programlar otomatik olarak değişir. Program oynatmayı mavi renk tuşu ile durdurabilirsiniz. Sütun/çerçeve tekrar yeşil olur. PIP-görüntüsünü gösterme/gizleme Resim dondurma olarak PIP-görüntüsü Sütun/çerçeve yeşil olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna basın. Kırmızı renk tuşuna bastığınızda, PIP görüntüsü dondurulur. Tekrar basıldığında – hareketli görüntü. PIP-görüntüsü/TV-görüntüsü değiştirme Sütun/çerçeve yeşil olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna basın. Görüntüleri sarı renk tuşuyla değiştirin. PIP-görüntüsü yayıncısını seçme Sütun/çerçeve yeşil olmalıdır. Değilse, yeşil renk tuşuna basın. Bu aşamada yayıncıyı her zamanki gibi seçin. 1 ARD 41 ZDF Der Wilde Westen Eifellandschaften 21:15 – 22:15 21:00 – 21:45 Uyarı: Büyük Britanya'daki MHEG-5-alımında, PIP'te renk tuşu ile kullanım mümkün değildir. 1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15 25 - İşletme modları – PIP PIP-menüsündeki işlevler PIP-menüsünde PIP-tipini (küçük görüntü veya ekran bölme) ve küçük görüntü pozisyonunu ayarlayın. MENU PIP-görüntüsünün pozisyonu OK PIP-menüsünü görüntüleyin (PIP aktif olmalıdır, yeşil sütun/ çerçeve). görüntü TV-Menüsü Ayarlar PIP Tipi Ekran bölme (Split Screen) PIP-görüntüsünü ok tuşları ile TV-görüntüsünün köşelerine getirin. Bu işlemde PIP-görüntüsünün çerçevesi yeşil olmalı ve ekranda başka bir görüntü olmamalıdır. END INFO Küçük gö PIP-tipini ayarlama PIP-görüntüsünü küçük görüntü veya bölünmüş ekran olarak görüntüleyebilirsiniz. Bölünmüş ekrana (Split Screen) geçiş: PIP-görüntüsünü ekranın sağ tarafında görüntüleyebilirsiniz. Her iki görüntü ekranı yarı yarıya paylaşır. Görüntüler arasında renkli bir dikey sütun yer alır. MENU PIP-menüsünü görüntüleme (PIP aktif olmalıdır, yeşil çerçeve) OK "Tip"'i işaretleyin ve onun altında "Ekran bölme (Split Screen)" seçeneğini işaretleyin Küçük görüntüye geçiş: OK "Tip"'i işaretleyin ve onun altında "Küçük görüntü"yü işaretleyin TV-Menüsü Ayarlar PIP Tipi Küçük görüntü INFO Ekran bölme (Split Screen) Küçük görüntüde, PIP-görüntüsünün çevresinde renkli bir çerçeve gösterilir. - 26 END görüntü TV-Menüsü Ayarlar PIP Tipi Ekran bölme (Split Screen) INFO END Küçük gö İşletme modları – EPG EPG - Elektronik Program Rehberi EPG, elektronik bir program rehberidir. Bu sistem ile ilgilendiğiniz yayınları kolayca bulabilirsiniz (güne, saate, kanala ve konuya göre gruplama). Programları önceden bilerek kayıtları programlayabilirsiniz. Analog programları kablo/anten üzerinden mi, dijital vericiden mi aldığınıza bağlı olarak, farklı elektronik program rehberleri sunulacaktır. EPG'yi (DVB'de değil) ilk kullanışınızda, önemli ayarlarda size rehberlik edecek bir sihirbaz devreye girer. Bunun ardından veri toplama yapılmasını sağlayın (bkz. sonraki sayfa). EPG'yi açma / kapama EPG (Elektronik Program Rehberi) Cu 10.09./14:14 Cu 10.09. şimdi daha sonra 14:00 15:00 16:00 hepsi hepsi OK 13:20-14:15 Kabel 1 Die Waltons 13:30-14:15 H3 ARD-Buffet 13:55-14:20 Kinderkan Blaubär & Blöd (37) 14:00-14:15 ZDF heute - in Deutschland 14:00-15:00 RTL Das Strafgericht 14:00-15:00 Sat 1 Zwei bei Kallwass 14:00-15:00 Pro7 Das Geständnis - Heute sage... 14:00-14:30 N3 DAS! ab 2 14:00-14:20 WDR Die kleinen Strolche (10) Familienserie - Sturzflug Tarih Saat Yayıncılar Konular 24 Kabel 1 TEXT P+ P– Ayrıntı Sayfa / OK 0 ... 9 Izlemek Saat girişi mavi renk tuşu: Tarih/saat/program seçimi/konu görüntüleme Tarih Saat Yayıncılar Konular EPG'nin kullanılması EPG Karasal dijital ve dijital uydu programlarının alımında, bir program için „EPG (DVB)“ menüsünde iki aynı EPG-verisi gösterilebilir. EPG-modunda MENUtuşu ile EPG-menüsünü görüntüleyip ardından "Program seçme" seçeneğini seçtiğiniz takdirde, iki kez listelenmiş olan programı seçerek OK ile devreden çıkarabilirsiniz). Günü, saati, programı ve konuyu önceden seçmek için üstteki seçim satırlarına direkt olarak müdahale edebilirsiniz. Kayıt Tarih, ..., konular END MENU Program rehberi menüsü iki bölüme ayrılmıştır: Yukarıdaki bölümde program listesi ayarlarını (tarih, ..., konular) yapabilirsiniz, aşağıda ise program listesi gösterilir. Mavi renk tuşu ile iki bölüm arasında geçiş yaparak birini seçebilirsiniz. Program listesinde ilk olarak, o esnada yayınlanan tüm programlar gösterilir. tuşları ile izlemek istediğiniz programı seçin ve OK-tuşu ile geçiş yapın. Bazı yayınlarda, yayın listesinin altında kısa bilgiler görüntülenir. Başka bilgi varsa, bu bilgiyiTEXT-tuşu ile görüntüleyebilirsiniz. P+/P– ile sayfalarda ileri/geri gezinin. Bunun üzerindeki saat ve tarih seçim satırlarında, sayfa çevirdiğinizde saatin değiştiğini, devam ettiğiniz takdirde tarihin de değiştiğini göreceksiniz. „Saat“ satırı seçiliyken, uzaktan kumandanın sayı tuşları ile yayınların gösterileceği saati girebilirsiniz. Daima dört rakam girin, örn. sabah 9 için 0900. Henüz yayınlanmamış olan programlar gösteriliyorsa, bu programları OK-tuşu ile işaretleyebilirsiniz. TV cihazı belirlenen saatte otomatik olarak o programa atlayacaktır. 24 Kabel 1 EPG (Elektronik Program Rehberi) Cu 10.09./14:14 Cmt. 11.09. Paz 12.09. Pzt. 13.09. 06:00 hepsi hepsi 06:00-06:20 ZDF Die Blobs 06:00-06:30 RTL Wunderbare Jahre 06:00-06:25 Kabel 1 Dennis 06:00-06:25 N3 Extra en español (5) 06:00-06:30 BR Goal. Speak English, Play... 06:00-06:30 WDR Lokalzeit Südwestfalen 06:00-07:10 SuperRTL Infomercials 06:00-07:10 Kinderkan Reif für die Dodo-Insel (25) 14:00-14:20 9LIVE Reisetraum Comedyserie - Kandidaten mit gewissen Fehlern END Program listesine geçmek MENU ile tarih, saat, program veya konu menü satırını seçebilirsiniz. ile menü satırı dahilinde seçim yaparsınız. Örn. en yakın haber yayınını arıyorsanız, o günkü tarihi, "en yakın" saati, "tüm" programları ve "News" konusunu seçin. Tüm haber yayınları alttaki program listesinde sıralanacaktır. Tarih Saat Yayıncılar Konular 24 Kabel 1 EPG (Elektronik Program Rehberi) Cu 10.09./14:14 Cu 10.09. daha sonra hepsi News Şov Hobi Spor Çocuk Bilgi 15:00-15:15 Das Erste Tagesschau um drei 15:00-15:05 hr-fernse hessen aktuell 15:00-15:15 ZDF heute - Sport 16:00-16:05 SÜDWEST Baden-Württemberg Aktuell 16:00-16:15 Das Erste Tagesschau um vier Nachrichten - News END Program listesine geçmek MENU Bu haber yayınlarından sadece birine hatırlatma işareti koymak istiyorsanız, mavi renk tuşuyla program listesine dönün, dilediğiniz haber yayınını ile işaretleyin ve OK ile hatırlatma işareti koyun. 