eye protectıon for everyone and every sıtuatıon
Transkript
eye protectıon for everyone and every sıtuatıon
EYE PROTECTION FOR EVERYONE AND EVERY SITUATION CZ OBSAH EN CONTENTS HU TARTALOM PL TREŚĆ RO CUPRINS RU СОДЕРЖАНИЕ TR İÇİNDEKİLER 2-13 CZ LIDSKÝ ZRAK EN HUMAN VISION HU AZ EMBERI LÁTÁS PL LUDZKI WZROK RO VEDEREA UMANĂ RU ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ЗРЕНИЕ TR İNSAN GÖRÜŞÜ 14-27 CZ VYSVĚTLIVKY EN EXPLANATION HU MAGYARÁZAT PL WPROWADZENIE RO EXPLICAȚII RU ЛЕГЕНДА TR AÇIKLAMALAR 28-29 CZ UŽITÉ IKONKY EN USED ICONS HU JELMAGYARÁZAT PL UŻYTE IKONY RO SIMBOLURI UTILE RU ВАЖНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ TR KULLANILAN SİMGELER 30-31 CZ O ZNAČCE iSPECTOR EN ABOUT i SPECTOR HU AZ iSPECTOR TERMÉKCSALÁDRÓL PL O MARCE iSPECTOR RO DESPRE iSPECTOR RU О iSPECTOR TR İ SPECTOR HAKKINDA POWERED BY ISPECTOR ADVANCED 32-33 CUSSAY 34-35 BENAIS 36-37 ORBIT 38-39 BONNEVAL ISPECTOR SPORT AND LEISURE 40-41 SEIGY 46-47 MAROLLES 42-43 GIEVRES 48-49 UNVERRE 44-45 NELLORE ISPECTOR CLASSIC 50-51 FINNEY 58-59 ARTILUX 52-53 LIMERRAY 60-61 FERGUS 54-55 VERNON 62-63 ROZELLE 56-57 TERREY 64-65 BARDEN 66-67 CZ DOPLŇKY EN ACCESSORIES HU TARTOZÉKOK PL DODATKI RO ACCESORII RU АКСЕССУАРЫ TR AKSESUARLAR 68-69 CZ PŘEHLED EN SUMMARY HU ÖSSZEFOGLALÁS PL ZESTAWIENIE I NFORMACJI RO REZUMAT RU КРАТКИЙ ОБЗОР TR ÖZET POWERED BY CZ LIDSKÝ ZRAK aneb OKO jako neuvěřitelný zdroj informací zakončeními v podobě tyčinek a čípků (fotoreceptorů). Tyčinky reagují i na velmi slabé světlo, ale nerozlišují barvy. Čípky reagují pouze na silný zdroj světla a rozlišují barvy. Na sítnici je skládán viděný obraz a pomocí zrakového nervu je předáván do mozku. LIDSKÝ ZRAK Zrak je náš nejdůležitější smysl, díky kterému přijímáme až 80% informací z vnějšího prostředí. Samotným orgánem, který zajišťuje vidění je oko. Oči nám zprostředkovávají informace z pásma viditelného světla 400 nm (fialové světlo) až 700 nm (červené světlo). Oko samotné je velmi složitý a dokonale fungující „stroj“, díky kterému můžeme vnímat okolní svět, ale stačí sebemenší poškození oka, případě poškození kterékoli jeho části, což může vést ke zhoršení nebo dokonce ke ztrátě vidění. Měli bychom si proto uvědomit, že oči máme jenom jedny a proto je potřeba si na ně dávat velký pozor. Rohovka - Je průhledná část vnějšího povrchu, která kryje zornici a duhovku. Rohovka je zároveň první a nejsilnější čočka optického aparátu, podílí se spolu s přední a zadní plochou čočky na vytvoření ostrého obrazu na sítnici. Předpokladem její průhlednosti je její neustálé zvlhčování. Čočka - 4 mm silný orgán zavěšený na řasnatém tělísku. Čočka je průhledná, spojka s více zakřivenou zadní plochou. Její funkcí je lámat paprsky tak, aby na sítnici vznikl ostrý obraz, čímž napomáhá k přesnému vidění. Zornice Její velikost se pomocí dvou svalových systémů nezávislých na naší vůli může měnit a tím regulovat množství světla procházejícího dovnitř oka. Změna šířky zornic přitom může nastat jak vlivem světelných podmínek (jasné světlo vyvolá jejich stažení), ale rovněž i intenzivních emocí. Sítnice - Je tvořena nervy a nervovými EN HUMAN VISION or the EYE as an incredible source of information Vision is our most important sense, thanks to which we receive up to 80% of our information from the external environment. The actual organ that ensures vision is the eye. Eyes mediate information to us from a zone of visible light of 400 nm (violet light) to 700 nm (red light). The eye itself is a very complex and perfectly functioning “machine”, thanks to which we can perceive the world around us but it takes only a minor injury to the eye, or a part of it and our vision can worsen or even be entirely lost. Therefore, we should realize that we only have one set of eyes and hence the need for us to be particularly careful. Cornea - It is the transparent part of the outer surface, which covers the pupil and iris. The cornea is also the first and strongest lens of the optical system. Together with the anterior and posterior surface of the lens it creates a sharp image on the retina. Constant moisture is a prerequisite for its transparency. Lens - The 4 mm thick organ is suspended from the ciliary body. The lens is a transparent “accommodator” with a biconvex structure. It works as a light refractor so that a sharp image can be formed on the retina, thereby helping to see accurately. Pupil - With the help of two muscle systems independent of our will, its size can change and thus regulate the amount of light passing into the eye. A change in pupil size can occur from the effect of lighting conditions (bright light causes it to contract) as well as intense emotions. Retina - It consists of nerves and nerve endings in the form of rods and cones (photoreceptors). Rods can react to very dim light, but do not distinguish colours. Cones respond only to strong sources of light but support the perception of colour. The retina receives images seen through your eye and transmits them through the optic nerve to your brain. HU AZ EMBERI LÁTÁS az emberi látás – a SZEM mint csodálatos információ forrás A látás a legfontosabb érzékelő képességünk, amelynek segítségével a külső környezetből érkező információk 80%-át fogadjuk be. A látást biztosító szerv a szem. A szem a 400 nm (ibolyaszínű fény) és 700 nm (vörös fény) közötti látható fénytartományból közvetíti számunkra az információkat. Maga a szem egy rendkívül ös�szetett, tökéletesen működő „gépezet”, amelynek révén érzékeljük környezetünket, ám amelynek – akár csak részleges – megsérülése esetén romolhat a látásunk vagy teljesen el is veszíthetjük azt. Ezért tisztában kell lennünk azzal, hogy csak két szemünk van, amelyekre fokozottan vigyáznunk kell. Szaruhártya - A külső felület átlátszó része, amely védi a POWERED BY 2 pupillát és az íriszt. A szaruhártya az optikai rendszer első és legerősebb lencséje. A lencse első és hátsó felületével együtt éles képet hoz létre a retinán. Áttetszőségének előfeltétele az állandó nedvesség. Lencse - A 4 mm vastag szerv a sugártestre van felfüggesztve. Ez a lencse egy bikonvex szerkezetű áttetsző „tartóelem”. Fénytörőként szolgál, hogy a retinán éles kép jöhessen létre, hogy pontosan láthassunk. Pupilla - A mérete két, akaratunktól független izomrendszer segítségével változtatható, és így szabályozza a szembe jutó fény mennyiségét. A pupilla méretét a fényviszonyok befolyásolják (nagyobb fényerősség esetén összehúzódik), illetve az erős érzelmek is hathatnak rá. Retina - Idegekből és idegvégződésekből áll, amelyek pálcika és csap alakúak (fotoreceptorok). A pálcikák a nagyon halvány fényre is reagálnak, de nem tudnak színeket megkülönböztetni. A csapok csak az erős fényforrásokra reagálnak, de elősegítik a színérzékelést. A képek a szemen keresztül érik el a retinát, amely a látóidegen keresztül továbbítja azt az agyba. PL LUDZKI WZROK oko jako niezwykłe źródło informacji Wzrok jest najważniejszym ludzkim zmysłem, dzięki niemu uzyskujemy 80% informacji docierających do nas z naszego otoczenia. Narządem odpowiedzialnym za widzenie jest oko. Oczy pośredniczą w przekazywaniu nam informacji z zakresu promieniowania widzialnego widma tj. od 400 - 700 nm. Samo oko jest niezwykle skomplikowaną w 3 POWERED BY swej budowie, perfekcyjnie funkcjonującą „maszyną“, dzięki której możemy postrzegać świat wokół nas. Wystarczy jednak niewielkie uszkodzenie oka lub nawet jego części, żeby nasz wzrok się pogorszył lub nawet, żebyśmy go zupełnie utracili. Dlatego też ważnym jest, abyśmy zdali sobie sprawę z tego, że mamy tylko jedną parę oczu, a co za tym idzie powinniśmy o nie szczególnie dbać. Rogówka - Jest przezroczystą soczewką zewnętrzną, która przykrywa tęczówkę i źrenicę. Rogówka jest też pierwszą i najmocniejszą soczewką w układzie optycznym oka. Rogówka wraz z cieczą wodnistą, soczewką i ciałem szklistym tworzą układ skupiający promienie świetlne tak, by na siatkówce pojawił się ostry obraz obserwowanego przedmiotu. Odpowiedni poziom nawilżenia rogówki zapewnia jej przejrzystość. Soczewka - Narząd o grubości 4 mm umocowany na wiązadełkach i mięśniach między tęczówką, a ciałem szklistym, jest przezroczysta i ma kształt dwuwypukłego krążka. Soczewka ogniskuje promienie świetlne w taki sposób, by tworzyły na siatkówce obraz pomniejszony i odwrócony. Źrenica - Za pomocą niezależnych od naszej woli skurczów zwęża się lub rozszerza regulując ilość padającego na siatkówkę światła. Szerokość źrenicy zależy od oświetlenia (zbyt intensywne powoduje zwężenie) a także od intensywnie doświadczanych stanów emocjonalnych. Siatkówka - Składa się z komórek nerwowych i zmodyfikowanych neuronów w postaci czopków i pręcików (światłoczułych receptorów). Pręciki mogą reagować nawet na najbardziej słabe światło, lecz nie rozróżniają kolorów. Czopki natomiast reagują tylko na bardzo silne źródła światła, ale za to wspomagają postrzeganie kolorów. Siatkówka otrzymuje obrazy widziane przez ludzkie oko i poprzez nerw wzrokowy przekazuje je do mózgu. RO VEDEREA UMANĂ sau OCHIUL ca o incredibilă sursă de informaţii Vederea este cel mai important simţ, datorită căruia recepţionăm 80% din informaţiile noastre despre mediul exterior. Organul care asigură efectiv vederea este ochiul. Ochii intermediază informaţiile pentru noi dintr-o zonă de lumină vizibilă cuprinsă între 400 nm (lumină violetă) şi 700 nm (lumină roşie). Ochiul în sine este o „maşinărie” complexă şi perfect funcţională, datorită căruia putem percepe lumea din jur, dar chiar şi o rană minoră la nivelul ochiului sau al unei părţi a acestuia poate determina slăbirea sau pierderea vederii. Ca urmare, trebuie să conştientizăm că avem o singură pereche de ochi şi, ca urmare, trebuie să fim extrem de atenţi. Corneea - Este partea transparentă a suprafeţei exterioare, care acoperă pupila şi irisul. De asemenea, corneea este prima şi cea mai puternică lentilă a sistemului optic. Împreună cu suprafeţele anterioară şi posterioară ale cristalinului, aceasta creează o imagine clară pe retină. Umezeala constantă este o condiţie esenţială pentru transparenţa acesteia. Cristalinul - Organul de 4 mm grosime este suspen- dat de corpul ciliar. Cristalinul este un element de adaptare cu o structură biconvexă. Acesta refractă lumina, pentru a permite formarea unei imagini clare pe retină şi a asigura astfel o vedere precisă. Pupila - Cu ajutorul celor două sisteme musculare independente de voinţa noastră, aceasta îşi poate modifica dimensiunea şi ajusta astfel cantitatea de lumină care trece în ochi. Schimbarea dimensiunii pupilei poate avea loc atât datorită condiţiilor de iluminare (lumina puternică determină contractarea acesteia), cât şi datorită emoţiilor puternice. Retina - Este formată din nervi şi terminaţii nervoase sub formă de bastonaşe şi conuri (fotoreceptori). Bastonaşele pot reacţiona la o lumină extrem de slabă, dar nu disting culorile. Conurile răspund numai la surse puternice de lumină, dar susţin percepţia culorii. Retina primeşte imaginile văzute prin ochi şi le transmite către creier prin intermediul nervului optic. rile. Conurile răspund numai la surse puternice de lumină, dar susţin percepţia culorii. Retina primeşte imaginile văzute prin ochi şi le transmite către creier prin intermediul nervului optic. LIDSKÝ ZRAK lumina, pentru a permite formarea unei imagini clare pe retină şi a asigura astfel o vedere precisă. Pupila - Cu ajutorul celor două sisteme musculare independente de voinţa noastră, aceasta îşi poate modifica dimensiunea şi ajusta astfel cantitatea de lumină care trece în ochi. Schimbarea dimensiunii pupilei poate avea loc atât datorită condiţiilor de iluminare (lumina puternică determină contractarea acesteia), cât şi datorită emoţiilor puternice. Retina - Este formată din nervi şi terminaţii nervoase sub formă de bastonaşe şi conuri (fotoreceptori). Bastonaşele pot reacţiona la o lumină extrem de slabă, dar nu disting culo- RU ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ЗРЕНИЕ или ГЛАЗ удивительный источник информации Зрение – наше самое важное чувство. Глаз обеспечивает зрительное восприятие, благодаря которому мы получаем до 80% информации об окружающей нас среде. Человеческий глаз воспринимает свет с длиной волн от 400нм (синий участок спектра) до 700нм (красный участок спектра). Глаз сам по себе - это сложный и идеально работающий «механизм», благодаря которому мы можем воспринимать мир вокруг нас, но даже незначительное повреждение глаза или его части может привести к ухудшению зрения или его полной потере. Необходимо осознать важность правильной заботы о нашем зрении, ведь от природы нам дана только одна пара глаз. Роговица - Передняя прозрачная часть поверхности глаза, которая защищает зрачок и радужную оболочку. Одновременно роговица является одной из светопреломляющих линз глаза и вместе с хрусталиком создаёт четкое изображение на сетчатке. Важным аспектом исправного функционирования роговицы является её постоянное увлажнение. Хрусталик - Прозрачное образование закрепленное на ресничном теле. Средняя толщина хрусталика - 4 мм. Функцией хрусталика является преломление света так, чтобы на сетчатке создавалось четкое изображение. Зрачок - Его размеры регулируются системой мышц независимо от нашей воли - таким образом глаз реагирует на количество поступающего света. Кроме того, изменение размера зрачка зависит не только от интенсивности света, но и от эмоций и настроения человека. Сетчатка - Состоит из светочувствительных окончаний – фоторецепторов (палочек и колбочек). Палочки воспринимают и очень слабый свет, но не различают цвета, колбочки отвечают за цветное зрение, при этом реагируют только на очень сильный источник света. От сетчатки сигнал поступает через зрительный нерв к мозгу. TR İNSAN GÖRÜŞÜ ya da inanılmaz bir bilgi kaynağı GÖZ Görme en önemli duyumuzdur, çevremizle ilgili bilgilerin %80’ini görme duyumuz sayesinde alırız. Görme işlemini sağlayan organımız ise gözdür. Gözler 400 nm (mor ışık) ışıktan, 700 nm (kırmızı ışık) ışığa kadar olan görülebilir bölge hakkında bize aracılık yapar. Gözün kendisi, çok karmaşık ve mükemmel işleyen bir makinedir ve onun sayesinde tüm çevremizi algılarız fakat gözümüzde veya gözün bir kısmında meydana gelebilecek bir kaza, görüşümüzün kötüleşmesine hatta tamamen görü- POWERED BY 4 şümüzü kaybetmemize sebep olabilir. Bu nedenle, sadece bir çift gözümüz olduğunu ve dikkatli olmamız gerektiğini fark etmeliyiz. Kornea - İris ve gözbebeğini kaplayan, şeffaf dış yüzeydir. Ayrıca görme sistemimizdeki ilk ve en güçlü mercektir. Lensin ön ve arka yüzeyleri ile birlikte retina üzerinde net bir görüntü meydana getirir. Korneanın şeffaflığı, onun sürekli olarak nemli olması ön koşu- luna bağlıdır. Mercek – 4 mm kalındığındaki bu organ kirpiksi alanda asılı durur. Mercek, şeffaf ve bikonveks yapısı ile bir vericidir. Hafif bir ışık kıran gibi çalışır, böylece net görüntü retinada belirir ve net görüşü sağlar. Gözbebeği – kendi isteğimiz dışında hareket eden bağımsız kas sistemleri yardımı ile büyüyüp, küçülebilen gözbebeği, bu sayede göze gereken ışık miktarını düzenler. Gözbebeğindeki büyüme ve küçülmenin sebebi bulunulan ortamdaki aydınlatma ortamıdır. Retina – Retina, çubuklar ve koniler (fotoreseptör) şeklinde sinir ve sinir uçlarından oluşur. Çubuk şeklindeki sinirler loş ışığa tepki verebilir ancak, ancak renkleri ayırt edemez. Koni şeklindeki sinirler ise sadece güçlü ışık kaynaklarına tepki verir fakat renk algısına yardım eder. Retina, gözümüz vasıtası ile gelen görüntüyü optik sinirler sayesinde beynimize iletir. 