EZS 010 - Jungheinrich
Transkript
EZS 010 - Jungheinrich
EZS 010 İşletme Kılavuzu 51212467 06.15 08.08 - T 8\JXQOXNEH\DQÕ -XQJKHLQULFK$*)ULHGULFK(EHUW'DPP'+DPEXUJ hUHWLFLYH\DE|OJHGH\HUDODQWHPVLOFL 7LS 2SVL\RQ 6HULQR hUHWLP\ÕOÕ (NYHULOHU 9HNDOHWHQ 7DULK T$YUXSD7RSOXOX÷XX\JXQOXNEH\DQÕ 75 øP]DVDKLSOHULEX\D]ÕLOHD\UÕQWÕOÕúHNLOGHEHOLUWLOHQNXYYHWWDKULNOLLVWLIDUDFÕQÕQ$YUXSD <|QHWPHOLNOHULQH(*0DNLQH<|QHWPHOL÷LYH(8(OHNWURPDQ\HWLN X\XPOXOXN (09 EXQXQ JHWLUGL÷L GH÷LúLNOLNOHUH YH GH \DVDO \|QHWPHOLNOHULQ XOXVDO \DVD\DJ|UHGH÷LúPHVLLoLQ\DVDOJHQHOJH\HX\JXQROGX÷XQXRQD\ODPDNWDGÕUODU+HU ELULP]DVDKLELWHNQLNEHOJHOHULROXúWXUPDNRQXVXQGD\HWNLOLGLU 4 4 06.15 TR 06.15 TR Önsöz Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. DUYURU DUYURU Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Z Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o t o Seri donanımı gösterir Ek donanımı gösterir Seri donanımı gösterir Ek donanımı gösterir Telif hakkı 06.15 TR Telif hakkı 06.15 TR Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5 Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5 Adresi: Stadtrand 35 22047 Hamburg - Almanya Adresi: Stadtrand 35 22047 Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/6948-0 Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 6 06.15 TR Jungheinrich Anonim Şirketi 06.15 TR Jungheinrich Anonim Şirketi 6 İçindekiler İçindekiler A Kurallara uygun kullanım ......................................................... 11 A Kurallara uygun kullanım ......................................................... 11 1 2 3 4 5 Genel ....................................................................................................... Amacına uygun kullanım ......................................................................... İzin verilen kullanım koşulları................................................................... İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı............................... 11 11 12 13 13 1 2 3 4 5 Genel ....................................................................................................... Amacına uygun kullanım ......................................................................... İzin verilen kullanım koşulları................................................................... İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı............................... B Aracın tanımı............................................................................ 15 B Aracın tanımı............................................................................ 15 1 2 3 3.1 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 Kullanım tanımı........................................................................................ Sürüş yönünün tanımı ............................................................................. Yapı grupları ............................................................................................ Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... Teknik Bilgiler .......................................................................................... Güç verileri .............................................................................................. Ölçüler ..................................................................................................... Ağırlıklar .................................................................................................. Lastik ....................................................................................................... EN standartları......................................................................................... Kullanım koşulları .................................................................................... Elektriksel talepler ................................................................................... İşaretleme yerleri ve tip etiketleri ............................................................. Tip etiketi ................................................................................................. 1 2 3 3.1 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 Kullanım tanımı........................................................................................ Sürüş yönünün tanımı ............................................................................. Yapı grupları ............................................................................................ Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... Teknik Bilgiler .......................................................................................... Güç verileri .............................................................................................. Ölçüler ..................................................................................................... Ağırlıklar .................................................................................................. Lastik ....................................................................................................... EN standartları......................................................................................... Kullanım koşulları .................................................................................... Elektriksel talepler ................................................................................... İşaretleme yerleri ve tip etiketleri ............................................................. Tip etiketi ................................................................................................. C Taşıma ve ilk çalıştırma ........................................................... 27 C Taşıma ve ilk çalıştırma ........................................................... 27 1 2 3 Vince yükleme ......................................................................................... Taşıma .................................................................................................... İlk çalıştırma ............................................................................................ 27 28 30 1 2 3 Vince yükleme ......................................................................................... Taşıma .................................................................................................... İlk çalıştırma ............................................................................................ D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme.................................................. 31 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme.................................................. 31 1 2 3 4 4.1 5 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. Akü Tipleri................................................................................................ Akünün şarj edilmesi ............................................................................... Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 1 2 3 4 4.1 5 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. Akü Tipleri................................................................................................ Akünün şarj edilmesi ............................................................................... Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 15 15 16 16 18 18 19 20 20 21 23 23 24 25 15 15 16 16 18 18 19 20 20 21 23 23 24 25 27 28 30 31 33 34 36 36 37 06.15 TR 06.15 TR 31 33 34 36 36 37 11 11 12 13 13 7 7 E Kullanımı .................................................................................. 39 E Kullanımı .................................................................................. 39 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 6 7 7.1 8 8.1 8.2 8.3 8.4 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... Akü deşarj göstergesi .............................................................................. İstif aracının çalıştırılması........................................................................ Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler............ İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... İstif aracı ile çalışma ................................................................................ Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. ACİL_KAPATMA ..................................................................................... Sürüş ....................................................................................................... Direksiyon manevrası .............................................................................. Frenler ..................................................................................................... Debriyaj türleri ......................................................................................... Römorklarla sürüş ................................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... İstif aracı gitmiyor .................................................................................... İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... İsteğe bağlı donanım ............................................................................... Kumanda klavyesi (CanCode) (o) .......................................................... Gösterge cihazı CanDis (o).................................................................... Deşarj denetçisi fonksiyonu..................................................................... İşletim saatleri göstergesi ........................................................................ Olay mesajları.......................................................................................... Açma testi................................................................................................ 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 6 7 7.1 8 8.1 8.2 8.3 8.4 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... Akü deşarj göstergesi .............................................................................. İstif aracının çalıştırılması........................................................................ Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler............ İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... İstif aracı ile çalışma ................................................................................ Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. ACİL_KAPATMA ..................................................................................... Sürüş ....................................................................................................... Direksiyon manevrası .............................................................................. Frenler ..................................................................................................... Debriyaj türleri ......................................................................................... Römorklarla sürüş ................................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... İstif aracı gitmiyor .................................................................................... İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... İsteğe bağlı donanım ............................................................................... Kumanda klavyesi (CanCode) (o) .......................................................... Gösterge cihazı CanDis (o).................................................................... Deşarj denetçisi fonksiyonu..................................................................... İşletim saatleri göstergesi ........................................................................ Olay mesajları.......................................................................................... Açma testi................................................................................................ F İstif Aracının Bakımı................................................................. 89 F İstif Aracının Bakımı................................................................. 89 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. Elektrik sistemi çalışmaları ...................................................................... İşletim maddeleri ve eski parçalar ........................................................... Tekerlekler............................................................................................... Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... Yağlama planı ......................................................................................... Çalışma malzemesi ................................................................................. Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ............... Temizlik çalışmaları ................................................................................. Tekerlek somunlarının sıkılması.............................................................. Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması ............................................................................................ İstif aracının durdurulması ....................................................................... Depoya Alma Öncesi Önlemler ............................................................... Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler................................ 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. Elektrik sistemi çalışmaları ...................................................................... İşletim maddeleri ve eski parçalar ........................................................... Tekerlekler............................................................................................... Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... Yağlama planı ......................................................................................... Çalışma malzemesi ................................................................................. Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ............... Temizlik çalışmaları ................................................................................. Tekerlek somunlarının sıkılması.............................................................. Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması ............................................................................................ İstif aracının durdurulması ....................................................................... Depoya Alma Öncesi Önlemler ............................................................... Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler................................ 8 102 103 103 103 5 5.1 5.2 8 39 41 43 44 44 45 47 49 50 50 53 55 58 58 60 63 65 65 66 68 68 87 88 88 88 88 89 90 91 91 91 92 92 94 95 96 96 96 97 100 101 102 103 103 103 06.15 TR 89 90 91 91 91 92 92 94 95 96 96 96 97 100 101 06.15 TR 5 5.1 5.2 39 41 43 44 44 45 47 49 50 50 53 55 58 58 60 63 65 65 66 68 68 87 88 88 88 88 104 104 105 105 106 107 107 108 5.3 6 7 8 9 10 10.1 10.2 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. Bakım ve Kontrol ..................................................................................... Bakım kontrol listesi................................................................................. İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... 104 104 105 105 106 107 107 108 06.15 TR İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. Bakım ve Kontrol ..................................................................................... Bakım kontrol listesi................................................................................. İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... 06.15 TR 5.3 6 7 8 9 10 10.1 10.2 9 9 10 10 06.15 TR 06.15 TR Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR Z Ek 1 1 2 2 0506.TR 0506.TR A Kurallara uygun kullanım A Kurallara uygun kullanım 1 1 Genel Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, römork yüklerinin taşınması için uygundur. İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve şahsi yaralanmalara, istif aracının hasarlanmasına veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Genel Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, römork yüklerinin taşınması için uygundur. İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve şahsi yaralanmalara, istif aracının hasarlanmasına veya maddi zararlara neden olabilir. Amacına uygun kullanım 2 DUYURU Amacına uygun kullanım DUYURU – Yüklerin çekilmesi. – İnsanların taşınması yasaktır. – Yüklerin itilmesine sadece römork kavraması ile izin verilir. – Yüklerin çekilmesi. – İnsanların taşınması yasaktır. – Yüklerin itilmesine sadece römork kavraması ile izin verilir. 06.15 TR Çekilebilecek en maksimum yük tip levhasında belirtilmiştir ve bu yük aşılmamalıdır. Yükün bir römork bağlantısına veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazına bağlanması gerekir. 06.15 TR Çekilebilecek en maksimum yük tip levhasında belirtilmiştir ve bu yük aşılmamalıdır. Yükün bir römork bağlantısına veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazına bağlanması gerekir. 11 11 3 İzin verilen kullanım koşulları 3 İzin verilen kullanım koşulları UYARI! UYARI! Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. – – – – – – – – – – – – – – – – 12 Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık alanı +5°C ile +40°Carasında. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimum 15 % eğimli rampalarda sürülmelidir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. 06.15 TR 06.15 TR Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık alanı +5°C ile +40°Carasında. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimum 15 % eğimli rampalarda sürülmelidir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. 12 4 İşleticinin yükümlülükleri 4 Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. DUYURU DUYURU Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. 5 İşleticinin yükümlülükleri Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı 5 İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır. Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez. 06.15 TR 06.15 TR İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır. Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez. Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı 13 13 14 14 06.15 TR 06.15 TR B Aracın tanımı B Aracın tanımı 1 1 2 Kullanım tanımı Kullanım tanımı EZS 010, ek olarak tahrik tarafında yay destekli denge tekerlekleri bulunan üç tekerlekli modelde bir elektrikli mini çekicidir. Bu, römorkların düz zeminde farklı römork kavramaları ile çekilmesi/itilmesi için uygundur. EZS 010, ek olarak tahrik tarafında yay destekli denge tekerlekleri bulunan üç tekerlekli modelde bir elektrikli mini çekicidir. Bu, römorkların düz zeminde farklı römork kavramaları ile çekilmesi/itilmesi için uygundur. Çekiş gücü tip etiketinde belirtilmiştir. Çekiş gücü tip etiketinde belirtilmiştir. Sürüş yönünün tanımı 2 Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: Sürüş yönünün tanımı Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: 1 2 1 3 2 4 4 Poz. 1 2 3 4 Sürüş yönü Sağ Kumanda kolu yönü Yük yönünde Sol 06.15 TR Sürüş yönü Sağ Kumanda kolu yönü Yük yönünde Sol 06.15 TR Poz. 1 2 3 4 3 15 15 3 Yapı grupları 3 Yapı grupları 3.1 Genel bakış- yapı grubu 3.1 Genel bakış- yapı grubu 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 12 11 12 13 13 14 14 15 15 06.15 TR 16 06.15 TR 16 16 9 10 16 Poz. Tanımlama 5 t Sürüş şalteri Poz. Tanımlama 11 t Tahrik tekerleği Poz. Tanımlama 5 t Sürüş şalteri Poz. Tanımlama 11 t Tahrik tekerleği 6 t Kumanda kolu 12 o Gösterge cihazı (CanDis) 6 t Kumanda kolu 12 o Gösterge cihazı (CanDis) 7 t Tahrik ve akü kapağı 7 t Tahrik ve akü kapağı 8 t ACİL KAPAMA şalteri 13 o Kod kilidi (CanCode) t Şarj soketi / Şarj soketi için 14 kovan 8 t ACİL KAPAMA şalteri 13 o Kod kilidi (CanCode) t Şarj soketi / Şarj soketi için 14 kovan 9 t Römork kavraması 10 t Kontak kilidi o = Ek donanım t = Standart donanım 06.15 TR t = Standart donanım 15 t Destek dişlileri 16 t Yaylı denge tekerlekleri 15 t Destek dişlileri 16 t Yaylı denge tekerlekleri o = Ek donanım 06.15 TR 9 t Römork kavraması 10 t Kontak kilidi 17 17 Teknik Bilgiler Z 4.1 4 Z Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. Güç verileri 4.1 Tanımlama Q Çekici yükü F Nominal çekiş gücü S2 60 dak. Sürüş motoru,Güç S2 60 dak. Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. Güç verileri EZS 010 1000 kg Q Çekici yükü Tanımlama 200 1,0 N kW F Nominal çekiş gücü S2 60 dak. Sürüş motoru,Güç S2 60 dak. Yüklü / yüksüz sürüş hızı EZS 010 1000 kg 200 1,0 N kW 5,4 / 6 km/sa 5,4 / 6 km/sa Maks. yüklü/yüksüz çekiş gücü Akü gerilimi 600 24 N V Maks. yüklü/yüksüz çekiş gücü Akü gerilimi 600 24 N V Nominal kapasite 63 Ah Nominal kapasite 63 Ah 06.15 TR Yüklü / yüksüz sürüş hızı 18 Teknik Bilgiler 06.15 TR 4 18 4.2 Ölçüler 4.2 Tanımlama y Ölçüler EZS 010 Tanımlama Tekerlek mesafesi 415 mm y h10 h14 Tekli kavramada kavrama yüksekliği Kumanda kolu yüksekliği min. / maks. sürüş konumunda 150 1270 mm mm l1 b1 Toplam uzunluk Toplam genişlik 700 480 b10 b11 Rot genişliği, ön Rot genişliği, arka m2 Wa Şasenin yerden yüksekliği Dönme yarıçapı EZS 010 Tekerlek mesafesi 415 mm h10 h14 Tekli kavramada kavrama yüksekliği Kumanda kolu yüksekliği min. / maks. sürüş konumunda 150 1270 mm mm mm mm l1 b1 Toplam uzunluk Toplam genişlik 700 480 mm mm 315 370 mm mm b10 b11 Rot genişliği, ön Rot genişliği, arka 315 370 mm mm 35 570 mm mm m2 Wa Şasenin yerden yüksekliği Dönme yarıçapı 35 570 mm mm h14 h14 465 465 m2 m2 h10 y y l1 l1 b11 b1 b10 h10 b11 b1 b10 06.15 TR Wa 06.15 TR Wa 19 19 Ağırlıklar 4.3 Tanımlama Akü dahil kendi ağırlığı Ön / arka yüksüz aks yükü Akü ağırlığı 4.4 EZS 010 Tanımlama 190 kg Akü dahil kendi ağırlığı 85 / 105 2 x 23 kg kg Ön / arka yüksüz aks yükü Akü ağırlığı Lastik 4.4 Tanımlama Lastik EZS 010 190 kg 85 / 105 2 x 23 kg kg Lastik EZS 010 Tanımlama Vulkollan, tam kauçuk Lastik EZS 010 Vulkollan, tam kauçuk Ön lastik büyüklüğü (Denge tekerlekleri) Tahrik tekerleği lastik büyüklüğü Ø 100 x 40 Ø 230 x 70 Ön lastik büyüklüğü (Denge tekerlekleri) Tahrik tekerleği lastik büyüklüğü Ø 100 x 40 Ø 230 x 70 Arka lastik büyüklüğü (Yaylı denge tekerlekleri) Ø 85 x 43 Arka lastik büyüklüğü (Yaylı denge tekerlekleri) Ø 85 x 43 06.15 TR 20 Ağırlıklar 06.15 TR 4.3 20 Z Z Z 4.5 EN standartları Daimi ses basınç seviyesi Daimi ses basınç seviyesi – EZS 010: 57 dB(A) – EZS 010: 57 dB(A) 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek. 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek. Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Z Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık gösterebilir. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık gösterebilir. Titreşim Titreşim – EZS 010: 0,52 m/s² – EZS 010: 0,52 m/s² EN 13059 doğrultusunda EN 13059 doğrultusunda Z Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, yatay entegre edilmiş, ortalama düşey hızlanmadır. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 105. Z Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık gösterebilir. 06.15 TR Z EN standartları Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, yatay entegre edilmiş, ortalama düşey hızlanmadır. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 105. Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık gösterebilir. 06.15 TR 4.5 21 21 Z Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! UYARI! 06.15 TR İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn. kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.) fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp kullanılamayacağına dair danışılmalıdır. 06.15 TR İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn. kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.) fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp kullanılamayacağına dair danışılmalıdır. 22 Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. 22 4.6 Kullanım koşulları 4.6 Ortam sıcaklığı Z 4.7 Kullanım koşulları Ortam sıcaklığı – çalışma sırasında +5°C kadar +40°C Z Sürekli aşırı sıcaklık değişimlerinde ve buharlaşan nemde kullanıldığında, istif araçları için özel bir donanıma ve uygunluk belgesine ihtiyaç duyulmaktadır. Elektriksel talepler 4.7 Sürekli aşırı sıcaklık değişimlerinde ve buharlaşan nemde kullanıldığında, istif araçları için özel bir donanıma ve uygunluk belgesine ihtiyaç duyulmaktadır. Elektriksel talepler Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarınca usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar. 06.15 TR 06.15 TR Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarınca usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar. – çalışma sırasında +5°C kadar +40°C 23 23 5 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri 5 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri 17 17 18 18 19 19 20 20 21 Poz. 17 18 19 20 21 24 Tanımlama Kontrol plakası Çekici yük çekiş gücü Çekici yük çekiş gücü Tip levhası Vinç yükü için durdurma noktaları 06.15 TR Tanımlama Kontrol plakası Çekici yük çekiş gücü Çekici yük çekiş gücü Tip levhası Vinç yükü için durdurma noktaları 06.15 TR Poz. 17 18 19 20 21 21 24 5.1 Tip etiketi 22 23 5.1 24 25 Poz. Tanımlama 22 Tip 23 24 25 26 27 Z 27 26 Seri numarası N cinsinde 60 dakikalık nominal çekme gücü Akü gerilimi (V) Aküsüz boş ağırlık kg olarak Opsiyon Tip etiketi 28 22 23 24 25 27 26 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 Poz. Tanımlama 28 Üretim yılı N cinsinde 5 dakikalık nominal 29 çekme gücü Poz. Tanımlama 22 Tip 23 30 Tahrik gücü 24 31 32 33 Akü ağırlığı min/maks kg olarak Üretici Üretici logosu 25 26 27 Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (23) belirtilmelidir. DUYURU Seri numarası N cinsinde 60 dakikalık nominal çekme gücü Akü gerilimi (V) Aküsüz boş ağırlık kg olarak Opsiyon Poz. Tanımlama 28 Üretim yılı N cinsinde 5 dakikalık nominal 29 çekme gücü 30 Tahrik gücü 31 32 33 Akü ağırlığı min/maks kg olarak Üretici Üretici logosu İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (23) belirtilmelidir. DUYURU İstif aracı sadece römork kavramasının üzerinde belirtilmiş olan çekiş gücü/çekici yükü ile kullanılmalıdır. Eğer römork kavramasında (standart veya ek donanım) herhangi bir veri bulunmuyorsa, istif aracının belirtilmiş olan azami izin verilen çekiş gücü/çekici yükü geçerlidir, bkz. "Güç verileri" sayfa 18. Eğer römork kavramaları kullanıcı tarafından monte ediliyorsa, çekiş güçleri/çekici yükler römork kavramasına ve/veya istif aracının azami izin verilen çekiş güçlerine/ çekici yüklerine uyarlanmalıdır. 06.15 TR 06.15 TR İstif aracı sadece römork kavramasının üzerinde belirtilmiş olan çekiş gücü/çekici yükü ile kullanılmalıdır. Eğer römork kavramasında (standart veya ek donanım) herhangi bir veri bulunmuyorsa, istif aracının belirtilmiş olan azami izin verilen çekiş gücü/çekici yükü geçerlidir, bkz. "Güç verileri" sayfa 18. Eğer römork kavramaları kullanıcı tarafından monte ediliyorsa, çekiş güçleri/çekici yükler römork kavramasına ve/veya istif aracının azami izin verilen çekiş güçlerine/ çekici yüklerine uyarlanmalıdır. 25 25 26 26 06.15 TR 06.15 TR C Taşıma ve ilk çalıştırma C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 1 Vince yükleme UYARI! Vince yükleme UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlike alanlarında ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın (istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın). Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına temas etmeyecek şekilde takılmalıdır. Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlike alanlarında ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın (istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın). Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına temas etmeyecek şekilde takılmalıdır. Forklifte vinç ile yükleme yapılması Forklifte vinç ile yükleme yapılması Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. 21 21 Prosedür • Vinç halatını tahdit noktalarına (21)entegre edin. Prosedür • Vinç halatını tahdit noktalarına (21)entegre edin. Forklift, şimdi bir vinç ile yüklenebilir. Forklift, şimdi bir vinç ile yüklenebilir. 21 06.15 TR Kullanılan alet ve malzeme – Kaldırma aleti – Vinç halatı 06.15 TR Kullanılan alet ve malzeme – Kaldırma aleti – Vinç halatı 21 27 27 2 Taşıma 2 UYARI! UYARI! Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler İstif aracının nakliye sırasında nizami olmayan emniyeti ağır kazalara neden olabilir. Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın. Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet, takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder. Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler İstif aracının nakliye sırasında nizami olmayan emniyeti ağır kazalara neden olabilir. Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın. Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet, takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder. DUYURU DUYURU Bir kamyon veya römork ile taşınan araç kurallara uygun bir şekilde örneğin bir palet üzerine bağlanmalıdır. Aksi halde kamyonda bağlama halkaları bulunmalıdır. Bir kamyon veya römork ile taşınan araç kurallara uygun bir şekilde örneğin bir palet üzerine bağlanmalıdır. Aksi halde kamyonda bağlama halkaları bulunmalıdır. 34 34 06.15 TR 34 06.15 TR 34 28 Taşıma 28 Koşullar – İstif aracı yüklendi. – İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. Koşullar – İstif aracı yüklendi. – İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. Kullanılan alet ve malzeme – Bağlama kemerleri Kullanılan alet ve malzeme – Bağlama kemerleri Prosedür • Bağlamak için germe kemerlerini (34) istif aracının üzerine çekin ve ayrıca bunları kavramaya da sabitleyin. Kavrama yoksa yedek olarak bir delikli cıvata kullanın. • Gergi kemerlerini bir germe tertibatı ile sıkın. Prosedür • Bağlamak için germe kemerlerini (34) istif aracının üzerine çekin ve ayrıca bunları kavramaya da sabitleyin. Kavrama yoksa yedek olarak bir delikli cıvata kullanın. • Gergi kemerlerini bir germe tertibatı ile sıkın. İstif aracı şimdi nakledilebilir. İstif aracı şimdi nakledilebilir. 06.15 TR İstif aracının nakliye için emniyete alınması 06.15 TR İstif aracının nakliye için emniyete alınması 29 29 3 İlk çalıştırma 3 İlk çalıştırma UYARI! Z UYARI! Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Prosedür • Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edilmelidir. • Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. • Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından takılırsa). Prosedür • Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edilmelidir. • Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. • Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından takılırsa). Z 30 06.15 TR İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44. 06.15 TR İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44. 30 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Bakım personeli Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır. Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri Yangına karşı korunma önlemleri Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. DİKKAT! DİKKAT! Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. Toz söndürme maddesi kullanın. Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. Toz söndürme maddesi kullanın. Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Akünün bakımı Akünün bakımı Akü kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları temiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır. Akü kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları temiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır. DİKKAT! DİKKAT! Akünün imha edilmesi Akünün imha edilmesi Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır. Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır. 06.15 TR Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. 06.15 TR Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. 31 31 UYARI! UYARI! Akülerle çalışırken kaza ve yaralanma tehlikesi Aküler, zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Akü asidi ile temas mutlaka önlenmelidir. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü asidi cilt, elbise veya gözlere gelmemelidir, gerekirse akü asidi bol su ile yıkanmalıdır. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Akan akü asidi hemen bol su ile etkisizleştirilmelidir. Sadece kapalı akü bölmesine sahip aküler kullanılmalıdır. Yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. Akülerle çalışırken kaza ve yaralanma tehlikesi Aküler, zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Akü asidi ile temas mutlaka önlenmelidir. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü asidi cilt, elbise veya gözlere gelmemelidir, gerekirse akü asidi bol su ile yıkanmalıdır. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Akan akü asidi hemen bol su ile etkisizleştirilmelidir. Sadece kapalı akü bölmesine sahip aküler kullanılmalıdır. Yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. UYARI! UYARI! Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49). Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49). 32 06.15 TR Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir! Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür. Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. 06.15 TR Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir! Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür. Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. 32 2 Akü Tipleri Z 2 Akü Tipleri Z Sadece gaz bırakmayan aküler kullanılabilir. Akülerin optimum kullanım ömrüne 15 °C ile 35 °C arası akü sıcaklıklarında ulaşılır. Daha düşük sıcaklıklar mevcut akü kapasitesini düşürür, daha yüksek sıcaklıklar akü kullanım ömrünü kısaltır. DUYURU DUYURU 45 °C, aküler için üst sınır sıcaklığıdır ve artık işletim sıcaklığı olarak izin verilmez. Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. Z 45 °C, aküler için üst sınır sıcaklığıdır ve artık işletim sıcaklığı olarak izin verilmez. Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. Z Akünün koruyucu şarjı olmadan bırakılması halinde (güvenli park edilmiş istif aracı) azami 3 ay 20°C ya da 2 ay 30°C sıcaklığın üzerine çıkılmaması gerekir. Akünün koruyucu şarjı olmadan bırakılması halinde (güvenli park edilmiş istif aracı) azami 3 ay 20°C ya da 2 ay 30°C sıcaklığın üzerine çıkılmaması gerekir. İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: Akü tipi 2 x 12 V - Akü Akü tipi 2 x 12 V - Akü Kapasite 2 x 63 Ah Ağırlık 2 x 23,0 kg Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. Kapasite 2 x 63 Ah Ağırlık 2 x 23,0 kg Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. Z Kullanılan akü tipi, sürüş kumandasının akü parametresi ile eşit olmalıdır. 06.15 TR Kullanılan akü tipi, sürüş kumandasının akü parametresi ile eşit olmalıdır. 06.15 TR Z Sadece gaz bırakmayan aküler kullanılabilir. Akülerin optimum kullanım ömrüne 15 °C ile 35 °C arası akü sıcaklıklarında ulaşılır. Daha düşük sıcaklıklar mevcut akü kapasitesini düşürür, daha yüksek sıcaklıklar akü kullanım ömrünü kısaltır. 33 33 3 Akünün şarj edilmesi 3 TEHLİKE! TEHLİKE! Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesine neden olabilir. Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın. Yerel koşullar dikkate alınmalıdır. Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın. Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır. Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla örtüşmelidir. Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır. Akü sadece entegre bir akü şarj cihazı ile şarj edilmelidir. Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesine neden olabilir. Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın. Yerel koşullar dikkate alınmalıdır. Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın. Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır. Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla örtüşmelidir. Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır. Akü sadece entegre bir akü şarj cihazı ile şarj edilmelidir. DUYURU DUYURU Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir. Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte edilmiş akülerle kullanılabilir. Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır. Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın. Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir. Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte edilmiş akülerle kullanılabilir. Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır. Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın. DİKKAT! DİKKAT! 06.15 TR Şarj cihazı ile kumandaya ait tanım çizgisi akü tipi üzerinde belirlenmiş olmalıdır. 06.15 TR Şarj cihazı ile kumandaya ait tanım çizgisi akü tipi üzerinde belirlenmiş olmalıdır. 34 Akünün şarj edilmesi 34 Z Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin başlatılması Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin başlatılması Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı Ağ gerilimi: 230 V (+%10/-15) Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz Ağ gerilimi: 230 V (+%10/-15) Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. 35 14 35 Prosedür • Şarj soketini (14) bir elektrik prizine takın. • LED (35) şarj seviyesini gösterir, bkz. tablo. Prosedür • Şarj soketini (14) bir elektrik prizine takın. • LED (35) şarj seviyesini gösterir, bkz. tablo. Akü şarj edilir. Akü şarj edilir. Z Şarj süresi, akünün ne kadar boş olduğuna bağlı olarak 11 saattir. Şarj süresi, akünün ne kadar boş olduğuna bağlı olarak 11 saattir. LED göstergeleri (35) Akü şarj cihazı LED göstergeleri (35) Akü şarj cihazı LED kırmızı sarı yeşil LED kırmızı sarı yeşil Anlamı Akü neredeyse boş, şarj edilmesi gerekir. Akü neredeyse dolu, %80 şarj kapasitesine ulaşıldı. Sürekli yanan ışık durumunda akü tam olarak dolu. Akü şarj işleminin bitirilmesi 14 Anlamı Akü neredeyse boş, şarj edilmesi gerekir. Akü neredeyse dolu, %80 şarj kapasitesine ulaşıldı. Sürekli yanan ışık durumunda akü tam olarak dolu. Akü şarj işleminin bitirilmesi DUYURU DUYURU Koşullar – Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır. Koşullar – Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır. Prosedür • Şarj soketini (14)elektrik prizinden çekin ve yuva kovanına takın. Prosedür • Şarj soketini (14)elektrik prizinden çekin ve yuva kovanına takın. İstif aracı tekrar işletime hazırdır. İstif aracı tekrar işletime hazırdır. 06.15 TR Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz. 06.15 TR Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz. 35 35 4 Akü bölmesinin açılması 4 Akü bölmesinin açılması UYARI! UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır. İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla emniyete alınmalıdır. İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır. İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla emniyete alınmalıdır. DİKKAT! DİKKAT! Ezilme tehlikesi Kaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey bulunmamalıdır. Z 4.1 Z Koruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumuna geri alınmalıdır. Akü bölmesinin açılması Koşullar – İstif aracını düz olarak park edin. – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. Z Ezilme tehlikesi Kaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey bulunmamalıdır. 