27 - İşletme modları – EPG Yayın adının önüne ✓ işareti koyulur. Cihaz açıkken daha sonra bu yayına geçilecektir. EPG menüsü o şekilde ayarlanmışsa, TV cihazı kapalıyken işaretlenen yayının başlangıcında otomatik olarak açılacaktır. Evde olmadığınız takdirde, bir güvenlik sorusu cihazın gözetimsiz çalışmasını önleyecektir. Mavi renk tuşuyla üst seçim satırlarından çıkmadan önce satırlardan birini seçin. Program listesine döndüğünüzde, ile listeyi terketmeden seçtiğiniz menü satırını değiştirebilirsiniz. Kayıt cihazı için kayıt programlama ile işaretlenmiş olan yayını, kırmızı renk tuşuna basarak kayıt için hazırlayabilirsiniz. Bir sonraki menüde Timer-verilerini onaylamanız veya gerekirse değiştirmeniz gerekecektir. Ardından EPG-program listesinde bu yayın kırmızı bir nokta ile işaretlenir (Timer-verileri kayıt cihazına aktarılıyorsa, kırmızı nokta koyulmaz). Söz konusu yayını işaretlediğiniz takdirde, kırmızı renk tuşu ile tekrar zamanlayıcıdan (Timer) silebilirsiniz (Timer-verileri kayıt cihazına aktarılmışsa, Timer oradan silinmelidir). EPG-Menüsü MENU EPG-menüsünü görüntüleme EPG-Menüsü Yayıncı aranması INFO OK Yayın seçimi Zamanlayıcı genel bakış END Veri top EPG-menüsünde şu ayarları bulacasınız: • Yayıncı aranması • Program seçme • Zamanlayıcı genel bakış • Veri toplama • TV 'yi açın Yayıncı ve program seçme Analog-TV alımında başka yayıncıları değerlendirmek için yayıncıyı (EPGverilerini aktaran yayıncı) değiştirmek istiyorsanız, bu işlemi „Yayıncı aranması“ üzerinden yapabilirsiniz. „Yayıncı aranması“ seçeneğini işaretleyin ve OK ile menüyü görüntüleyin. „Yayıncı aranması“ listesinde geçmek istediğiniz yayıncı yer almıyorsa, sarı renk tuşu ile EPG-verili yayıncılar için otomatik arama başlatın. Bu arama biraz sürecektir. Veya, EPG-verileri aktaran yayıncıyı biliyorsanız, "manuel oluşturma" için mavi renk tuşuna basın. Yayıncı listesinde istediğiniz yayıncıyı işaretleyin ve OK ile devralın, ardından ile tekrar yayıncı seçimine dönün. „Yayıncı aranması“ bölümünde yayıncıyı işaretleyin ve OK ile devralın. Ardından bir yayın sunumu araması yapılır. Yayıncı tarafından sunulan programlar bir liste içerisinde gösterilir. - 28 Belirli programların program rehberine alınmasını istemiyorsanız, bu programları Program seçme ile işaretleyerek kaldırabilirsiniz. Program seçme menüsünü mavi renk tuşu ile görüntüleyin. Tüm verilerin program rehberinde yer alması için, başta tüm programlar bir sembol ile ✓ işaretlenmiştir (ilgili program için EPG-verileri aktarılıyorsa). E işaretlenen programlar analog karasal/kablolu yayın programları, T ile işaretlenenler DVB-T programları, C ile işaretlenenler DVB-C programları ve S işaretlenenler DVB-S programlarıdır. Bu programlar program rehberinde değerlendirmenize sunulur. Program rehberinde yer almasını istemediğiniz programları arka arkaya işaretleyip her seferinde OK'e basarak kaldırın. ✓ sembolü silinir. Veri toplama Bu ayarlar yapıldıktan veya cihaz elektrik şalteriyle kapatıldıktan sonra, tekrar açılmadan önce veriler toplanmalıdır. Bunun için, yayıncı olarak tanımladığınız programı seçin ve TV cihazını yaklaşık 1 saat açık bırakın veya bekleme-moduna getirin. Bekleme modunda yaklaşık 2 dakika sonra cihazdaki gösterge turuncu yanacaktır. Aşağı yukarı 1 saat sürecek veri toplama işlemi başlar. Veri toplama sona erdiğinde gösterge tekrar kırmızı yanar. Cihaz bekleme modundaysa geceleri saat 2 ile 5 arasında da otomatik veri toplama yapılır. Veri toplama için, EPG-menüsünde „Veri toplama“ „açık (DVB + analog için)“ olarak ayarlanmış olmalıdır. Uyarı: TV cihazı elektrik tuşu ile kapatıldığında veya elektrik fişi çekildiğinde tüm EPG-verileri yitirilir. Örn. analog EPG-yayıncısı almak istiyorsanız veya sadece DVB'yi kullanıyorsanız, veri toplamayı „açık (yalnızca DVB için)“ seçeneğine ayarlamanız gereklidir. TV €yi açın Hatırlatma işareti taşıyan yayının başlamasıyla TV cihazının otomatik olarak bekleme modundan açılmasını sağlayabilirsiniz. O sırada evde olmadığınız takdirde, bir güvenlik sorgulaması TV cihazının 5 dakika sonra tekrar kapatılmasını sağlayacaktır. İşletme modları – Teletext Teletext OK Teletext, örn. haberler, hava durumu, spor, gelecek program ve altyazı gibi bilgiler aktarır. TEXT Çoklu sayfalarda ile sayfa değiştirin. En alt menü satırında hangi çoklu sayfaları görüntüleyebileceğiniz gösterilmektedir. – + Zeitplan Fußball 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Teletext açık/kapalı 100 100 ARD-Text 10.09.04 ARD TEXT Teletext im Ersten 14:14:42 Index > 101 Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 120 121 122 532 INFO OK Genel bakış-sayfası 100'ün görüntülenmesi TOP tablosunun görüntülenmesi TOP, teletext hakkında genel bir fikir veren bir listedir. Tablo sadece TOP kumanda sistemli yayıncılarda görüntülenebilir. Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . TOP tablosu Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204 Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213 Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666 TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 Internet: www.ard-text.de Inhalt tagesschau Sayfa seçimi – Übersicht Wetter Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204 tagesschau Vorhersage OK erneut vorne . . . . . . . 213 WetterFormel 1: Schumacher Städte Sport 1 Regional TV Guide Reisen Kultur. . . . . . . . . 500 Tagesschau . . 110/112 ARD heute Wetter. . . . . . . . . . . int. 170Städte Gesellschaft . . . 530 ARD morgen BiowetterLotto/Toto . . Sport. . . . . . . 200/600 666 FS-Sendungen TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 TV Guide 2 Internet: www.ard-text.de weitere . . . Inhalt tagesschau + Yayıncıların çoğu TOP kumanda sistemini, bazıları ise FLOF'u (örn. CNN) kullanmaktadır. Cihazınız her iki sistemi de destekler. Sayfalar konu alanlarına ve konulara bölünmüştür. Teletext açıldıktan sonra Xelos'ta 3000 sayfa, Modus'ta ise 1500 sayfa kaydedilerek dilediğiniz bilgilere daha hızı ulaşmanız sağlanır. Renk tuşları ile sayfa seçimi Sondan bir önceki satırdaki renkli sütun (TOP'ta) ve/veya renkli yazı (FLOF'ta) hangi renk tuşları ile konu alanlarını ve konuları değiştirebileceğinizi göstermektedir. krımızı: daha önce açılan sayfaya dönülür (FLOF için geçerli değildir) – OK mavi: sonraki konu alanına geçilir (sadece TOP ve FLOF'ta) Izlemek abc pqrs Sayfa sayısını doğrudan girme Teletext sayfalarının gösterimi AV wxyz PIP kendi kendine değişen sayfaları durdurma (HOLD) sayfayı büyütme: üst kısım - alt kısım - normal ebat (tuşa birkaç kez basın) TV-görüntüsünü gösterme/gizleme (Split Text) Diğer sayfa seçme yöntemleri: OK Sayfada belirtilen bir sayfa sayısını Catching) 213 Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666 TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 Internet: www.ard-text.de Inhalt tagesschau Sayfa seçimi OK Izlemek – OK görüntüleme + 100 100 ARD-Text 10.09.04 ARD TEXT Teletext im Ersten ile işaretleyin (Page Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . END + Seitenauswahl ile konu alanını işaretleyin. Konular sütununu ile seçin. Konuyu ile işaretleyin ve sayfayı OK ile görüntüleyin. yeşil: sonraki sayfaya geçilir (FLOF için geçerli değildir) sarı: sonraki konuya geçilir (sadece TOP ve FLOF'ta) 120 121 122 532 14:14:42 Index > 101 Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204 Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213 Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . . . 666 TV Guide . . . . 300/400 Wirtschaft . . . . 