1 11 10 9 2 3 8 4 5 7 6 CZ 1. oční sval 2. řasnaté telísko 3. duhovka 4. rohovka 5. čočka 6. zrakový nerv 7. slepá skvrna 8. žlutá skvrna 9. belima 10. cévnatka 11. sítnice RO 1. muşchi ocular 2. corp ciliar 3. iris 4. cornee 5. cristalin 6. nerv optic 7. pată oarbă 8. macula lutea 9. sclerotică 10. coroidă 11. retină EN 1. eye muscle 2. ciliary body 3. iris 4. cornea 5. lens 6. optic nerve 7. blind spot 8. macula of retina 9. sclera 10. choroids 11. retina RU HU 1. szemmozgató izmok 2. sugártest 3. írisz 4. szaruhártya 5. lencse 6. látóideg 7. vakfolt 8. sárgafolt 9. ínhártya 10. érhártya 11. retina, ideghártya PL 1. mięsień oka 2. ciało rzęskowe 3. tęczówka 4. rogówka 5. soczewka 6. nerw wzrokowy 7. ślepa 8. plamka 9. twardówka 10. naczyniówka 11. siatkówka 5 POWERED BY 1. глазная мышца 2. ресничное тело 3. радужка 4. pоговица 5. xрусталик 6. зрительный нерв 7. слепое пятно 8. желтое пятно 9. склера 10. сосудистая оболочка глаза 11. cетчатка TR 1. Göz kası 2. Kirpiksi cisim 3. Iris 4. Kornea 5. Mercek 6. Görme siniri 7. Kör nokta 8. Sarı benek 9. Damar tabaka 10.Chroids 11. Retina Naše těla mají schopnost regenerace poškozených buněk. Oční čočka je však výjimkou, nikdy není možné ji regenerovat přirozenou cestou. Kvůli tomu mohou časem vzniknout zdravotní následky v důsledku postupného hromadění poškození proteinů v oční čočce. POŠKOZENÍ UV ZÁŘENÍM NEMUSÍ BÝT VIDITELNÉ, ALE EXISTUJE! nebo rizikem vyvolaným zářením. Některé z těchto rizik můžou působit souběžně, případně může být jedno riziko následováno jiným. Proto je důležité, aby pracovní prostředí bylo z hlediska rizik důkladně zmapováno. Samozřejmě lze identifikovat i další rizika, např. elektrická, tepelná apod. Přesná identifikace rizika je základem pro správný výběr brýlí. ILUZE PŘÍKLADY: LIDSKÝ ZRAK CZ NEBEZPEČNÉ ZÁŘENÍ Co je to ultrafialové záření (UV)? Ultrafialové záření je krátkovlnné záření o vysoké energii. Pro lidské oko je tento druh záření neviditelný, některá zvířata jej však vnímat mohou. UV záření je součástí slunečního světla, může být rovněž vydáváno z umělých zdrojů (např. svařovací stroje). Samotné UV záření má pro náš život pozitivní i negativní vliv, spouští důležité chemické pochody v lidském těle. Nadměrná expozice ultrafialovým zářením však poškozuje kůži a oči. Oči slouží jako receptory okolního záření a jsou ve své stavbě velice jemným zařízením. Právě oči jsou při expozici UV záření z celého lidského těla poškozené jako první a dochází v nich k významným degenerativním změnám. KLINICKY DOKÁZANÁ FAKTA Je klinicky prokázáno, že dlouhodobé vystavení nechráněných očí slunečnímu záření může poškodit povrch oka a jeho vnitřní struktury. Tyto negativní účinky se navíc v čase kumulují. Čím déle jsou v průběhu života vaše oči vystaveny UV záření, tím větší je riziko vzniku očních onemocnění. Často podléháme iluzi, že pokud poškození (problém) nevnímáme jako akutní, žádný problém nemáme. Záludnost dopadů UV záření spočívá v tom, že se zjevně neprojevuje ihned, ale až v pozdějším věku. Poškození oka v důsledku dlouhodobého vystavení se UV záření je nevratné a v momentě, kdy se projeví zjevnými projevy, je ve valné většině případů již pozdě. VIDITELNÉ SVĚTLO Viditelné světlo je část světelného spektra, které oko vnímá. Nadměrné množství viditelného světla dráždí nechráněné oči a může snížit vizuální vnímání. INFRAČERVENÉ ZÁŘENÍ (IR) IR má delší vlnovou délku než viditelné světlo a je člověkem vnímáno jako teplo. Vystavujete-li se IR záření delší dobu bez ochrany, mohou se objevit příznaky v podobě pálení nebo píchání očí. Při dlouhodobém vystavení se IR záření může dojít ke vzniku šedého zákalu či až k slepotě. OCHRANA PROTI RIZIKŮM Při pracovních činnostech může dojít k ohrožení lidského oka třemi základními riziky – mechanickým, chemickým • Mechanická rizika (prach, náraz, pevné částice jako písek, třísky atd.) • Tepelná rizika (horké tekutiny, plameny, jiskry) • Chemická nebo biologická rizika (kyseliny, rozpouštědla, infikovaná krev, atd.) • Záření (ultrafialové či infračervené záření např. při svařování, řezání, pájení, prudké světlo, laser) I DROBNÁ ZRANĚNÍ MOHOU ZPŮSOBIT ZDRAVOTNÍ PROBLÉMY. STAČÍ JEN NEPATRNÉ ZRNKO OMÍTKY A MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ ROHOVKY. Podle čeho vybrat správnou ochranu zraku Mezi základní požadavky pro ochranu zraku patří rozměry, pevnost, optické požadavky (např. ochrana před rozstřikem roztaveného kovu aj.) a doplňkové požadavky, které uvádí příslušné normy. Nejdůležitější je identifikovat rizika, která při práci hrozí – např. zasažení očí kyselinou, záření nebo odletující kousky plastu. Poté určete typy ochrany: bezpečnostní brýle, ochranné brýle, krycí ochranné brýle, celoobličejová maska. Na výběr máte z nabídky klasických i módních ochranných pomůcek. Při výběru pomůcek na ochra- POWERED BY 6 nu zraku myslete také na možnost nošení dioptrických brýlí. V tomto případě bude vhodnější zvolit ochranný štít, můžete ale vybírat i z ochranných brýlí, pod které se dioptrické brýle vejdou. EN DANGEROUS RADIATION What is ultraviolet radiation (UV)? Ultraviolet radiation is high-energy shortwave radiation. This type of radiation is invisible to the human eye; however, it is perceptive to certain animals. UV radiation is a part of sunlight but can also be emitted from artificial sources (e.g. welding machines). UV radiation itself has both a positive and negative impact on our lives, plus it is connected with number of important chemical processes in the human body. However, excess exposure to ultraviolet radiation is harmful to the skin and eyes. Eyes serve as receptors of surrounding light and are a very delicate apparatus in their structure. Eyes are the first part of the entire human body to suffer from damages caused by UV radiation and significant degenerative changes occur as a result. CLINICALLY PROVEN FACTS It is clinically proven that longterm exposure of unshielded eyes to the sun’s radiation can damage the surface of the eye and its inner structures. Moreover, these negative effects accumulate with time. The longer your eyes are exposed to UV radiation throughout the course of life, the greater the risk of developing eye diseases is. 7 POWERED BY Our body has the ability to regenerate damaged cells. However, the eye lens is an exception – it is never possible for it to regenerate the natural way. For this reason, health consequences may eventually arise as a result of the gradual accumulation of damaged proteins in the eye lens. DAMAGES CAUSED BY UV RADIATION ARE NOT NECESSARILY VISIBLE BUT THEY EXIST! ILLUSIONS We often succumb to the illusion that if we do not perceive damages (problems) as acute, then there is no problem. The pitfall of the effects of UV radiation is that they do not manifest themselves immediately but rather at a later age in life. Damages to the eye as a result of long-term exposure to UV radiation are irreversible and in the majority of cases, the moment symptoms show it is too late. VISIBLE LIGHT Visible light is a part of the light spectrum which the eye perceives. An excess amount of visible light irritates unshielded eyes and may lead to a decrease in visual perception. INFRARED RADIATION (IR) IR radiation has a longer wavelength than visible light and is perceived by man as heat. If you expose yourself to IR radiation for a longer period of time without protection, symptoms may occur such as burning or stinging eyes. Long-term exposure to IR radiation can lead to the formation of cataracts or even blindness. PROTECTION AGAINST HAZARDS The human eye can be exposed to three basic hazards during work activities – mechanical, chemical or radiation-induced hazards. Some of these hazards can work in parallel or one hazard can be followed by another. Therefore, it is important for the work environment to be thoroughly mapped in terms of hazards. Naturally, other hazards can also be identified, e.g. electric, heat etc. Precise identification of hazards is the basis for selecting the right glasses. EXAMPLES: • Mechanical hazards (dust, impact, solid particles such as sand, splinters etc.) • Thermal hazards (hotliquids, flames, sparks) • Chemical or other biological hazards (acids, solvents, infected blood…) •Radiation (ultraviolet or infrared, e.g. while welding, cutting, soldering,…, intense light, laser) EVEN MINOR INJURIES CAN CAUSE HEALTH PROBLEMS. ALL IT TAKES IS A TINY GRAIN OF PLASTER TO DAMAGE THE CORNEA. How to select the correct eye protection The main requirements for eye protection include dimensions, firmness, optical requirements and additional requirements, which are established by relevant standards. The most important thing is to identify hazards that pose as a threat while working – e.g. if acid, radiation or flying pieces of plaster can penetrate the eye. Then determine the type of protection: safety glasses, goggles, protective goggles or a face mask. You can choose from a selection of classic or trendy eyewear. When choosing equipment for eye protection, don’t forget about the possibility of needing to wear dioptric glasses. In this case it will be better to select a protective shield; however, you can also choose from protective eyeglasses that dioptric glasses can fit under. védelem nélkül hosszú távon kitesszük a nap sugárzásának, károsodik a szem felülete és belső szerkezete. Ráadásul ezek a negatív hatások idővel fokozódhatnak. Minél több UV sugárzás éri a szemünket életünk során, annál nagyobb a valószínűsége a szembetegségek kialakulásának. LIDSKÝ ZRAK HU VESZÉLYES SUGÁRZÁS Mi az ultraibolya (UV) sugárzás? Az ultraibolya sugárzás nagy energiájú, rövid hullámú sugárzás. Ez a fajta sugárzás az emberi szem számára nem látható; bizonyos állatok ugyanakkor képesek érzékelni azt. Az UV sugárzás a napfényben is megtalálható, de mesterséges fényforrásokból (pl. hegesztőgépek) is származhat. Magának az UV sugárzásnak pozitív és negatív hatása is lehet ránk, továbbá az emberi test számos fontos kémiai folyamatában is szerepet játszik. Az ultraibolya sugárzásnak való túlzott kitettség azonban káros a bőrre és a szemre. A szemek a környező fények receptoraiként működnek, és felépítésüket tekintve rendkívül érzékeny szerkezetek. A szem az első olyan szerv az emberi szervezetben, amelyben az UV sugárzás sérülést tud okozni, illetve amelyben ebből adódóan súlyos degeneratív elváltozások következhetnek be. KLINIKAILAG BIZONYÍTOTT TÉNYEK Klinikailag bizonyított tény, hogy ha a szemünket szem- Testünk képes regenerálni a károsodott sejteket. A szemlencse azonban kivétel ez alól – természetes módon sohasem regenerálódik. Ezért a szemlencsében található sérült fehérjék fokozatos felhalmozódásának egészségügyi következményei lehetnek. AZ UV SUGÁRZÁS ÁLTAL OKOZOTT KÁROK NEM FELTÉTLENÜL LÁTHATÓK, DE ATTÓL MÉG LÉTEZNEK! ILLÚZIÓ Gyakran ringatjuk magunkat abban az illúzióban, hogy ha nem érzékelünk akutnak valamilyen sérülést (problémát), akkor az nincs is ott. Az UV sugárzás hatásainak legfőbb csapdája éppen az, hogy nem jelennek meg azonnal, hanem csak egy későbbi életszakaszban. A hosszan tartó UV sugárzás okozta szemkárosodások visszafordíthatatlanok, és az esetek többségében a tünetek jelentkezésekor már késő foglalkozni velük. LÁTHATÓ FÉNY A látható fény az optikai spektrumnak az a része, amely érzékelhető a szemünk számára. A túlzott mennyiségű látható fény irritálja a szemet, ha azt nem védjük, és a látás romlásához vezethet. INFRAVÖRÖS (IR) SUGÁRZÁS nagyobb, mint a látható fényé, és azt az ember hőként érzékeli. Ha hosszabb ideig védelem nélkül IR sugárzásnak tesszük ki magunkat, szemünkben égő vagy szúró fájdalomként jelentkező tüneteket tapasztalhatunk. Az IR sugárzásnak való hosszú távú kitettség hályog, vagy akár vakság kialakulásához vezethet. VESZÉLYEK ELLENI VÉDELEM Az emberi szem a munkavégzés során háromféle alapvető veszélynek lehet kitéve: mechanikai, kémiai és sugárzás okozta veszélyek. E veszélyek részben párhuzamosan, illetve egymást követően is felléphetnek. Ezért fontos, hogy a munkakörnyezetet alaposan feltérképezzük a felmerülő kockázatok tekintetében. Természetesen másfajta veszélyek is felléphetnek, pl. elektromosság, hő stb. A megfelelő védőszemüveg kiválasztásának alapja a kockázatok pontos azonosítása. PÉLDÁK: • Mechanikai veszélyek (por, ütés, szilárd részecskék, pl. homok, szilánkok stb.) • Hő okozta veszélyek (forró folyadékok, láng, szikra) • Kémiai vagy más biológiai veszélyek (savak, oldószerek, fertőzött vér…) • Sugárzás (ultraibolya vagy infravörös, pl. hegesztésnél, vágásnál; mint erős fény, lézersugár) MÁR AZ APRÓ SÉRÜLÉSEK IS EGÉSZSÉGÜGYI PROBLÉMÁKAT OKOZHATNAK. EGY PARÁNYI GIPSZSZEMCSE IS KÉPES KÁRT TENNI A RETINÁBAN. Az IR sugárzás hullámhossza POWERED BY 8 A megfelelő szemvédelem kiválasztása A szemvédelem kapcsán mérlegelendő legfontosabb követelmények a méret, az erősség, az optikai követelmények és a szabványokból adódó egyéb követelmények. Kulcsfontosságú a munka közben felmerülő veszélyek azonosítása – pl. annak meghatározása, hogy érhetik-e a szemet savak, sugárzás vagy gipsz. Ezután meg kell állapítani a védelem típusát: biztonsági szemüveg, szemvédő, védőszemüveg vagy arcpajzs. Több klasszikus vagy divatos szemvédő eszköz közül válogathatunk. A szemvédő felszerelések kiválasztásakor nem szabad megfeledkezni arról, hogy adott esetben dioptriás szemüveget is viselni kell. Ebben az esetben jobb megoldás a védőpajzs használata, ugyanakkor léteznek olyan védőszemüvegek is, amelyek alatt dioptriás szemüveg is viselhető. PL NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE Czym jest promieniowanie ultrafioletowe (UV)? Promieniowanie ultrafioletowe jest promieniowaniem elektromagnetycznym o długości fali 10-400 nm. nie wywołującym wrażeń wzrokowych u człowieka. Promieniowanie UV jest składową światła słonecznego, ale może też być emitowane ze sztucznych źródeł światła (np. przez spawarki). Promieniowanie UV ma zarówno pozytywny jak i negatywny wpływ na nasze życie, promieniowanie wpływa też na szereg istotnych reakcji chemicznych zachodzących w ludzkim 9 POWERED BY organizmie. Jednakże nadmierna ekspozycja na działanie promieniowania ultrafioletowego może być szkodliwa dla naszej skóry i oczu. Oczy będące receptorami otaczającego nas światła są aparatem o niezwykle delikatnej strukturze. Z całego ludzkiego ciała, oczy są najbardziej narażone na urazy i zmiany zwyrodnieniowe spowodowane promieniowaniem UV. FAKTY POTWIERDZONE KLINICZNIE Jest faktem potwierdzonym klinicznie to, że długoterminowa ekspozycja nieosłoniętych oczu na działanie promieniowania słonecznego może prowadzić do urazów zarówno powierzchni oka jak i jego struktur wewnętrznych. Dodatkowo te negatywne skutki oddziaływania promieniowania słonecznego kumulują się na przestrzeni czasu. Im dłużej w ciągu życia oczy narażone są na działanie promieniowania UV, tym większe ryzyko chorób. Nasz organizm ma zdolność regeneracji uszkodzonych komórek. Jednakże soczewka oka jest tu wyjątkiem - nie ma możliwości naturalnej regeneracji. Z tego właśnie powodu powikłania zdrowotne mogą pojawić się w wyniku stopniowej kumulacji uszkodzonych białek w soczewce oka. URAZY BĘDĄCE WYNIKIEM ODDZIAŁYWANIA PROMIENIOWANIA UV CZĘSTO NIE SĄ WIDOCZNE, CO NIE OZNACZA, ŻE ICH NIE MA! ZŁUDZENIA Często ulegamy złudzeniu, że jeśli nie jesteśmy w stanie spostrzec urazów (problemów), problem nas nie dotyczy. Największą pułapką i zagroże- niem promieniowania ultrafioletowego jest to, że skutki jego negatywnego działania nie są widoczne natychmiast lecz w późniejszym etapie życia. Urazy oka będące wynikiem długotrwałej ekspozycji na działanie promieniowania UV, są nieodwracalne, a w większości przypadków symptomy uszkodzenia pojawiają, gdy jest juz za późno. ŚWIATŁO WIDZIALNE Światło widzialne stanowi prawie połowę energii emitowanej przez słońce, jest promieniowaniem spostrzeganym przez ludzkie oko. Nadmiar światła widzialnego może wywoływać podrażnienie nieosłoniętych oczu, a z czasem może powodować obniżenie percepcji. PROMIENIOWANIE PODCZERWONE (IR) Promieniowanie podczerwone ma większą długość fal niż promieniowanie widzialne i jest przez nas odbierane jako ciepło a nie wrażenia wzrokowe. Jeśli człowiek wystawi się na działanie promieniowania podczerwonego przez dłuższy czas bez odpowiedniego zabezpieczenia zaobserwuje u siebie takie symptomy jak pieczenie. OCHRONA PRZED ZAGROŻENIAMI Ludzkie oko może być narażone na różnorakie zagrożenia podczas czynności wykonywanych w pracy - mechaniczne, zagrożenia chemiczne lub spowodowane promieniowaniem. Niektóre z tych zagrożeń mogą występować równolegle lub też zagrożenia te mogą następować po sobie. Z tego powodu jest niezwykle istotnym, by wszystkie zagrożenia w zakładzie pracy były właściwie oznaczone. Szczegółowa identyfikacja zagrożeń jest podstawą do przy wyborze właściwych okularów. PRZYKŁADY: tać o tym, że być może będzie on musiał współgrać z już noszonymi okularami korekcyjnymi. w taki przypadku lepiej jest wybrać osłonę twarzy, istnieje też możliwość doboru okularów ochronnych, które można zakładać na okulary korekcyjne. LIDSKÝ ZRAK •Zagrożenia mechaniczne (pył, uderzenie cząstek ciał stałych takich jak piasek, opiłki itp.) • Zagrożenia cieplne (gorące ciecze, płomienie, iskry) •Chemiczne i biologiczne zagrożenia (kwasy, rozpuszczalniki, zainfekowana krew..) • Promieniowanie (ultrafioletowe i podczerwone, np. podczas spawania, cięcia, lutowania, intensywne światło, laser) NAWET DROBNE SKALECZENIA MOGĄ POWODOWAĆ KOMPLIKACJE ZDROWOTNE. NIEWIELKI ODPRYSK TYNKU WYSTARCZY, BY KOMPLETNIE ZNISZCZYĆ ROGÓWKĘ. Jak wybrać właściwą ochronę wzroku Podstawowe wymagania związane z ochroną wzroku dotyczą wymiarów, twardości, wymagania optyczne i pozostałe są opisane w odpowiednich normach. Najbardziej istotną kwestią jest zidentyfikowanie zagrożeń, które mogą stanowić niebezpieczeństwo podczas pracy - np. czy kwas, promieniowanie, cząstki tynku mogą dostać się do oczu. Następnie należy zdecydować się na rodzaj ochrony: okulary ochronne, gogle, gogle ochronne, osłonę twarzy. Dostępne są zarówno tradycyjne jak i nowoczesne i stylowe środki ochrony wzroku. Decydując się na produkt ochrony wzroku należy pamię- RO RADIAŢIILE PERICULOASE Ce sunt radiaţiile ultraviolete (UV)? Radiaţiile ultraviolete sunt radiaţii de undă scurtă, cu un nivel ridicat de energie. Acest tip de radiaţii sunt invizibile pentru ochiul uman; totuşi, pot fi percepute de anumite animale. Radiaţiile