4.1 36 Akü bölmesinin açılması Koşullar – İstif aracını düz olarak park edin. – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. 37 Prosedür • İki cıvatayı (37) çözün. • Kapağı (36) yukarıya doğru çıkarın. Kapağı düşme tehlikesi teşkil etmeyecek ve hasar görmeyecek şekilde bırakın. Örn. bir rafa yerleştirildiğinde, raftan düşme tehlikesinin bulunmadığından emin olun. Z 36 37 Prosedür • İki cıvatayı (37) çözün. • Kapağı (36) yukarıya doğru çıkarın. Kapağı düşme tehlikesi teşkil etmeyecek ve hasar görmeyecek şekilde bırakın. Örn. bir rafa yerleştirildiğinde, raftan düşme tehlikesinin bulunmadığından emin olun. 06.15 TR Akü ulaşılabilir durumdadır. 06.15 TR Akü ulaşılabilir durumdadır. 36 Koruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumuna geri alınmalıdır. 36 5 Akünün sökülmesi ve takılması 5 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Akünün sökülmesi Akünün sökülmesi Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. – Akü bölmesini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. Z UYARI! 38 Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. – Akü bölmesini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. 39 40 Prosedür • Birinci akü şase devresinin eksi kutup cıvatasını (38) çözün ve akü kablosunu kutuptan çekin. • İkinci akünün artı kutup cıvatasını (40) çözün ve akü kablosunu kutuptan çekin. Akü kablosunu, aküleri kaldırırken hasar görmeyecek şekilde bırakın. • Köprü kablosunun (39) kutup cıvatalarını çözün ve köprü kablosunu kutuplardan çekin. • Gerekirse akü tutucularını çözün ve çıkarın. • Aküleri yukarıya doğru akü bölmesinden tutamaklarından tutarak dışarıya kaldırın. Z 39 40 Prosedür • Birinci akü şase devresinin eksi kutup cıvatasını (38) çözün ve akü kablosunu kutuptan çekin. • İkinci akünün artı kutup cıvatasını (40) çözün ve akü kablosunu kutuptan çekin. Akü kablosunu, aküleri kaldırırken hasar görmeyecek şekilde bırakın. • Köprü kablosunun (39) kutup cıvatalarını çözün ve köprü kablosunu kutuplardan çekin. • Gerekirse akü tutucularını çözün ve çıkarın. • Aküleri yukarıya doğru akü bölmesinden tutamaklarından tutarak dışarıya kaldırın. 06.15 TR Akü sökülmüştür. 06.15 TR Akü sökülmüştür. 38 37 37 Akünün takılması Z Z 38 Prosedür Takma işlemi esnasında doğru takma konumuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin. • Akülerin bağlantısı, akü sökme işleminin ters sırasına göre yapılır. Tüm kablo bağlantılarını tekrar taktıktan sonra görünür hasarlara karşı kontrol edin. DİKKAT! Sıkışma tehlikesi Kapağı kapatırken sıkışma tehlikesi bulunmaktadır. Kapak ve çerçeve arasına el sokulmamalıdır. Kapağı dikkatlice ve yavaş bir şekilde kapatın. DİKKAT! Sıkışma tehlikesi Kapağı kapatırken sıkışma tehlikesi bulunmaktadır. Kapak ve çerçeve arasına el sokulmamalıdır. Kapağı dikkatlice ve yavaş bir şekilde kapatın. • Kapağı kapatın ve cıvatalarla sabitleyin. • Kapağı kapatın ve cıvatalarla sabitleyin. Akü takıldı. Akü takıldı. 06.15 TR Z Prosedür Takma işlemi esnasında doğru takma konumuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin. • Akülerin bağlantısı, akü sökme işleminin ters sırasına göre yapılır. Tüm kablo bağlantılarını tekrar taktıktan sonra görünür hasarlara karşı kontrol edin. 06.15 TR Z Akünün takılması 38 E Kullanımı E Kullanımı 1 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Onarımlar Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. 06.15 TR Operatör Belgesi 06.15 TR Operatör Belgesi 39 39 Tehlikeli bölge Tehlikeli bölge UYARI! UYARI! Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. 40 06.15 TR İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi Kişilerin, istif aracının veya yüklü donanımın hareketleri nedeni ile tehlike altında bulundukları alan, tehlikeli alan olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan alanlar da dahildir. Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhasının bulunması zorunludur. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. 06.15 TR İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi Kişilerin, istif aracının veya yüklü donanımın hareketleri nedeni ile tehlike altında bulundukları alan, tehlikeli alan olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan alanlar da dahildir. Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhasının bulunması zorunludur. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. 40 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 41 41 06.15 TR Poz. 6 43 5 41 13 5 14 5 6 Kumanda/gösterge elemanı Sürüş şalteri Kumanda kolu 8 ACİL KAPAMA şalteri 10 Anahtarlı kontak kilidi 12 Akü deşarj göstergesi Gösterge cihazı CanDis 43 5 8 12 5 42 6 10 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 5 42 8 2 Fonksiyon Poz. t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin. t – İstif aracının kumanda ve manevra edilmesi t Aküye olan bağlantı kesilir – Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif aracı frenlenir t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması – Anahtar çekildiğinde, istif aracının yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir t – Akü şarj/deşarj durumu göstergesi açık. o Aşağıdakiler için gösterge ekipmanı: – Akü şarj durumu – Çalışma saatleri – Uyarı mesajları – Parametre ayarları 41 06.15 TR 2 10 12 13 41 5 14 5 6 Kumanda/gösterge elemanı Sürüş şalteri Kumanda kolu 8 ACİL KAPAMA şalteri 10 Anahtarlı kontak kilidi 12 Akü deşarj göstergesi Gösterge cihazı CanDis Fonksiyon t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin. t – İstif aracının kumanda ve manevra edilmesi t Aküye olan bağlantı kesilir – Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif aracı frenlenir t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması – Anahtar çekildiğinde, istif aracının yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir t – Akü şarj/deşarj durumu göstergesi açık. o Aşağıdakiler için gösterge ekipmanı: – Akü şarj durumu – Çalışma saatleri – Uyarı mesajları – Parametre ayarları 41 13 Kumanda/gösterge elemanı CanCode 14 41 Şarj soketi / Soket kovanı Yukarı hareket emniyet tuşu 42 Yavaş sürüş butonu 43 Sinyal tuşu (Korna) Fonksiyon Poz. o Kontak anahtarı yerine kullanılır – İstif aracının, uygun kodun girilmesi ile onaylanması – Sürüş programının seçimi – Kod ayarı t – Akünün şarj edilmesi t – İstif aracına basıldığında yakl. 3 saniye için yük yönüne zorlayan güvenlik fonksiyonu. t – İstif aracını kumanda kolu yukarıdayken düşürülmüş hız ile hareket ettirin. t – Sinyal için buton t = Standart donanım o = Ek donanım 41 42 Yavaş sürüş butonu 43 Sinyal tuşu (Korna) 5 43 5 14 06.15 TR 13 o = Ek donanım 5 8 12 o Kontak anahtarı yerine kullanılır – İstif aracının, uygun kodun girilmesi ile onaylanması – Sürüş programının seçimi – Kod ayarı t – Akünün şarj edilmesi t – İstif aracına basıldığında yakl. 3 saniye için yük yönüne zorlayan güvenlik fonksiyonu. t – İstif aracını kumanda kolu yukarıdayken düşürülmüş hız ile hareket ettirin. t – Sinyal için buton 6 43 41 Fonksiyon t = Standart donanım 42 5 42 Şarj soketi / Soket kovanı Yukarı hareket emniyet tuşu 41 6 10 14 41 5 42 8 13 Kumanda/gösterge elemanı CanCode 10 12 13 41 5 14 06.15 TR Poz. 42 2.1 Akü deşarj göstergesi 2.1 İstif aracı çalıştırma kilidi veya CanCode üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir. LED’in (44) ışıklı renkleri aşağıdaki durumları gösterir: LED rengi yeşil turuncu yeşil/turuncu yanıp sönüyor 1 Hz kırmızı Z Akü deşarj göstergesi İstif aracı çalıştırma kilidi veya CanCode üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir. LED’in (44) ışıklı renkleri aşağıdaki durumları gösterir: 44 Şarj durumu % 40 - 100 % 30 - 40 LED rengi yeşil turuncu yeşil/turuncu yanıp sönüyor 1 Hz kırmızı % 20 - 30 % 0 - 20 Z LED kırmızı yandığında akünün şarj edilmesi gerekir. Şarj durumu % 40 - 100 % 30 - 40 % 20 - 30 % 0 - 20 LED kırmızı yandığında akünün şarj edilmesi gerekir. LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir. 06.15 TR 06.15 TR LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir. 44 43 43 3 İstif aracının çalıştırılması 3 İstif aracının çalıştırılması 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar UYARI! UYARI! Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması Prosedür • İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin. • Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. • Şarj soketinde sabit oturma kontrolü yapın. • Tekerlekleri hasarlara karşı kontrol edin. • İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24). • Kapakların ve koruyucu başlıkların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın. • Ek donanımı hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. Prosedür • İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin. • Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. • Şarj soketinde sabit oturma kontrolü yapın. • Tekerlekleri hasarlara karşı kontrol edin. • İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24). • Kapakların ve koruyucu başlıkların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın. • Ek donanımı hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. 44 06.15 TR İstif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler, kazalara neden olabilir. Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılmalıdır. 06.15 TR İstif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler, kazalara neden olabilir. Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılmalıdır. 44 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi 3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi İstif aracının çalıştırılması Koşullar – Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bkz. "Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 44. Koşullar – Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bkz. "Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 44. Prosedür • ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat yönünde döndürerek açın. • İstif aracını çalıştırın, bunun için • Kontak anahtarını (10) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin. • Kodu kod kilidine (o) takın. • Uyarı sinyali (43) tuşunun fonksiyonunu kontrol edin. • Sürüş fonksiyonunu, sürüş şalteri ile (5) kontrol edin. • Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin. • Kumanda kolunu (6) fren fonksiyonu bakımından kontrol edin. Prosedür • ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat yönünde döndürerek açın. • İstif aracını çalıştırın, bunun için • Kontak anahtarını (10) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin. • Kodu kod kilidine (o) takın. • Uyarı sinyali (43) tuşunun fonksiyonunu kontrol edin. • Sürüş fonksiyonunu, sürüş şalteri ile (5) kontrol edin. • Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin. • Kumanda kolunu (6) fren fonksiyonu bakımından kontrol edin. İstif aracı işletime hazırdır. İstif aracı işletime hazırdır. t Akü deşarj göstergesi (12) mevcut akü şarj seviyesini gösterir. t Akü deşarj göstergesi (12) mevcut akü şarj seviyesini gösterir. o CanDis (12) gösterge cihazı, mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir. o CanDis (12) gösterge cihazı, mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir. 06.15 TR İstif aracının çalıştırılması 06.15 TR 3.2 45 45 41 41 5 42 6 41 5 8 13 14 46 10 12 13 41 5 14 06.15 TR 12 43 5 06.15 TR 10 6 43 5 8 5 42 46 3.3 Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler 3.3 UYARI! Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler UYARI! Prosedür • Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin: • ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterini saat yönünde çevirerek kilidini açın. • Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna (43) basın. • Freninin etkisini kontrol edin, bkz. "Frenler" sayfa 58. • Direksiyonun işlevini kontrol edin, bkz. "Direksiyon manevrası" sayfa 58. • Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bkz. "Sürüş" sayfa 55. • Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin, bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41. • Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin, bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41. • Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. Prosedür • Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin: • ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterini saat yönünde çevirerek kilidini açın. • Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna (43) basın. • Freninin etkisini kontrol edin, bkz. "Frenler" sayfa 58. • Direksiyonun işlevini kontrol edin, bkz. "Direksiyon manevrası" sayfa 58. • Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bkz. "Sürüş" sayfa 55. • Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin, bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41. • Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin, bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41. • Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. 06.15 TR İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 06.15 TR İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 47 47 41 41 5 42 6 41 5 8 13 14 48 10 12 13 41 5 14 06.15 TR 12 43 5 06.15 TR 10 6 43 5 8 5 42 48 3.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin 3.4 UYARI! İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır. İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla emniyete alınmalıdır. İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır. İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla emniyete alınmalıdır. İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • İstif aracını durdurun, bunun için: • Devre kilidindeki anahtarı (10) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin ve devre kilidinden çekin. • CanCode'da O tuşuna basın (o). • ACİL KAPAMA (8) şalterine basın. Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • İstif aracını durdurun, bunun için: • Devre kilidindeki anahtarı (10) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin ve devre kilidinden çekin. • CanCode'da O tuşuna basın (o). • ACİL KAPAMA (8) şalterine basın. İstif aracı park edilmiştir. İstif aracı park edilmiştir. 41 41 5 42 6 41 5 8 13 14 10 12 13 41 5 14 06.15 TR 12 43 5 06.15 TR 10 6 43 5 8 5 42 49 49 4 İstif aracı ile çalışma 4 İstif aracı ile çalışma 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Sürüş yolları ve çalışma alanları Sürüş yolları ve çalışma alanları Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. TEHLİKE! TEHLİKE! Sürüş esnasındaki tutum Sürüş esnasındaki tutum Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün az olduğu yerlerde yasaktır. Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün az olduğu yerlerde yasaktır. 50 06.15 TR Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. 06.15 TR Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. 50 Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Eğer görüşü etkileyen yükler taşınıyorsa, ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır. Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Eğer görüşü etkileyen yükler taşınıyorsa, ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır. Eğimli ve yokuş aşağı alanlara hareket Eğimli ve yokuş aşağı alanlara hareket Dik veya yokuş aşağı alanlarda seyire sadece, bu alanların trafiğe açık olmaları ve aynı şekilde temiz ve tutuşlu olmaları ve aracın teknik özelliklerine uygun olarak güvenli bir şekilde kullanılabillmeleri durumunda izin verilir. İstifleme araçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, aracın eğri konumda kullanılması ve dik veya yokuş aşağı alanlarda park edilmesi yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. Dik veya yokuş aşağı alanlarda seyire sadece, bu alanların trafiğe açık olmaları ve aynı şekilde temiz ve tutuşlu olmaları ve aracın teknik özelliklerine uygun olarak güvenli bir şekilde kullanılabillmeleri durumunda izin verilir. İstifleme araçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, aracın eğri konumda kullanılması ve dik veya yokuş aşağı alanlarda park edilmesi yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya sökülmemesine dikkat etmelidir. Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya sökülmemesine dikkat etmelidir. 06.15 TR Sürüş anındaki görüş koşulları 06.15 TR Sürüş anındaki görüş koşulları 51 51 Römorkların çekilmesi Römorkların çekilmesi İstif aracı için belirtilen azami çekici yükü aşılmamalıdır. Römorkun yükü usulüne uygun olarak emniyete alınmış olmalıdır ve sürüş yolları için izin verilen ölçüleri aşmamalıdır. Bağlandıktan sonra sürücü, sürüşten önce römork kavramasının açılmaya karşı emniyette olup olmadığını kontrol etmelidir. Çeken istif araçları, tüm sürüş hareketlerinde çekilen nesnenin güvenli olarak sürülmesi ve frenlenmesi sağlanacak şekilde kullanılmalıdır. İstif aracı için belirtilen azami çekici yükü aşılmamalıdır. Römorkun yükü usulüne uygun olarak emniyete alınmış olmalıdır ve sürüş yolları için izin verilen ölçüleri aşmamalıdır. Bağlandıktan sonra sürücü, sürüşten önce römork kavramasının açılmaya karşı emniyette olup olmadığını kontrol etmelidir. Çeken istif araçları, tüm sürüş hareketlerinde çekilen nesnenin güvenli olarak sürülmesi ve frenlenmesi sağlanacak şekilde kullanılmalıdır. UYARI! UYARI! Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi. Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve böylece kazaya sebebiyet verebilir. İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır. Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi. Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve böylece kazaya sebebiyet verebilir. İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır. UYARI! UYARI! Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza tehlikesi Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kapaklar vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılmalıdır. Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza tehlikesi Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kapaklar vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılmalıdır. DİKKAT! DİKKAT! 52 06.15 TR Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine, güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır. 06.15 TR Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine, güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır. 52 4.2 ACİL_KAPATMA 4.2 DİKKAT! ACİL_KAPATMA DİKKAT! Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada yük, römorktan kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur. ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın. ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın. Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada yük, römorktan kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur. ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın. ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın. DİKKAT! DİKKAT! ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA şalterine basarak zamanında durduramaz. Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani olunmamalıdır. ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 06.15 TR 06.15 TR ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA şalterine basarak zamanında durduramaz. Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani olunmamalıdır. ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 53 53 ACİL KAPAMA şalterine basın ACİL KAPAMA şalterine basın Prosedür • ACİL KAPAMA (8) şalterine basın. Prosedür • ACİL KAPAMA (8) şalterine basın. Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir. ACİL KAPAMA şalterini çözme ACİL KAPAMA şalterini çözme Prosedür • ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat yönünde döndürerek tekrar açın. Prosedür • ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat yönünde döndürerek tekrar açın. Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul istif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır). Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul istif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır). 8 Z 54 8 8 CanCode bulunan donanımda istif aracı halen kapalıdır. 06.15 TR CanCode bulunan donanımda istif aracı halen kapalıdır. 06.15 TR Z Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir. 8 54 4.3 Sürüş 4.3 UYARI! UYARI! İstif aracını çalıştırırken kaza tehlikesi İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün. Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir. Koşullar – İstif aracını çalıştırın, bkz. 0 "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44. 3 İstif aracını çalıştırırken kaza tehlikesi İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün. Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir. Koşullar – İstif aracını çalıştırın, bkz. 0 "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44. 5 2 Prosedür • Kumanda kolunu (6) sürüş B alanına (F) eğin. 6 • Sürüş yönünü, sürüş şalteri (5) ile ayarlayın: F • Sürüş şalterini (5) 3 yavaşça 3 yönüne döndürün: 3 yönüne sürüş. B • Sürüş şalterini (5) yavaşça 2 yönüne döndürün: 2 2 yönüne sürüş. • Sürüş hızını, sürüş şalteri (5) ile ayarlayın: • Sürüş şalteri (5) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar. • Sürüş hızını, sürüş şalterini (5) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek ayarlayın. Sürüş şalteri (5) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir ve istif aracı frenlenir. Z 3 5 2 Prosedür • Kumanda kolunu (6) sürüş B alanına (F) eğin. 6 • Sürüş yönünü, sürüş şalteri (5) ile ayarlayın: F • Sürüş şalterini (5) 3 yavaşça 3 yönüne döndürün: 3 yönüne sürüş. B • Sürüş şalterini (5) yavaşça 2 yönüne döndürün: 2 2 yönüne sürüş. • Sürüş hızını, sürüş şalteri (5) ile ayarlayın: • Sürüş şalteri (5) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar. • Sürüş hızını, sürüş şalterini (5) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek ayarlayın. Sürüş şalteri (5) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir ve istif aracı frenlenir. Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır. Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir. Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar frenlenir. Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir. Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar frenlenir. 06.15 TR Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır. 06.15 TR Z Sürüş 55 55 4.3.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme 4.3.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme DİKKAT! DİKKAT! Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme Prosedür • Sürüş şalteri (5) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir. Prosedür • Sürüş şalteri (5) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir. İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir. İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir. 56 06.15 TR Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne doğru aşırı hız meydana gelebilir. Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe basılmalı veya artık basılmamalıdır. Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır. Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır. Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır. 06.15 TR Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne doğru aşırı hız meydana gelebilir. Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe basılmalı veya artık basılmamalıdır. Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır. Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır. Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır. 56 4.3.2 Yavaş sürüş 4.3.2 Yavaş sürüş DİKKAT! DİKKAT! Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra tekrar etkinleştirilir. Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal bırakılmasıyla frenlenmelidir. Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir. Z İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (6) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar alanlarda / asansörlerde). İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (6) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar alanlarda / asansörlerde). Yavaş sürüşün çalıştırılması Yavaş sürüşün çalıştırılması Prosedür • "Yavaş sürüş” (42) tuşunu basılı tutun. • Sürüş şalterini (5) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın. Prosedür • "Yavaş sürüş” (42) tuşunu basılı tutun. • Sürüş şalterini (5) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın. Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder. Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder. Yavaş sürüşün kapatılması 5 Yavaş sürüşün kapatılması 5 Prosedür • "Yavaş sürüş” (42) tuşunu bırakın. Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren devreye girer ve istif aracı durur. Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder. 42 Prosedür • "Yavaş sürüş” (42) tuşunu bırakın. Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren devreye girer ve istif aracı durur. Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder. 42 6 • Sürüş şalterini (5) bırakın. Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar normal hızda hareket ettirilebilir. Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar normal hızda hareket ettirilebilir. 6 06.15 TR • Sürüş şalterini (5) bırakın. 06.15 TR Z Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra tekrar etkinleştirilir. Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal bırakılmasıyla frenlenmelidir. Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir. 57 57 4.4 Z Direksiyon manevrası 4.4 Prosedür Kumanda kolu kaydırılamaz. • İstif aracını kumanda kolu (6) üzerinden sola veya sağa doğru çekin. Z İstif aracı istenilen yöne hareket eder. 4.5 Prosedür Kumanda kolu kaydırılamaz. • İstif aracını kumanda kolu (6) üzerinden sola veya sağa doğru çekin. İstif aracı istenilen yöne hareket eder. Frenler 4.5 UYARI! Frenler UYARI! Frenleme esnasında kaza tehlikesi İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar. Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır. İstif aracını dikkatlice frenleyin, böylece yük kayamaz ve römorkun savrulması önlenmiş olur. Frenleme esnasında kaza tehlikesi İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar. Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır. İstif aracını dikkatlice frenleyin, böylece yük kayamaz ve römorkun savrulması önlenmiş olur. DİKKAT! DİKKAT! Tehlike durumunda kumanda kolunun (6) fren konumuna (B) getirilmesi veya ACİL KAPAMA şalterine basılması gerekir. İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür: İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür: – alternatör freni ile (çıkış frenlemesi). – işletim freni ile (fren alanı B). – alternatör freni ile (çıkış frenlemesi). – işletim freni ile (fren alanı B). 06.15 TR Tehlike durumunda kumanda kolunun (6) fren konumuna (B) getirilmesi veya ACİL KAPAMA şalterine basılması gerekir. 06.15 TR 58 Direksiyon manevrası 58 5 5 B B 6 6 F F B B 4.5.1 İşletme freni ile frenleme 4.5.1 İşletme freni ile frenleme Prosedür • Kumanda kolunu (6) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin. Prosedür • Kumanda kolunu (6) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin. İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir. İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir. 4.5.2 Alternatör frenle frenleme Prosedür • Sürüş şalteri (5) sıfır konumunda bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir. Prosedür • Sürüş şalteri (5) sıfır konumunda bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir. İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir. İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir. Z Frenlemenin kuvveti üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanabilir. 06.15 TR Frenlemenin kuvveti üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanabilir. 06.15 TR Z 4.5.2 Alternatör frenle frenleme 59 59 4.6 Debriyaj türleri 4.6 DİKKAT! DİKKAT! 06.15 TR Sıkışma tehlikesi Römorku bağlarken sıkışma tehlikesi mevcuttur. Özel römork kavramalarının kullanımı esnasında kavrama üreticisinin talimatlarını dikkate alın. Römorku bağlamadan önce kaymaya karşı emniyete alın. Römorkları bağlarken ve sökerken, çekme aracı ve römork düz bir zemin üzerinde durmalıdır. Çekme aracı ve römork arasında kimse bulunmamalıdır. Tüm kumanda elemanları nötr konumda durmalıdır. 06.15 TR Sıkışma tehlikesi Römorku bağlarken sıkışma tehlikesi mevcuttur. Özel römork kavramalarının kullanımı esnasında kavrama üreticisinin talimatlarını dikkate alın. Römorku bağlamadan önce kaymaya karşı emniyete alın. Römorkları bağlarken ve sökerken, çekme aracı ve römork düz bir zemin üzerinde durmalıdır. Çekme aracı ve römork arasında kimse bulunmamalıdır. Tüm kumanda elemanları nötr konumda durmalıdır. 60 Debriyaj türleri 60 4.6.1 Soket veya çift soket kavraması (o) Z 4.6.1 Soket veya çift soket kavraması (o) Z Çift soket kavraması römorkların iki yükseklikte bağlanmasını sağlar. Römorkun bağlanması Römorkun bağlanması Prosedür • Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin. • Pimi (45) römork kavramasından dışarıya çekin. • Römorkun çekme halkasını römork kavramasına itin. • Römork kavramasının pimini yukarıdan römork kavramasının deliklerinden ve çekme halkalarından itin. • Emniyeti (46) pime (45) takın. Prosedür • Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin. • Pimi (45) römork kavramasından dışarıya çekin. • Römorkun çekme halkasını römork kavramasına itin. • Römork kavramasının pimini yukarıdan römork kavramasının deliklerinden ve çekme halkalarından itin. • Emniyeti (46) pime (45) takın. 45 46 Römork bağlanmıştır. Römork bağlanmıştır. Römorkun sökülmesi Römorkun sökülmesi Prosedür • Römorku kaymaya karşı emniyete alın. • Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin. • Pimi (45) römork kavramasından dışarıya çekin. • Römorkun çekme halkasını römork kavramasından kaydırın. • Pimi (45) yeniden römork kavramasına itin ve emniyeti (46) pime takın. Prosedür • Römorku kaymaya karşı emniyete alın. • Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin. • Pimi (45) römork kavramasından dışarıya çekin. • Römorkun çekme halkasını römork kavramasından kaydırın. • Pimi (45) yeniden römork kavramasına itin ve emniyeti (46) pime takın. 45 46 Römork sökülmüştür. 45 46 45 46 Römork sökülmüştür. 4.6.2 Kollu Rockinger kavrama (o) 4.6.2 Kollu Rockinger kavrama (o) Römorkun bağlanması Römorkun bağlanması Prosedür • Römorkun çekme halkasını kavramaya itin. Prosedür • Römorkun çekme halkasını kavramaya itin. Römork bağlanmıştır. Römork bağlanmıştır. Römorkun sökülmesi Römorkun sökülmesi Prosedür • Kola (47) basarak çekme halkasının kilidini açın. Prosedür • Kola (47) basarak çekme halkasının kilidini açın. 47 Römork sökülmüştür. 06.15 TR 06.15 TR Çift soket kavraması römorkların iki yükseklikte bağlanmasını sağlar. 61 47 Römork sökülmüştür. 61 4.6.3 Kaydırılabilir kavrama kolu (o) 62 Bağlama ve sökme, sistemin bireysel çözümüne bağlıdır. Kavrama kolunun kilitlenmesi Kavrama kolunun kilitlenmesi Prosedür • Düğmeye (48) basılarak kavrama kolu (49) istif aracına paralel olarak kilitlenebilir. Prosedür • Düğmeye (48) basılarak kavrama kolu (49) istif aracına paralel olarak kilitlenebilir. Düğmeye (48) tekrar basıldığında kavrama kolunun kaydırma hareketi yeniden serbest bırakılır. 48 Z 49 06.15 TR Z Z Bağlama ve sökme, sistemin bireysel çözümüne bağlıdır. Düğmeye (48) tekrar basıldığında kavrama kolunun kaydırma hareketi yeniden serbest bırakılır. 48 49 06.15 TR Z 4.6.3 Kaydırılabilir kavrama kolu (o) 62 4.7 Römorklarla sürüş 4.7 UYARI! Römorklarla sürüş UYARI! Römork yükü Zor kullanım şartlarında (rampa inişleri, düz veya kaygan yol) römork yükü, kazasız bir frenleme mümkün olacağı şekilde azaltılmalıdır. Müsaade edilen azami yük taşımaya müsait, kaymayan zeminlerde çekilmesi için geçerlidir. 1000 kg daha fazla römork yüklerinde ve rampa inişlerinde frenlenen römorkların kullanımı gereklidir. Römork yükü Zor kullanım şartlarında (rampa inişleri, düz veya kaygan yol) römork yükü, kazasız bir frenleme mümkün olacağı şekilde azaltılmalıdır. Müsaade edilen azami yük taşımaya müsait, kaymayan zeminlerde çekilmesi için geçerlidir. 1000 kg daha fazla römork yüklerinde ve rampa inişlerinde frenlenen römorkların kullanımı gereklidir. UYARI! UYARI! Rüzgar yükü Büyük yüzeyli yüklerin nakliyesi esnasında rüzgar kuvvetleri römorkun duruş emniyetini etkiler. Hafif yükler rüzgar güçlerine maruz kalırsa, yükler özel bir biçimde emniyete alınmalıdır. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun. Rüzgar yükü Büyük yüzeyli yüklerin nakliyesi esnasında rüzgar kuvvetleri römorkun duruş emniyetini etkiler. Hafif yükler rüzgar güçlerine maruz kalırsa, yükler özel bir biçimde emniyete alınmalıdır. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun. DİKKAT! DİKKAT! Römork ile viraj sürüşü Uzun römorklarla ve römork katarlarıyla virajlı sürüşlerde büyük bir dönüş çapına dikkat edin; çünkü römorklar istif aracının daha düşük bir çapta takip eder. 06.15 TR 06.15 TR Römork ile viraj sürüşü Uzun römorklarla ve römork katarlarıyla virajlı sürüşlerde büyük bir dönüş çapına dikkat edin; çünkü römorklar istif aracının daha düşük bir çapta takip eder. 63 63 Z Uzun mesafeler boyunca sürüş yapıldığında sadece römorkun çekilmesine izin verilir. Kısa süreli manevra durumunda römorkun itilmesine izin verilir. 64 Uzun mesafeler boyunca sürüş yapıldığında sadece römorkun çekilmesine izin verilir. Kısa süreli manevra durumunda römorkun itilmesine izin verilir. Römork ile sürüş Koşullar – Sürüşe başlamadan önce römorkun fren sistemi ve direksiyonunu deneyin. Koşullar – Sürüşe başlamadan önce römorkun fren sistemi ve direksiyonunu deneyin. Prosedür • Römork kavraması gerilene kadar yavaşça sürün. • Dikkatlice sürüş hızına kadar hızlanın. Prosedür • Römork kavraması gerilene kadar yavaşça sürün. • Dikkatlice sürüş hızına kadar hızlanın. Römork ile durma Römork ile durma Prosedür • Taşıyıcı ve römork gittikçe yavaşlayacak şekilde hızı azaltın. • Dikkatlice frenleyin. Prosedür • Taşıyıcı ve römork gittikçe yavaşlayacak şekilde hızı azaltın. • Dikkatlice frenleyin. 06.15 TR Römork ile sürüş 06.15 TR Z 64 5 Arıza yardımı 5 Arıza yardımı Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir. 5.1 Z Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanın ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur: - İstif aracının seri numarası - Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise) - Hata tanımlaması - istif aracının güncel olarak bulunduğu yer. İstif aracı gitmiyor Olası sebebi ACİL KAPAMA şalterine basılmış Kontak kilidi O konumunda Erişim kodu CanCode'a (o) girilmemiş Akü şarjı çok az Arıza giderme önlemleri ACİL KAPAMA şalterinin kilidini açın Kontak kilidini I konumuna getirin İlgili kodu klavye üzernden girin Akü şarj durumu kontrol edilmeli, gerekirse akü şarj edilmelidir Sigortaları kontrol edin İstif aracı gitmiyor Olası sebebi ACİL KAPAMA şalterine basılmış Kontak kilidi O konumunda Erişim kodu CanCode'a (o) girilmemiş Akü şarjı çok az Sigorta arızalı 06.15 TR Sigorta arızalı 5.1 Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanın ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur: - İstif aracının seri numarası - Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise) - Hata tanımlaması - istif aracının güncel olarak bulunduğu yer. Arıza giderme önlemleri ACİL KAPAMA şalterinin kilidini açın Kontak kilidini I konumuna getirin İlgili kodu klavye üzernden girin Akü şarj durumu kontrol edilmeli, gerekirse akü şarj edilmelidir Sigortaları kontrol edin 06.15 TR Z Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir. 65 65 6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi 6 UYARI! UYARI! İstif aracının kontrol dışı hareketi Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir zeminde bırakılmalıdır. Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin. İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin. Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin. İstif aracının kontrol dışı hareketi Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir zeminde bırakılmalıdır. Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin. İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin. Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin. 7 50 06.15 TR 50 06.15 TR 7 66 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi 66 Koşullar – İstif aracı emniyetli bir şekilde park edilmiştir, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. – Akü kapağı (7) açılmıştır, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. Koşullar – İstif aracı emniyetli bir şekilde park edilmiştir, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. – Akü kapağı (7) açılmıştır, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. Kullanılan alet ve malzeme – İki M5x45 civata – Vida anahtarı Kullanılan alet ve malzeme – İki M5x45 civata – Vida anahtarı Prosedür • İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın. • Aküyü ayırın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. • İki M5x45 cıvatayı (50) eşit şekilde dayanma noktasına kadar vidalayın ve gövde plakasını yukarı çekin. Prosedür • İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın. • Aküyü ayırın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. • İki M5x45 cıvatayı (50) eşit şekilde dayanma noktasına kadar vidalayın ve gövde plakasını yukarı çekin. Fren bırakılmıştır. İstif aracı akü kapağı kapandıktan sonra hareket ettirilebilir. Fren bırakılmıştır. İstif aracı akü kapağı kapandıktan sonra hareket ettirilebilir. Frenin etkinleştirilmesi Frenin etkinleştirilmesi Prosedür • İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın. • İki M5x45 cıvatayı tekrar çıkarın. • Aküyü bağlayın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. • Akü kapağını (7) kapatın. Prosedür • İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın. • İki M5x45 cıvatayı tekrar çıkarın. • Aküyü bağlayın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. • Akü kapağını (7) kapatın. Frenleme durumu tekrar oluşturulmuştur. Frenleme durumu tekrar oluşturulmuştur. 06.15 TR Frenin kaldırılması 06.15 TR Frenin kaldırılması 67 67 7 İsteğe bağlı donanım 7 İsteğe bağlı donanım 7.1 Kumanda klavyesi (CanCode) (o) 7.1 Kumanda klavyesi (CanCode) (o) 7.1.1 Kodlu kilit Kodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsis etme imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsis edilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşir ve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır. Kodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsis etme imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsis edilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşir ve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır. Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. İstif aracının sürüş hareketleri kilitli. Direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod kilidi programlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod kilidindeki ayarlar değiştirilebilir. Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. İstif aracının sürüş hareketleri kilitli. Direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod kilidi programlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod kilidindeki ayarlar değiştirilebilir. Parametre 0-0-0 0-0-1 0-0-2 0-0-3 0-0-4 0-1-0 0-2-4 Açıklama – Master kodunu değiştirme (bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71) – Kullanıcı kodlarını ekleme (bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73) – Kullanıcı kodunu değiştirme (bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75) – Kullanıcı kodunu silme (bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77) – Tüm kullanıcı kodlarını silme (bkz. "Tüm kullanıcı kodlarını silin" sayfa 79) – İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama (bkz. "İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama" sayfa 81) – Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme (bkz. "Sürüş programını tahsis etme" sayfa 83) Parametre 0-0-0 0-0-1 0-0-2 0-0-3 0-0-4 0-1-0 0-2-4 Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime alma esnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın! – Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0 – Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5 Z 68 Açıklama – Master kodunu değiştirme (bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71) – Kullanıcı kodlarını ekleme (bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73) – Kullanıcı kodunu değiştirme (bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75) – Kullanıcı kodunu silme (bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77) – Tüm kullanıcı kodlarını silme (bkz. "Tüm kullanıcı kodlarını silin" sayfa 79) – İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama (bkz. "İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama" sayfa 81) – Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme (bkz. "Sürüş programını tahsis etme" sayfa 83) Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime alma esnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın! – Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0 – Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5 Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsis edilmesine dikkat edilmelidir. 06.15 TR Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsis edilmesine dikkat edilmelidir. 06.15 TR Z 7.1.1 Kodlu kilit 68 Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SET tuşundan (54) ve bir o tuşundan (56) oluşur. Sayısal tuşlar Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodu girilir ve sürüş programı seçilir. 1, 2 ve 3 (51, 52, 53) sayısal tuşların yeşil LED'leri ayarlanmış olan sürüş programını gösterir. o tuşu 51 52 53 Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SET tuşundan (54) ve bir o tuşundan (56) oluşur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 Sayısal tuşlar Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodu girilir ve sürüş programı seçilir. 1, 2 ve 3 (51, 52, 53) sayısal tuşların yeşil LED'leri ayarlanmış olan sürüş programını gösterir. 55 o tuşu 56 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (55) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir: – Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması). – Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi. – Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması. – Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi. o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (55) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir: – Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması). – Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi. – Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması. – Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi. Set tuşu Set tuşu Parametre değişikliklerinde SET tuşu (54) onay tuşu olarak kullanılır. Parametre değişikliklerinde SET tuşu (54) onay tuşu olarak kullanılır. 06.15 TR o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmaya hazır değil" konumuna getirilir. 06.15 TR o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmaya hazır değil" konumuna getirilir. 69 69 7.1.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme Geçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme Geçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme Prosedür • ACİL KAPAMA şalterinin kilidini döndürerek açın, bkz. "ACİL_KAPATMA" sayfa 53. LED (55) kırmızı yanıyor. Prosedür • ACİL KAPAMA şalterinin kilidini döndürerek açın, bkz. "ACİL_KAPATMA" sayfa 53. LED (55) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. Z Eğer LED (55) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrar girilmelidir. SET tuşunun (54) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur. 7.1.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma 7.1.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma İstif aracını kapatma İstif aracını kapatma Prosedür • O tuşuna (56) basın. Prosedür • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. Z İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak gerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir kod girildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için sorumlu olan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bkz. "İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama" sayfa 81. 06.15 TR Z 70 Eğer LED (55) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrar girilmelidir. SET tuşunun (54) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur. İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak gerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir kod girildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için sorumlu olan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bkz. "İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama" sayfa 81. 06.15 TR Z 7.1.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme 70 7.1.4 Master kodu değiştirme Z 7.1.4 Master kodu değiştirme Z Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlere uyulmalıdır, bkz. "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme" sayfa 80. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa, değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğu ile aynı olmalıdır. Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor. 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. 56 • Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor. • Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 • Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. Z • Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Yeni master kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Yeni master kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. 06.15 TR • Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 06.15 TR Z Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlere uyulmalıdır, bkz. "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme" sayfa 80. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa, değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğu ile aynı olmalıdır. 71 71 Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Yeni master kodu zaten bir kullanıcı kodu tarafından kullanılıyor Nedeni – Yeni master kodu zaten bir kullanıcı kodu tarafından kullanılıyor 72 06.15 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Başka bir master kodu belirleyin, bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71. – Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen master kodu kullanılabilir hale gelir, bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75. – Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen master kodu kullanılabilir hale gelir, bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda – Değiştirilecek olan master kodları eşit değil klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Master kodunu tekrar girin, bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda – Girilen master kodunun klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. uzunluğu, kullanıcı kodunun uzunluğu ile aynı değil – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. 06.15 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Başka bir master kodu belirleyin, bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71. – Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen master kodu kullanılabilir hale gelir, bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75. – Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen master kodu kullanılabilir hale gelir, bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda – Değiştirilecek olan master kodları eşit değil klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Master kodunu tekrar girin, bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda – Girilen master kodunun klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. uzunluğu, kullanıcı kodunun uzunluğu ile aynı değil – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. 72 7.1.5 Kullanıcı kodu ekleme Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. 56 • Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master kodundan farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. Z 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 • Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master kodundan farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. 06.15 TR • Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 06.15 TR Z 7.1.5 Kullanıcı kodu ekleme 73 73 Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil 74 06.15 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – Yeni kullanıcı kodu zaten bir – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. master kodu tarafından kullanılıyor – Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73. – Yeni girilmiş olan kullanıcı – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda kodları eşit değil klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73. – Kod hafızası dolu – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Münferit kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77. – Tüm kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Tüm kullanıcı kodlarını silin" sayfa 79. 06.15 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – Yeni kullanıcı kodu zaten bir – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. master kodu tarafından kullanılıyor – Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73. – Yeni girilmiş olan kullanıcı – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda kodları eşit değil klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73. – Kod hafızası dolu – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Münferit kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77. – Tüm kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Tüm kullanıcı kodlarını silin" sayfa 79. 74 7.1.6 Kullanıcı kodunu değiştirme Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. 7.1.6 Kullanıcı kodunu değiştirme 51 Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor. 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. 56 • Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor. • Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 • Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master kodundan farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. Z • Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master kodundan farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. 06.15 TR • Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 06.15 TR Z 51 75 75 Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil – Değiştirilecek olan kullanıcı kodları eşit değil – Değiştirilecek olan kullanıcı kodları eşit değil – Kullanıcı kodu, önceden mevcut olan diğer bir kullanıcı kodu olarak değiştirilmek isteniyor 06.15 TR – Kullanıcı kodu, önceden mevcut olan diğer bir kullanıcı kodu olarak değiştirilmek isteniyor – Değiştirmek istenilen kullanıcı kodu mevcut değil 76 Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75. 06.15 TR – Değiştirmek istenilen kullanıcı kodu mevcut değil Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75. 76 7.1.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. 7.1.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. 56 • Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 • Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi. • Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin: • İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (55) kırmızı yanıp söner ve istif aracı çalışmaz. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı halen kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin: • İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (55) kırmızı yanıp söner ve istif aracı çalışmaz. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı halen kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. 06.15 TR • Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. 06.15 TR • Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. 77 77 Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil – Silinecek olan kullanıcı kodları eşit değil 06.15 TR – Silinecek olan kullanıcı kodları eşit değil – Silinmek istenilen kullanıcı kodu mevcut değil 78 Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Kullanıcı kodunu yeniden silin, bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77. 06.15 TR – Silinmek istenilen kullanıcı kodu mevcut değil Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin. – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Kullanıcı kodunu yeniden silin, bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77. 78 7.1.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. 7.1.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. 56 • Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin: • İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (55) kırmızı yanıp söner ve istif aracı çalışmaz. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı halen kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin: • İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (55) kırmızı yanıp söner ve istif aracı çalışmaz. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı halen kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. 06.15 TR • Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi. 06.15 TR • Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi. 79 79 7.1.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme Z 7.1.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme Z Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dört haneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodunun uzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz alınır. Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • Tüm kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Tüm kullanıcı kodlarını silin" sayfa 79. • Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71. • Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73. 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • Tüm kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Tüm kullanıcı kodlarını silin" sayfa 79. • Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71. • Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73. 56 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 06.15 TR Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcı kodları eklendi. 06.15 TR Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcı kodları eklendi. 80 Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dört haneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodunun uzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz alınır. 80 7.1.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. 7.1.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner. 56 • Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. 51 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin: • İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir. • İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak kapanmasını bekleyin. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin: • İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70. Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir. • İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak kapanmasını bekleyin. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. 06.15 TR • İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama: • 00: İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı. • 01 - 30: Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama (dakika olarak) (asgari kapatma süresi 1 dakikadır, azami kapatma süresi 30 dakikadır). • 31: 10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 06.15 TR • İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama: • 00: İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı. • 01 - 30: Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama (dakika olarak) (asgari kapatma süresi 1 dakikadır, azami kapatma süresi 30 dakikadır). • 31: 10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 81 81 İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hata göstergeleri İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Girilmiş olan kapanma süresi değer alanının dışında Nedeni – Girilmiş olan kapanma süresi değer alanının dışında 82 Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı içinde olmasına dikkat edin. 06.15 TR 06.15 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı içinde olmasına dikkat edin. 82 7.1.11 Sürüş programını tahsis etme 7.1.11 Sürüş programını tahsis etme Sürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ile onaylanabilir veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna bir start sürüş programı tahsis edilebilir. Z Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler (51,52,53) ile gösterilen sürüş programıdır. - LED (51) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede - LED (52) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede - LED (53) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler (51,52,53) ile gösterilen sürüş programıdır. - LED (51) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede - LED (52) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede - LED (53) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur: – 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi – 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi – 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi – 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüş programları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır. Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüş programları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır. 06.15 TR Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur: – 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi – 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi – 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi – 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi 06.15 TR Z Sürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ile onaylanabilir veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna bir start sürüş programı tahsis edilebilir. 83 83 Konfigürasyon kodunu belirleyin: Ayar değeri 0 1. hane 1 0 2. hane 1 0 3. hane 1 0 4. hane 1 2 3 Açıklama – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktif değildir – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif Ayar değeri 0 1. hane 1 0 2. hane 1 0 3. hane 1 0 4. hane 84 1 2 3 Z Açıklama – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktif değildir – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir: 1-1-1-2. Anlamı: Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir. İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif 06.15 TR Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir: 1-1-1-2. Anlamı: Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir. İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif 06.15 TR Z Konfigürasyon kodunu belirleyin: 84 Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini ayarlama Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED (55) yanıp söner. 