700 Internet: www.ard-text.de Inhalt tagesschau Sayfa seçimi – + 29 - İşletme modları – Teletext Zamanlayıcı kayıtlarını programlama Bir video ve/veya DVD-kayıt cihazı televizyona bağlanmış ve bağlantı sihirbazında oturum açmış olmalıdır. Teletext modunda doğrudan kayıt tuşu • ile güncel yayıncının program sayfalarını görüntüleyin. Gerekirse, kaydedilecek olan yayının listelendiği teletext sayfasına gidin. ile kaydetmek istediğiniz yayını seçerek OK-tuşuyla onaylayın. „Timer verileri“ seçeneğinde VCR- veya DVD-kayıt cihazı ve tek seferlik veya seri kaydı seçenekleri arasında seçim yapın. OK ile onaylayın. Teletext menüsü MENU Teletext menüsünü görüntüleme 100 100 ARD-Text 10.09.04 ARD TEXT Teletext im Ersten hirbazı 14:14:42 Index > 101 Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 204 213 Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 INFO Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666 TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 Menü Internet: www.ard-text.de Ayarlar Reval Yeni haber Inhalt tagesschau Kişisel teletext sayfaları END Kayıt ... Burada şu işlevler yer almaktadır: • „Yeni haber“, yani güncel haberlerin ekranda görüntülenmesi (örn. sayfa 111). • Gizli bilgilerin „Reval“ komutuyla açılması, örn. program ön izleme sayfalarındaki VPS-zamanları. • Kaydı teletext üzerinden programlamak için sihirbaz. Ayarlarda yer alan menülerle program ön izleme sayfaları, altyazı sayfaları ve kişisel teletext sayfaları tanımlayabilir, harf karakter seti seçebilir ve HiTextgrafiğini ayarlayabilirsiniz. - 30 Dijital teletext-modu (sadece MHEG-5-cihaz tiplerinde x27/28) Büyük Britanya'da DVB-T programları için teletext MHEG-5 standartına (Multimedya ve Hypermedia Expert Group Standartı) göre aktarılır. Bu teletext metinler, grafikler, işlevler ve bağlantılar içermektedir. Bu menülerin kullanımı, ilgili yayıncıya bağlıdır. Normalde, program değiştirildikten sonra dijital teletext'in yayıncısı tarafından, hizmete ekran üzerinden menü seçimi ile girme imkanı sunulur. Bu talimatları takip edin. Program değişiminden sonra dijital teletext'e nasıl geçeceğinizi söyleyen bir mesaj görüntülenmediyse, TEXT-tuşunu kullanın. Bu işlemde olası mevcut bir DVB-altyazı seçimi kapatılmış olmalıdır. Yayıncının sunumuna bağlı olarak tuşlarını ve OK-tuşunu, renk tuşlarını, END/TEXT-tuşunu ve bazen de sayı tuşlarını kullanabilirsiniz. Dijital teletext'i sonlandırmak istiyorsanız, P+/P– tuşları ile başka bir yayıncı seçin veya ekrandaki menü yönlendirmesini izleyin. Uyarı: DVB-altyazıları görüntülenirken dijital teletext kullanılamaz. İşletme modları – Radyo Radyo Radyo menüsü Radyo programlarını sadece DVB üzerinden alabilirsiniz. DVB-radyo yayını alamıyorsanız, ses-/AV-girişleri üzerinden harici bir cihazdan TV-cihazına ses aktarabilirsiniz. RADIO Uzaktan kumandadaki RADIO tuşu veya cihazın kumanda panelindeki R tuşu ile radyoyu açıp kapatabilirsiniz. Radyo: 1 2 3 4 5 6 7 8 8 DLF AUDIO IN AVS AV2 AV1 B5 AKTL BAYERN 1 BR4 KLSK SUNSHINE ROCK ANT ANTENNE DLR DLF S S S S S S S S 18:00 - 18:10 Nachrichten OK Değiştirmek 0 ... 9 Program seçmek Ekran kapalı/açık Numaraya göre OK 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 HR-INFO MDR INFO MDR FIGA NDR KULT SWR1 SWR2 WDR3 WDR5 OESTER 1 MDR JUMP JAZZ RAD BLUSAT20 S S S S S S S S S S S S MENU Radyo menüsü Ses Tiz INFO Yayıncılar ... END Timer fonksiy. ITV-modunda olduğu gibi radyo menüsünde de sesi ayarlayabilir, radyo programı arayabilir ve kaydedebilir (otomatik veya manuel olarak), listedeki bir programı silebilir, yeniden düzenleyebilir veya adlandırabilir ve kapanma/alarm fonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz. EPG - Elektronik Program Rehberi DVB-programları için, o sırada etkin olan yayıncı veri gönderiyorsa, elektronik program rehberini de kullanabilirsiniz. EPG Programın gösterilmesi İzlenen son program Sınıflandırmayı değiştirmek Radyo menüsünü görüntüleme EPG - elektronik program rehberi görüntülenir. END MENU EPG Radyo programlarının bir genel şeması görüntülenir. Dijital DVB-T programları T ile, DVB-C programları C ile, ve DVB-S programları S ile işaretlenmiştir. Şifreli programlar ise bunlara ek olarak işaretini taşımaktadır. Şifreli programları almanızı sağlayacak akıllı kartı ve CA-modülünü veya dekoderleri yetkili satıcınızdan öğrenebilirsiniz. İşaretli program tarafından ilgili veriler gönderildiği takdirde, program genel şemasının altında yayının saati ve adı da gösterilir. Kırmızı renk tuşu ile ekranı kapatabilirsiniz. Cihazdaki LED göstergesi yeşilden turuncuya geçer. Ekran göstergesini tekrar açmak için uzaktan kumandadaki OK-tuşuna, kırmızı veya mavi renk tuşuna, RADIO, MENU veya END tuşuna ya da cihazın kumanda panelindeki R tuşuna basabilirsiniz. Ekran karanlıkken program değiştirme: TV cihazının kumanda panelindeki – veya + tuşları veya uzaktan kumandadaki P– ve P+ ve/veya sayı tuşları ile (Büyük Britanya'daki DVB-T modunda tuş işlevleri yayıncı tarafından farklı şekilde düzenlenmiş olabilir). Radyo modunda ses menüsü L tuşu ile görüntülenebilir. 31 - Ek cihazların işletimi Cihazları bağlama ve oturum açma İlk çalıştırmada bağlı tüm cihazlar oturum açmaktadır. Bunun dışında cihaz bağlamak veya bağlı cihazları çıkartmak istiyorsanız, bağlantı sihirbazını görüntüleyin. MENU TV-menüsünü görüntüleyin OK "Bağlantıları" işaretleyin OK Alt menü satırını işaretleyin OK "Yeni cihazlar/değişiklikler"'i işaretleyin ve OK Video kayıt cihazının vericisini arama ve kaydetme (Euro AV-kablo yoksa) Video kayıt cihazındaki test yayınını açın veya örnek bir kaset yerleştirerek yayını başlatın. Bazı video kayıt cihazlarında verici, modülatör etkinleştirilerek açılabilmektedir. Ardından TV cihazında AV-seçimini 0 AV ile görüntüleyin. AV-seçiminde „VIDEO“ menü noktasını işaretleyin ve OK ile görüntüleyin. Program aramada "normal" televizyon programları bulunamıyorsa, anten fişini video kayıt cihazının anten girişinden geçici olarak çekin (anten sistemi kablosu). Test yayınını veya kaset yayınını göremiyorsanız, video kayıt cihazı başka bir kanaldan yayın yapmaktadır. Bu durumda yayını aramanız veya manuel olarak ayarlamanız gereklidir. OK ile görüntüleyin. Hangi cihazları bağlamak istediğinizi belirtin. Bağlanacak cihazın audio-cihazı olup olmadığını belirtin (bununla ilgili diğer ayrıntılar 35. sayfadan itibaren anlatılmıştır). Bağlantı sihirbazı, bu cihazların hangi girişlere bağlanması gerektiğini gösterecektir. Cihazları, bağlantı şemasına uygun şekilde bu girişlere bağlayın. Video /DVD kayıt cihazı bağlama Euro AV-girişleri üzerinden bağlantı kurulduktan sonra anten de (sadece karasal anten veya kablolu yayın sisteminde) video/DVD-kayıt cihazı üzerinden TV cihazına bağlanmalıdır. Bu sayede anten sinyali nem video/DVD-kayıt cihazına, hem de TV cihazına ulaşacaktır. Uyarı: Resimdeki gibi, köşeli fişe sahip Euro AV-kablo kullanın. 1. MENU-tuşu ile TV-menüsünü görüntüleyin. 2. „Ayarlar“ menü noktasını ile işaretleyin. 3. ile altındaki satırı ve ile „Program“ seçeneğini işaretleyin. 4. ile altındaki satırı ve ile „Manuel ayarlama“ seçeneğini işaretleyin, ilgili menüyü OK ile görüntüleyin. 5. „Kanal“ menü noktasına „E30“ kanalını girin („Anten/Kablolu (analog)“, gerekirse bu menüde, üstte seçiminizi yapın). 6. Mavi renk tuşuyla aramayı başlatın. 7. Yayın bulunduktan sonra gerekirse adını değiştirin, OK ile onaylayın ve kırmızı renk tuşuyla kaydedin. 8. Kayıtlı programların bir genel şeması gösterilir. 9. Burada 0'ı (VIDEO) işaretleyin ve kırmızı renk tuşu ile bu program kayıt yerinin üzerine yazın. 