UV fac parte din lumina solară, dar pot fi emise şi de surse artificiale (de ex., aparate de sudură). Radiaţiile UV în sine au impact atât pozitiv, cât şi negativ asupra vieţilor noastre, şi sunt conectate cu un număr semnificativ de procese chimice din corpul uman. Totuşi, expunerea excesivă la radiaţii ultraviolete este nocivă pentru piele şi ochi. Ochii au rol de receptori ai luminii înconjurătoare şi sunt un sistem cu o structură extrem de delicată. Ochii sunt prima componentă a corpului uman afectată de daunele produse de radiaţiile UV, suferind modificări degenerative semnificative. FAPTE DOVEDITE CLINIC S-a dovedit clinic că expunerea pe termen lung a ochilor neprotejaţi la radiaţiile solare poate afecta suprafaţa ochiului şi structura internă a acestuia. Mai mult, aceste efecte negative se acumulează în timp. Cu cât ochii dvs. sunt expuşi pentru mai mult timp la radiaţii UV pe parcursul vieţii, cu atât creşte şi riscul apariţiei unei boli de ochi. Corpul nostru are capacitatea de a regenera celulele afectate. Totuşi, cristalinul ochiului este o excepţie – acesta nu se poate regenera în mod natural. Din acest motiv, pot surveni consecinţe medicale ca urmare a acumulării treptate de proteine deteriorate în cristalin. VĂTĂMĂRILE PROVOCATE DE RADIAŢIILE UV NU SUNT NEAPĂRAT VIZIBILE DAR EXISTĂ! ILUZII Ni se întâmplă deseori să ne facem iluzii că, dacă nu percepem vătămările (problemele) ca fiind acute, atunci nu avem nicio problemă. Capcana efectelor radiaţiilor UV este aceea că nu se manifestă imediat, ci la o vârstă mai înaintată. Vătămările produse la nivelul ochiului ca urmare a expunerii de lungă durată la radiaţii UV sunt ireversibile şi, în majoritatea cazurilor, atunci când apar simptome este deja prea târziu. LUMINA VIZIBILĂ Lumina vizibilă este partea spectrului luminos percepută de ochi. O cantitate excesivă de lumină vizibilă irită ochiul neprotejat şi poate conduce la o scădere a percepţiei vizuale. RADIAŢIILE INFRAROŞII (IR) Radiaţiile infraroşii au o lungime de undă mai mare decât lumina vizibilă şi sunt percepute de om sub formă de căldură. Dacă vă expuneţi la radiaţii IR pentru o perioadă lungă de timp fără protecţie, pot apărea simptome precum POWERED BY 10 senzaţie de arsură sau înţepături la nivelul ochiului. Expunerea pe termen lung la radiaţii IR pot conduce la formarea de cataracte sau chiar orbire. Ochiul uman poate fi expus la trei pericole de bază în timpul activităţilor de lucru – pericole mecanice, chimice şi de radiaţii. Unele dintre aceste pericole pot acţiona în paralel sau un pericol poate fi urmat de un altul. Ca urmare, este important ca toate pericolele din mediul de lucru să fie cartate în detaliu. În mod evident, pot fi identificate şi alte pericole, de ex. electrice, termice etc. Identificarea precisă a pericolelor reprezintă baza pentru selectarea ochelarilor adecvaţi. ditate, cerinţe optice şi cerinţe suplimentare, care sunt stabilite de standardele relevante. Lucrul cel mai important este să identificaţi pericolele care pot apărea în timpul lucrului – de ex., dacă există acizi, radiaţii sau bucăţi flotante de ipsos care pot pătrunde în ochi. Apoi determinaţi tipul de protecţie: ochelari de protecţie simpli, ochelari, ochelari de protecţie sau mască de faţă. Puteţi alege dintr-o selecţie de ochelari clasici sau moderni. Atunci când alegeţi echipament pentru protecţia ochilor, nu uitaţi de posibilitatea nevoii de a purta ochelari de vedere. În acest caz, ar fi mai bine să alegeţi o apărătoare de protecţie; puteţi însă să alegeţi şi dintre ochelarii de protecţie sub care pot încăpea ochelari de vedere. EXEMPLE: RU PROTECŢIA ÎMPOTRIVA PERICOLELOR • Pericole mecanice (praf, impact, particule solide precum nisip, aşchii etc.) •Pericole termice (lichide fierbinţi, flăcări, scântei) • Pericole chimice sau alte pericole biologice (acizi, solvenţi, sânge infectat.) • Radiaţii (ultraviolete sau infraroşii, de ex. provenite din activităţi de sudură, tăiere, lipire, lumină intensă, laser) CHIAR ŞI VĂTĂMĂRILE CORPORALE MINORE POT DETERMINA PROBLEME DE SĂNĂTATE. ESTE SUFICIENTĂ O PARTICULĂ INFIMĂ DE IPSOS PENTRU A RĂNI CORNEA. Alegerea protecţiei corespunzătoare pentru ochi Principalele cerinţe pentru echipamentele de protecţie a ochiului includ dimensiuni, rigi- 11 POWERED BY ОПАСНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ Что такое ультрафиолетовое излучение (УФ)? УФ излучение - это коротковолновое излучение, невидимое для человеческого глаза, но хорошо воспринимаемое органами зрения некоторых животных. Основным источником ультрафиолетового света является Солнце, но излучать ультрафиолет могут и искусственные источники, например сварочный аппарат. Ультрафиолет оказывает большое влияние на человеческий организм: с одной стороны он вызывает необходимые химические процессы в теле человека, с другой может нанести серьезные повреждения незащищенным кожным покро- вам и органам зрения. Глаз - это орган чувств, воспринимающий свет вокруг нас, в тоже время это аппарат с очень хрупкой структурой. Именно глаза страдают от воздействия УФ лучей больше, чем остальной организм, результатом такого воздействия становятся дегенеративные изменения глаза. КЛИНИЧЕСКИ ДОКАЗАННЫЕ ФАКТЫ Клинически доказано, что длительное воздействие солнечных лучей на незащищенные глаза может оказать разрушающее действие как на поверхность глаза, так на его сетчатку. Более того, негативный эффект имеет тенденцию со временем накапливаться. Время, в течение которого ваши глаза подвержены УФ излучению, напрямую влияет на возникновение заболеваний глаз в будущем. Наш организм обладает способностью регенерировать повреждённые клетки, к сожалению, это не касается хрусталика глаза, т.е. в теле не предусмотрены механизмы его восстановления естественным путем. Поэтому ухудшение состояния хрусталика может быть обусловленно постепенным накоплением повреждённых протеинов. ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ МОГУТ БЫТЬ ВИЗУАЛЬНО НЕЗАМЕТНЫ! ЗАБЛУЖДЕНИЯ Мы часто поддаёмся заблуждению, что до тех пор, пока мы не чувствуем боль от повреждения, его не существует. Опасность УФ излучения заключается в том, что последствия его воздействия проявляются не сразу, а по прошествии некоторого времени. Повреждения глаз в результате долговременного воздействия УФ лучей как правило необратимы и в большинстве случаев видимые симптомы заболевания проявляются намного позже. среду на предмет возможных рисков. Конечно не исключено влияние других вредных факторов, таких как поражение электрическим током или термическое воздействие. Четкое определение факторов риска поможет при выборе подходящей защиты органов зрения. LIDSKÝ ZRAK ВИДИМОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ Видимый свет - это часть спектра, воспринимаемого человеческим глазом. Избыток видимого света вызывает раздражение незащищенных глаз и может привести к снижению зрительного восприятия глаз. ИНФРАКРАСНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ (ИК) ИК волны длинее волн видимого света, человек воспринимает воздействие ИК лучей как тепло. Продолжительный контакт незащищенных глаз с ИК излучением вызывает жжение и острую боль. Длительное воздействие ИК лучей на глаза может привести к развитию катаракты или даже слепоты. ЗАЩИТА ОТ ПОВРЕЖДЕНИЙ Во время работы человеческий глаз может быть подвержен трём основным типам повреждений: механическое, химическое и повреждение, вызванное облучением. Некоторые негативные факторы могут воздействовать на глаз как одновременно, так последовательно. Именно поэтому необходимо досконально изучить рабочую ПРИМЕРЫ: • Механические факторы (пыль, удар, твердые частицы – песок, осколки и т.д.) • Термические факторы (горячие жидкости, огонь, искры) • Химические и биологические факторы (кислоты, растворители, инфицированная кровь) • Излучение (УФ и ИК излучение, напр. при работе со сварочным аппаратом, интенсивное освещение) ДАЖЕ НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПРОБЛЕМЫ СО ЗДОРОВЬЕМ – И КРОХОТНЫЙ КУСОЧЕК ШТУКАТУРКИ СПОСОБЕН СЕРЬЁЗНО ПОРАНИТЬ РОГОВИЦУ. Как подобрать соответствующую защиту глаз. Основным требованием для средств защиты глаз являются размер, прочность и оптические свойства, а также некоторые дополнительные требования, основанные на конкретных условиях работы. Самое главное - установить, какие негативные факторы действуют на конкретно взятом производстве, напр. кислоты, излучение, пыль. После чего определиться с необходимым типом защиты: за- щитные очки открытого или закрытого типа, лицевые маски и т.д. Выбор моделей очков достаточно широк – от классических до стильных защитных очков. Также при выборе подходящей модели очков не забудьте о возможности их ношения поверх коррекционных. В таком случае лучше дать предпочтение охранным щиткам, впрочем, вам вполне могут подойти защитные очки, под которыми можно носить и диоптрические. TR RADYASYON TEHLİKESİ Ultraviyole radyasyonu nedir (UV)? Ultraviyole ışınları, yüksek enerjili kısa dalga radyasyondur. Bu tip radyasyon insan gözü için görünmez seviyededir; ancak bazı hayvanlar ultraviyole ışınlarını algılayabilir. UV ışınları, güneş ışığında bulunur ancak yapay kaynaklardan da yayılabilir ( örn. Kaynak makinası). UV ışınlarının, hayatımıza hem pozitif hem negatif etkileri vardır, ayrıca insan vücudu için önemli kimyasal işlemler ile de bağlantılıdır. Yine de ultraviyole ışınlarına aşırı derecede maruz kalmak, cildimiz ve gözlerimiz için zararlıdır. Gözler, ışığı algılayan reseptör görevini yapar ve kendi yapısı içerisinde oldukça hassas bir cihaz gibidir. Gözler, tüm vücudumuzda, UV ışınlarının verdiği zarardan etkilenen ilk organımızdır ve bunun sonucu çok önemli dejeneratif değişikler ortaya çıkar. KLİNİK OLARAK KANITLANMIŞ GERÇEKLER Klinik olarak kanıtlanmış bir gerçek vardır ki, korumasız POWERED BY 12 olarak uzun süreli güneş ışınlarına maruz kalmak, göze ve içyapısına zarar verir. Dahası bu negatif etkiler zamanla artar. Hayatınız boyunca ne kadar çok doğrudan UV ışınlarına maruz kalırsanız, göz hastalıklarına yakalanma riskinizde o kadar artar. Vücudumuz zarar gören hücrelerimizi yenileme özelliğine sahiptir. Fakat göz merceklerimiz bir istisnadır – ve doğal yollardan yenilenebilmesi imkansızdır. Bu sebepten, merceklerdehasarlı proteinlerin kademeli olarak birikmesi sonucu sağlık problemleri ortaya çıkabilir. UV IŞINLARININ GÖRÜNMEMESİ VERDİĞİ ZARARIN OLMADIĞI ANLAMINA GELMEZ! YANILSAMALAR Bizler genellikle, akut hasarlar (problemler) algılamadığımız takdirde, hiç bir problem olmadığı gibi bir yanılsama içine giriyoruz. UV ışınlarının kurduğu tuzaklar hemen değil ancak ileriki yaşlarda etkilerini gösterirler. UV ışınlarına uzun süre maruz kalmış gözde meydana gelen hasar geri döndürülemez ve vakaların çoğunda belirtiler artık çok geç kalındığı yönündedir. GÖRÜLEBİLİR IŞIK Görülebilir ışık, gözün algıladığı ışık yelpazesinin bir parçasıdır. Fazla miktarda görülebilir ışık, korumasız gözleri rahatsız eder ve görsel algıda azalmaya neden olabilir. KIZILÖTESİ IŞINLAR (IR) IR ışınların dalga uzunlukları, görülebilir ışıktan daha fazladır ve insanlar tarafından ısı şeklinde algılanır. Kendinizi koruma altına almadan uzun süre IR ışınlarına maruz kalırsanız, 13 POWERED BY gözlerinizde batma ve yanma şeklinde belirtiler oluşur. Bu ışınlara uzun süre maruz kalmak katarakta hatta körlüğe bile neden olabilir. •Radyasyon (ultraviyole veya kızılötesi, örn. Kaynak yaparken, kesim yaparken veya lehim yaparken, yoğun ışık, lazer) TEHLİKELERE KARŞI KORUMA KÜÇÜK YARALANMALAR BİLE SAĞLIK PROBLEMLERİNE SEBEP OLABİLİR. KORNEANIZA ZARAR VERMEK İÇİN KÜÇÜK BİR PARÇA ALÇI YETERLİDİR. İnsan gözü çalışma faaliyetleri sırasında üç temel tehlikeye maruz kalabilir – mekanik, kimyasal veya radyasyona bağlı tehlikeler. Bu tehlikelerden bazıları birbiriyle paralel gelişebilir veya birbirini takip eden şekilde gerçekleşebilir. Bu nedenle çalışma ortamının tehlikeler yönünden tamamen işaretlenmiş olması çok önemlidir. Doğal olarak diğer tehlike türleri de tanımlanabilir edilebilir, örneğin elektrik, ısı vb. Tehlikeyi doğru tanımlamak, bu tehlikeye uygun gözlük seçmenin temelini oluşturur. ÖRNEĞİN: •Mekanik tehlikeler (toz, darbe, kum gibi katı parçacıklar, kıymıklar vb.) • Isıl tehlikeler (sıcak sıvılar, alevler, kıvılcımlar) • Kimyasal veya diğer biyolojik tehlikeler (asitler, çözeltiler, mikroplu kan…) Doğru göz korumasını nasıl seçilir Göz koruması için gerekli temel gereksinimler; boyutlar, sertlik, optik gereksinimler ve bununla ilgili ek standartlar içerir. En önemlisi ise çalışırken tehdit teşkil edebilecek tehlikeleri tanımlamaktır. Örneğin asit, radyasyon veya uçuşan alçı parçaları göze nüfuz etme ihtimali varsa o zaman ne tür bir koruma şekli seçeceğimize karar veririz; koruma camı, gözlük, koruma gözlüğü veya yüz maskesi gibi. Ya da klasik veya moda olan gözlüklerden seçim yapılabilir. Göz koruması için donanım seçerken, diyoptrik cam alma olasılığı unutmayın. Bu durumda bir koruma siperi olması daha iyidir, yine de diyoptrik cam koyulabilen bir koruma gözlüğü de seçilebilir. CZ VYSVĚTLIVKY SOFTPAD™ TECHNOLOGIE patentovaný systém poskytující perfektní stabilitu brýlí při nošení a plnou adaptabilitu na obličej. VERNON, TERREY, ARTILUX, FERGUS, BARDEN, BENAIS, SEIGY, GIEVRES Kouřový zorník Charakteristika: Ochrana před pevnými částicemi. Ochrana před UV zářením a viditelným světlem. Pro období slunečního záření a oslňování sluncem. Dobré rozeznávání barev. Příklady užití: venkovní práce, mechanická práce s rizikem oslnění Modely: NELLORE, MAROLLES, UNVERRE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FINNEY, BARDEN, CUSSAY, SEIGY, GIEVRES LIDSKÝ ZRAK ÚPRAVA PROTI MLŽENÍ film o síle několika μm nanášený na celou vnitřní plochu zorníků omezuje kondenzaci tím, že absorbuje vlhkost. Tato technologie zajišťuje bezpečí při práci v náročném prostředí. ÚPRAVA PROTI POŠKRÁBÁNÍ úprava vnějšího povrchu zorníků, jejíž tvrdost omezuje povrchové poškození, které může zhoršit vidění při nošení brýlí. Vhodné do provozů s prašným prostředím. DRUHY ZORNÍKŮ: Bezbarvý zorník Charakteristika: Ochrana proti nárazům. Ochrana před UV zářením. Mohou být užívány delší dobu, jelikož nezkreslují vidění a neunavují oči. Příklady užití: mechanická práce za dobré viditelnosti Modely: všechny brýle iSpector kromě typu UNVERRE Žlutý zorník Charakteristika: Ochrana proti nárazům. Ochrana před UV zářením. Zvyšuje kontrast. Vylepšuje vidění za špatných světelných podmínek, např. za svítání nebo soumraku. Zároveň jsou vhodné do mlhy nebo zataženého počasí. Příklady užití: povrchová kontrola, mechanická práce, práce ve štolách, střelba Modely: NELLORE, LIMERRAY, Hnědé zorníky Charakteristika: Ochrana před pevnými částicemi. Ochrana před UV zářením a viditelným světlem. Pro období slunečního záření a oslňování sluncem. Dobré rozeznávání barev . Umožňuje lepší adaptaci očí na změny světla. Příklady užití: venkovní práce, mechanická práce s rizikem oslnění Modely: MAROLLES Zrcadlové zorníky Charakteristika: Ochrana proti nárazům. Ochrana před UV zářením. Pro období slunečního záření a oslňování sluncem. Dobré rozeznávání barev. Příklady užití: venkovní práce, mechanická práce s prudkým světlem, volnočasové aktivity Modely: NELLORE, TERREY, ROZELLE Modré zorníky Charakteristika: Ochrana proti nárazům. Ochrana před UV zářením. Pro období slunečního záření a oslňování sluncem. Lehce modré zabarvení příjemně působí na lidské oko. Příklady užití: venkovní práce, mechanická práce, volnočasové aktivity Modely: UNVERRE EVROPSKÉ STANDARDY Základní standard: EN 166 Osobní prostředky k ochraně očí EN 1836:2005 + A1: 2007 osobní prostředky k ochraně očí - Protisluneční brýle, protisluneční filtry pro všeobecné použití a filtry k přímému pozorování slunce Standard pro specifické aplikace: EN 170 Osobní prostředky k ochraně očí - Filtry proti ultrafialovému záření EN 172 Osobní prostředky pro ochranu očí - Protisluneční filtry pro profesionální použití OCHRANA PROTI NÁRAZU F = odolné nárazu s nízkou energií (45 m/s) = létající částice, prach B = náraz střední energie (120 m/s) T = brýle určené pro práci v extrémních teplotách (-5°C až + 55°C) Pozn. Test se provádí s ocelovou kuličkou o průměru 6 mm (váze 0,83 g) a odpovídající rychlosti (m/s). OPTICKÉ TŘÍDY Definují zkreslení obrazu způsobené prostředkem na ochranu zraku. Optická třída 1 = žádné nebo uživatelem nerozpoznatelné zkreslení Optická třída 2 = malé zkreslení, které však nebrání dlouhodobému nošení ochrany zraku Optická třída 3 = velké zkreslení, tuto ochranu zraku nelze dlouhodobě nosit POWERED BY 14 SLUNEČNÍ BRÝLE Stupeň ochrany 0 – 1 Vhodné pouze při slabém slunečním záření, nebo jako ochrana před silným větrem a prachem. V praxi je to většina módních brýlí. Stupeň ochrany 2 Pro běžné nošení a středně silné sluneční záření. Stupeň ochrany 3 Vhodné do přírody, méně vhodné do auta. Stupeň ochrany 4 Nedoporučuje se do auta, vhodné spíše do hor, k moři nebo do zimních měsíců. KDE TYTO INFORMACE NA BRÝLÍCH NAJDETE? PŘÍKLAD: CE 5-3.1 JL 1F CE – výrobek splňuje všechny náležitosti daných směrnic v rámci EU 5 – typ filtru 3.1 – stupeň ochrany JL – zkratka názvu výrobce 1F – optická třída a mechanická odolnost EN EXPLANATION SOFTPAD™ TECHNOLOGY The patented system provides perfect stability while wearing glasses and full adaptability to the face. TREATMENT AGAINST FOGGING The several μm thick film lining the whole inner surface of the lens reduces condensation by absorbing moisture. This technology ensures work safety in a harsh environment. TREATMENT AGAINST SCRATCHES Treatment of the outer surface of the lens, the hardness of which prevents damages to the surface that may impair vision while wearing glasses. It is ideal for work in a dusty environment. 