51 • Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor. • Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. 52 Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini ayarlama 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 Prosedür • O tuşuna (56) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED (55) yanıp söner. 51 • Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor. • Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor. 56 52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 54 55 56 • Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı koduna tahsis edilmiştir. • Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı koduna tahsis edilmiştir. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin: • İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin: • İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (56) basın. İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor. • Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın. • Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın. 06.15 TR • Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. 06.15 TR • Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin. • Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın. LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor. 85 85 Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner: Nedeni – kilitli sürüş programı, start sürüş programı olarak belirlenmiş Nedeni – kilitli sürüş programı, start sürüş programı olarak belirlenmiş 86 Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon kodunun doğru girildiğine dikkat edin. 06.15 TR 06.15 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70. – Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon kodunun doğru girildiğine dikkat edin. 86 8 Gösterge cihazı CanDis (o) 8 Gösterge cihazı CanDis (o) Aygıt şunu gösteriyor: 57 58 59 60 61 62 57 58 57 59 60 58 61 62 59 60 "T" sembolü işletim esnasında akü tipinin bakım gerektirmeyen aküye ayarlanması durumunda sürekli olarak görüntülenir 61 "T" sembolü işletim esnasında akü tipinin örn. XFC gibi özel aküye ayarlanması durumunda yanıp sönerek görüntülenir 6 basamaklı LCD gösterge: – İşletim saatleri – Parametre girişi ve değişiklikler – Olay mesajları 62 Akü şarjı göstergesi (sadece montaj yükleyicisinde) Akünün şarj durumunu için LED sütun "Dikkat" sembolü (sarı), Akünün şarj edilmesi önerilir "Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma kapatması, Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir Akü tipinin normal veya gücü artırılmış ıslak aküye ayarlanmasında sembol yok 57 58 59 60 61 62 "T" sembolü işletim esnasında akü tipinin bakım gerektirmeyen aküye ayarlanması durumunda sürekli olarak görüntülenir "T" sembolü işletim esnasında akü tipinin örn. XFC gibi özel aküye ayarlanması durumunda yanıp sönerek görüntülenir 6 basamaklı LCD gösterge: – İşletim saatleri – Parametre girişi ve değişiklikler – Olay mesajları Şarj durumu göstergesi Şarj durumu göstergesi Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir. Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir. Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun, neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir. Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun, neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir. "Dikkat” (59) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir. "Dikkat” (59) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir. "Dikkat" (59) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir. "Dikkat" (59) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir. "Durdur" (60) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir. Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bkz. "Deşarj denetçisi fonksiyonu" sayfa 88. "Durdur" (60) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir. Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bkz. "Deşarj denetçisi fonksiyonu" sayfa 88. Z Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (59) ve "Durdur” (60) sembollerinin yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir. 06.15 TR Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (59) ve "Durdur” (60) sembollerinin yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir. 06.15 TR Z Akü şarjı göstergesi (sadece montaj yükleyicisinde) Akünün şarj durumunu için LED sütun "Dikkat" sembolü (sarı), Akünün şarj edilmesi önerilir "Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma kapatması, Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir Akü tipinin normal veya gücü artırılmış ıslak aküye ayarlanmasında sembol yok Aygıt şunu gösteriyor: 87 87 8.1 Deşarj denetçisi fonksiyonu "Durdur“ (60) sembolü yandığında, deşarj sınırına ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüş ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir. Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 8.2 8.1 57 58 59 60 61 62 "Durdur“ (60) sembolü yandığında, deşarj sınırına ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüş ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir. Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. İşletim saatleri göstergesi 8.2 İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve 99.999,0 saat arasındadır. (62) göstergesinin arkası aydınlatılmıştır. Z 8.3 Z Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (61) işletim saatleri göstergesinde görüntülenir. Olay mesajları 8.3 88 58 59 60 61 62 İşletim saatleri göstergesi Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (61) işletim saatleri göstergesinde görüntülenir. Olay mesajları İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve dört basamaklı olay numarası ile devam eder. Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı mevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil durdurmayı tetikler. Z Arıza giderme önlemleri, bkz. "Arıza yardımı" sayfa 65. Açma testi 8.4 Arıza giderme önlemleri, bkz. "Arıza yardımı" sayfa 65. Açma testi İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir: – gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner – İşletim saatleri – Akünün şarj seviyesi – gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner – İşletim saatleri – Akünün şarj seviyesi 06.15 TR İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir: 06.15 TR 8.4 57 İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve 99.999,0 saat arasındadır. (62) göstergesinin arkası aydınlatılmıştır. İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve dört basamaklı olay numarası ile devam eder. Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı mevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil durdurmayı tetikler. Z Deşarj denetçisi fonksiyonu 88 F İstif Aracının Bakımı F İstif Aracının Bakımı 1 1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Bu bölümde listelenmiş olan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır. Bu bölümde listelenmiş olan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır. UYARI! UYARI! Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi İstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması yasaktır. Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi İstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması yasaktır. İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya uygulatabilir; Ancak işletmeciler: – uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır – devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip olmalıdır – taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalı ve onaylatmalıdır – istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işle görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyi görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır. İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya uygulatabilir; Ancak işletmeciler: – uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır – devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip olmalıdır – taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalı ve onaylatmalıdır – istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işle görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyi görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır. DUYURU DUYURU Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli ve güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız. Z Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmaları ardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102). 06.15 TR Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmaları ardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102). 06.15 TR Z Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli ve güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız. 89 89 2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları 2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları Bakım ve onarım personeli Z Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ile yapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler. 90 Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ile yapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler. İstif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır. Yapılacak işler aşağıdaki hedef grupları için ayrılmıştır. Müşteri hizmetleri Müşteri hizmetleri Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendi başına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları, yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor. Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendi başına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları, yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor. İşletmeci İşletmeci İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım listesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışında işletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bkz. "Bakım ve onarım çalışmaları" sayfa 96. İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım listesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışında işletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bkz. "Bakım ve onarım çalışmaları" sayfa 96. 06.15 TR İstif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır. Yapılacak işler aşağıdaki hedef grupları için ayrılmıştır. 06.15 TR Z Bakım ve onarım personeli 90 2.1 Elektrik sistemi çalışmaları 2.1 UYARI! UYARI! Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Kumanda alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10 dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce: Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman elemanlar çalışma yapabilir. Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü önlem alınmalıdır. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49). Aküyü ayırın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. Yüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır. 2.2 Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Kumanda alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10 dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce: Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman elemanlar çalışma yapabilir. Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü önlem alınmalıdır. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49). Aküyü ayırın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. Yüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır. İşletim maddeleri ve eski parçalar 2.2 DİKKAT! İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. Tekerlekler 2.3 UYARI! Tekerlekler UYARI! Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi artar. Tekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun. Tekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin. Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi artar. Tekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun. Tekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin. Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde belirtilen değerlere uyulamaz. 06.15 TR Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde belirtilen değerlere uyulamaz. 06.15 TR Z İşletim maddeleri ve eski parçalar DİKKAT! İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 2.3 Elektrik sistemi çalışmaları 91 91 3 Çalışma malzemesi ve yağlama planı 3 Çalışma malzemesi ve yağlama planı 3.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı 3.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı İşletme maddelerinin kullanımı İşletme maddelerinin kullanımı İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. UYARI! UYARI! Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike oluşabilir Çalışma malzemesi yanıcı olabilir. Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin. Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin. Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun. Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir. Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike oluşabilir Çalışma malzemesi yanıcı olabilir. Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin. Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin. Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun. Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir. DİKKAT! DİKKAT! 92 06.15 TR İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme tehlikesi Akan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu tehlike su olduğunda artar. İşletim maddelerini dökmeyin. Akan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin. Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. 06.15 TR İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme tehlikesi Akan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu tehlike su olduğunda artar. İşletim maddelerini dökmeyin. Akan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin. Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. 92 UYARI! UYARI! Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike Yağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir. Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imha edilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi Yağları dökmeyin. Dökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. Yağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. Yağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir. Yağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir. Yağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir. Temas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın, hemen bir doktora gidin. Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın. Cildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın. Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin. Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin. Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike Yağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir. Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imha edilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi Yağları dökmeyin. Dökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. Yağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. Yağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir. Yağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir. Yağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir. Temas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın, hemen bir doktora gidin. Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın. Cildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın. Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin. Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin. DİKKAT! DİKKAT! İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 06.15 TR 06.15 TR İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 93 93 3.2 Yağlama planı 3.2 Yağlama planı E E 1) 1) 0,55 l □ 0,55 l Soğuk hava deposunda kullanım □ b Şanzıman yağı doldurma ağzı U U Dolum miktarı ve kontrol cıvatası için şanzıman yağı taşma düzeneği Dolum miktarı ve kontrol cıvatası için şanzıman yağı taşma düzeneği a Şanzıman yağı boşaltma vidası 1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1 1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1 06.15 TR a Şanzıman yağı boşaltma vidası 06.15 TR 94 Soğuk hava deposunda kullanım b Şanzıman yağı doldurma ağzı 94 3.3 Çalışma malzemesi Kod 3.3 Sipariş no. Teslimat miktarı Tanımlama Kullanım amacı B 50 380 904 Fuchs Titan Gear HSY 75W-90 Şanzıman yağı C 29 200 810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524 E 29 201 430 1,0 kg Gres, DIN 51825 5,0 l Kod Sipariş no. Teslimat miktarı Tanımlama Kullanım amacı B 50 380 904 Fuchs Titan Gear HSY 75W-90 Şanzıman yağı Şanzıman yağı C 29 200 810 5,0 l Yağlama servisi E 29 201 430 1,0 kg Gres için referans değerler Lityum H-LP 10, DIN 51524 Şanzıman yağı Gres, DIN 51825 Yağlama servisi Gres için referans değerler Damlama noktası °C 185 25 °C 'deki NLG1 sınıfı penetrasyon değeri 265 - 295 2 Tüketim sıcaklığı °C Kod -35/+120 E 06.15 TR E Sabunlama türü 5,0 l Sabunlama türü Lityum Damlama noktası °C 185 25 °C 'deki NLG1 sınıfı penetrasyon değeri 265 - 295 2 Tüketim sıcaklığı °C -35/+120 06.15 TR Kod Çalışma malzemesi 95 95 4 Bakım ve onarım çalışmaları 4 Bakım ve onarım çalışmaları 4.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama 4.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama Bakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlik önlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir: Bakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlik önlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir: Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. • Aküyü ayırın ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. • Yukarıya kaldırılmış istif aracının altında yapılan çalışmalarda, istif aracı indirilemeyecek, devrilmeyecek veya kaymayacak şekilde emniyete alınmalıdır. Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. • Aküyü ayırın ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. • Yukarıya kaldırılmış istif aracının altında yapılan çalışmalarda, istif aracı indirilemeyecek, devrilmeyecek veya kaymayacak şekilde emniyete alınmalıdır. UYARI! UYARI! İstif aracının altında çalışma esnasında kaza tehlikesi Yukarıya kaldırılmış istif aracının altında yapılan çalışmalarda, istif aracı indirilemeyecek, devrilmeyecek veya kaymayacak şekilde emniyete alınmalıdır. İstif aracını kaldırırken öngörülmüş olan tüm talimatlar yerine getirilmelidir, bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27. Park freninde çalışma yaparken istif aracı istenmeden kaymaya karşı emniyete alınmalıdır (örn. kamalar yardımıyla). 4.2 İstif aracının altında çalışma esnasında kaza tehlikesi Yukarıya kaldırılmış istif aracının altında yapılan çalışmalarda, istif aracı indirilemeyecek, devrilmeyecek veya kaymayacak şekilde emniyete alınmalıdır. İstif aracını kaldırırken öngörülmüş olan tüm talimatlar yerine getirilmelidir, bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27. Park freninde çalışma yaparken istif aracı istenmeden kaymaya karşı emniyete alınmalıdır (örn. kamalar yardımıyla). İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması 4.2 UYARI! UYARI! 06.15 TR İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması İstif aracını güvenli bir şekilde kaldırmak ve sehpanın üzerine almak için aşağıdakileri uygulayın: İstif aracını sadece düz zeminde sehpanın üzerine alın ve istenmeden kaymaya karşı emniyete alın. Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için durdurma araçları sadece bu iş için öngörülen yerlere sabitlenmelidir, bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27. 