10. Menüyü END-tuşuna basarak kapatın. Önceden çektiğiniz anten fişini tekrar takın. AV1 ANT-TV Bir TV programı, video kayıt cihazının vericisi ile aynı kanaldan yayın yaptığı için parazit oluşuyorsa, video kayıt cihazındaki yayın kanalını değiştirmeniz ve TV cihazınızda video kayıt cihazının yayınını tekrar aramanız gerekecektir. ENTREE ANTENNE EURO AV2 DECODER AUDIO SORTIE OUT G L EURO AV1 AUDIO/ VIDEO D AERIAL SORTIE ANTENNE R RF OUT - 32 Ek cihazların işletimi Video yayını Video kayıt cihazının, DVD-oynatıcının/kaydedicinin veya kameranın görüntülerini TV cihazınızda izlemek ve kayıtlı sesleri duymak istiyorsanız, şu yöntemlerden faydalanabilirsiniz: 1. Normalde TV cihazındaki ve video cihazındaki Euro AV girişleri kullanılır. Kamera veya dijital kamera için TV cihazınızın sağ tarafındaki AVS girişlerini kullanın. DVD-oynatıcı/kayıt cihazı ve DVB-şifre çözücüleri (decoder), görüntü ve ses aktarımı için DMI- veya bileşen (component) girişlerine sahip olabilir. Bu tür durumlarda TV cihazınızdaki ilgili girişleri kullanın. Euro-AV girişli ve Digital Link Plus'lı (veya başka bir üreticiye ait benzer bir sistem) bir video cihazından yayın yapılıyorsa, video kayıt cihazının görüntüsü güncel program yerinde görüntülenir. Başka bir video kayıt cihazından, kameradan veya dijital kameradan yayın yapılıyorsa, AV-seçimi 0 AV veya yayınlara genel bakış (OK) üzerinden video cihazının bağlı olduğu AV-girişini/cihazı seçin. Video kayıt cihazları, yayın esnasında TV cihazının değerlendirebileceği bir tetikleme akımı verir (bağlantı sihirbazından, veya TV-Menüsü – Bağlantılar – Diğer – Devreleme gerilimine izin seçeneği „evet“'e ayarlanarak etkinleştirilebilir). Bu durumda, video kayıt cihazının görüntü yayını güncel program kayıt yerinde gösterilir. 2. Video kayıt cihazı ile TV cihazı arasında sadece anten bağlantısını kullanıyor ve Euro AV-girişini kullanmıyorsanız, ses sadece Mono olarak yayınlanır. AVseçiminde birinci menü noktasını seçin, VIDEO. AV-girişlerini AV-seçimi üzerinden görüntüleme: AV AV-Seçimi görüntüleme VIDEO AV-Seçimi VCR OK DVD AVS VGA HDMI/DVI COMP. IN OK AV-cihazını/-girişini seçin (video kayıt cihazı sadece anten girişi üzerinden bağlanmışsa VIDEO) ve ... OK ile görüntüleyin. Bağlı AV-cihazının yayınını göreceksiniz. AV-girişini yayınlara genel bakış üzerinden görüntüleme Yayınlara genel bakışı, TV-modunda OK-tuşu ile görüntüleyin. Numaraya ve alfabeye göre gruplamada AV-girişleri daima genel bakışın başında yer alır. Video- veya DVD-kayıt cihazı zamanlayıcı (Timer) kaydı Zamanlayıcı kayıtlarını TV-cihazından programlayabilirsiniz. Programlama işlemi EPG-Elektronik Program Rehberi yardımıyla, teletext üzerinden veya manuel olarak yapılabilir. K tuşu ile „Zamanlayıcı genel bakış“ menüsünü görüntüleyin ve "Kayıt sihirbazı" için kırmızı renk tuşuna basın. Kaydı EPG üzerinden mi, teletext üzerinden mi veya manuel olarak mı programlamak istediğinizi seçin. Doğrudan EPG-elektronik program rehberinden veya teletext'ten de bir kayıt programlayabilirsiniz. Uyarı: Kopyalama korumalı yayınlar, yasal nedenlerle Euro AV-girişinden yayınlanamaz. Euro-AV girişine Digital Link Plus veya eşdeğer bir sisteme sahip bir kayıt cihazı bağladıysanız, analog karasal programlardan zamanlayıcı verileri TV-cihazından kayıt cihazına aktarılır. DVD-kayıt cihazları için programın yanısra tarih, saat, SQ veya EQ kayıt kalitesi iletilir. Kayıt, kayıt cihazı tarafından kumanda edilir ve kayıt cihazının Tuner'ı yayın alımı için kullanılır. TV cihazının zamanlayıcı genel bakışına kayıt verileri kaydedilmez. Kayıt verileri sadece kayıt cihazında bulunur. Dijital yayın kaydetmek istiyorsanız, TV cihazının Tuner'ı kullanılır ve kayıt cihazının kumandası TV cihazı tarafından üstlenilir. Bu durumda verici, zamanlayıcı kaydı esnasında kilitlenir. Digital Link Euro-AV girişine bağladıysanız (Digital Link Plus değil) ve TV cihazının zamanlayıcı programlamasını kullanıyorsanız, analog karasal yayınlar da dahil olmak üzere her zaman TV cihazının alıcısı kullanılır. Kayıt işlemi TV cihazı tarafından kumanda edilir. Bunun için kayıt cihazını, TV cihazının bağlı bulunduğu AV-girişine (sinyal kaynağı) ayarlamanız gereklidir. TV cihazındaki verici, zamanlayıcı kaydı esnasında kilitlenir. Digital Link kayıt cihazında açılmalıdır. Bunun için Loewe kayıt cihazının kullanım kılavuzuna bakın. Tamamen devreye alınmış Euro AV-kabloları kullanın, aksi takdirde Digital Link/ Digital Link Plus çalışmayacaktır. Digital Link'in avantajlarından biri de, kayıt cihazını üzeri örtülü olarak (örn. bir Rack'te) da kullanabilmenizi sağlamasıdır. Kayıt cihazını TV cihazı üzerinden kumanda edebilirsiniz. Her iki sistemi de içeren bir Loewe kayıt cihazına sahipseniz, tüm avantajlardan faydalanabilirsiniz. Zamanlayıcı kaydı için Digital Link Plus'ın avantajlarından, kayıt cihazının gizli olarak yerleştirilmesi için de Digital Link'in avantajlarından faydalanılır. 33 - Ek cihazların işletimi Dijital ses giriş ve çıkışlarının dağılımı „AUDIO DIGITAL IN“ ses girişi TV cihazı, koaksiyal dijital ses girişi „AUDIO DIGITAL IN“ 'e ve koaksiyal dijital ses çıkışı „AUDIO DIGITAL OUT“ 'a sahiptir. Ses yayını için bağımsız bir dijital Surround-amplifikatör kullanmak istiyorsanız, dijital ses sinyalini örn. DVDoynatıcıdan TV cihazına aktarmanız gerekecektir. AUDIO DIGITAL IN OUT AV2 DVD MULTICHANNEL AUDIO OUT LEFT REAR CENTER I FL STEREO OUT PCM/MPEG2/AC3/DTS PREOUT AUX-I/O LEFT FRONT DIGITAL AUDIO OUT C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R VIDEO OUT DIGITAL IN II DIGITAL OUT TO TV-I/O SL OPT OUT DIG OUT RIGHT REAR SUBW. RIGHT FRONT L R AUDIO (CVBS) VIDEO OUT SUB R (Y/C) S-VIDEO OUT Bir jak kablosu ile DVD-oynatıcının çıkışını (DIG OUT) TV cihazındaki „AUDIO DIGITAL IN“ girişine bağlayın. Bağlantı sihirbazında ses aktarımının dijital olacağını belirtin. Dijital sesin TV cihazına ait dijital ses çıkışına iletilerek buradan bağımsız audio-amplifikatöre ulaşabilmesi için dijital sesi örn. Euro AV-girişi 2'ye düzenleyin. Bu konuda daha fazla bilgiyi 36. sayfada bulabilirsiniz. - 34 Televizyondan veya başka bir ses kaynağından TV cihazının Euro AV-bağlantı girişine ulaşan analog ses sinyalleri dijital bir sinyale (PCM) dönüştürülür ve „AUDIO DIGITAL OUT” çıkışından dışarı verilir. TV-cihazının hoparlörü merkezi kanal olarak kullanılıyorsa, harici analog AV-kaynaklarının PCM'e dönüştürülmesi mümkün değildir. Bu durumda audio-amplifikatörünüzü ilaveten bir jak kablosu ile TV cihazına bağlayın (AUDIO OUT L/R) ve audio-amplifikatörünü analog ses girişine ayarlayın. Dijital televizyon sesi veya bağlı bulunan ek bir cihazın dijital sesi sadece bağımsız bir dijital audio-amplifikatörüyle (örn. Loewe Auro sistemi) dinlenebilir. Surround Amplifier MAINS „AUDIO DIGITAL OUT“ ses çıkışı TV cihazınızın „AUDIO DIGITAL OUT“ çıkışında dijital ses sinyalleri bulunmaktadır. Bu çıkışa örn. bağımsız bir dijital audio-amplifikatörü veya LoeweAuro sistemi bağlayabilirsiniz. Ek cihazların işletimi Loewe DVD Preceiver Auro 2216 PS'in ve Individual Sound hoparlör sisteminin bağlanması Bu bileşenler sayesinde televizyondan veya DVD-oynatıcısından gelen ses sinyalleri sinema kalitesinde yayınlanabilmektedir. Individual Sound sistemi, aşağıda resmi bulunan Subwoofer'ın yanısıra ön, merkez ve Surround-yayını için 5 hoparlörü daha içermektedir. Merkez