15 POWERED BY TYPES OF LENSES: Colourless lens Characteristics: Protection against impact. Protection against UV radiation. They can be worn for a longer period of time as they do not distort vision or tire the eyes. Examples of use: mechanical work under conditions of good visibility Models: all iSpector glasses except for UNVERRE type Yellow lens Characteristics: Protection against impact. Protection against UV radiation. Increases contrast. They improve vision in low light conditions e.g. at dawn or dusk. They are also suitable for fog or overcast weather. Examples of use: surface control, mechanical work, work in mining galleries, shooting Models: NELLORE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FERGUS, BARDEN, BENAIS, SEIGY, GIEVRES Smoked lens Characteristics: Protection against solid particles. Protection against UV radiation and visible light. For periods of sunlight and glare. Colours are well distinguishable. Examples of use: outdoor work, mechanical work with hazard of glare Models: NELLORE, MAROLLES, UNVERRE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FINNEY, BARDEN, CUSSAY, SEIGY, GIEVRES Brown lens Characteristics: Protection against solid particles. Protection against UV radiation and visible light. For periods of sunlight and glare. Colours are well distinguishable. Enables better adaptation of the eyes to changes in light. Examples of use: outdoor work, mechanical work with hazard of glare Models: MAROLLES Mirror lens Characteristics: Protection against impact. Protection against UV radiation. Colours are well distinguishable. Enables better adaptation of the eyes to changes in light. Examples of use: outdoor work, mechanical work with bright light, leisure time activities Models: NELLORE, TERREY, ROZELLE Blue lens Characteristics: Protection against impact. Protection against UV radiation. Colours are well distinguishable. Light blue has a pleasant effect on the human eye. Examples of use: outdoor work, mechanical work, leisure time activities Models: UNVERRE EUROPEAN STANDARDS Basic standards: EN 166 Personal eye protection EN 1836:2005 + A1: 2007 personal eye protection – Sunglasses, sun filters for general use and filters for direct observation of the sun Standards for specific applications: EN 170 Personal eye protection – Ultraviolet filters. Transmittance requirements and recommended use EN 172 Personal eye protection – Sunglare filters for industrial use PROTECTION AGAINST IMPACT F = resistant to impact with low energy (45 m / sec) = flying particles, dust B = impact with medieum energy (120 m/s) T = protects against impact at extreme temperatures (-5 ° C, +55 ° C) Note: The test is being performed with a steel ball with a diameter of 6 mm (weight 0.83 g) and the appropriate speed (m/s). ufacturer’s name 1F – optic class and mechanical resistence HU MAGYARÁZAT LIDSKÝ ZRAK OPTICAL CLASSES They define the distortion of images caused by the means of eye protection. Optical class 1 = no distortion or indistinguishable to the user Optical class 2 = minor distortion, which does not prevent long-term wear of the eye protection Optical class 3 = major distortion, this eye protection cannot be worn long-term SUNGLASSES Degree of protection 0 – 1 Suitable for weaker sunlight, or as protection against strong wind and dust. In general, the majority of fashion glasses meet this. Degree of protection 2 For common wear and medium strong sunlight. Degree of protection 3 Suitable for nature, less ideal for wearing in the car. Degree of protection 4 Not recommended for wearing in the car, more suitable for the mountains, seaside or in winter months. WHERE CAN YOU FIND THIS INFORMATION ON THE GLASSES? EXAMPLE: CE 5-3.1 JL 1F CE – the product complies with all requirements of the given Directives within the scope of the EU 5 – filter type 3.1 – degree of protection JL – abbreviation of the man- SOFTPAD™ TECHNOLÓGIA A szabadalmaztatott rendszer tökéletes stabilitást biztosít a szemüveget viselőknek, és teljes mértékben igazodik az archoz. PÁRÁSODÁS ELLENI KEZELÉS A lencse teljes belső felületét borító, több μm vastag bevonat a nedvesség beszívásával csökkenti a páralecsapódást. Ez a technológia zord körülmények között is szavatolja a munkabiztonságot. KARCOLÁS ELLENI VÉDELEM A lencse külső felületének védelme, amely keménysége révén óvja a felületet az olyan károsodások ellen, amelyek ronthatják a látást a szemüveg viselése közben. Ideális választás poros környezetben való munkavégzéshez. LENCSETÍPUSOK: Színtelen lencse Jellemzők: Ütés elleni védelem. UV sugárzás elleni védelem. Hosszabb időn keresztül is viselhetők, mert nem torzítják a látást, és nem fárasztják a szemet. Használati példa: mechanikus munka jó látási körülmények között Modellek: minden iSpector szemüveg az UNVERRE típus kivételével Sárga lencse Jellemzők: Ütés elleni védelem. UV sugárzás elleni védelem. Javítja a kontrasztot. Gyenge világítás mellett segíti a látást. Alkalmazható kültéren is, pl. szürkületkor, ködben vagy esőben. Használati példa: felületkezelés, mechanikus munka, bányavágatokban végzett munka, lövészet Modellek: NELLORE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FERGUS, BARDEN, BENAIS, SEIGY, GIEVRES Füstszínű lencse Jellemzők: Szilárd részecskék elleni védelem. UV sugárzás és látható fény elleni védelem. Napfény és vakító fény esetén. Színérzékelést nem befolyásolja. Használati példa: kültéri munka, vakító fény veszélyével járó mechanikus munka Modellek: NELLORE, MAROLLES, UNVERRE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FINNEY, BARDEN, CUSSAY, SEIGY, GIEVRES Barna lencse Jellemzők: Szilárd részecskék elleni védelem. UV sugárzás és látható fény elleni védelem. Napfény és vakító fény esetén. Színérzékelést nem befolyásolja. Segítségével a szem jobban tud alkalmazkodni a fényviszonyok megváltozásához. Használati példa: kültéri munka, vakító fény veszélyével járó mechanikus munka Modellek: MAROLLES Tükörlencse Jellemzők: Ütés elleni védelem. UV sugárzás elleni védelem. Jól megkülönböztethető színek. Segítségével a szem jobban tud alkalmazkodni a fényviszonyok megváltozásához. Használati példa: kültéri munka, POWERED BY 16 erős fénnyel járó mechanikus munka, szabadidős tevékenységek Modellek: NELLORE, TERREY, ROZELLE Kék lencse Jellemzők: Ütés elleni védelem. UV sugárzás elleni védelem. Jól megkülönböztethető színek. A világoskék színnek kellemes hatása van az emberi szemre. Használati példa: kültéri munka, mechanikus munka, szabadidős tevékenységek Modellek: UNVERRE EURÓPAI SZABVÁNYOK Általános szabványok: EN 166 Személyi szemvédő eszközök EN 1836:2005 + A1: 2007 Személyi szemvédő eszközök. Napszemüvegek és napfényszűrők általános célú alkalmazásra, valamint szűrők a nap közvetlen megfigyelésére Szabványok különleges alkalmazásokhoz: EN 170 Személyi szemvédőeszközök. Infravörösszűrők. Áteresztési követelmények és kiválasztási elvek EN 172 Személyi szemvédőeszközök. Napfényszűrők ipari használatra ÜTÉS ELLENI VÉDELEM F = kis energiájú ütéseknek ellenálló (45 m/s) = szálló szemcsék, por B = közepes energiájú ütések (120 m/s) T = ütésvédelem szélsőséges hőmérsékleti viszonyok között (-5 ° C, +55 ° C) Megjegyzés: a vizsgálatok elvégzéséhez olyan acélgolyókat alkalmaznak, amelyek átmérője 6mm, tömege 0,83g. OPTIKAI OSZTÁLYOK Azt a torzítási szintet határozzák 17 POWERED BY meg, amelyet a védőszemüveg viselése okoz. 1. optikai osztály = nincs torzítás vagy a felhasználó számára érzékelhetetlen torzítás 2. optikai osztály = enyhe torzítás, amely nem akadályozza meg a szemvédő eszköz hosszú távú viselését 3. optikai osztály = jelentős torzítás, ez a szemvédő eszköz nem viselhető hosszú távon NAPSZEMÜVEGEK Védelmi szint 0–1; megfelelő gyengébb napfény esetén vagy erős szél, por elleni védelemként. A divatos napszemüvegek általában ebbe a kategóriába tartoznak. Védelmi szint 2; Általános viseletre és közepesen erős napfény esetén. Védelmi szint 3; Megfelelő kültéren, kevésbé ideális gépkocsiban való viselésre. Védelmi szint 4; Nem ajánlott gépkocsiban való viselésre, megfelelőbb a hegyekben, a tengerparton vagy a téli hónapokban. Hol találjuk meg ezeket az információkat a szemüvegeken? PÉLDA: CE 5-3.1 JL 1F CE – a termék megfelel az adott uniós irányelvek követelményeinek 5 – lencse szűrőtípusa 3.1 – védelmi szint (sötétségi fokozat) JL – gyártó nevének rövidítése 1F – optikai osztály és mechanikai ellenálló képesség PL WPROWADZENIE TECHNOLOGIA SOFTPAD™ Opatentowana technologia zapewniająca perfekcyjne dopasowanie okularów do kształtu twarzy użytkownika. ZABEZPIECZENIE PRZEZD ZAPA- ROWANIEM Kilkuwarstwowy film o grubości kilku mikrometrów pokrywający wewnętrzną część soczewki zmniejsza kondensację poprzez absorpcję wilgoci. Technologia ta gwarantuje bezpieczeństwo pracy w trudnych warunkach. ZABEZPIECZENIE PRZED ZARYSOWANIEM Zabezpieczenie zewnętrznej powierzchni soczewki, którego twardość zapobiega uszkodzeniom i zarysowaniom pogorszającym jakość widzenia. Idealne do pracy w środowisku, gdzie jest dużo pyłu. RODZAJE SOCZEWEK: Soczewki bezbarwne Opis: Ochrona przed uderzeniami cząstek stałych. Ochrona przed promieniowaniem UV. Okresowo do ochrony przeciwsłonecznej i przeciw olśnieniu. Dobrze rozróżniają kolory. Przykłady zastosowań: praca na świeżym powietrzu, prace mechaniczne z zagrożeniem olśnieniem słonecznym. Modele: wszystkie okulary iSpector poza okularami UNVERRE Soczewki żółte Opis: Ochrona przed uderzeniami cząstek stałych. Ochrona przed promieniowaniem UV. Zwiększają kontrast widzenia. Zwiększają ostrość widzenia w warunkach słabego nasłonecznienia np. o zmierzchu lub o świcie. Odpowiednie także we mgle i przy dużym zachmurzeniu. Przykłady zastosowań: kontrola powierzchni, prace mechaniczne, w górnictwie, w strze- lectwie. Modele: NELLORE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FERGUS, BARDEN, BENAIS, SEIGY, GIEVRES. Niebieska soczewka Opis: Ochrona przed uderzeniem. Ochrona przed promieniowaniem UV. Dobrze rozróżniają kolory. Przykłady zastosowań: praca na świeżym powietrzu, prace mechaniczne, aktywne spędzanie wolnego czasu. Modele: UNVERRE LIDSKÝ ZRAK Soczewki przydymione Opis: Ochrona przed uderzeniami cząstek stałych. Ochrona przed promieniowaniem UV oraz światłem widzialnym. Okresowo do ochrony przeciwsłonecznej i przeciw olśnieniu. Dobrze rozróżniają kolory. Przykłady zastosowań: praca na świeżym powietrzu, prace mechaniczne z zagrożeniem olśnieniem słonecznym. Modele: NELLORE, MAROLLES, UNVERRE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FINNEY, BARDEN, CUSSAY, SEIGY, GIEVRES. Soczewki brązowe Opis: Ochrona przed uderzeniami cząstek stałych. Ochrona przed promieniowaniem UV oraz światłem widzialnym. Okresowo do ochrony przeciwsłonecznej i przeciw olśnieniu. Dobrze rozróżniają kolory. Przykłady zastosowań: praca na świeżym powietrzu, prace mechaniczne z zagrożeniem olśnieniem słonecznym. Modele: MAROLLES Soczewki lustrzane Opis: Ochrona przed uderzeniem. Ochrona przed promieniowaniem UV. Dobrze rozróżniają kolory. Przykłady zastosowań: praca na świeżym powietrzu, prace mechaniczne, aktywne spędzanie wolnego czasu. Modele: NELLORE, TERREY, ROZELLE NORMY EUROPEJSKIE Specyfikacje ogólne: EN 166 Ochrona indywidualna wzroku EN 1836:2005 + A1: 2007 ochrona indywidualna wzroku - Okulary przeciwsłoneczne, filtry słoneczne do ogólnego użytku oraz filtry do bezpośredniej obserwacji słońca Normy do specyficznych zastosowań: EN 170 Ochrona indywidualna wzroku. filtry ultrafioletowe. Wymagania dot. współczynnika przepuszczania i zalecane zastosowanie. EN 172 Ochrona indywidualna wzroku. Filtry chroniące przed olśnieniem słonecznym do zastosowań przemysłowych. OCHRONA PRZED UDERZENIEM F = wytrzymuje uderzenie o małej energii (45 m/sec) = latające cząsteczki, pył B = wytrzymuje uderzenie o średniej energii (120 m/s) T = wytrzymuje uderzenie w ekstremalnych temperaturach (-5 ° C, +55 ° C) Notatek: Test wykonywany jest przy użyciu stalowej kulki o średnicy 6 mm, o wadze 0,83 g przy odpowiedniej prędkości (m/s). KLASY OPTYCZNE Definiują zniekształcenie obrazów spowodowane stosowaniem ochrony Klasa 1 = brak zniekształceń lub zniekształcenia niezauważalne dla użytkownika. Nadające się do ciągłych prac. Klasa 2 = nieznaczne zniekształcenia. Nadające się do prac okresowych nieciągłych. Klasa 3 = istotne zniekształcenia. Okulary nadają się do okazjonalnego użytku nie mogą być noszone stale. OKULARY PRZECIWSŁONECZNE Stopień ochrony 0 – 1 odpowiednie przy słabym nasłonecznieniu lub jako ochrona przed mocnym wiatrem i pyłem. Większość okularów będących akcesoriami modowymi należy do tej grupy. Stopień ochrony 2 do codziennego użytku przy średnio intensywnym nasłonecznieniu. Stopień ochrony 3 odpowiednie do stosowania w środowisku naturalnym, raczej nie do samochodu. Stopień ochrony 4 nie zalecane dla kierowców, najbardziej odpowiednie do stosowania w wysokich górach, nad morzem lub zimą. Jak znaleść te inforamcje na okilarach? PRZYKŁAD: CE 5-3.1 JL 1F CE -oznacza zgodność wyrobu z wymogami zawartymi w dyrektywach UE. 5 - rodzaj filtra 3.1 - stopień ochrony JL - skrót nazwy producenta 1F - klasa optyczna i odporność mechaniczna RO EXPLICAȚII TEHNOLOGIA SOFTPAD™ Sistemul patentat asigură stabilitate perfectă la purtarea ochelarilor şi adaptarea completă a acestora la forma feţei. POWERED BY 18 TRATAREA ÎMPOTRIVA ABURIRII Pelicula de câţiva μm care acoperă întreaga suprafaţă interioară a lentilelor reduce condensul absorbind umezeala. Această tehnologie asigură lucrul în condiţii de siguranţă într-un mediu dificil. TRATAREA ÎMPOTRIVA ZGÂRIETURILOR Tratarea suprafeţei exterioare a lentilelor, a căror duritate previne deteriorarea suprafeţei care ar putea afecta vizibilitatea la purtarea ochelarilor. Este ideală pentru lucrul în medii cu praf. TIPURI DE LENTILE: Lentile incolore Caracteristici: Protecţie la impact. Protecţie împotriva radiaţiilor UV. Pot fi purtate pentru o perioadă mai lungă de timp, deoarece nu distorsionează vederea şi nu obosesc ochiul. Exemple de utilizări: activităţi mecanice în condiţii bune de vizibilitate Modele: toţi ochelarii iSpector cu excepţia tipului UNVERRE Lentile galbene Caracteristici: Protecţie la impact. Protecţie împotriva radiaţiilor UV. Cresc contrastul. Îmbunătățesc vederea în condiții de lumină slabă de ex. în zori sau în amurg. Exemple de utilizări: verificarea suprafeţelor, activităţi mecanice, lucrul în galerii miniere, tir Modele: NELLORE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FERGUS, BARDEN Lentile fumurii Caracteristici: 19 POWERED BY Protecţie împotriva particulelor solide. Protecţie împotriva radiaţiilor UV şi a luminii vizibile. Pentru perioade cu lumină solară puternică şi lumină orbitoare. Percepţie bună a culorilor. Exemple de utilizări: activităţi în exterior, activităţi mecanice cu pericol de lumină orbitoare Modele: NELLORE, MAROLLES, UNVERRE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FINNEY, BARDEN Lentile maro Caracteristici: Protecţie împotriva particulelor solide. Protecţie împotriva radiaţiilor UV şi a luminii vizibile. Pentru perioade cu lumină solară puternică şi lumină orbitoare. Percepţie bună a culorilor. Permit o adaptare sporită a ochilor la schimbările nivelului de iluminare. Exemple de utilizări: activităţi în exterior, activităţi mecanice cu pericol de lumină orbitoare. Modele: MAROLLES Lentile oglindă Caracteristici: Protecţie la impact. Protecţie împotriva radiaţiilor UV. Permit o adaptare sporită a ochilor la schimbările nivelului de iluminare. Percepţie bună a culorilor. Exemple de utilizări: activităţi în exterior, activităţi mecanice la lumină intensă, activităţi de petrecere a timpului liber. Modele: NELLORE, TERREY, ROZELLE Lentile albastre Caracteristici: Protecţie la impact. Protecţie împotriva radiaţiilor UV. Percepţie bună a culorilor. Albastrul deschis are un efect plăcut asupra ochiului uman. Exemple de utilizări: activităţi în exterior, activităţi mecanice, activităţi de petrecere a timpului liber Modele: UNVERRE STANDARDELE EUROPENE Standarde de bază: EN 166 Protecţie individuală a ochilor EN 1836:2005 + A1: 2007 Protecţie individuală a ochilor – ochelari de soare, filtre de protecţie împotriva radiaţiilor solare pentru utilizare generală şi filtre pentru observarea directă a soarelui Standarde