06.15 TR İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması İstif aracını güvenli bir şekilde kaldırmak ve sehpanın üzerine almak için aşağıdakileri uygulayın: İstif aracını sadece düz zeminde sehpanın üzerine alın ve istenmeden kaymaya karşı emniyete alın. Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için durdurma araçları sadece bu iş için öngörülen yerlere sabitlenmelidir, bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27. 96 İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması 96 4.3 Temizlik çalışmaları 4.3 Temizlik çalışmaları 4.3.1 İstif aracının temizlenmesi 4.3.1 İstif aracının temizlenmesi DİKKAT! DİKKAT! Yanma tehlikesi İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akünün bağlantısını kesin, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir. Yanma tehlikesi İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akünün bağlantısını kesin, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir. DİKKAT! DİKKAT! İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışma arızalarına yol açabilir. İstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün. İşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme huzmesini işaret yerine tutmayın (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24). İstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin. 06.15 TR 06.15 TR İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışma arızalarına yol açabilir. İstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün. İşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme huzmesini işaret yerine tutmayın (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24). İstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin. 97 97 Koşullar – İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96). Koşullar – İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96). Kullanılan alet ve malzeme – Suda çözünen temizlik maddeleri – Sünger veya bez Kullanılan alet ve malzeme – Suda çözünen temizlik maddeleri – Sünger veya bez Prosedür • İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır. • Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir: • Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi • İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez ile. • “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması” bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102). Prosedür • İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır. • Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir: • Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi • İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez ile. • “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması” bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102). İstif aracı temizlenmiştir. İstif aracı temizlenmiştir. 98 06.15 TR İstif aracının temizlenmesi 06.15 TR İstif aracının temizlenmesi 98 4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi 4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi DİKKAT! DİKKAT! Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi Koşullar – İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96). Koşullar – İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96). Kullanılan alet ve malzeme – Su ayrıştırıcılı kompresör – İletmeyen, antistatik fırça Kullanılan alet ve malzeme – Su ayrıştırıcılı kompresör – İletmeyen, antistatik fırça Prosedür • Elektrik sistemini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. • Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. • Akü kapağını monte edin, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. • "Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" bölümünde belirtilen işlemleri uygulayın (bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102). Prosedür • Elektrik sistemini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. • Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. • Akü kapağını monte edin, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. • "Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" bölümünde belirtilen işlemleri uygulayın (bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102). Elektrik sisteminin yapı grupları temizlenmiştir. Elektrik sisteminin yapı grupları temizlenmiştir. 06.15 TR Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir. Elektrik sistemini su ile temizlemeyin. Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. 06.15 TR Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir. Elektrik sistemini su ile temizlemeyin. Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. 99 99 4.4 Z Tekerlek somunlarının sıkılması Tahrik tekerleğinin tekerlek somunları, bakım kontrol listesindeki bakım aralıkları uyarınca tekrar sıkılmalıdır, bkz. "Bakım ve Kontrol" sayfa 106. 4.4 Z 7 Tekerlek somunlarını sıkma Prosedür • Tüm tekerlek somunlarını (63) tork anahatarı ile sıkın. Bunun için tekerlek somunlarını belirtilmiş sıralamada • ilk önce 10 Nm ile sıkın. • ardından 150 Nm ile sıkın. 7 Koşullar – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96. 63 4 Kullanılan alet ve malzeme – Tork anahtarı 2 1 Prosedür • Tüm tekerlek somunlarını (63) tork anahatarı ile sıkın. Bunun için tekerlek somunlarını belirtilmiş sıralamada • ilk önce 10 Nm ile sıkın. • ardından 150 Nm ile sıkın. 5 3 63 4 2 1 5 3 06.15 TR Tekerlek somunları sıkıldı. 06.15 TR Tekerlek somunları sıkıldı. 100 Tahrik tekerleğinin tekerlek somunları, bakım kontrol listesindeki bakım aralıkları uyarınca tekrar sıkılmalıdır, bkz. "Bakım ve Kontrol" sayfa 106. Tekerlek somunlarını sıkma Koşullar – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96. Kullanılan alet ve malzeme – Tork anahtarı Tekerlek somunlarının sıkılması 100 Elektrik Sigortalarının Kontrolü 4.5 Elektrik Sigortalarının Kontrolü Sigortaları kontrol edin Sigortaları kontrol edin Koşullar – İstif aracı, bakım ve onarım çalışmaları için hazırlanmıştır, bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96. – Akü bölmesini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. Koşullar – İstif aracı, bakım ve onarım çalışmaları için hazırlanmıştır, bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96. – Akü bölmesini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36. Prosedür • Tabloya bakarak tüm sigortaların değerlerini kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin. Prosedür • Tabloya bakarak tüm sigortaların değerlerini kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin. Sigortalar kontrol edilmiştir. Sigortalar kontrol edilmiştir. 64 Tanımlama 1F1 1F9 6F1 F13 Aşağıdakilerin emniyete alınması Sürüş motoru Devre kilidi emniyeti Akü gerilimi kontrolü Kumanda akımı 64 Değer (A) 100 5 2 10 06.15 TR Poz. 64 65 66 67 65 66 67 Poz. 64 65 66 67 Tanımlama 1F1 1F9 6F1 F13 Aşağıdakilerin emniyete alınması Sürüş motoru Devre kilidi emniyeti Akü gerilimi kontrolü Kumanda akımı 65 66 67 Değer (A) 100 5 2 10 06.15 TR 4.5 101 101 4.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması 4.6 102 06.15 TR Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 97. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 94. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 34. • İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 44. 06.15 TR Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 97. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 94. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 34. • İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 44. Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması 102 5 İstif aracının durdurulması Z 5 İstif aracının durdurulması İstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın. İstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın. İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri yere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir. İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri yere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir. Z İstif aracının sehpaya kaldırılması, bkz. "İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması" sayfa 96. İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır. 5.1 Z 5.2 İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır. Depoya Alma Öncesi Önlemler 5.1 Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalışmaları" sayfa 97. • İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın. • Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres sürün. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bkz. "Yağlama planı" sayfa 94. • Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. • Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün. Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır. Z Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler 5.2 DUYURU Depoya Alma Öncesi Önlemler Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalışmaları" sayfa 97. • İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın. • Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres sürün. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bkz. "Yağlama planı" sayfa 94. • Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. • Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün. Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır. Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler DUYURU Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin. Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin. Z Aküyü şarj edin bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. 06.15 TR Aküyü şarj edin bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. 06.15 TR Z İstif aracının sehpaya kaldırılması, bkz. "İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması" sayfa 96. 103 103 Z 5.3 Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalışmaları" sayfa 97. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bkz. "Yağlama planı" sayfa 94. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. • Şanzıman yağını değiştirin. Yoğuşma suyu oluşmuş olabilir. Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir. • İstif aracını çalıştırın, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44. Z Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 6 104 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalışmaları" sayfa 97. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bkz. "Yağlama planı" sayfa 94. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. • Şanzıman yağını değiştirin. Yoğuşma suyu oluşmuş olabilir. Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir. • İstif aracını çalıştırın, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44. Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personel tarafından uygulanan bir servis sunar. İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personel tarafından uygulanan bir servis sunar. İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolü yapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir. İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolü yapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir. Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur. Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur. 06.15 TR 6 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması 06.15 TR 5.3 104 7 Nihai hurdaya çıkarma, atılması Z 7 Nihai hurdaya çıkarma, atılması Z İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha edilmesi, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir. İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğü işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğü işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Mekanik Hareketlerin Ölçümü Mekanik Hareketlerin Ölçümü Z Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik titreşimler olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun süreli sağlık sorunlarına sebep olur. Kullanıcıyı korumak açısından Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Kullanım durumunu doğru tahmin edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır. 06.15 TR Z 8 Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik titreşimler olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun süreli sağlık sorunlarına sebep olur. Kullanıcıyı korumak açısından Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Kullanım durumunu doğru tahmin edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır. 06.15 TR 8 İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha edilmesi, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir. 105 105 9 Bakım ve Kontrol 9 Bakım ve Kontrol UYARI! UYARI! Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesi Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur. İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım şarttır. Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesi Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur. İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım şarttır. Bir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisi vardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları için verilmiştir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır. Bir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisi vardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları için verilmiştir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır. DUYURU Z DUYURU Aşınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir. Aşınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir. Aşağıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım periyotları olarak şunlar tanımlanmıştır: Aşağıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım periyotları olarak şunlar tanımlanmıştır: W A B C t k = = = = = = Her 50 çalışma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez Her 500 çalışma saatinde bir Her 1000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Her 2000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Standart bakım periyodu Soğutucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak) Z W bakım periyotları, işletmeci tarafından uygulanmalıdır. 106 = = = = = = Her 50 çalışma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez Her 500 çalışma saatinde bir Her 1000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Her 2000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Standart bakım periyodu Soğutucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak) W bakım periyotları, işletmeci tarafından uygulanmalıdır. 06.15 TR İstif aracının kalkış safhasında, yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra operatör tarafından somunların ve tekerlek pimlerinin bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılmalıdır. 06.15 TR İstif aracının kalkış safhasında, yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra operatör tarafından somunların ve tekerlek pimlerinin bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılmalıdır. W A B C t k 106 10 Bakım kontrol listesi 10 Bakım kontrol listesi 10.1 İşletmeci 10.1 İşletmeci 10.1.1 Standart donanım 10.1.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t Frenler 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t Elektrik W A B C 1 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonu kontrol edilmelidir. t Elektrik W A B C 1 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonu kontrol edilmelidir. t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenme açısından 1 kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol 3 edin. W A B C Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenme açısından 1 kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol 3 edin. W A B C Sürüş 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. W A B C t Sürüş 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. W A B C t Şasi ve yapı 1 Kapıları ve/veya kaplamaları kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve mantıklı olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Şasi ve yapı 1 Kapıları ve/veya kaplamaları kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve mantıklı olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t t t t t t t 06.15 TR 06.15 TR t t 107 107 10.2 Müşteri hizmetleri 10.2 Müşteri hizmetleri 10.2.1 Standart donanım 10.2.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Manyetik frenin havalandırma aralığını kontrol edin. W A B C t t Frenler 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Manyetik frenin havalandırma aralığını kontrol edin. W A B C t t Elektrik W A B C 1 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. t 2 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonu kontrol edilmelidir. t 6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t 7 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. t 8 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t Elektrikli kablo donanımını hasar (izolasyon hasarları, bağlantılar) 9 bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını t kontrol edin. Elektrik W A B C 1 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. t 2 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonu kontrol edilmelidir. t 6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t 7 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin. t 8 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t Elektrikli kablo donanımını hasar (izolasyon hasarları, bağlantılar) 9 bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını t kontrol edin. Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenme açısından 1 kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. 3 Akü gerilimini kontrol edin. Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol 4 edin. W A B C Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenme açısından 1 kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. 3 Akü gerilimini kontrol edin. Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol 4 edin. W A B C Sürüş 1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. 2 Bilgi: Şanzıman yağını 10000 çalışma saatinden sonra değiştirin. 3 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. 4 Tekerlek yatağını ve tekerlek bağlantısını kontrol edin. W A B C t Sürüş 1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. 2 Bilgi: Şanzıman yağını 10000 çalışma saatinden sonra değiştirin. 3 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. 4 Tekerlek yatağını ve tekerlek bağlantısını kontrol edin. W A B C t Şasi ve yapı 1 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. 2 Kapıları ve/veya kaplamaları kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve mantıklı olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Şasi ve yapı 1 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. 2 Kapıları ve/veya kaplamaları kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve mantıklı olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t t t t t t 06.15 TR t 108 t t t t t t t 06.15 TR t 108 Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 İstif aracını yağlama planına göre yağlayın. t 3 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 İstif aracını yağlama planına göre yağlayın. t 3 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 10.2.2 Ek donanım 10.2.2 Ek donanım Römork kavraması Şasi ve yapı Römork kavramasının veya çekme tertibatının kilitlemesini kontrol 1 edin. Römork kavraması W A B C Şasi ve yapı Römork kavramasının veya çekme tertibatının kilitlemesini kontrol 1 edin. t Elektrikli ek donanımlar Elektrik 1 Elektrikli ek donanımların fonksiyon ve hasar kontrolünü yapın. W A B C t Elektrikli ek donanımlar W A B C t Elektrik 1 Elektrikli ek donanımların fonksiyon ve hasar kontrolünü yapın. 