sinyali alternatif olarak TV cihazının hoparlörleri üzerinden iletilebilir. DVD Preceiver'daki kare girişi, Subwoofer'daki „Master“ kare girişine bağlayın. DVD Preceiver ile birlikte teslim edilen kare fiş kablosunu kullanın. Beyaz fişi (bükülme emniyeti olmayan) Subwoofer'daki kare girişe takın. Televizyonunuzun merkez hoparlör olması için, TV cihazınızdaki „AUDIO IN C“ girişini DVD Preceiver'daki „PRE OUT C“ çıkışına bir jak kablosu ile bağlayın. TV cihazının dijital ses çıkışı „AUDIO DIGITAL OUT“ 'ı Preceiver'ın „DIGITAL IN“-girişine bir jak kablosu ile bağlayın. L-bağlantı kablosu (Preceiver ile birlikte teslim edilmiştir) TV cihazını „SERVICE“ girişi üzerinden Preceiver'daki TV-L-bağlantı girişine bağlayın. TV cihazını ve Preceiver'ı açın. TV cihazı, L-bağlantısı üzerinden Preceiver'ın bağlı olduğunu algılar. Preceiver'ın DVD-menüsünde „Tremo“ hoparlör sistemini seçin, kulaklık/hoparlör mesafelerini ve hoparlör seviyelerini ayarlayın. Lütfen Preceiver'ın kullanım kılavuzuna bakın. Eğer sesi TV chazının hoparlörlerinden duymak istiyorsanız Ses menüsünü görüntüleyin, "ses çıkışı" üzerine gelin ve "TV" yi seçin. Tekrarn Loewe Aurosistemini kullanmak istediğinizde ise „Ses çıkışı“ üzerinden „AURO“ seçeneğini seçin. Loewe Flat-TV AV2-SCART CENTER DIGITAL OUT SERVICE Loewe Individual Sound ON Power OUT R Surr. OFF L R Front C Bass Intensity L Min. Loewe Auro Center to TV Sat Slave L Pb 230V~50/60Hz EXT L-LINK Pr Master COMPONENT VIDEO OUT L TV 12V / 15mA SL R C R R SR C SR LFE L SL LFE FLE DIGITAL OUT SL Max. Phase 180 System connector TO TV DIGITAL IN R L 0 Front Right Center Left Y AUX 2 SR L AUX1 IN AUX OUT PREOUT C R Line IN Right Subw. Left Surr. 35 - Ek cihazların işletimi Başka audio-amplifikatörlerinin veya etkin hoparlörlerin bağlanması Bağlantı sihirbazının „Cihaz seçimi: Audio-cihazı“ bölümünde „HiFi/AVkuvvetlendiricisi“ seçeneğini seçin. Bağlantı sihirbazı, farklı dijital ses formatlarına (Dolby Digital, dts, MPEG ve Stereo/PCM) sahip farkı sesamplifikatörlerinin (stereo-amplifikatör, surround-amlifikatör, analog veya dijital) yapılandırılmasına izin vermektedir. Bağlamak istediğiniz audio-amplifikatörünün kullanım kılavuzundan bilgi edinebilirsiniz. Dijital audio-amplifikatörlerinde „Ses aktarımı“ ayarında „dijital“ seçeneğini seçin. TV cihazınızın dijital ses çıkışı AUDIO DIGITAL OUT'u dijital amplifikatörün dijital ses girişine bağlayın. Analog audio-amplifikatörlerinde „Ses aktarımı“ ayarında „analog“ seçeneğini seçin. Analog amplifikatör sesi, TV cihazının AUDIO OUT L/R bağlantıları üzerinden audio-amplifikatörüne iletilir. İki jak kablosu ile amplifikatörü bağlayın. „Amplifikatör tipi“ ayarında analog amplifikatörün stereo tipte mi, surround tipte mi olduğunu belirleyin. Surround-amplifikatör söz konusuysa, TV cihazının hoparlörünü merkez hoparlör olarak kullanmak isteyip istemediğinizi belirleyin. Gerekirse bir jak kablosu ile amplifikatörün merkez-çıkışını TV cihazının merkez-girişine bağlayın. Uyarı: Amplifikatörde merkez hoparlör bağlantısını değil, ön amplifikatör-merkez-çıkışını kullanın! Dijital ses girişini, ilgili görüntünün aktarılacağı sokete düzenleyin (örn. bir DVD-oynatıcısı bağlanmışsa AV2). Bu sayede dijital ses, TV cihazının dijital ses çıkışına aktarılacak ve buradan bağımsız audio-amplifikatörüne iletilecektir. AUDIO IN AUDIO OUT C L R Dijital amplifikatörünüzün hangi ses formatlarını çözümleyebildiğini belirtin (Dolby Digital, MPEG, dts). „Amplifikatör tipi“ ayarında dijital amplifikatörün stereo tipte mi, surround tipte mi olduğunu belirleyin. Surround-amplifikatör söz konusuysa, TV cihazının hoparlörünü merkez hoparlör olarak kullanmak isteyip istemediğinizi belirleyin. Gerekirse bir jak kablosu ile amplifikatörün merkez-çıkışını TV cihazının merkez-girişine bağlayın. Uyarı: Amplifikatörde merkez hoparlör bağlantısını değil, ön amplifikatör-merkezçıkışını kullanın! PREOUT FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R DIGITAL IN DIGITAL OUT SL SUB R Eğer sesi TV chazının hoparlörlerinden duymak istiyorsanız, L tuşu ile Ses menüsünü görüntüleyin, "ses çıkışı" üzerine gelin ve "TV" yi seçin. AV2 PREOUT FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R DIGITAL IN DIGITAL OUT SL - 36 SUB R AUDIO IN C AUDIO DIGITAL OUT Etkin hoparlörlerinbağlantısında bağlantı sihirbazında, "Ses cihaz seçenekleri"nde "Aktif hoparlörler"i seçin. Etkin hoparlörler için ses, AUDIO OUT L/R bağlantıları üzerinden etkin hoparlörlere iletilir. Etkin hoparlörlerin bağlantılarını jak kablolarıyla oluşturun. Ses ayarlarını TV cihazındaki bağlı olan etkin hoparlörlerden yapın. Harici bir audio-amplifikatörü kullanıyorsanız, ses ayarlarını audio-amplifikatörü üzerinden yapın. Ek cihazların işletimi HDMI (DVI)-Bağlantısı VGA/XGA-Bağlantısı HDMI-Bağlantısı (High Definiton Multimedia Interface) dijital görüntünün ve ses iletiminin bir bağlantı kablosu üzerinden, örn. Loewe DVD Kaydedici Centros 2102/2172 HD yapılmasına izin verir. Dijital resim ve ses verileri, veri sıkıştırması olmaksızın taşınır ve bu sebeple kalite kaybı meydana gelmez. Bağlı olan cihazlarda artık kalite kaybıne sebebiyet veren analog/dijital dönüştürme gerekli değildir. Bir DVI/HDMI adaptör kablosu aynı zamanda HDMI bağlantısı üzerinden DVI sinyali iletir. Bu, HDMI'nin DVI bazlı ve aşağı uyumlu oluşundan kaynaklanır. Bu, dijital video sinyallerinin HDMI üzerinden taşınmasına izin verileceğin,fakat sesin taşınmayacağı anlamına gelir. Her ikisi de aynı HDCP kopyalama özelliğini kullanır. HDMI bağlantılı cihazı HDMI kablosu (Tip A, 19 kutuplu) üzerinden TV cihazının HDMI girişine bağlayın. HDMI bağlantısını, bağlantı sihirbazı (TV Menüsü - Bağlantılar - Yeni Cihazlar/Değişiklikler) belirtin. Bu girişlere bir PC veya bir DVB-şifre çözücüsü (STB) bağlayabilir ve bu şekilde TV cihazınızın ekranını monitör olarak kullanabilirsiniz. PC/STB'nizi bir VGA kablosu ile TV cihazınızdaki VGA/XGA bağlantısı üzerinden bağlayın. PC ile bağlantı kurmadan evvel, PC'niz üzerinde şu ekran çözünürlüğü ayarlarını yapın: 800x600 60Hz (SVGA) 1024x768 60Hz (XGA). Bir DVB-şifre çözücüsü ile bağlantı kurmadan önce, DVB-şifre çözücünüzün imkanlarına göre şu ayarlardan birini kullanın: SDTV: 720x576i (PAL), 720x480i (NTSC), 720x576p, 720x480p. HDTV: 1280x720p, 1920x1080i. AV seçiminden HDMI bağlantısını seçin. AV seçiminden VGA/XGA bağlantısını seçin. AV AV-Seçimi görüntüleme VGA OK OK AV-Seçimi HDMI/DVI OK AV COMP. IN VIDEO VCR DVD AVS HDMI/DVI-Girişini seçin ve ... ile görüntüleyin. Bağlanan cihazdan yayını HDMI bağlantısı ile başlatın. Görüntü için en uygun olan format otomatik olarak tanınır ve ayarlanır. Bir DVI/HDMI adaptör kablosu üzerinden iletiliyorsa, ilgili analog sesleri, TV cihazındaki AUDIO IN L/R ses girişlerine besleme yapabilirsiniz. Ses, TV cihazının hoparlörleri üzerinden iletilir. Eğer harici dijital bir audio-amplifikatörü bağladıysanız, bağlantı sihirbazından (TV Menüsü - Bağlantılar - Yeni Cihaz/Değişiklikler) dijital ses sinyalini seçebilir ve HDMI/DVI girişini düzenleyebilirsiniz. Audio-amplifikatörü için diğer ayarları, sayfa 36' da dijital amplifikatörler için anlatıldığı şekilde uygulayın. DVI Ses kaynağının dijital ses sinyalini TV cihazındaki