pentru aplicaţii specifice: EN 170 Protecţie individuală a ochilor – filtre pentru ultraviolet. Cerinţe referitoare la factorul de transmisie şi utilizarea recomandată EN 172 Protecţie individuală a ochilor – Filtre anti-orbire, pentru utilizare industrială PROTECŢIA LA IMPACT F = rezistenţă la impact de energie redusă (45 m/sec) = cu particule volante, praf B = impact de energie medie (120 m/sec) T = protejează împotriva impactului la temperaturi extreme (-5° C, +55° C) Notă: Testul se efectuează cu o bilă de oțel cu un diametru de 6 mm (greutate 0,83 gr) și viteza corezpunzătoare (m/s). CLASE OPTICE Acestea definesc distorsiunea imaginilor, cauzată de mijloacele de protecţie a ochilor. Clasă optică 1 = distorsiuni 0 sau imperceptibilă pentru utilizator Clasă optică 2 = distorsiune minoră, care nu împiedică purtarea pe termen lung a echipamentului de protecţie pentru ochi Clasă optică 3 = distorsiune majoră, acest echipament de protecţie pentru ochi nu poate fi purtat pe termen lung верхность линз, уменьшает запотевание благодаря питыванию влаги. Эта технология позволяет обеспечить защиту в неблагоприятных условиях. OCHELARI DE SOARE Grad de protecţie 0 – 1 Potrivit pentru lumină solară mai slabă sau ca protecţie împotriva vântului puternic şi a prafului. În general, majoritatea ochelarilor estetici ating acest nivel. Grad de protecţie 2 Pentru uz general şi lumină solară de intensitate medie. Grad de protecţie 3 Potrivit pentru activităţi în natură, mai puţin potrivit pentru condus. Grad de protecţie 4 Nu este recomandat pentru condus, mai potrivit pentru munte, mare sau lunile de iarnă. Специальная обработка внешнего покрытия линз беспечивает их устойчивость к возникновению царапин, благодаря чему сохраняются отличные оптические свойства очков. Идеально для работы в пыльной среде. LIDSKÝ ZRAK Unde puteţi gãsi aceste informaţii pe ochelari? EXEMPLU: CE 5-3.1 JL 1F CE – produsul respectă toate cerinţele directivelor aplicabile de pe teritoriul UE 5 – tipul de filtru 3.1 – gradul de protecţie JL – prescurtarea numelui producătorului 1F – clasa optică şi rezistenţa mecanică RU ЛЕГЕНДА ТЕХНОЛОГИЯ SOFTPAD™ Запатентованная система обеспечивающая оптимальное прилегание очков и комфорт при ношении. СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОКРЫТИЕ ПРОТИВ ЗАПОТЕВАНИЯ. Тонкая (несколько микрометров) пленка, покрывающая всю внутреннюю по- СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОКРЫТИЕ ПРОТИВ ЦАРАПИН ТИПЫ ЛИНЗ: Бесцветные линзы Характеристики: Защита от повреждений. Возможно долговременное ношение, так как очки не искажают зрительное восприятие, а следовательно не утомляют глаза. Пригодны для: механических работ в условиях сниженной видимости. Модели: все модели очков iSpector, кроме UNVERRE Желтые линзы Характеристики: Защита от повреждений. Защита от УФ лучей. Увеличивает контрастность зрения. Пригодны для: проведения контроля качества, механических работ, работы в штольнях, для стрельбы. Модели: NELLORE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FERGUS, BARDEN, BENAIS, SEIGY, GIEVRES Дымчатые линзы Характеристики: Защита против твердых частиц. Защита от УФ лучей и видимого света. Защита от яркого или резкого освещения. Не снижает уровень цветовой дифференциации. Пригодны для: работы на улице, механических работ в условиях повышенной освещенности. Модели: NELLORE, MAROLLES, UNVERRE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FINNEY, BARDEN, CUSSAY, SEIGY, GIEVRES Коричневые линзы Характеристики: Защита против твердых частиц. Защита от УФ лучей и видимого света. Защита от яркого солнечного света или яркого резкого освещения. Не снижает уровень цветовой дифференциации. Обеспечивает лучшую адаптацию глаз к резкому изменению условий освещения. Пригодны для: работы на улице, механических работ в условиях повышенной освещенности. Модели: MAROLLES Зеркальные линзы Характеристики: Защита от повреждений. Защита от УФ лучей. Не снижает уровень цветовой дифференциации. Обеспечивает лучшую адаптацию глаз к резкому изменению условий освещения. Пригодны для: работы на улице, механических работ в условиях повышенной освещенности, досуг. Модели: NELLORE, TERREY, ROZELLE POWERED BY 20 Синие линзы Характеристики: Защита от повреждений. Защита от УФ лучей. Не снижает уровень цветовой дифференциации. Синий свет имеет положительное влияние на зрение. Пригодны для: работы на улице, механических работ в условиях повышенной освещенности, досуг. Модели: UNVERRE ЕВРОПЕЙСКИЕ СТАНДАРТЫ Основные стандарты: EN 166 индивидуальная защита глаз EN 1836:2005 + A1: 2007 Очки солнцезащитные и фильтры солнцезащитные для общего применения и фильтры для прямого наблюдения солнца Узкоспециализированные стандарты: EN 170 Средства индивидуальной защиты органов зрения. Фильтры для защиты от ультрафиолетового излучения. Требования к пропусканию и рекомендации по применению EN 172 Средства индивидуальной защиты органов зрения. Фильтры солнцезащитные для промышленного применения ЗАЩИТА НИЙ ОТ ПОВРЕЖДЕ- F = устойчивость от частиц низкой энергии (45 м /с.) = летучие твёрдые частицы, пыль B = поражение частицами средней энергии (120 м/с) T = защита от повреждений в условиях экстримальных температур (-5 ° C, +55 ° C) Примечание: Тесты проводились с использованием стального шарика диаметром 6 мм (вес 0,83 г.) летя- 21 POWERED BY щего с определённой скоростью (м/с) ОПТИЧЕСКИЕ КЛАССЫ Определяют искажение изображения вызванное посредством ношения средств защиты зрения. Оптический класс 1 = без искажения или незаметный для человеческого глаза уровень рефракции. Оптический класс 2 = низкий уровень искажения, нет противопоказаний по длительности ношения. Оптический класс 3 = сильный уровень искажения, очки не предназначены для длительного ношения. СОЛНЕЧНЫЕ ОЧКИ Очки со степенью защиты 0-1 пригодны для использования в пасмурный день или в качестве защиты глаз от ветра и пыли. Степень защиты 2 пригодна для повседневного ношения в условиях среднесильного солнечного света. Очки с уровнем защиты 3 идеальны для ношения в природе, однако не совсем пригодны для использования во время вождения дорожно-транспортных средств. Очки с уровнем защиты 4 не рекомендуются для использования во время вождения дорожно-транспортного средства, при этом отлично подходят для ношения в горах, приморских регионах и в зимних месяцах. Где найти эту информацию на очках? ПРИМЕР: CE 5-3.1 JL 1F CE – продукт соответствует всем требованиям директив ЕС 5 – тип фильтра 3.1 – степень защиты JL – сокращение названия производителя 1F – оптический класс и механическая прочность TR AÇIKLAMA SOFTPAD™ TEKNOLOJİSİ Bu patentli sistem, gözlüğünüzü giyerken kusursuz bir sabitlik sağlar ve yüzünüze tam oturmasını sağlar. BUĞULANMAYA KARŞI UYGULAMA Nanometre kalınlığındaki film kaplamalar ile tüm yüzeyi kaplanmış lens nemin yoğunlaşmasını yavaşlatır. Bu teknoloji zorlu koşullarda iş güvenliğini artırmaktadır. ÇİZİLMEYE KARŞI UYGULAMA Lensin dış yüzeyine yapılan uygulama, dış yüzeye zarar gelmesini zorlaştırmaktır ancak bu işlem gözlük giyerken görüşün düşmesine sebep olabilir. Tozlu ortamlarda çalışmak için idealdir. MERCEK ÇEŞİTLERİ: Renksiz lens Özellikler: Darbelere karşı koruma. UV ışınlarına karşı koruma. Gözleri bozmadığı ve yormadığı için daha uzun zaman takılabilir. Kullanım yerlerine örnek: İyi görüş gerektiren mekanik işler Modeller: UNVERRE hariç tüm iSpector modelleri. Sarı lens Özellikler: Darbelere karşı koruma. UV ışınlarına karşı koruma. Kontrastı arttırır. Loş ışıkta görüşü arttırır örn. Gün batımı veya şafak vakti. Ayrıca kötü hava şartları ve sisli havalar için uygundur. Kullanım yerlerine örnek: Yer kontrol, mekanik işler, madenlerde çalışanlar, atıcılık. Modeller: NELLORE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FERGUS, BARDEN, BENAIS, SEIGY, GIEVRES doğada yapılan işler, parlama tehlikesi olan mekanik işler. Modeller: NELLORE, TERREY, ROZELLE LIDSKÝ ZRAK Füme lens Özellikler: Katı parçacıklara karşı etkilidir. UV ışınlarına ve ışığa karşı koruyucudur. Güneş ışığı ve parlamaya karşı. Renkler ayırt edilebilir. Kullanım alanları örnekleri: doğada yapılan işler, parlama tehlikesi olan mekanik işler. Modeller: NELLORE, MAROLLES, UNVERRE, LIMERRAY, VERNON, TERREY, ARTILUX, FINNEY, BARDEN, CUSSAY, SEIGY, GIEVRES Kahverengi lens Özellikler: Katı parçacıklara karşı etkilidir. UV ışınlarına ve ışığa karşı koruyucudur. Güneş ışığı ve parlamaya karşı. Renkler ayırt edilebilir. Işığın değişimine daha iyi adapte olabilir. Kullanım alanları örnekleri: doğada yapılan işler, parlama tehlikesi olan mekanik işler. Modeller: MAROLLES Aynalı lens Özellikler: Darbelere karşı koruma. UV ışınlarına karşı koruma. Renkler ayırt edilebilir. Işığın değişimine daha iyi adapte olabilir. Kullanım alanları örnekleri: Mavi lens Özellikler: Darbelere karşı koruma. UV ışınlarına karşı koruma. Renkler ayırt edilebilir. Açık mavinin, insan gözü üzerinde hoş bir etkisi vardır. Kullanım alanları örnekleri: Doğada yapılan işler, mekanik işler, boş zamanlarda yapılan aktiviteler Modeller: UNVERRE AVRUPA STANDARTLARI Temel standartlar: EN 166 Kişisel Göz koruyucu standardı EN 1836:2005 + A1: 2007 Göz koruyucu standardı – güneş gözlüğü, genel kullanım için güneş filtresi ve güneş gözlemi için kullanılan filtreler Belirli uygulamalar için standartlar: EN 170 Kişisel Göz koruyucu – Ultraviyole filtreleri. Geçirgenlik şartları ve kullanım tavsiyeleri EN 172 Kişisel Göz koruyucu – Sanayi kullanımı için parlaklık filtreleri DARBEYE KARŞI KORUMA F = Düşük düzeyde güce karşı direnç (45 m / san) = uçuşan parçacıklar, toz B = orta düzeyde güce karşı direnç (120 m/san) T = Uç sıcaklıklara karşı koruma (-5 ° C, +55 ° C) Not: Bu testler 6mm çapında (0.83 g. ağırlığına) ve teste uygun bir hızda (m/s), çelik top kullanılarak yapılmıştır. OPTİK SINIFLAR Göz koruma kullanılırken oluşan görüntü bozukluklarını tarif eder. Optik sınıf 1 = Görüntü bozukluğu yok veya kullanıcı tarafından fark edilemez Optik sınıf 2 = Küçük bir görüntü bozukluğu var, uzun süreli kullanımı engellemez Optik sınıf 3 = Büyük görüntü bozukluğu var, uzun süre kullanılmamalı. GÜNEŞ GÖZLÜKLERI Koruma derecesi 0 – 1 Genel olarak, moda için kullanılan güneş gözlükleri büyük bölümü, bu özellikleri karşılar. Koruma derecesi 2 Genel kullanım ve orta güçteki güneş ışıkları içindir. Koruma derecesi 3 Doğada kullanım için uygundur, araç içerisinde kullanım için daha az uygundur. Koruma derecesi 4 Araç içinde kullanılması tavsiye edilmez, Dağda, deniz kenarında ve kış aylarında kullanım için uygundur. BU BİLGİLERİ GÖZLÜK ÜZERİNDE NEREDE BULABİLİRİZ? ÖRNEĞİN: CE 5-3.1 JL 1F CE – Ürün, AB kapsamında verilen direktiflerin tüm gereksinimleri ile uyumludur. 5 – Filtre tipi 3.1 – Koruma derecesi JL – Üreticinin adının kısaltması 1F – Optik sınıf ve mekanik direnci POWERED BY 22 EYE PROTECTION FOR EVERYONE www.i-spector.com BENAIS ORBIT SEIGY 23 POWERED BY BARDEN ROZELLE CZ VLASTNOSTI KÓD TYP FILTRU BARVA ZORNÍKU 2 UV filtr 1,2 bezbarvý nebo žlutý 2C nebo 3 UV filtr s dobrým rozeznáváním barev 1,7 4 Infračervený filtr 5 protisluneční filtr 6 protisluneční filtr s IR MECHANICKÁ ODOLNOST úroveň nárazu maximální rychlost DALŠÍ VLASTNOSTI materiál zorníku 3 stříkající kapaliny oranžový, Minimizer A(T) náraz s vysokou 190 m/s nebo I/O (I/O energií = vnitřní, vnější prostředí)“ polykarbonát 8 zkrat elektrického oblouku 2,5 hnědý (bronzový) nebo šedý B(T) náraz se střední 120 m/s energií polykarbonát, 9 acetát roztavený kov a horké částečky 3,1 tmavě hnědý (bronzový), tmavě šedý, modrý nebo zrcadlový F(T) náraz s nízkou energií 45 m/s polykarbonát, K acetát poškození povrchu jemnými částečkami S zvýšená pevnost 12 m/s CR39, tvrzené sklo N odolnost proti zamlžování T chrání proti nárazům v extrémních teplotách (-5°C, +55°C) R zesílený odraz v IR (>60%) H rámeček vhodný pro menší obvod hlavy (obvod hlavy = 54 cm) EN PROPERTIES CODE TYP FILTRU TYPE OF FILTER MECHANICAL RESISTANCE 2 UV filtr 1,2 clear or yellow impact level 2C or 3 UV filter with good color recognition 1,7 orange, Minimizer or I/O (I/O = inner, outer environment) 4 Infrared filter 2,5 brown (bronze) or grey 5 sunglare filter 3,1 dark brown F(T) (bronze), dark grey, blue or mirror 6 sunglare filter with IR specification ADDITIONAL REQUIREMENTS maximum speed lens material 3 liquid splashes A(T) high energy impact 190 m/s polycarbonate 8 short arc B(T) medium energy impact 120 m/s polycarbonate, acetate 9 molten metal and hot particles low energy impact 45 m/s polycarbonate, acetate K surface damage by fine particles S enhanced solidity 12 m/s CR39, toughened glass N resistance of the lens to fogging T protects against impact at extreme temperature (-5 ° C, +55 ° C) R reinforced reflection in IR(>60%) H frame suitable for smaller head circumference (head circumfeence = 54 cm) POWERED BY 24 HU TULAJDONSÁGOK KÓD SZŰRŐTÍPUS SÖTÉTSÉGI FOKOZAT 2 UV szűrő 2C vagy 3 UV szűrő, 1,7 színértzékelést nem befolyásolja 4 IR szűrő 5 napszemüveg 3,1 6 napszemüveg IR védelemmel 1,2 2,5 MECHANIKAI ELLENÁLLÓ KÉPESSÉG víztiszta vagy sárga részecskék energiája LIDSKÝ ZRAK EGYÉB KÖVETELMÉNYEK részecskék sebessége lencse anyaga 3 folyadék freccsenés kültérre és beltérre is alkalmas A(T) nagy energiájú ütések 190 m/s polikarbonát 8 elektromos ív bronzbarna bagy szürke B(T) közepes energiájú ütések 120 m/s polikarbonát, acetát 9 olvadt fém és forró szemcsék sötétbarna, sötétszürke, tükrös lencsék F(T) kis energiájú ütések 45 m/s polikarbonát, acetát K karcálló S megerosített kivitel 12 m/s CR39, edzett üveg N páramentes T szélsőséges homérsékleti viszonyok mellett is véd (-5° C, +55° C) R fokozott IR védelem (>60%) H kisebb fejmérethez (54 cm alatt) PL WŁAŚCIWOŚCI KOD RODZAJ FILTRA STOPIEŃ ZACIEMINENIA 2 Filtr UV 1,2 2C or 3 Filtr UV z 1,7 dobrym rozpoznaniem koloru pomaranczowy,I/O (wewnatrz/na zewnatrz) lub minimizer 4 Filtr podczerwieni 2,5 5 Filtr przeciw olsnieniu 3,1 6 Filtr przeciw olsnieniu z ochrona przed promieniowaniem IR ODPORNOŚĆ MECHANICZNA przezroczyste lub zółte siła uderzenia ADDITIONAL REQUIREMENTS predkość maksymalna materiał z którego wykonano soczewkę 3 rozbryzgi płynów A(T) uderzenia o wysokiej energii 190 m/s poliwęglan 8 krótki łuk brazowe lub szare B(T) uderzenia o sredniej energii 120 m/s poliwęglan, oktan 9 zachlapanie płynnym metalem i gorącymi cząstkami ciemnoszare, ciemnobrazowe lub niebieskie lub czerwone lustrzane F(T) uderzenia o niskiej energii 45 m/s poliwęglan, oktan K odporność na uszkodzenie powierzchni przez drobne cząstki pyłu S wzmocniona wytrzymałosc 12 m/s CR39, hartowane szkło N odporność na zaparowanie T ochrona przed uderzeniami w ekstremalnych temperaturach (-5 ° C, +55 ° C) R wzmocniona refrakcja w IR (>60%) H oprawka nadaje sie na mniejsze obwody głowy (obwód głowy = 54 cm) 25 POWERED BY RO PROPRIETĂŢI COD TIP DE FILTRU GRAD DE PROTECŢIE 2 filtru UV 1,2 2C sau 3 filtru UV cu percepţie bună a culorilor 1,7 4 filtru de infraroşii 5 filtru antiorbire 6 filtru antiorbire cu specificaţii infraroşii REZISTENŢĂ MECANICĂ incolor sau galben nivel de impact viteză maximă LIDSKÝ ZRAK CERINŢE SUPLIMENTARE material lentile 3 stropire cu lichide orange, Atenuare sau I/O (I/O = mediu interior, exterior) A(T) impact cu energie ridicată 190 m/s policarbonat 8 arc scurt 2,5 maro (bronz) sau gri B(T) impact cu energie medie 120 m/s policarbonat, acetat 9 metale topite şi particule fierbinţi 3,1 maro închis (bronz), gri închis, albastru sau oglindă F(T) impact cu energie redusă 45 m/s policarbonat, acetat K deteriorarea suprafeţei cu particule fine S rezistenţă crescută 12 m/s CR39, sticlă tratată N rezistenţa lentilelor la aburire T protejează împotriva impactului la temperaturi extreme (-5°C, +55°C) R reflectare îmbunătăţită a infraroşiilor (>60%) H ramă compatibilă cu o circumferinţă mai mică a capului (circumferinţă cap = 54 cm) RU СВОЙСТВА КОД ТИП ФИЛЬТРА НОМЕР, ЦВЕТ ЛИНЗЫ МЕХАНИЧЕСКАЯ ПРОЧНОСТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВОЙСТВА уровень поражения максимальная скорость материал линзы 3 брызги жидкостей A(T) высокая энергия поражения 190 m/s поликарбонат 8 замыкание эл.