Buraya - Saint Benoit Fransız Lisesi
Transkript
Buraya - Saint Benoit Fransız Lisesi
Allocution de Son Excellence Monsieur Laurent Bili, Ambassadeur de France en Turquie, à l’occasion du récital du 230ème anniversaire du lycée Saint Benoît d’Istanbul et de l’ouverture du festival de la langue française et de la francophonie (Intervention en français et en turc) ********** Lycée Saint Benoit à Istanbul le 14 mars 2013 à partir de 19h15 Invités - - - - - 340 personnes attendues environ Mme Idil Biret Osman Balci : Beyoğlu Ilçe Milli Eğitim Müdürü / Directeur de l'Education Nationale de Beyoğlu Messieurs les Directeurs adjoints de l'Education Nationale / Milli Eğitim Şube Müdürleri Messieurs les Inspecteurs de l'Education Nationale d'Ankara / Milli Eğitim bakanlığı denetcisi Bleda Tansuğ / S.E l'Ambassadeur de Turquie en France (années 90) Monsieur Olivier Ramadour, Directeur de l'Institut Français de Turquie, Conseiller de Coopération et d’Action Culturelle Jean Jacques Paul Vice Recteur de l'Université de Galatasaray M. Henri Van Tiegheim Consul général de Belgique M. Gabor Kiss Consul général de Hongrie M. Moshe Kammhi Consul général d'Israël M. Hervé Magro, Consul général de France et Madame Madame Françoise Pontois Consule générale adjointe M. Pierre Gentric, directeur du lycée Saint Benoît Messieurs les Directeurs des lycées de la Fédération M. Jean Jacques Victor, adjoint au chef de la Mission de la langue française et de l'Education M. Jean- Philippe Rousse, Responsable du Pôle influence à la Mission du Réseau Ordre d’intervention - - 19h15 : mots de bienvenue par 2 élèves du lycée (en français et en turc) 19h20 : M. Pierre Gentric, directeur du lycée de Saint Benoit (environ 10 minutes) 19h30 : M. l’Ambassadeur (environ 5 minutes, 50% en français, 50% en turc) 19h35 : intervention d’un haut fonctionnaire du MEB (à confirmer) Un concert de piano d’Idil Biret suivra les interventions. Chère Idil Biret, Messieurs les Directeurs et Inspecteurs de l’éducation nationale, Messieurs les Consuls Généraux, Messieurs les directeurs des lycées francophones bilingues d’Istanbul, Mesdames et Messieurs les anciens élèves et membres de la communauté éducative du lycée Saint Benoit, Chers amis, Je suis très heureux d’être parmi vous ce soir, au lycée Saint Benoît pour célébrer l’anniversaire de l’un des piliers de la francophonie à Istanbul. Sans remonter en 1362, date de création de la première école, et sans parler de toutes les péripéties qui, au fil des siècles, ont émaillé l’histoire de ce vénérable établissement, les incendies, les épidémies, les réformes, je veux exprimer la profonde reconnaissance que nous devons à l’équipe du lycée qui, depuis 230 ans, a transmis savoir et sagesse à la jeunesse stambouliote. Bu gece sizlerle Saint Benoit Lisesi’nde olmaktan büyük mutluluk duymaktayım. Bugün, frankofonin İstanbul’daki yapı taşlarından birinin kuruluş yıldönümü kutluyoruz. Okulun ilk kuruluş tarihi olan 1362’ye geri dönmeden ve yangınlar, salgın hastalıklar, reformlar gibi asırlardır bu saygın okulun tarihini süsleyen olaylardan bahsetmeden, 230 yıldır İstanbul gençliğine bilgi ve bilgelik aktarmış olan eğitim-öğretim kadrosuna borçlu olduğumuz en derin minnet duygularımı belirtmek istiyorum. En Turquie, la langue française a une très longue histoire. Pourtant, « Le français n’est plus assez présent en Turquie, nous disent les francophones turcs, on devrait l’enseigner davantage dans les écoles et les lycées ». Ils ont raison. Ce soir nous aurons donc une pensée particulière pour tous ceux qui enseignent en français. Ce soir, nous remercions les écoles bilingues francophones, comme Saint Benoît, dont l’excellence a été reconnue officiellement par la France qui leur a décerné le label Francéducation. C’est un beau cadeau d’anniversaire pour le lycée et c’est une excellente nouvelle pour tous car seule une trentaine d’établissements dans le monde ont déjà reçu ce label très précieux. Türkiye’de Fransızca’nın uzun bir hikayesi var. Buna, rağmen, « Türk frankofonlar, Fransızca’ya Türkiye’de yeterince yer verilmediğini, okullarda ve liselerde Fransızca eğitime daha çok yer verilmesi gerektiğini söylüyorlar». Onlar, haklıdir Bundan dolayı, bu gece, Fransızca dilinde eğitim veren herkese özel olarak yer veriyoruz. Bu gece, Francéducation markası ile Fransa tarafından üstünlüğü resmen onaylanan Saint Benoit gibi Frankofon okullara teşekkür ediyoruz. Dünyada sadece otuz kadar okula layık görülen bu değerli marka, herkes için güzel bir haber, lise için de güzel bir yıldönümü hediyesi olmuştur. Ce soir nous ouvrons donc le festival de la francophonie du lycée Saint Benoît. Le programme offrira aux élèves, entre autres, de nombreux ateliers de théâtre et de conte animés par Eugène Durif, célèbre dramaturge et acteur français invité par le lycée, ainsi qu’un très populaire concours d’affiches publicitaires organisé avec l’institut français. Bu gece Saint Benoit Lisesi’nin frankofoni festivalinin açılışını yapıyoruz. Program kapsamında öğrencilere, lise tarafından davet edilen ünlü drama yazarı ve Fransız aktör Eugène Durif tarafından gerçekleştirilen birçok masal ve tiyatro atölyesi ve de Fransız Kültür Merkezi ile birlikte düzenlenen ünlü bir reklam afişi yarışması sunulacaktır. Le français n’appartient qu’à ceux qui le parlent, c’est une langue en partage. Pour la célébrer, nous aurons ce soir le plaisir d’apprécier le grand talent d’Idil Biret dont la virtuosité illuminera ce concert du 230ème anniversaire. Fransızca sadece bu dili konuşanlara mahsustur, bir paylaşım dilidir. Bu gece frankofoni kutlamak için, büyük yetenek İdil Biret’i dinlemekten mutluluk duyacağız. Je souhaite au lycée un très bon anniversaire et un excellent festival de la francophonie. Lise’nin çok güzel bir yıldönümü ve frankofoni festivali geçirmesini diliyorum.