AUDIO DIGITAL IN bağlantısına bağlayın. TV cihazının AUDIO DIGITAL OUT'dan gelen ses sinyalini harici amplifikatöre bağlayın. Geometri ayarları: VGA/XGA bağlantısındaki gibi tanımlayın. AV-Seçimi görüntüleme AVS OK OK AV-Seçimi VGA OK HDMI/DVI COMP. IN VIDEO VCR DVD VGA girişini seçin ve ... ile görüntüleyin. Bağlı olan cihazı başlatın. Geometri ayarları MENUtuşu ile TV-Menü'sünün tuşunu görüntüleyin, „Geometri“ ile işaretleyin ve ayarlayın: Eğer görüntü pozisyonu düzgün değilse, görüntünün konumunu yatay ve dikey olarak kaydırarak tüm ekranı kaplamasını sağlayabilirsiniz. Buna ek olarak faz durumunu görüntünün olabilecek en kaliteli halde olması için ayarlayabilirsiniz. Renk standardı ayarlaması Resim Menüsünü B tuşu ile görüntüleyin. „Renk standardı“ ile işaretleyin ve seçimi yapın. Bağlı olan bir PC için renk standardı RGB'dir. DVB-şifre çözücüleri için genel olarak renk standardı Ycc'ye ayarlayın. Fakat Ypp veya RGB gibi diğer renk formatları da kullanılıyor olabilir. Lütfen bağlı olan cihazın kullanım kılavuzundan kontrol edin. Yanlış ayarlanmış bir standardı, yanlış görüntülenen renklerden anlayabilirsiniz. 37 - Ek cihazların işletimi PC veya DVB-şifre çözücü sesi PC'den veya STB'den gelen analog ses sinyalini, TV cihazınızın AUDIO IN L/R girişine bir jak kablosuyla iletebilirsiniz. Ses, TV cihazının hoparlörleri üzerinden iletilir. Eğer harici dijital bir ses amplifikatörü bağladıysanız, bağlantı sihirbazından (TV Menüsü - Bağlantılar - Yeni Cihaz/Değişiklikler) dijital ses sinyalini seçebilir ve VGA/XGA girişini düzenleyebilirsiniz. Audio-amplifikatörü için diğer ayarları, sayfa 36' da dijital amplifikatörler için anlatıldığı şekilde uygulayın. DVB-şifre çözücünün dijital ses sinyalini TV cihazındaki AUDIO DIGITAL IN bağlantısına bağlayın. TV cihazının AUDIO DIGITAL OUT'dan gelen ses sinyalini amplifikatöre bağlayın. Component Video bağlantısı Component OUT bağlantılarına sahip bir DVD-oynatıcı/kayıt cihazına sahipseniz, bu cihazı TV cihazınızın Euro AV-girişleri yerine SD/HD-COMPONENT IN girişlerine de bağlayabilirsiniz. Üçer jak soketine sahip bağlantı kablosu, görüntü bilgilerini aktaracaktır. Yayın kalitesi, Euro AV-girişine oranla daha iyidir. Analog ses aktarımı için başka bir jak kablosu gereklidir. DVD-oynatıcının analog ses çıkışlarını, TV cihazındaki AUDIO IN L/R girişlerine bağlayın. Ses, TV cihazının hoparlörleri üzerinden iletilir. DVD-oynatıcıdan gelen dijital sesi TV cihazına bağlı bir audio-amplifikatörü ile kullanmak istiyorsanız, DVD-oynatıcının AUDIO DIG OUT çıkışı ile TV cihazının AUDIO DIGITAL IN girişi arasında bağlantı kurun. Component (bileşen)-cihazı ile bağlantı sihirbazında oturum açın: Ayrıca dijital bir audio-amplifikatörü bağlanmışsa, burada AUDIO DIG IN girişini COMP. IN girişine düzenleyin. Audio-amplifikatörü için diğer ayarları, sayfa 36' da dijital amplifikatörler için anlatıldığı şekilde uygulayın. Component (bileşen)-girişindeki sinyali bağlantı asistanında ayarlayın: Önce „Otomatik“ seçeneğine ayarlayın. Yayın esnasında sinyal yayınlanamıyorsa, bağlanan DVD-cihazının kullanım kılavuzundan hangi ekran çözünürlüklerinin (SDTV, HDTV veya ProScan) mümkün olduğunu öğrenin. AV seçiminden Component-bağlantısını seçin. AV AV-Seçimi görüntüleme DMI/DVI OK OK AV-Seçimi COMP. IN OK VIDEO VCR DVD AVS VGA HDMI/DV COMP. IN-girişini seçin ve ... ile görüntüleyin. Bağlanan cihazdan yayını başlatın. Geometri ve renk standardı ayarları: VGA/XGA bağlantısındaki gibi tanımlayın. - 38 Ek cihazların işletimi Loewe video kayıt cihazının ve DVDoynatıcının doğrudan kullanımı Cihaz VCR veya DVD-modunda kumanda edilirken VCR veya DVD tuşu üzerindeki gösterge yanar. DVD-modunda şu DVD-oynatıcıları kumanda edebilirsiniz: Xemix 6122DO, 8122DA ve 6222PS. TV cihazının uzaktan kumandasını Loewe video kayıt cihazlarını ve Loewe DVDoynatıcılarını kumanda etmek üzere ayarlayabilirsiniz. Bu durumda söz konusu cihazları doğrudan kumanda etmeniz mümkün olacaktır. Kumanda edilecek cihazın seçilmesi: VCR-tuşuna basın, tuşun üzerindeki gösterge yakl. 5 san. yanar VCR VCR-modunda ise şu video kayıt cihazları kumanda edilebilmektedir: ViewVision 8106H, 8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H, 6396H, 4306H, 4376H, 2102M, 2302M, 4206, 4236, 4276. Listedeki Loewe cihazlarının dışındaki cihazlarda lütfen orijinal uzaktan kumandayı kullanın. TV TV-kumandasına geri dönme: TV-tuşuna basın. Loewe video kayıt cihazının işlevleri (VV 8106, 8136, 8176) Ses kapalı/açık Video kaydediciyi kumanda etme TV cihazını kumanda etme Kaydediciyi çalıştırma/ kapatma Stand-By modunda T-C Zaman listesi açık/kapalı DISC-MENU ShowView-Menü ein/aus Long Play/Standard Play Değiştirmek AV-Seçimi görüntüleme (TV) DVD VCR TV SV RADIO 000 SP/LP abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz EPG VCR-Menüsü açık /Menü'de: Geri PIP AV U MEN END IN XT FO TE P– Duraklat (Resim dondurma) /Tekli görüntü devam ettirme AV-Seçimi görüntüleme (TV) Statü göstergesi açık/kapalı Menü'de: Menü'yü kapama Statü göstergesi açık/kapalı Yayında: İleri yavaş gösterim /Menü'de: seçme/ayarlama veya diğer menüye / Durdurmada: rogram seçme ileri/geri Yayında: Elle ince ayar Menü'de: Pozisyon seçme Geri sarma /Arama ileri Yayın DVD Menüsü açık /Menü'de: Geri Durdurma T-C SV RADIO 000 SP/LP abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz EPG AV PIP U MEN IN XT FO V–/V+ Ses şiddeti alçak/yüksek Bölüm başlangıcı ve/veya önceki bölüm /Arama geri Pause /Tekli görüntü, yavaş gösterim OK Zoom Bölüm seçme; Menü'de: Basamak girişi Görüntü formatı ayarlama (TV) Durum göstergesi açık/kap Menü'de: Menü'yü kapama END TE Başlık/Bölüm genel görünümü; Menü'de: Görüntüleme/onaylama DVD Oynatıcıyıyı kumanda etme Bölüm seçimi Tekrarlama DISC-MENU Kamera pozisyonu Yerleştirilen DVD'nin işeletim yüzeyi açık DVD VCR TV İşaretleme Görüntü formatı ayarlama (TV) Kayıt DVD Oynatıcıyıyı çalıştırma kapatma Stand-By modunda V– V+ Çıkış sinyalini seçin Görüntü ve ses girişi seçimi Zaman göstergesi 0:00:00'a ayarlayın Programı direkt seçmek Menü'de: basamak girmek Ses kapalı/açık Video kaydediciyi kumanda etme TV cihazını kumanda etme P+ P+ Geri sarma /Arama geri OK V– Yayın geri /Menü'de: seçme/ayarlama Durdurmada: Yayınlara genel bakış açık /Menü'de: Görüntüleme/onaylama V–/V+ Ses şiddeti alçak/yüksek DVD Oynatıcıyıyı kumanda etme Loewe DVD-oynatıcının işlevleri (Xemix 6122DO, 8122DA, 6222PS) V+ DVD-tuşuna basın, tuşun üzerindeki gösterge yakl. 5 san. yanar P– DVD DVD Menüsü önceki fonksiyon aktif; Menü'de: İçerik yardımı açık/kapalı / : Bölüm ileri/geri; Menü'de: seçme ileri/geri / : Arama geri/ileri; Menü'de: seçme sol/sağ diğer bölüm/arama Yayın Durdurma 39 - Şu durumda ne yapmalıyım ... Sorun Olası nedeni Çözümü TV-menüsünde "Kayıt" menü noktası gösterilmiyor Herhangi bir video- veya DVD-kayıt cihazı oturum açmamıştır Video- veya DVD-kayıt cihazıyla bağlantı sihirbazında oturum açın ve cihazı bağlayın TV-menüsünde "Bağlantılar" çağrılamıyor (gri gösteriliyor) O sırada zamanlayıcı kaydı yapılmaktadır Zamanlayıcı kaydı sona erene kadar bekleyin veya zamanlayıcıyı silin. Loewe kayıt cihazının ve zamanlayıcının kumandası çalışmıyor veya düzgün çalışmıyor a) Kayıt cihazında Digital Link