дуги коричневый (бронза) или серый B(T) средняя энергия 120 m/s поликарбонат, полиацетат 9 расплавленный металл и раскаленные частицы темно-коричневый (бронза), Темно-серый, синий или зеркальный F(T) низкая энергия 45 m/s поликарбонат, полиацетат K повреждение поверхности мелкими частицами S повышенная прочность 12 m/s CR39, высокопрочное стекло N устойчивость к запотеванию T защита от неблагоприятных факторов в условиях экстримальных температур (-5°C,+55°C) 2 УФ фильтр 1,2 прозрачный или желтый 2C or 3 УФ фильтр с хорошим различением цветов 1,7 оранжевый, Минимизатор или I/O (I/O = внутренняя, врешняя среда) 4 ИК фильтр 2,5 5 Солнечный фильтр 3,1 6 Солнечный фильтр с ИК R усиленное отражение ик излучения H оправа подходит для людей с небольшим обхватом головы (54см) POWERED BY 26 TR ÖZELLİKLER KOD 27 TYP FILTRU FİLTRE TİPİ 2 UV filtre 1,2 Renksiz veya sarı 2C veya 3 UV fitresi ve iyi renk tanımlama 1,7 Turuncu azaltıcı veya I/O (I/O = iç, dış çevre) 4 Kızılötesi filtresi 2,5 5 Güneş parlaması filtresi 6 Güneş parlaması filtresi ve IR özellikleri POWERED BY 3,1 MEKANİK DİRENÇ Darbe seviyesi EK ÖZELLİKLER Maksimum hız Lens malzemesi 3 Sıvı sıçramalarına A(T) Yüksek güç darbesi 190 m/s Polikarbonat 8 Kısa ark Kahverengi (bronz) veya gri B(T) Orta güç darbesi 120 m/s Polikarbonat, asetat 9 Erimiş metal ve sıcak parçalar Koyu kahverengi (bronz), koyu gri, mavi veya aynalı F(T) Düşük güç darbesi 45 m/s Polikarbonat, asetat K İnce parçacıkların, yüzey zararı S Geliştirilmiş sağlamlık 12 m/s CR39, Sertleştirilmiş cam N Merceğin sise karşı direnci T Uç sıcaklıklarda darbeye karşı koruma (-5 ° C, +55 ° C) R Güçlendirilmiş yansıma IR(>60%) H Daha küçük kafalar için uygun çerçeve (kafa çevresi = 54 cm) CZ užité ikonky EN used icons HU jelmagyarázat PL użyte ikony EN 166 CZ Norma EN standard HU Szabványok PL Normy RO Standarde RU Нормы TR Standart EN 172 CZ Norma EN standard HU Szabványok PL Normy RO Standarde RU Нормы TR Standart RO simboluri utile RU важные обозначения TR kullanilan simgeler UV CZ UV filtr EN UV filter HU szűrő UV PL filter UV RO filtru UV RU фильтр УФ TR UV filtreli CZ sluneční filtr EN filter sunglare HU szűrő vakító napfény PL filter przeciw olśnieniu RO filtru antiorbire RU фильтр солнечный свет TR parlamaya filtreli CZ zrcadlový zorník EN mirror visor HU tükrös lencsével PL soczewka lustrzana RO vizor oglindă RU линза зеркальная TR aynalı vizör CZ modrý zorník EN blue visor HU sötétkék lencsével PL soczewka niebieska RO vizor albastru RU линза синяя TR mavi vizör CZ hnědý zorník EN brown visor HU barna lencsével PL soczewka brązowa RO vizor maro RU линза коричневая TR kahverengi vizör CZ úprava proti orosení EN antifog HU páramentes PL filter przeciw olśnieniu RO tratare anti-aburire RU защита против запотевания TR buģu önleyici CZ bezbarvý zorník EN colourless visor HU víztiszta lencsével PL soczewka bezbarwna RO vizor incolor RU линза прозрачная TR renksiz vizör CZ úprava proti poškrábání EN antiscratch HU karcálló látómező PL odporne na zarysowania RO vizor antizgariere RU защита против царапин TR çizilmez CZ žlutý zorník EN yellow visor HU sárga lencsével PL soczewka żółta RO vizor galben RU линза желтая TR sarı vizör CZ nastavitelná délka stranic EN adjustable temple length HU állítható szár PL regulowana długość ramion RO lungimea braţelor ajustabilă RU регулируемые по длине дужки TR ayarlanabilir şakak uzunluk POWERED BY CZ kouřový zorník EN smoke visor HU füstszínű lencsével PL soczewka przydymiona RO vizor fumuriu RU линза дымчатая TR duman vizör CZ nastavitelný úhel stranic EN adjustable temple angle HU rugalmas szár PL regulowany kąt pochylenia ramion RO braţe flexibile RU регулируемый угол наклона дужек TR ayarlanabilir şakak açısı 28 RO simboluri utile RU важные обозначения TR kullanilan simgeler CZ užité ikonky EN used icons HU jelmagyarázat PL użyte ikony +55°C -5°C CZ odolnost extrémním teplotám EN resistance to extreme temperatures HU Ellenálló a szélsoséges homérsékletekkel szemben PL odpornosc na ekstremalne temperatury RO rezistenţă la temperaturi extreme RU CZ odletující částice EN flying particles HU repülo szemcsék PL latające cząstki RO particule volante RU защита от летящих частиц TR uçuşan parçacıklar yстойчивость к воздействию экстримальных температур TR yüksek ısıya dirençli 29 POWERED BY CZ boční ochrana EN side protection HU oldalvédelem PL ochrona boczna RO protecţie laterală RU боковая защита TR yan koruma CZ přední ochrana EN top protection HU felso védelem PL ochrona górna RO protecţie superioară RU верхняя защита TR üst koruma CZ práce s chemikáliemi EN work with chemicals HU vegyszerekkel való munkavégzés PL praca z chemikaliami RO lucrul cu substanţe chimice RU pабота с химикалиями TR kimyasallar için uygundur CZ vhodné pro řidiče EN suitable for drivers HU Megfelelő gépkocsivezetéshez PL odpowiednie dla kierowców RO adecvaţi pentru şoferi RU пригодны для водителей TR sürücüler için uygundur CZ Brýle iSPECTOR spojení kvalitních materiálů a nejnovějších trendů v oblasti ochrany lidského zraku. ségekhez és divatkiegészítőként is ideálisak. Számos típusuknak köszönhetően mindenki megtalálhatja a neki tetsző modellt. Brýle jsou vhodné, jak do pracovního prostředí, tak pro volný čas či jako módní doplněk. Díky široké řadě různých typů si vybere každý uživatel. A választás megkönnyítése érdekében a szemüvegek a következő kategóriákra vannak felosztva: ISPECTOR advanced, ISPECTOR sport & leisure, ISPECTOR classic Pro usnadnění výběru jsou brýle rozděleny do následujících skupin: ISPECTOR advanced, ISPECTOR sport & leisure, ISPECTOR classic EN iSPECTOR glasses a combination of quality materials and the latest trends in the field of protecting human vision. The glasses are not only ideal for a work environment, but also for leisure time and as a fashion accessory. Thanks to a wide range of types everyone is bound to find a pair they like. To make choosing easier, glasses are divided into the following categories: ISPECTOR advanced, ISPECTOR sport & leisure, ISPECTOR classic HU iSPECTOR védőszemüvegek minőségi alapanyagok és az emberi szem védelme területén tapasztalható legújabb trendek ötvözete. Ezek a szemüvegek nemcsak a munkahelyi környezetben, hanem szabadidős tevékeny- PL Okulary iSPECTOR produkowane z wysokiej jakości materiałów, zgodnie z najnowszymi trendami w dziedzinie ochrony wzroku. Te okulary nie tylko świetnie spełniają swoje zadanie podczas pracy, doskonale nadają się również do użytkowania w czasie wolnym, są także modnym dodatkiem. Gama produktów iSpector jest na tyle szeroka, że każdy znajdzie tu okulary dla siebie. Aby ułatwić Państwu wybór podzieliliśmy nasze okulary na linie: ISPECTOR advanced, ISPECTOR sport & leisure, ISPECTOR classic RO Ochelari iSPECTOR o combinaţie de materiale de calitate şi cele mai noi tendinţe din domeniul protecţiei vederii umane. Ochelarii sunt ideali nu numai pentru un mediu de lucru, dar şi pentru petrecerea timpului liber şi ca accesoriu de modă. Datorită unei game largi de modele, oricine poate găsi o pereche pe gustul său. Pentru o alegere mai uşoară, ochelarii sunt împărţiţi în următoarele categorii: ISPECTOR advanced, ISPECTOR sport & leisure, ISPECTOR classic RU Очки iSPECTOR это комбинация качественных материалов и последних веяний моды в области защиты человеческого зрения. Очки идеально подходят для применения не только в промышленных условиях, но и для ношения во время досуга или в качестве модного аксессуара. Благодаря широкому выбору каждый сможет найти модель по вкусу. Чтобы облегчить процесс выбора, мы разделили очки на несколько категорий: ISPECTOR advanced, ISPECTOR sport & leisure, ISPECTOR classic TR iSPECTOR gözlükler Kaliteli malzeme ve son modanın, insan görüşünü koruması için bir araya gelmesi. Gözlükler yalnızca iş ortamı için ideal değil ayrıca kendimize ayırdığımız zaman içindir ve bir moda aksesuarıdır. Herkesin seçimine uygun geniş bir yelpazeye sahiptir. Seçimi kolaylaştırmak için aşağıdaki gibi 3 çeşide ayrılmıştır: ISPECTOR advanced, ISPECTOR sport & leisure, ISPECTOR classic POWERED BY 30 advanced CZ brýle s vysokou ochranou zraku splňující ta nejpřísnější kritéria, vyznačující se vysokým komfortem při nošení, kvalitním zpracování a propracovanými detaily určeno pro náročné zákazníky … EN eyeglasses with high eye protection fulfilling the strictest criteria, characterized by high wearing comfort, high quality workmanship and sophisticated details, designed for demanding customers… HU erős szemvédelmet biztosító, a legszigorúbb követelményeket is teljesítő szemüvegek, amelyekre a kényelem, a minőségi kidolgozás és a kifinomult részletek jellemzők, a legigényesebb vásárlók kedvéért… PL okulary o wysokim stopniu ochrony spełniające najbardzie wymagające kryteria, charakteryzujące się wysokim komfortem użytkowania, wysoką jakością wykonania oraz dopracowanymi, nowoczesnymi szczegółami. Zaprojektowane dla najbardziej wymagających klientów... RO ochelari cu o protecţie ridicată a ochilor, care îndeplinesc cele mai stricte criterii, caracterizaţi de un confort ridicat la purtare, o execuţie de înaltă calitate şi detalii sofisticate, proiectaţi pentru clienţi exigenţi... RU это очки с высокой степенью защиты зрения и повышенным комфортом при ношении, способные удовлетворить самым строгим требованиям, с высоким качеством изготовления и изысканными деталями для самых требовательных покупателей… TR Yüksek korumalı, rahat kullanım sunan, yüksek kaliteli işçilik, sofistike detaylarla titiz müşteriler için tasarlanmış en zorlu koşullara uygun gözlükler … sport & leisure CZ brýle vyvíjené dle nejnovějších zahraničních trendů s použitím kvalitních materiálů, určené nejen k ochraně zraku během pracovního procesu … EN eyeglasses developed according to the latest trends abroad, with the use of quality materials and designed for more than just eye protection at work… HU a legújabb trendek szerint kifejlesztett szemüvegek, minőségi alapanyagokkal és a munkahelyi védelmen messze túlmutató rendeltetési célokkal… PL okulary opracowane zgodnie z najnowszymi standardami, wykonane z materiałów wysokiej jakości, przeznaczone do ochrony wzroku nie tylko podczas pracy... RO ochelari dezvoltaţi în conformitate cu cele mai noi tendinţe din străinătate, utilizând materiale de calitate şi proiectaţi pentru mai mult decât simpla protecţie a ochilor în timpul lucrului... RU это очки, разработанные в соответствии с современными зарубежными тенденциями, с использованием качественных материалов, предназначенные для охраны глаз не только на рабочем месте… TR Gözlükler yurtdışındaki trendler takip edilerek geliştirilmiş, kaliteli materyaller ve şık dizaynı ile gözü korumaktan çok öteye geçmiştir... classic CZ základní řada brýlí moderního designu poskytující dostatečnou ochranu zraku a předepsaná kritéria pro jeho ochranu … EN basic line of eyeglasses of modern design providing sufficient protection of vision, while meeting the prescribed criteria for eye protection…… HU modern kialakítású alapszintű szemüvegek, amelyek elegendő látásvédelmet biztosítanak, és teljesítik a vonatkozó szemvédelmi követelményeket… PL podstawowa linia okularów ochronnych o nowoczesnym wzornictwie zapewniająca zadowalający zakres widoczności oraz spełniająca wszelkie kryteria dotyczące ochrony wzroku... RO linia de bază, alcătuită din ochelari cu design modern, care asigură o protecţie suficientă a vederii, respectând în acelaşi timp criteriile stabilite pentru protecţia ochilor... RU базовая линейка очков современного дизайна, обеспечивает необходимую охрану зрения в соответствии с требованиями по безопасности… TR Göz koruması için belirtilen kriterleri karşılayan modern tasarımlı temel gözlük… 31 POWERED BY CUSSAY CZ RO Brýle moderního designu s polykarbonátovým zorníkem třídy 1F dle EN 166. Díky tvaru a měkkým vnitřním polštářkům skvěle přiléhají na obličej. Zorník s ochranou proti poškrábání a proti zamlžení. Ochrana proti letícím částicím s nízkou energií. Kouřový zorník s protislunečním filtrem dle normy EN 172. Nastavitelná délka stranic. Brýle mají odpojitelné straničky, místo nich lze použít gumový pásek. Dodávané v pevném pouzdru. Ochelari cu design modern, cu lentile din policarbonat, clasa 1F, conform EN 166. Forma şi pernuţele moi de la interior asigură fixarea perfectă pe faţă. Lentile cu protecţie la zgâriere şi la aburire. Rezistenţi la impactul cu particule cu viteză mică. Lentile fumurii, cu filtrare a razelor solare conform EN 172. Lungime reglabilă a elementelor de fixare după ureche. Ochelarii au elemente detaşabile de fixare după ureche şi pot fi utilizaţi cu o bandă de cauciuc. Toc dur. EN Modern design glasses with polycarbonate lens of class 1F acording to EN 166. Shape and soft inner cushions provide perfect fitting to the face. Lens with anti-scratch and anti-fog protection. Resistant to impact with low energy flying particles. Smoke lens with sunglare filter according to EN 172. Adjustable temple lenght. Glasses have detachable temples and can be used with rubber band. Provided in hard case. HU 1F védelmi osztályba tartozó, modern kialakítású, polikarbonát lencsével ellátott szemüveg, amelyek megfelelnek az EN166-os szabványnak. Alakja és puha belső párnái biztosítják a tökéletes viselést. A lencsék karcálló és párásodásmentes védelemmel rendelkeznek. Ellenállnak az alacsony energiával becsapódó részecskéknek. Napfényszűrős szürke látómezős lencsék az EN172 szabványnak megfelelően. Állítható hosszúságú szár. A szárak levehetőek és gumipánttal helyettesíthetőek. Kemény tokban szállítjuk. PL RU Стильные очки с поликарбонатной линзой класса 1F, согласно EN 166. Комфорт при ношении обеспечен формой оправы и мягкими внутрен- ними подушечками. Обработка против царапин и запотевания. Защита от летящих частиц с низкой энергией. Дымчатые линзы с фильтром для защиты от яркого солнечного света, соответствуют требованиям EN 172. Регулируемая длина дужек. Очки можно носить с резиновым ремешком вместо съёмных дужек. Поставляются в твердом футляре. TR Modern görünüşlü EN 166’ya göre 1F sınıfında polikarbonat lensli gözlük. Yumuşak iç kısım ve tasarımı ile yüzü mükemmel kavrama. Düşük enerjili uçan parçalara karşı koruma. Gri renkli lenste EN 172’ye göre güneş parlaklığını azaltma filtersi bulunmaktadır. Uzunluğu ayarlanabilir. Camlar lastik bantlardan sökülebilir. Sert saklama kutusu ile saklanmalıdır. Okulary ochronne o nowoczesnym wzornictwie z poliwęglanowymi szybkami – klasa 1F zgodnie z normą EN 166. Kształ i miękkie wykończenie zapewniają idealne dopasowanie do twarzy. Powłoka zabezpieczająca szybki przed zarysowaniem i zaparowaniem. Ochrona przed cząsteczkami o niskiej energii uderzenia. Przyciemnione szybki z filtrem przeciwsłonecznym zgodnie z normą EN 172. Możliwość regulacji długości zauszników. W miejsce zauszników można wstawić gumkę. W zestawie z etui. POWERED BY 32 CUSSAY 0501 0518 81 999 EN 166 UV +55°C -5°C 0501 0518 06 999 EN 172 +55°C -5°C 33 POWERED BY BENAIS CZ RO Brýle s polykarbonátovým zorníkem třídy 1F dle EN 166. Možnost vložení dioptrický skel do vkládacích rámečků. Díky tvaru a měkkým vnitřním polštářkům skvěle přiléhají na obličej. Zorník s ochranou proti poškrábání a proti zamlžení. Ochrana proti letícím částicím s nízkou energií. Nastavitelná délka a úhel stranic. Brýle je možné nosit s dioptrickými skly i bez nich. Vhodný doplněk - IS sáček. Ochelari cu lentile din policarbonat, clasa 1F, conform EN 166. Posibilitate de introducere a lentilelor cu dioptrii în rama specială interioară. Forma şi pernuţele interioare moi asigură fixarea perfectă pe faţă. Lentile cu protecţie la zgâriere şi la aburire. Rezistenţi la impactul cu particule cu viteză mică. Lungimea şi unghiul elementului de fixare după ureche ajustabile. Ochelarii pot fi purtaţi cu sau fără lentile cu dioptrii. Accesorii compatibile – husă IS. EN Glasses with polycarbonate lens of class 1F acording to EN 166. Possibility to insert dioptric lenses into special inner frame. Shape and soft inner cushions provide perfect fitting to the face. Lens with anti-scratch and anti-fog protection. Resistant to impact with low energy flying particles. Adjustable temple legth and angle. Glasses can be worn with or without dioptric lenses. Suitable accessories - IS bag. HU 1F védelmi osztályba tartozó polikarbonát lencsékkel ellátott szemüveg, amely megfelel az EN166-os szabványnak. Lehetőség van beleilleszteni a dioptriás lencséket a speciálisan kialakított szemüvegkeretbe. Alakja és puha belső párnái biztosítják a tökéletes viselést. A lencsék karcálló és párásodásmentes védelemmel rendelkeznek. Ellenállnak az alacsony energiával becsapódó részecskéknek. Állítható hosszúságú és dőlésszögű szár. A szemüveget dioptriás lencsékkel is lehet használni. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény. RU Очки с поликарбонатной линзой класса 1F согласно EN 166. Возможна установка диоптрических линз в дополнительную оправу. Благодаря своей форме и мягкой прокладке по контуру линзы очки отлично прилегают к лицу. Обработка против запотевания и от возникновения царапин. Защита от летящих частиц с низкой энергией. Длина и угол наклона дужек регулируется. Очки могут использоваться как с диоптрическими стёклами, так и без них. Удобный аксессуар - мешочек для очков. TR EN 166’ya göre 1F sınıfında polikarbonat lensli gözlük. Dioptrik lens yerleştirebilmek için iç kısımda özel çerçeve. Yumuşak iç kısım ve tasarımı ile yüzü mükemmel kavrama. Düşük enerjili uçan parçalara karşı koruma. Ayarlanabilir uzunluk ve açı. Gözlük dioptrik lensle veya lenssiz kullanılabilir. Uygun aksesuarlar - IS çanta. PL Okulary ochronne z szybkami poliwęglanowymi – klasa 1F zgodnie z normą EN 166. Możliwość umieszczenia szkieł korekcyjnych w specjalnie dostosowanej wewnętrznej oprawce. Kształ i miękkie wykończenie zapewniają idealne dopasowanie do twarzy. Powłoka zabezpieczająca szybki przed zarysowaniem i zaparowaniem. Ochrona przed cząsteczkami o niskiej energii uderzenia. Możliwość regulacji konta zauszników. Okulary można nosić ze szkłami korekcyjnymi. Dostępne akcesoria - etui IS POWERED BY 34 BENAIS 0501 0423 81 999 EN 166 0501 0423 70 999 EN 166 35 POWERED BY ORBIT CZ Bezbarvý a extrémně flexibilní polykarbonátový zorník tř. 1F, s ohebnými konci stranic. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. EN Extremely flexible PC visor, class 1F, flexible temples. Suitable accessories - IS bag or case. HU Rendkívül rugalmas, 1F osztályú, víztiszta polikarbonát látómező, rugalmas szárvégek. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Bezbarwna, wyjątkowo elastyczna szybka poliwęglanowa klasy 1 F, regulowane ramiona. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari cu vizor incolor, extrem de flexibili din policarbonat clasa 1F, capetele braţelor flexibile. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. RU Защитные очки с гибкой поликарбонатной линзой, класс 1F, гибкие дужки. Удобный аксессуар - мешочек для очков is или футляр. TR Son derece esnek PC lens, sınıf 1F, esnek saplar. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. POWERED BY 36 ORBIT 0501 0349 81 999 EN 166 37 POWERED BY BONNEVAL CZ Ochranné brýle s polykarbonátovým zorníkem tř. 1BT s nemlživou úpravou (obě strany zorníku), s krytým větráním, ochranou před postřikem kapalinami a roztavenými kovy, měkkou lícnicí z termoplastické gumy, elastickou náhlavní páskou. Brýle chrání před nárazem částic se střední energií B(T), EN 166. EN Safety goggles with PC visor 1BT class with anti-fog coating (both sides), covered ventilation, protection against splashing fluids, soft face seal made of thermoplastic rubber, elastic headband. Standard EN 166. Goggles protecting against medium energy impact B(T) RU Защитные очки с поликарбонатной линзой класса 1BT с двусторонним покрытием против запотевания, с непрямой вентиляцией, защитой от брызг жидкостей, мягким обтюратором из термопластичной резины, с эластичным оголовьем. Защита от среднескоростных частиц. EN 166 TR Emniyet gözlükleri, PC vizör 1BT sınıf , buğulanmaya karşı kaplama (her iki taraf), kapalı ventilasyon, sıçrayan sıvılara karşı koruma, yüze temas eden kısımları yumuşak termoplastik kauçuk, elastik kafa bandı. Gözlükler orta güçte darbeye karşı korumalıdır B(T). EN 166. HU Zárt védőszemüveg PC lencsével 1BT védelmi osztály, páramantesítő bevonat mindkét oldalán. Fedett szellőzők, folyadék freccsenés ellen véd. Lágy tömítőperem hőre lágyuló gumiból valamint rugalmas fejpánt egészíti ki. Közepes energiájú ütések ellen védelmet nyújtó szemvédő B(T). Szabványok EN 166. PL Gogle ochronne z szybką poliwęglanową klasy 1BT z powłoką zabezpieczającą przed zaparowaniem (dwustronną), zapewniają ochronę przed rozpryskami cieczy, kryta wentylacja, miękka uszczelka twarzowa z termoplastycznej gumy, elastyczna taśma mocująca. Gogle zapewniają ochronę przed uderzeniami o średniej energii B(T), EN 166. RO Ochelari de protecţie cu vizor din policarbonat, clasa 1BT, cu strat antiaburire (pe ambele părţi), ventilaţie acoperită, protecţie împotriva stropirii cu lichide, elemente de etanşare pe faţă din cauciuc termoplastic, bandă elastică pentru cap. Ochelari care protejează împotriva impactului de energie medie B(T). Standarde EN 166. POWERED BY 38 BONNEVAL 0501 0423 81 999 +55°C EN 166 39 POWERED BY -5°C SEIGY CZ RU Brýle sportovního designu s polykarbonátovým zorníkem třídy 1F dle EN 166. Zorník s ochranou proti poškrábání a proti zamlžení. Ochrana proti letícím částicím s nízkou energií. Měkký nosní můstek. Kouřový zorník s protislunečním filtrem dle normy EN 172. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. Очки с поликарбонатной линзой класса 1F, соответствует EN 166. Спортивный дизайн. Обработка против царапин и запотевания. Защита от летящих частиц. Мягкое переносье. Дымчатые линзы с фильтром для защиты от яркого солнечного света, соответствуют требованиям EN 172. Удобный аксессуар - мешочек для очков is или футляр. EN Sport look glasses with polycarbonate lens of class 1F acording to EN 166. Lens with anti-scratch and anti-fog protection. Resistant to impact with low energy flying particles. Soft nose bridge. Smoke lens with sunglare filter according to EN 172. Suitable accessories - IS bag or case. HU 1F védelmi osztályba tartozó polikarbonát lencsével ellátott sportos szemüveg az EN166 szabványnak megfelelően. A lencsék karcálló és párásodásmentes védelemmel rendelkeznek. Ellenáll az alacsony energiával becsapódó részecskéknek. A szemüveget puha orrnyereg jellemzi. Napfényszűrős szürke látómezős lencsék az EN172 szabványnak megfelelően. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. TR Spor görünüşlü EN 166’ya göre 1F sınıfında polikarbonat lensli gözlük. Lensler çizilme ve buğuya karşı dayanıklıdır. Düşük enerjili uçan parçalara karşı koruma sağlar. Yumuşak burun köprüsü. Gri renkli lenste EN 172’ye göre güneş parlaklığını azaltma filtersi bulunmaktadır. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. PL Sportowy model okularów ochronnych z szybkami poliwęglanowymi – klasa 1F zgodnie z normą EN 166. Powłoka zabezpieczająca szybki przed zarysowaniem i zaparowaniem. Ochrona przed cząsteczkami o niskiej energii uderzenia. Miękki nosek. Przyciemnione szybki z filtrem przeciwsłonecznym zgodnie z normą EN 172. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari cu aspect sport, cu lentile din policarbonat, clasa 1F, conform EN 166. Lentile cu protecţie la zgâriere şi la aburire. Rezistenţi la impactul cu particule cu viteză mică. Fixare pe nas confortabilă. Lentile fumurii cu filtrare a razelor solare conform EN 172. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. POWERED BY 40 SEIGY 0501 0520 81 999 +55°C EN 166 -5°C 0501 0520 70 999 +55°C EN 166 0501 0520 06 999 EN 172 +55°C -5°C 41 POWERED BY -5°C GIEVRES CZ RO Brýle sportovního designu bez obrouček s polykarbonátovým zorníkem třídy 1F dle EN 166. Díky tvaru a měkké vnitřní výstelce skvěle přiléhají na obličej. Zorník s ochranou proti poškrábání a proti zamlžení. Ochrana proti letícím částicím s nízkou energií. Kouřový zorník s protislunečním filtrem dle normy EN 172. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. Ochelari cu aspect sport, fără ramă, cu lentile din policarbonat, clasa 1F, conform EN 166. Forma şi pernuţele moi de la interior asigură fixarea perfectă pe faţă. Lentile cu protecţie la zgâriere şi la aburire. Rezistenţi la impactul cu particule cu viteză mică. Lentile fumurii, cu filtrare a razelor solare conform EN 172. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. EN Sport look rimless glasses with polycarbonate lens of class 1F acording to EN 166. Shape and soft inner padding provide perfect fitting to the face. Lens with anti-scratch and anti-fog protection. Resistant to impact with low energy flying particles. Smoke lens with sunglare filter according to EN 172. Suitable accessories - IS bag or case. HU Sportos kialakítású keret nélküli szemüveg polikarbonát lencsékkel. 1F védelmi osztályba sorolható, megfelel az EN166-os szabványnak. Alakja és puha belső párnái biztosítják a tökéletes viselést. A lencsék karcálló és párásodásmentes védelemmel rendelkeznek. Ellenállnak az alacsony energiával becsapódó részecskékének. A szürke látómezős lencsék az EN172 szabványnak megfelelően védenek a napfény okozta vakítástól. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Sportowy model okularów ochronnych z szybkami poliwęglanowymi – klasa 1F zgodnie z normą EN 166. Kształ i miękkie wykończenie zapewniają idealne dopasowanie do twarzy. Powłoka zabezpieczająca szybki przed zarysowaniem i zaparowaniem. Ochrona przed cząsteczkami o niskiej energii uderzenia. Przyciemnione szybki z filtrem przeciwsłonecznym zgodnie z normą EN 172. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RU Очки без оправы с поликарбонатной линзой класса 1F согласно EN 166. Благодаря своей форме и мягкой прокладке по контуру линзы очки отлично прилегают к лицу. Спортивный дизайн, обработка против запотевания и от возникновения царапин. Защита от летящих частиц с низкой энергией. Дымчатая линза в фильтром против яркого солнечного света согласно EN 172. Удобный аксессуар - мешочек для очков is или футляр. TR Spor görünüşlü EN 166’ya göre 1F sınıfında polikarbonat lensli çerçevesiz gözlük. Yumuşak iç kısım ve içteki pedlerle mükemmel yüz uyumu. Lensler çizilme ve buğuya karşı dayanıklıdır. Düşük enerjili uçan parçalara karşı koruma sağlar. Gri renkli lenste EN 172’ye göre güneş parlaklığını azaltma filtersi bulunmaktadır. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. POWERED BY 42 GIEVRES 0501 0519 81 999 EN 166 UV +55°C -5°C 0501 0519 70 999 EN 166 UV +55°C -5°C 0501 0519 06 999 EN 172 +55°C -5°C 43 POWERED BY NELLORE CZ RO Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1 s polykarbonátovým zorníkem s úpravou proti poškrábání (třída F dle normy EN 166), ochranou proti nárazu s malou energií a nastavitelnou délkou stranic. Žlutý zorník má ochranný filtr proti UV záření dle normy EN 170, kouřový a zrcadlový zorník má ochranný protisluneční filtr dle normy EN 172. Vhodný doplněk - IS pouzdro. Ochelari cu lentile din policarbonat, brate ajustabile, design sport, anti zgâriere, anti ceaţă, clasă F, clasă optică 1 - EN 170, protecţie împotriva impactului cu forţă redusă, lentile galbene cu filtru UV EN 170, lentile gri cu anti orbire, EN 172. Accesorii compatibile – toc IS. EN Очки с поликарбонатными линзами, регулируемая длина дужек, спортивный вид, линза с покрытием от царапин и запотевания, класс F, согласно стандарту EN 166 – защита от удара с малой энергией, оптический класс 1, желтая линза с защитным УФ-фильтром (EN 170), дымчатая линза с защитным солнечным фильтром (EN 172). Удобный аксессуар - футляр. Optical class 1 sport look glasses with polycarbonate lens with anti-scratch, anti-fog coating (class F according to EN 166 standard), small energy shock protection and adjustable temple length. Yellow lens has a UV protection filter according to EN 170 standard, grey lens has a sunglass filter according to EN 172 standard. Suitable accessories IS case. HU Polikarbonát látómezős szemüveg: állítható szárhossz, sportos kivitel, karcálló és páramentes látómező, az EN 166 sz. szabvány szerinti F osztály – kis energiájú becsapódás elleni védelem, az 1. optikai osztály, sárga látómező az EN 170 sz. szabvány szerinti, UV sugárzás ellen védő szűrővel, szürke látómező az EN 172 sz. szabvány szerinti, napsugárzás ellen védő szűrővel. Megfelelő tartozékok – iSpector tok. RU TR Class 1 optik gözlük, spor görünüşlü gözlük, polikarbonat lens, çizilmez, buğulanmaya karşı iki taraflı kaplama (EN 166 Standardı F Class‘a göre), küçük enerjili darbe koruması ve ayarlanabilir sap boyu. Sarı lens EN 170 standardına uygune UV koruması sağlar, gri lens EN 172 standardına göre güneş gözlüğü filtresine sahiptir. Uygun aksesuarlar - IS kılıf. PL Okulary z szybkami poliwęglanowymi, sportowy wygląd, szybki nieparujące i odporne na zarysowania, klasa F według normy EN 166 – ochrona przed odpryskami ciał stałych o niskiej energii uderzenia, klasa optyczna 1, żółte szybki z filtrem UV według normy EN 170, przyciemnione szybki z ochronnym przeciwsłonecznym filtrem według normy EN 172. Dostępne akcesoria - ochronny etui IS. POWERED BY 44 NELLORE 0501 0433 81 999 EN 166 0501 0433 70 999 EN 166 UV 0501 0433 06 999 EN 166 0501 0433 45 999 EN 166 45 POWERED BY MAROLLES CZ Brýle s kovovou obroučkou, s polykarbonátovým zorníkem 1 FT, optická třída číslo 1, s úpravou proti poškrábání, EN 166. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. EN Optical class 1 glasses with metal frame, with polycarbonate lens 1FT, with anti-scratch coating. Standard EN 166. Suitable accessories - IS bag or case. HU 1 optikai osztályú védőszemüveg fém szárakkal és polikarbonát lencsével 1FT. Karcálló bevonattal. Szabványok EN 166. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Okulary klasy optycznej 1 z metalowymi ramkami i szybkami poliwęglanowymi 1 FT, z powłoką zapobiegającą i zarysowaniu. EN 166. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari optici clasa 1, cu ramă metalică, lentile din policarbonat 1FT, strat antizgâriere. Standarde EN 166. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. RU Очки с металлическими дужками, с поликарбонатной линзой 1FT, оптический класс 1, с защитой от царапин. EN 166. Удобный аксессуар - мешочек для очков is или футляр. TR Class 1 optik gözlük, metal çerçeve, PC lens, buğulanma yapmayı ve çizilmeyi engelleyen kaplama, EN 166. Şeffaf, kahverengi ve gri lens. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. POWERED BY 46 MAROLLES 0501 0487 81 999 +55°C EN 166 0501 0487 06 999 EN 166 +55°C -5°C 0501 0487 75 999 EN 166 +55°C -5°C 47 POWERED BY -5°C UNVERRE CZ RU Brýle s polykarbonátovým zorníkem poskytují ochranu proti škodlivému záření UVA a UVB, splňují požadavky normy EN 1836: 2005 + A1: 2007, modrý zorník číslo kategorie filtru 2, šedý zorník číslo kategorie filtru 3. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. Солнечные очки с поликарбонатной линзой, защитой от вредного UVA и UVB излучения, согласно требованиям стандарта EN 1836: 2005 + A1: 2007, голубая линза – фильтр категории 2, серая линза – фильтр категории 3. Удобный аксессуар - мешочек для очков is или футляр. EN Glasses with polycarbonate lens against the sun, provide protection against harmful UVA and UVB radiation, meets the requirements of the standard EN1836:2005+A1:2007, filter category 2 blue lens, filter category 3 grey lens. Suitable accessories - IS bag or case. TR Güneşe karşı PC lensli gözlük, zararlı UVB ve UVA ışınlarına karşı koruma sağlar, EN1836:2005+A1:2007 standardı şartlarını karşılar, filtre kategori 2 mavi lens, filtre kategori 3 gri lens. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. HU A védőszemüveg polikarbonát lencséje védelmet nyújt az ártalmas UVA és UVB sugarak ellen. Megfelel az EN1836:2005+A1:2007 szabvány követelményeinek. Sötétített lencsék; kék lencse: 2 fokozat, szürke lencse: 3 fokozat. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Okulary z szybkami poliwęglanowymi zapewniają ochroną przed szkodliwym promieniowaniem UVA i UVB, spełniają wymagania normy EN 1836: 2005 + A1: 2007. Filtr kategorii 2 dla szkieł granatowych i kategorii 3 dla szkieł szarych. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari cu lentile din policarbonat, protejează împotriva radiaţiilor UVA şi UVB nocive, respectă cerinţele standardului EN1836:2005+A1:2007, lentile albastre din clasa de filtrare 2, lentile gri din clasa de filtrare 3. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. POWERED BY 48 UNVERRE 0501 0488 60 999 EN 166 +55°C -5°C 0501 0488 40 999 EN 166 +55°C -5°C 49 POWERED BY FINNEY CZ RU Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1, úpravou proti poškrábání (třídy FT dle normy EN 166), ochranou proti malému nárazu a nastavitelným úhlem stranic. Kouřový zorník – ohranný protisluneční filtr (dle normy EN 172). Vhodný doplněk - IS pouzdro. Очки с поликарбонатной линзой с обработкой против царапин, категория FT (EN 166) – средняя ударопрочность. Оптический класс 1. Вариант с дымчатой линзой с УФ фильтром EN 172. Регулируемый угол наклона дужек. Удобный аксессуар - футляр. EN Sport look glasses with clear polycarbonate lens with antiscratch, UV filter (according to EN 170 standard) or with mirror lens of class 1F with protective sunglare filter (according to EN 172 standard). Suitable accessories - IS case. HU TR Class 1 optik spor görünüşlü gözlük, güneş koruyucu filtreli, duman rengi PC lens (EN 172 standardına göre), çizilmeye ve buğulanmaya karşı kaplama (EN 166 Standardı F Class‘a göre), düşük enerji darbe koruması ve ayarlanabilir şakak açısı. Uygun aksesuarlar - IS kılıf. Polikarbonát látómezős szemüveg: dönthető szár, sportos kivitel, karcálló látómező, az EN 166 sz. szabvány szerinti FT osztály – kis energiájú becsapódás elleni védelem, az 1. optikai osztály, szürke látómező az EN 172 sz. szabvány szerinti, napsugárzás ellen védő szűrővel. Megfelelő tartozékok – iSpector tok. PL Okulary z szybkami poliwęglanowymi, regulowany kąt nachylenia i długość ramion, sportowy wygląd, szybki odporne na zarysowania, klasa FT według normy EN 166 – ochrona przed odpryskami ciał stałych o niskiej energii uderzenia, klasa optyczna 1, szare szybki z filtrem UV według normy EN 172. Dostępne akcesoria - ochronny etui IS. RO Ochelari cu vizor din policarbonat, braţe cu unghi reglabil, design sport, anti zgâriere, clasa FT conform EN 166 - protecţia împotriva impactului cu forta redusă, vizor gri, filtru anti- orbire conform EN 172. Accesorii compatibile – toc IS. POWERED BY 50 FINNEY 0501 0422 81 999 EN 166 0501 0422 06 999 EN 166 51 POWERED BY LIMERRAY CZ Brýle s polykarbonátovým zorníkem 1 FT, s úpravou proti poškrábání, EN 166. Vhodný doplněk - IS sáček. EN Optical glasses with polycarbonate lens 1 FT, with anti-scratch coating. Standard EN 166. Suitable accessories - IS bag. HU Védőszemüveg PC lencsével 1 FT, karcálló bevonat. Szabványok EN 166. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Okulary z szybkami poliwęglanowymi 1 FT, z powłoką zapobiegającą zarysowaniu. EN 166. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny IS. RO Ochelari cu lentile din policarbonat 1 FT, cu strat antizgâriere. Standarde EN 166. Accesorii compatibile – husă IS. RU Очки с поликарбонатной линзой 1 FT, с защитой от царапин. EN 166. Удобный аксессуар - мешочек для очков. TR Class 1 optik gözlük, PC lens, buğu yapmayı ve çizilmeyi engelleyen kaplama, EN 166. Şeffaf, sarı ve duman rengi lens. Uygun aksesuarlar - IS çanta. POWERED BY 52 LIMERRAY 0501 0486 81 999 +55°C EN 166 -5°C 0501 0486 70 999 +55°C EN 166 -5°C 0501 0486 06 999 +55°C EN 166 53 POWERED BY -5°C VERNON CZ RU Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1 s polykarbonátovým zorníkem s úpravou proti poškrábání (třída F dle normy EN 166), nastavitelná délka a úhel stranic. Žlutý zorník má ochranný filtr proti UV záření dle normy EN 170, kouřový zorník má ochranný protisluneční filtr dle normy EN 172. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. Очки с поликарбонатной линзой с обработкой против царапин, категория F (EN 166). Желтая линза с УФ фильтром EN 170. Дымчатая линза защищает от солнечных лучей (EN 172). Регулируется длина и угол наклона дужек. Спортивный дизайн. Удобный аксессуар мешочек для очков is или футляр. EN Optical class 1 sport look glasses with polycarbonate lens with antiscratch, (class F according to EN 166 standard), adjustable temple and angle length. Yellow lens has a UV protection filter according to EN 170 standard, grey lens has a sunglass filter according to EN 172 standard. Suitable accessories - IS bag or case. HU TR Class 1 optik spor görünüşlü gözlük, PC lens, çizilmeyi ve buğu oluşmasını önleyici kaplama (EN 166 Sınıf F standardına göre), küçük enerjili darbe koruması ve ayarlanabilir şakak açısı ve sap boyu. Sarı lens EN 170 sandardında UV filtresine sahiptir, duman rengi lens EN 172 standardına göre güneş gözlüğü filtresine sahiptir. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. 1 optikai osztályú sportos védőszemüveg polikarbonát lencsével, karcálló bevonattal. F védelmi osztály, megfelel az EN 166 szabvány követelményeinek. A szemüveg szárak hossza és szöge állítható. A sárga lencse UV védelmet nyújt az EN 170, valamint a szürke lencse napfény ellen véd az EN 172 szabvány követelményei szerint. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Okulary z szybkami poliwęglanowymi, regulowany kąt nachylenia i długość ramion, sportowy wygląd, szybki odporne na zarysowania, klasa F według normy EN 166, żółte szybki z filtrem UV według normy EN 170, przyciemnione szybki z ochronnym przeciwsłonecznym filtrem według normy EN 172. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari optici sport clasa 1, cu lentile din policarbonat, cu strat antizgâriere, (clasa F conform standardului EN 166), braţe cu unghi reglabil şi lungime reglabilă. Lentilele galbene au un filtru de protecţie împotriva radiaţiilor UV conform standardului EN 170, lentilele gri au un filtru de protecţie solară conform standardului EN 172. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. POWERED BY 54 VERNON 0501 0424 81 999 EN 166 0501 0424 70 999 EN 166 UV 0501 0424 06 999 EN 166 55 POWERED BY TERREY CZ Brýle vhodné pro práce v průmyslu s nastavitelnou délkou stranic a zorníkem třídy F povrstveným proti oděru. Vhodný doplněk - IS sáček. EN Glasses suitable for industrial works with adjustable temple length and lens (class F) with anti-abrasion coating. Suitable accessories - IS bag. HU Állítható szárhosszú szemüveg, speciálisan tervezett az iparban dolgozók számára, F osztályú látómező karcálló réteggel, ISO 9001. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Okulary z regulowaną długością ramion, konstrukcja specjalnie zaprojektowana do pracy w przemyśle, szybki klasy F z powłoką zabezpieczającą przed zarysowaniem, ISO 9001. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny IS. RO Ochelari de protecţie cu braţe reglabile în lungime, design special pentru industrie, vizor clasa F, ISO 9001, anti zgâriere. Accesorii compatibile – husă IS. RU Защитные очки, регулируемый угол наклона дужек. Были сконструированы специально для работы в промышленности. Линзы – класс F, ISO 9001, покрытие против царапин. Удобный аксессуар - мешочек для очков. TR Endüstriyel kullanım için uygun gözlükler, ayarlanabilir sap boyu, lens (sınıf F) aşınmaya karşı kaplamalı. Uygun aksesuarlar - IS çanta. POWERED BY 56 TERREY 0501 0365 81 999 EN 166 0501 0365 70 999 EN 166 0501 0365 06 999 EN 166 0501 0365 01 999 EN 166 57 POWERED BY ARTILUX CZ Ochranné brýle moderního designu s tvrzeným polykarbonátovým zorníkem 1F bezbarvý, kouřový, žlutý a bez obrouček. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. EN Modern design protective glasses with hardened polycarbonate lens 1F clear, smoke, yellow, rimless. Suitable accessories - IS bag or case. HU Polikarbonát látómezős 1F, keret nélküli védőszemüveg víztiszta, füstszínű, illetve sárga: keményített látómező, korszerű design. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Okulary ochronne z szybkami poliwęglanowymi 1F bezbarwne, przyciemnione, żółte, bez oprawek, szkło utwardzane, nowoczesny wygląd. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari de protecţie cu vizor din policarbonat 1F incolor, fumuriu, galben, vizor întărit. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. RU Защитные очки бесцветные, дымчатые, желтые без оправы, с поликарбонатной линзой 1F, современный дизайн. Удобный аксессуар мешочек для очков is или футляр. TR Sertleştirilmiş PC lens ile donatılmış modern tasarımlı, çerçevesiz koruyucu gözlük. Uygun aksesuarlar IS çanta veya kılıf. POWERED BY 58 ARTILUX 0501 0366 81 999 EN 166 0501 0366 70 999 EN 166 0501 0366 06 999 EN 166 59 POWERED BY FERGUS CZ Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1, úpravou proti poškrábání (třídy F dle normy EN 166), ochranou proti malému nárazu, nastavitelným úhlem a délkou stranic. Žlutý zorník – ochranný filtr proti UV záření (dle normy EN 170). Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. EN Optical class 1 sport look glasses with yellow polycarbonate lens with UV filter protection (according to EN 170 standard), antiscratch (class F according to EN 166 standard), low energy impact protection and adjustable temple angle and length. Suitable accessories - IS bag or case. HU RU Очки с поликарбонатной линзой с обработкой против царапин, категория F (EN 166) – средняя ударопрочность. Оптический класс 1. Вариант с желтой линзой – с фильтром EN 170. Регулируемый угол наклона дужек. Спортивный дизайн. Регулируемый угол наклона дужек. Удобный аксессуар мешочек для очков is или футляр. TR Class 1 optik spor görünüşlü gözlük, sarı PC lens ile UV Filtresi koruması (EN 170 standardına uygun), çizilmeye ve buğu yapmasına karşı kaplama (EN 166 Sınıf F standardına göre), düşük enerjili darbe koruması, ayarlanabilir şakak açısı ve sap boyu. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. Polikarbonát látómezős szemüveg: állítható hos�szúságú és dőlésszögű szár, sportos kivitel, karcálló látómező, az EN 166 sz. szabvány szerinti F osztály – kis energiájú becsapódás elleni védelem, az 1. optikai osztály, sárga látómező az EN 170 sz. szabvány szerinti, UV sugárzás ellen védő szűrővel. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. PL Okulary z szybkami poliwęglanowymi, regulowany kąt nachylenia i długość ramion, sportowy wygląd, szybki odporne na zarysowania, klasa F według normy EN 166, klasa optyczna 1, żółte szybki z filtrem UV według normy EN 170. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari cu vizor din policarbonat, braţ cu unghi şi lungimea reglabile, design sport, vizor anti zgariere, clasa F, clasa optică 1 conform EN 166 - protecţia împotriva impactului cu forţă redusă, vizor galben, cu filtru UV conform EN 170. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. POWERED BY 60 FERGUS 0501 0423 81 999 EN 166 0501 0423 70 999 EN 166 61 UV POWERED BY ROZELLE CZ Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1 s bezbarvým polykarbonátovým zorníkem s úpravou proti poškrábání, UV filtrem (dle normy EN 170) nebo se zrcadlovým zorníkem třídy 1F s ochranným protislunečním filtrem (dle normy EN 172) a úpravou proti poškrábání. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. EN Sport look glasses with clear polycarbonate lens with antiscratch, UV filter (according to EN 170 standard) or with mirror lens of class 1F with protective sunglare filter (according to EN 172 standard). Suitable accessories - IS bag or case. HU Polikarbonát látómezős védőszemüveg állítható hosszúságú szárral. A víztiszta látómező: karcálló felületkezelés, az EN 170 sz. szabvány szerinti UV-szűrő. A tükrös látómező: karcálló felületkezelés, napsugárzás elleni védelem, az 1F osztályú látómező. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. RU Очки спортивного дизайна, оптический класс 1 с прозрачной поликарбонатной линзой, с по крытием против царапин, UV фильтром (EN 170) или с зеркальной линзой класса 1F с защитным солнечным фильтром (EN 172) и покрытием против царапин (класс F согласно EN 166). Удобный аксессуар - мешочек для очков is или футляр. TR Şeff af polikarbonat lensler ile spor görünüşlü gözlük, çizilmeye ve buğulanmaya karşı kaplama, UV Filtresi (EN 170 standardına uygun) ya da, koruyucu güneş korumalı filtreli F1 Class ayna lens (EN 172 standardına uygun) ve çizilmeye dayanıklı kaplama (EN 166 Standardı F Classna göre). Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. PL Okulary z szybkami poliwęglanowymi, regulowana długość ramion. Bezbarwne szybki – odporne na zarysowania, filtr UV według normy EN 170. Lustrzanki – odporne na zarysowania, przeciwsłoneczne, szybki klasy 1F. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari de protecţie cu braţe cu lungime reglabilă, vizor din policarbonat. Vizor incolor anti zgâriere filtru UV conform EN 170 vizor oglindă - anti zgâriere, clasă 1F, filtru anti orbire. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. POWERED BY 62 ROZELLE 0501 0363 81 999 EN 166 UV 0501 0363 01 999 EN 166 63 POWERED BY BARDEN CZ RU Ochranné brýle s nastavitelnými stranicemi, polykarbonátovým zorníkem a vrstvou proti poškrábání. Jsou dodávány ve třech variantách: bezbarvé, kouřové se slunečním filtrem, žluté s UV filtrem. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro. Защитные очки с регулируемыми дужками, поликарбонатные линзы с покрытием против царапин. Линзы доступны в трех вариантах: бесцветные – увеличение контраста при слабом освещении, дымчатые – защита от яркого света, от солнца и желтой линзой – с UV фильтром. Удобный аксессуар мешочек для очков is или футляр. EN Goggles with adjustable temples, PC visor with anti-scratch resistant coating. They are available in three variants: clear, smoke, to protect against glare from the sun and yellow with UV filter. Suitable accessories - IS bag or case. HU Védőszemüveg állítható szárral. Polikarbonát lencse: karcálló bevonattal. Három változatban: víztiszta, füstszínű napfény és kápráztató fény ellen, sárga UV sugárzás ellen védő szűrővel. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok. TR Ayarlanabilir saplı, PC Vizörlü gözlükler, buğulanmaya ve çizilmeye dayanımlı kaplama. Ayarlanabilir sap uzunluğu. Üç çeşidi mevcuttur, şeffaf ve duman rengi güneş ışığına karşı koruma sağlar, Sarı, düşük ışıkta daha fazla kontrast sağlar. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf. PL Okulary ochronne z regulowanymi ramionami, szkła z poliwęglanu z powłoką zabezpieczającą przed zarysowaniem. Dostępne w trzech wariantach: bezbarwne, przyciemniane, chroniące przed światłem słonecznym, żółte z filtrem UV. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS. RO Ochelari de protecţie cu braţe reglabile, vizor din policarbonat cu protecţie strat rezistent la zgârieturi. Sunt disponibili în trei variante: incolori, fumurii pentru protectie împotriva soarelui şi vizor galben, cu filtru UV. Accesorii compatibile – husă sau toc IS. POWERED BY 64 BARDEN 0501 0364 81 999 EN 166 0501 0364 70 999 EN 166 UV 0501 0364 06 999 EN 166 65 POWERED BY CZ DOPLŇKY EN ACCESSORIES HU TARTOZÉKOK PL DODATKI RO ACCESORII RU АКСЕССУАРЫ TR AKSESUARLAR 0504 0070 99 999 CZ iSPECTOR POUZDRO Pevné pouzdro na brýle se zapínáním na zip. Materiál: 100 % polyester EN iSPECTOR CASE Hard glasses case with a zipper. Material: 100 % polyester HU iSPECTOR SZEMÜVEGTOK Kemény tok zipzárral. Anyaga: 100 % poliészter RO iSPECTOR CARCASĂ Carcasă solidă pentru ochelari, cu fermoar. Material: 100 % poliester RU iSPECTOR ФУТЛЯР Прочный футляр для очков на молнии. Материал: 100 % полиэстер TR iSPECTOR KUTUSU Sert fermuarlı gözlük kutusu. Materyal: %100 polyester PL iSPECTOR POKROWIEC Wytrzymały pokrowiec na okulary zapinany na zamek błyskawiczny. Materiał: 100 % poliester 0504 0071 99 999 CZ iSPECTOR SÁČEK Ochranný sáček na brýle chránící zorníky před poškrábáním. Materiál: 100 % polyester mikrovlákno EN iSPECTOR BAG Glasses bag protecting visors against scratching. Material: 100 % polyester mikrofiber RU iSPECTOR ЧЕХОЛ Чехол для очков, предохраняет линзы от царапин, материал 100 % полиэстер. Материал: 100 % полиэстер микроволокно TR iSPECTOR TORBASI Çizilmeye karşı vizörleri koruyan gözlük torbası. Materyal: %100 polyester mikrofiber HU iSPECTOR MINIZSÁK Megóvja a védőszemüveget a karcoktól, de kiváló lencsetörlő kendő is. Anyaga: 100 % poliészter mikroszál PL iSPECTOR TORBA Torba na okulary chroniąca szybki przed zarysowaniem. Materiał: 100 % poliester mikrowłókno RO iSPECTOR CARCASĂ Săculeț de protecție împortiva zgârierii. Material: 100 % poliester POWERED BY 66 CZ DOPLŇKY EN ACCESSORIES HU TARTOZÉKOK PL DODATKI RO ACCESORII RU АКСЕССУАРЫ TR AKSESUARLAR 9970 0008 99 999 CZ iSPECTOR STOJÁNEK NA BRÝLE Umelohmotný stojánek pro vystavení 5-ti kusu brýlí použitelný zároven jako zrcátko. Rozměry: 370mm x 170mm x 120mm EN iSPECTOR EYEGLASSES DISPLAY Plastic eyeglasses display for 5 eyeglasses with mirror background. Dimensions: 370mm x 170mm x 120mm HU iSPECTOR SZEMÜVEGVITRIN Műanyag szemüvegtartó állvány 5 szemüveghez, tükrös háttérrel. Méretek: 370mm x 170mm x 120mm PL iSPECTOR STOJAK NA OKULARY Plastykowy stojak z lustrzanym wykonczeniem umozliwiajacy wyeksponowanie 5 par okularów. Rozmiary: 370mm x 170mm x 120mm RO SUPORT DE PREZENTARE PENTRU OCHELARI iSPECTOR Suport de prezentare din plastic pentru 5 perechi de ochelari, cu oglindă în spate. Dimensiuni: 370mm x 170mm x 120mm RU iSPECTOR СТОЙКА ДЛЯ ОЧКОВ Пластмассовая стойка с зеркальной поверхностью с пазами для 5 пар очков. Pазмеры: 370mm x 170mm x 120mm TR iSPECTOR GÖZLÜK TEŞHİR STANDI Arkası aynalı 5 gözlük sığabilecek plastik teşhir standı. Ölçüler: 370mm x 170mm x 120mm 67 POWERED BY CZ PŘEHLED EN SUMMARY HU ÖSSZEFOGLALÁS CLASSIC SPORT AND LEISURE ADVANCED CODE EN 166 NAME RU КРАТКИЙ ОБЗОР TR ÖZET PL ZESTAWIENIE I NFORMACJI RO REZUMAT UV 0501 0518 81 999 CUSSAY CE 2C-1.2 JL 1 FT 0501 0518 06 999 CUSSAY CE 5-3.1 JL 1 FT 0501 0423 81 999 BENAIS CE JL 1 F 0501 0423 70 999 BENAIS CE 2C-1,2 JL 1 F 0501 0349 81 999 ORBIT 1 FN 0501 0423 81 999 BONNEVAL 1 BT 9 0501 0520 81 999 SEIGY CE 2C-1,2 JL 1 FT 0501 0520 70 999 SEIGY CE 5-3,1 JL 1 FT 0501 0520 06 999 SEIGY CE 2C-1,2 JL 1 FT 0501 0519 81 999 GIEVRES CE 2C-1,2 JL 1 FT 0501 0519 70 999 GIEVRES CE 2C-1,2 JL 1 FT 0501 0519 06 999 GIEVRES CE 5-3,1 JL 1 FT 0501 0433 81 999 NELLORE 1F 0501 0433 70 999 NELLORE 2-1.2, 1F 0501 0433 06 999 NELLORE 5-3.1, 1F 0501 0433 45 999 NELLORE 5-3.1, 1F 0501 0487 81 999 MAROLLES 2C-1.2, 1FT 0501 0487 06 999 MAROLLES 5-2.5, 1FT 0501 0487 75 999 MAROLLES 5-3.1, 1 FT 0501 0488 60 999 UNVERRE 5-3.1, 1FT 0501 0488 40 999 UNVERRE 5-1.7, 1FT 0501 0422 81 999 FINNEY 1F 0501 0422 06 999 FINNEY 5-3.1, 1F 0501 0486 81 999 LIMERRAY 1 FT 0501 0486 70 999 LIMERRAY 5-3.1, 1FT 0501 0486 06 999 LIMERRAY 5-2.5. 1FT 0501 0424 81 999 VERNON 1F 0501 0424 70 999 VERNON 2-1.2, 1F 0501 0424 06 999 VERNON 5-2.5, 1F 0501 0365 81 999 TERREY 1F 0501 0365 70 999 TERREY 1F 0501 0365 06 999 TERREY 1F 0501 0365 01 999 TERREY 1F 0501 0366 81 999 ARTILUX 1F 0501 0366 70 999 ARTILUX 1F 0501 0366 06 999 ARTILUX 1F 0501 0423 81 999 FERGUS 1F 0501 0423 70 999 FERGUS 2-1.2, 1F 0501 0363 81 999 ROZELLE 2-1.2, 1F 0501 0363 01 999 ROZELLE 5-2.5, 1F 0501 0364 81 999 BARDEN 1F 0501 0364 70 999 BARDEN 2-1.2, 1F 0501 0364 06 999 BARDEN 5-2.5, 1F POWERED BY 68 CZ PŘEHLED EN SUMMARY HU ÖSSZEFOGLALÁS RU КРАТКИЙ ОБЗОР TR ÖZET PL ZESTAWIENIE I NFORMACJI RO REZUMAT +55°C -5°C 69 POWERED BY CLASSIC SPORT AND LEISURE ADVANCED POWERED BY 70 71 POWERED BY POWERED BY 72 DISTRIBUTOR EYE PROTECTION FOR EVERYONE AND EVERY SITUATION EN CZ HU PL RO RU WWW.I-SPECTOR.COM TR