fonksiyonu etkinleştirilmemiştir veya mümkün değildir b) Euro AV-kablosu bağlanmamıştır c) Kayıt cihazı oturum açmamıştır a) Kayıt cihazında Digital Link'i etkinleştirin aktivieren (bkz. kayıt cihazının kullanım kılavuzu) b) Euro AV-kablosunu bağlayın c) Kayıt cihazıyla oturum açın. AV-girişi üzerinden harici cihaz bağlantısı kurulurken karşılaşılabilecek genel sorunlar a) Cihaz bağlantı sihirbazında oturum açmamıştır veya bağlantı şemasında gösterilenden farklı şekilde bağlanmıştır a) Bağlantı sihirbazındaki (TV-Menüsü –Bağlantılar – Yeni cihazlar/değişiklikler) bağlantı şemasını yapılan bağlantıyla karşılaştırın ve gerekirse bağlantıyı düzeltin b) Normu doğru ayarlayın c) AV-sinyalini doğru ayarlayın AV-normu veya AV-sinyali „Otomatisch“ olarak ayarlanmışsa, norma uygun olmayan sinyaller hatalı olarak bildirilebilir. Bu durumda norm ve sinyal, harici cihazın kullanım kılavuzundaki bilgilere uygun şekilde ayarlanmalıdır. b) AV-normu yanlış ayarlanmıştır c) AV-sinyali yanlış ayarlanmıştır Bir decoder veya DVB-şifre çözücü (STB) bağlantısı çalışmıyor veya hata veriyor a) Bağlantı sihirbazında doğru decoder-programları seçilmediğinden sinyal çözümlenememektedir b) Bağlantı sihirbazına yanlış decoder sesi düzenlendiğinden decoder çalışırken ses yayını yapılamamaktadır Tüm menüler yanlış dilde görüntüleniyor - 40 Menü dili kazara yanlış ayarlanmıştır a) Bağlantı sihirbazındaki (TV-Menüsü –Bağlantılar – Yeni cihazlar/değişiklikler) talimatları tekrar uygulayın ve ilgili decoder programlarını seçin. b) Bağlantı sihirbazındaki talimatları tekrar uygulayın ve doğru ses kaynağını (Decoder, TV veya Otom.) seçin, bkz. decoder kullanım kılavuzu. Kendi menü dilinizi ayarlayın: TV-modunda INFO-tuşuna basın (alfabetik fihrist). İlk sözcüğü işaretleyin ve OK ile görüntüleyin. Lisanı seçin ve OK ile onaylayın. Şu durumda ne yapmalıyım ... Sorun Olası nedeni Çözümü Digital Link Plus çalışmıyor a) Euro AV-kablosu tam olarak devreye alınmamıştır (Pin 10 devreye alınmamıştır) b) Bazı kayıt cihazları vericiyi sadece TV cihazı ilk çalıştırmasında devralabilmektedir c) Tüm veya bazı karasal ve kablolu programlar, ≥ 99 program kayıt yerlerine kaydedilmiştir a) Euro AV-kablosunu değiştirin Teletext'te bazı karakterler yanlış gösteriliyor Teletext-menüsünde yanlış harf karakter seti ayarlanmıştır Doğru harf karakter setini ayarlayın: Teletext-Menüsü – Ayarlar – Harf karakter seti: Standart veya ilgili harf karakter seti Harici dijital audio-amplifikatöründen ses gelmiyor a) Harici dijital audio-amplifikatörü seçilen formatı desteklememektedir (Dolby Digital, dts, MPEG) a) DVD-oynatıcıda PCM-Stereo ses seçeneğini ayarlayın. DVB-programlarında ise TV cihazındaki statü göstergesinde (END) – Lisan/Ses seçimi (yeşil renk tuşu) seçeneğini Stereo'ya ayarlayın. b) TV cihazının Digital-Out çıkışını harici dijital audio-amplifikatörünün Digital-In girişine bağlayın ve amplifikatörde uygun girişi seçin. b) TV cihazı ile harici dijital audio-amplifikatörü birbirine bağlanmamıştır b) Kayıt cihazını tekrar fabrika ayarlarına döndürün (bkz. kayıt cihazının kullanım kılavuzu) c) Karasal ve kablolu programların dağılımını, 1 ila 99 arasında olacak şekilde tekrar düzenleyin. 41 - Teknik Veriler Genel Veriler Tipi Ürün no., DVB-T/C CI türleri MHEG-5-türleri DVB-T CI Cihaz ölçüleri, ayak hariç (yakl. cm GxYxD) Ayak dahil ölçüler (yakl. cm GxYxD) Cihaz ağırlığı, ayak hariç (yakl. kg) Cihaz ağırlığı, ayak dahil (yakl. kg) Dijital ekran Görüntü çaprazı (cm)/görüntü formatı Çözünürlük Kontrast oranı Yanma yoğunluğu Düşey/yatay izleme açısı Elektrik tüketimi (IEC 62087) çalışır durumda (Watt) bekleme modunda (Watt) Ortam sıcaklığı (Celsius) Bağıl nem oranı (yoğuşma olmadan) Hava basıncı Modus L 37 66415x87 66415x27 99,1x67,6x9,3 99,1x70,2x25,8 20,4 22,4 HD-LCD teknolojisi 94/16:9 1366x768 800:1 Tipi Ürün no., DVB-T/C CI türleri DR+ DVB-T/C CI türleri MHEG-5-türleri DVB-T CI MHEG-5-türleri DR+ DVB-T CI Cihaz ölçüleri, ayak hariç (yakl. cm GxYxD) Ayak dahil ölçüler (yakl. cm GxYxD) Cihaz ağırlığı, ayak hariç (yakl. kg) Cihaz ağırlığı, ayak dahil (yakl. kg) Dijital ekran Görüntü çaprazı (cm)/görüntü formatı Çözünürlük Kontrast oranı Yanma yoğunluğu Düşey/yatay izleme açısı Elektrik tüketimi (IEC 62087) çalışır durumda (Watt) bekleme modunda (Watt) Ortam sıcaklığı (Celsius) Bağıl nem oranı (yoğuşma olmadan) Hava basıncı Xelos A 26 66416x87 – 66416x27 – 68,4x50,7x10,8 68,4x56,1x24,0 12,3 14,3 HD-LCD teknolojisi 66/16:9 1366x768 800:1 Xelos A 32 66418x87 66418x47 66418x27 66418x28 84,4x62,2x9,7 84,4x62,8x26,3 19,0 21,0 HD-LCD teknolojisi 80/16:9 1366x768 800:1 Xelos A 37 66419x87 66419x47 66419x27 66419x28 99,1x69,2x9,3 99,1x71,9x26,3 20,4 22,4 HD-LCD teknolojisi 94/16:9 1366x768 800:1 170° 170° 170° Xelos A 42 66421x87 66421x47 66421x27 66421x28 107,0x75,0x11,2 107,0x78,5x26,3 39,6 43,2 HD-Plazma-teknolojisi 106/16:9 1024x1024 3000:1 1400 cd/m2 >170° 65/70 <3 85/100 <3 100/115 <3 300/315 <3 - 42 170° Modus L 42 66414x87 66414x27 107,0x74,2x11,5 107,0x76,5x29,0 36,5 39,5 HD-Plazma-teknolojisi 106/16:9 1024x1024 3000:1 1400 cd/m2 >170° 100/115 <3 300/315 <3 5º – 35º 20 – 80% 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m, NN üzerinden) 5º – 35º 20 – 80% 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m, NN üzerinden) Teknik Veriler Renk normu Ses normu Nominal ses performansı, Xelos'ta Nominal ses performansı, Modus'ta Analog teletext Sayfa hafızası, Xelos'ta Sayfa hafızası, Modus'ta Dijital teletext (sadece MHEG-5-türde x27/28) L 2650 220 V – 240V/50–60 Hz 41 MHz ila 860 MHz 1680 B/G, I, L, D/K, M, N DVB-T, DVB-C✳, DVB-S✳ SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60Hz) Mono/Stereo/2-Sesli Nicam B/G, I, L Virtual Dolby 2 x 20 Watt 2 x 15 Watt TOP/FLOF Seviye 2.5 3000 1500 MHEG-5 Kulaklık 32–2000 Ohm Y/C (S-VHS/Hi 8) FBAS (VHS/8 mm) Jak (sarı) Video IN FBAS (VHS/8 mm) Jak (beyaz/kırmızı) Audio IN L/R IEC-girişi 75 Ohm/5 V/80 mA Anten/Kablolu/analog PIP✳/DVB-T/C F-girişi 75 Ohm✳ 13/18 V/350 mA ANT-SAT EURO AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8) FBAS (VHS/8 mm) Video OUT FBAS (VHS/8 mm) Y/C (S-VHS/Hi 8) Audio IN L/R Audio OUT L/R EURO AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8) FBAS (VHS/8 mm) RGB, YUV Video OUT FBAS Y/C (sadece SVHS Link Plus'ta) Audio IN L/R Audio OUT L/R Jak Audio IN maks. 2Vrms Center 2 x jak Audio IN L/R 2 x jak Etkin hoparlörde Audio OUT seviyesi ayarlanabilir L/R Jak COMPONENT IN Cb/Pb-sinyali Jak COMPONENT IN Cr/Pr-sinyali Jak COMPONENT IN Y-sinyali Jak Digital Audio IN (SPDIF) Dijital ses Jak Digital Audio OUT (SPDIF) Dijital ses HDMI/DVI Digital Video/Audio IN Typ A 19pol. Dijital görüntü ve ses VGA/XGA VGA/XGA IN PC/STB-görüntü sinyali Mini-DIN SERVICE Servis/L-bağlantısı ✳ Cihaza özgü donanım ve PIP- ile uydu-Tuner'ı için sonradan tesis etme imkanı, bkz. sayfa 44 ve 45. ✄ Şasi tanım işareti Elektrik girişi Tuner VHF/UHF/ kablo Hyperband 8 MHz Program kayıt yeri sayısı TV-Normları Bağlantılar Mandal priz 3,5mm Mini-DIN (AVS) Video IN Bu ş ço ifre cu nu kk m ilid ara ini sı ka 30 bir ldır 01, sa ye ır. L giz kla rde ütf li ra en k yın gü am . ve ı ve nli Elektrik Verileri 43 - Aksesuar Duvar Tutucuları ve Sehpalar 8. sayfadaki yerleştirme seçeneklerinde yer alan bilgilere dikkat edin. PIP-Tuner PIP-Tuner, analog karasal ve kablolu yayında görüntü için görüntü (PIP) gösterimini mümkün kılar. Ya bu PIP-Tuner'ı, ya da dijital uydu-Tuner'ını sonradan monte edebilirsiniz. Her iki ek donanımla da PIP fonksiyonundan faydalanabilirsiniz. Cihazınız için donanım ekleme seçeneklerini bir sonraki sayfada yer alan tabloda bulabilirsiniz. Loewe sip.-no. 89442.080 Loewe DVD-Oynatıcı ve Kayıt Cihazı Loewe marka DVD-oynatıcı ve kaydediciler gerek renk ve tasarımları, gerekse kullanımı ve teknolojisi açısından büyük takdir ve beğeni toplamaktadır. Bu iki cihazın birleşimi, birçok avantajı da beraberinde getiren bir sistem oluşturmaktadır. Loewe ses sistemi Auro ve aktif hoparlör sistemi Individual Sound Loewe TV-cihazının Loewe ses sistemi Auro ve Loewe hoparlör sistemi Individual Sound ile oluşturduğu ev sinema sistemi, kusursuz ve büyüleyici bir uyum sergilemektedir. Bu birleşimin getirdiği bazı avantajlar kullanım rahatlığı ile hem teknoloji, hem de tasarımda olağanüstü bir uyumdur. Dijital Uydu Tuner'ı TV cihazınıza dijital uydu Tuner'ı ekleyebilirsiniz. Bu Tuner, DVB-S programlarını almanızı sağlayacaktır. Dijital uydu Tuner'ı tamamen TV cihazına entegre edilmekte (hem fiziksel, hem de mantıksal olarak) ve TV cihazının uzaktan kumandası/menü kumandası ile kullanılmaktadır. Dijital uydu Tuner'ı eklendikten sonra TV cihazınız PIP fonksiyonuna otomatik olarak sahip olur. Ya bu dijital uydu Tuner'ını, ya da PIP-Tuner'ı sonradan monte edebilirsiniz. Cihazınız için donanım ekleme seçeneklerini bir sonraki sayfada yer alan tabloda bulabilirsiniz. Loewe sip.-no. 89361.055 DVB-S Twin-Sat Tuner TV cihazınız dijital kayıt cihazına sahipse, televizyonunuza DVB-S Twin-Sat Tuner ilave edebilirsiniz (2. dijital uydu Tuner'ı). Cihazda bulunan PIP DVB-T/C Tuner, DVB-S TwinSat Tuner ile değiştirilir. Cihazınız için donanım ekleme seçeneklerini bir sonraki sayfada yer alan tabloda bulabilirsiniz. Loewe sip.-no. 89443.080 Teslimat şekillerinde değişiklik yapma hakkı saklıdır - 44 Aksesuar Donanım ekleme seçenekleri Aşağıdaki tabloda farklı cihaz türlerinin özellikleri ve sonradan ilave edilip edilemeyecekleri yer almaktadır. Cihaz tipi Donanım Ürün no. Tür PIP-Tuner Dijital Single SAT-Tuner Dijital Twin SAT-Tuner Modus L 37 DVB-T/C CI 66415x87 ° ° – Modus L 37 DVB-T CI 66415x27 (MHEG-5) – – – Modus L 42 DVB-T/C CI 66414x87 ° ° – Modus L 42 DVB-T CI 66414x27 (MHEG-5) – – – Xelos A 26 DVB-T/C CI 66416x87 – ° – Xelos A 26 DVB-T CI 66416x27 (MHEG-5) – – – Xelos A 32 DVB-T/C CI 66418x87 ° ° – Xelos A 32 DR+ DVB-T/C CI 66418x47 ° • Xelos A 32 DVB-T CI 66418x27 (MHEG-5) – – – Xelos A 32 DR+ DVB-T CI 66418x28 (MHEG-5) – – Xelos A 37 DVB-T/C CI 66419x87 ° ° – ° Xelos A 37 DR+ DVB-T/C CI 66419x47 • ° • Xelos A 37 DVB-T CI 66419x27 (MHEG-5) – – – Xelos A 37 DR+ DVB-T CI 66419x28 (MHEG-5) – 66421x87 66421x47 ° ° – Xelos A 42 DR+ DVB-T/C CI • ° • – Xelos A 42 DVB-T/C CI Xelos A 42 DVB-T CI Xelos A 42 DR+ DVB-T CI 66421x27 (MHEG-5) 66421x28 (MHEG-5) • – – – – ° ° – • ° monte edilmiştir sonradan tesis edilebilir – Sonradan tesis edilememektedir 45 - Servis-Adresleri Loewe Austria GmbH Parkring 10 A - 1010 Wien Tel 00 43 1 / 51 633 - 31 34 Fax 00 43 1 / 51 633 - 30 32 International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street AUS - Richmond, Victoria 3121 Tel. 00 61 - 3-94 29 08 22 Fax 00 61 - 3- 94 29 08 33 Email mail@internationaldynamics.com.au Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 B–2160 Antwerpen Tel. 00 32 - 3- 2 70 99 30 Fax 00 32 - 3- 2 71 01 08 Email ccc@loewe.be Telion AG Rütistrasse 26 CH - 8952 Schlieren Tel. 00 41 - 44 732 15 11 Fax 00 41 - 44 730 15 02 Email infoCE@telion.ch HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. Prodromou 121, P.O Box 21587 CY - 1511 Nicosia, Cyprus Tel. 0 03 57 -22 87 21 11 Fax 0 03 57 - 22 66 33 91 Email savvas@hadjikyriakos.com.cy K+B EXPERT SPOL. S R.O. U Expertu 91 CZ - 25069 Klicany u Prahy Tel: 0 04 20 - 2 72 12 21 11 (222) Fax: 0 04 20 - 2 72 12 21 99 (239) Email loewe@kbexpert.cz Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 D - 96317 Kronach Tel. 0049 1801–22256393 Fax 0049 9261–99500 Email ccc@loewe.de - 46 Kjaerulff 1 A/S C.F.Tietgens Boulevard 19 DK - 5220 Odense SØ Tel. 00 45 - 66 13 54 80 Fax 00 45 - 66 13 54 10 Email mail@kjaerulff1.com Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 I - 37135 Verona Tel. 00 39 - 045 82 51 611 Fax 00 39 - 045 82 51 622 Email Edoardo.Bricchi@loewe.it Service Center Loewe Petrovsky per., d. 5, str. 3 of. 17 RUS - 107031 Moscow Tel. 0 95 - 928 33 58 Fax 0 95 - 928 58 79 Email loewerus@online.ru Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 E - 28022 Madrid Tel. 0 03 49 - 17 48 29 60 Fax 0 03 49 -13 29 16 75 Email loewe@maygap.com PL Trading (pz 2004) Ltd. 27, Aliat Hanoar St. ISR - Givataiim 53401 Tel. 00 972 - 3 - 57 27 155 Fax 00 972 - 3 - 57 27 150 Email zeev@loewe.co.il Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 S - 200 39 Malmö Tel. 00 46 - 4 06 79 74 00 Fax 00 46 - 4 06 79 74 01 Email Sweden@kjaerulff1.com Loewe France S.A. 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 F - 67014 Strasbourg Cédex Tel. 00 33 - 3-88 79 72 50 Fax 00 33 - 3- 88 79 72 59 Email loewe.france@wanadoo.fr Mirage Holdings Ltd Flamingo Complex, Cannon Road M - Qormi Tel. 0 03 56 22 - 79 40 00 Fax 0 03 56 21 -44 59 83 Email s.martinelli@flamingo.com.mt Jadran Trgovsko Podjetje Partizanska cesta 69 SL - 6210 Sezana Tel. 0 03 86 - 57 31 04 40 Fax 0 03 86 - 57 31 04 42 Email milos.zvanut@jadran.si SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani MA - 20000 Casablanca Tel. 00 21 22 - 2 22 03 08 Fax 00 21 22 - 2 26 00 06 Email somara@wanadoopro.ma Enkay Elektronik Servis Müdürlügü Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 Ümraniye/ Istanbul Tel. 00 90 -216.634 44 44 Fax 00 90 - 216 643 39 88 Email mhatipog@enkaygroup.com CableCom AS Østre Kullerød 5 N - 3214 Sandefjord Tel. 00 47 -33 48 33 48 Fax 00 47 -33 44 60 44 Email roy@cablecom.no THE SOUNDLAB PTY LTD P.O. Box 31952, Kylami 1684 Republic of South Africa Tel. 00 27 -1 14 66 47 00 Fax 00 27 -114 66 42 85 Email loewe.france@wanadoo.fr Kjaerulff 1 OY Artturinkatu 2 FIN - 20200 Turku Tel. 00 358 - 2 284 1600 Fax 00 358 - 2 284 1601 Email finland@kjaerulff1.com LinnSight Ltd. PO Box 8465 UK - KA 7 2YF Prestwick Tel. 00 44 -1292 -47 15 57 Fax 00 44 -1292 -47 15 54 Email helpline@linnsight.co.uk SIBA Engineering S.A. 6, Kifisou Av., GR - 122 42 Aegaleo Tel. +30 - 210 - 5913793 Fax +30 - 210 - 5317755 Email service@siba.gr Basys Magyarorszagi KFT Epitok utja 2–4 H - 2040 Budaörs Tel. 00 36 - 23 41 56 37 (121) Fax 00 36 -23 41 51 82 Email basys@mail.nasys.hu Vídeoacustica Comercio e Representacoes de Equipamentos Electronicos S.A. Estrada Circunvalacao, Quinta do Paizinho, Arm. 5 P - 2795-632 Carnaxide Tel. 0 03 51 - 2 14 24 17 70 Fax 0 03 51 - 2 14 18 80 93 Email office@videoacustica.pt DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 PL - 81-350 Gdynia Tel. 00 48 58 - 6 61 28 00 Fax 00 48 58-6 61 44 70 Email market@dsv.com.pl Printed inh Germany 2/06.06/10,0/Ps Değişiklik yapma hakkı saklıdır!