06.15 TR Tarih: 24.06.2015 09:44:48 06.15 TR Tarih: 24.06.2015 09:44:48 W A B C t 109 109 A Kuru tip akü eki A Kuru tip akü eki İçindekiler İçindekiler 1 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 9 10 11 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... Tip etiketi ................................................................................................. Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. Su ekleme sistemi yapısı......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Doldurma ................................................................................................. Su basıncı................................................................................................ Dolum süresi............................................................................................ Su kalitesi ................................................................................................ Akü hortum tertibatı ................................................................................. Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... Temizlik önlemleri.................................................................................... Servis aracı.............................................................................................. Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Akülerin temizlenmesi.............................................................................. Akünün depolanması............................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... İmha etme................................................................................................ 2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22 A Kuru tip akü eki ....................................................................... 1 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 9 10 11 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... Tip etiketi ................................................................................................. Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. Su ekleme sistemi yapısı......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Doldurma ................................................................................................. Su basıncı................................................................................................ Dolum süresi............................................................................................ Su kalitesi ................................................................................................ Akü hortum tertibatı ................................................................................. Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... Temizlik önlemleri.................................................................................... Servis aracı.............................................................................................. Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Akülerin temizlenmesi.............................................................................. Akünün depolanması............................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... İmha etme................................................................................................ 2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22 03.13 TR Kuru tip akü eki ....................................................................... 03.13 TR A 1 1 1 Kurallara uygun kullanım 2 1 Kurallara uygun kullanım Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında, teminat talebi geçerliliğini yitirir. Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında, teminat talebi geçerliliğini yitirir. Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge). Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge). Tip etiketi 2 Tip etiketi 1,2 3 1,2 3 4 5 4 5 6 7 6 7 8 9 8 9 10 15 10 15 11 11 13 12 13 12 14 1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14 2 Akü tanımı Akü tipi Üretim haftası/üretim yılı Seri numarası Teslimatçı numarası Nominal gerilim Nominal kapasite Akü ağırlığı, kg olarak Hücre sayısı Elektrolit miktarı, litre olarak Akü numarası Üretici Üretici logosu CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde Güvenlik ve uyarı notları 03.13 TR Akü tanımı Akü tipi Üretim haftası/üretim yılı Seri numarası Teslimatçı numarası Nominal gerilim Nominal kapasite Akü ağırlığı, kg olarak Hücre sayısı Elektrolit miktarı, litre olarak Akü numarası Üretici Üretici logosu CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde Güvenlik ve uyarı notları 03.13 TR 1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14 14 2 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar 3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. Sigara içmek yasaktır! Sigara içmek yasaktır! Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır! Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır! Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir! Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir! Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır. Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır. Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır. İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır. Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır! Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır! Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır! Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır! 03.13 TR Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır. 03.13 TR 3 3 3 4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler 4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler 4.1 Tanımlama 4.1 Tanımlama Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM. Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM. Elektrolit Elektrolit Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha düşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn. 45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğa denktir. Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha düşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn. 45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğa denktir. Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır. Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır. 4.1.1 Akünün nominal verileri 1. 4.1.1 Akünün nominal verileri Ürün Çekme bataryası 1. Çekme bataryası 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 4. Deşarj akımı C5/5h 4. Deşarj akımı 1 1,29 kg/l 5. Elektrolitin nominal yoğunluğu 6. Nominal sıcaklık2 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar Elektrolitin nominal yoğunluğu Nominal sıcaklık2 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar 3 C5/5h 1 30 °C 5. 6. Sınır sıcaklığı Sınır sıcaklığı3 55 °C 1,29 kg/l 30 °C 55 °C 03.13 TR 1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır. 2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez. 03.13 TR 1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır. 2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez. 4 Ürün 4 4.2 Çalışma 4.2 4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması Z 4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. 4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. 4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir. • Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir. Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerinde bulunmalıdır. • Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir. • Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir. Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerinde bulunmalıdır. • Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. Z Kontrol uygulanmalıdır. Kontrol uygulanmalıdır. 4.2.3 Akünün boşaltılması 4.2.3 Akünün boşaltılması Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13 kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarj edilmelidir. 03.13 TR En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13 kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarj edilmelidir. 03.13 TR Z Çalışma 5 5 4.2.4 Akünün şarj edilmesi 4.2.4 Akünün şarj edilmesi UYARI! UYARI! Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. NOT NOT 6 03.13 TR Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm şarj işlemlerine izin verilir. 03.13 TR Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm şarj işlemlerine izin verilir. 6 Z Z Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemine ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj tekniğinde akü düzgün şarj edilemez. Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı Koşullar – Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Z Akü şarj edilmiştir Z Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir. Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir. Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Ara şarj işlemi Ara şarj işlemi Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. 03.13 TR Z Akü şarj edilmiştir Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. 03.13 TR Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemine ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj tekniğinde akü düzgün şarj edilemez. 7 7 4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı 4.3 Su kalitesi Z Su kalitesi Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. 4.3.1 Günlük Z – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. – Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir. – Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veya elektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır. Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veya elektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır. – Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi uygulanmalıdır. 4.3.3 Aylık 4.3.3 Aylık – Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 4.3.4 Yıllık – Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 4.3.4 Yıllık – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Z – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 03.13 TR Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 03.13 TR 8 – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. – Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir. – Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. 4.3.2 Haftalık – Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi uygulanmalıdır. Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. 4.3.1 Günlük 4.3.2 Haftalık Z Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı 8 5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5.1 Tanımlama 5.1 Tanımlama PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir. Z PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir. Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir. PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir. Elektrolit Elektrolit Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez. Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez. 5.1.1 Akünün nominal verileri 1. 5.1.1 Akünün nominal verileri Ürün Çekme bataryası 1. Ürün Çekme bataryası 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 4. Deşarj akımı C5/5h 4. Deşarj akımı C5/5h 5. Nominal sıcaklık 30 °C 5. Nominal sıcaklık 30 °C Sınır sıcaklığı1 45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez Sınır sıcaklığı1 45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez 6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez 6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez 03.13 TR 1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 03.13 TR 1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 9 9 5.2 Çalışma 5.2 5.2.1 İlk kullanım 5.2.1 İlk kullanım Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir. • Aküyü şarj edin. Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir. • Aküyü şarj edin. Kontrol uygulanmalıdır. Kontrol uygulanmalıdır. 5.2.2 Akünün boşaltılması Z Z 5.2.2 Akünün boşaltılması Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla deşarjlar önlenmelidir. Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 5.2.3 Akünün şarj edilmesi En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla deşarjlar önlenmelidir. Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 5.2.3 Akünün şarj edilmesi UYARI! UYARI! 03.13 TR Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 03.13 TR Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 10 Çalışma 10 NOT NOT Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerden çıkmasına neden olabilir. Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin verilir. Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır. Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından kontrol edilmelidir. Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır. 03.13 TR 03.13 TR Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerden çıkmasına neden olabilir. Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin verilir. Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır. Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından kontrol edilmelidir. Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır. 11 11 Z Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında Koşullar – Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak 40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ile uygulanmalıdır. Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak 40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ile uygulanmalıdır. Z Akü şarj edilmiştir Z Z 12 Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Ara şarj işlemi Ara şarj işlemi Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. Z PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır. 03.13 TR Z Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır. 03.13 TR Z Akü şarj edilmiştir 12 5.3 Z Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5.3 Z Su ilave edilmemelidir! 5.3.1 Günlük – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. 5.3.2 Haftalık 5.3.2 Haftalık – Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. 5.3.3 Üç ayda bir Z 5.3.3 Üç ayda bir – Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra ölçümler uygulanmalıdır. Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 5.3.4 Yıllık – Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra ölçümler uygulanmalıdır. Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 5.3.4 Yıllık – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Z – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 03.13 TR Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 03.13 TR Z Su ilave edilmemelidir! 5.3.1 Günlük – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. Z Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 13 13 6 Su ekleme sistemi Aquamatik 6 Su ekleme sistemi Aquamatik 6.1 Su ekleme sistemi yapısı 6.1 Su ekleme sistemi yapısı 15 15 >3m 16 16 17 17 >3m 18 18 19 19 20 + + 15 16 17 18 19 20 14 - Su haznesi Küresel valfli mil yivi Akım göstergesi Kapatma valfi Kapak kaplini Akü üzerindeki kapak soketi 03.13 TR Su haznesi Küresel valfli mil yivi Akım göstergesi Kapatma valfi Kapak kaplini Akü üzerindeki kapak soketi 03.13 TR 15 16 17 18 19 20 20 - 14 6.2 6.3 Fonksiyon açıklaması 6.2 Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır. Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır. Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn. su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur. Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar. Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn. su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur. Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar. Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır. Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır. Doldurma 6.3 Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının, elektrolit ile karıştığından emin olunabilir. Doldurma Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının, elektrolit ile karıştığından emin olunabilir. Su basıncı 6.4 Su basıncı Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler. Akan su Akan su Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar demektir. Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar demektir. Basınçlı su Basınçlı su Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır. Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır. 03.13 TR Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler. 03.13 TR 6.4 Fonksiyon açıklaması 15 15 6.5 Dolum süresi 6.5 Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi bittikten sonra ayrılmalıdır. 6.6 Z 6.7 6.8 Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi bittikten sonra ayrılmalıdır. Su kalitesi 6.6 Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. Akü hortum tertibatı Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır. 6.7 elektrik devresi boyunca Su kalitesi Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. Akü hortum tertibatı Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır. Çalışma sıcaklığı 6.8 elektrik devresi boyunca Çalışma sıcaklığı 03.13 TR Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır. 03.13 TR Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır. 16 Dolum süresi 16 6.9 Temizlik önlemleri 6.9 Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile temas etmemelidir. Temizlik önlemleri Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile temas etmemelidir. 6.10 Servis aracı 6.10 Servis aracı Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi arasında yükseklik farkı olmamalıdır. 03.13 TR 03.13 TR Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi arasında yükseklik farkı olmamalıdır. 17 17 7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) 7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) 7.1 Fonksiyon açıklaması 7.1 Fonksiyon açıklaması Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri meydana gelir. Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri meydana gelir. Pompa Pompa Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Akü bağlantısı Akü bağlantısı Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat edilmelidir. Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat edilmelidir. Basınç denetim modülü Basınç denetim modülü EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar. EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar. Muhtemel arıza durumlarında, örn. – Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya arızalı, – Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya – Emme filtresi kirli Muhtemel arıza durumlarında, örn. – Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya arızalı, – Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya – Emme filtresi kirli gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. 18 03.13 TR Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve EUW için onaylanmış olmalıdır. 03.13 TR Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve EUW için onaylanmış olmalıdır. 18 NOT NOT Şematik gösterim Şematik gösterim Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi. Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi. 03.13 TR Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya akü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriye akabilir. Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini. 03.13 TR Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya akü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriye akabilir. Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini. 19 19 Akülerin temizlenmesi 8 20 Akülerin temizlenmesi Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını korumak için – Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için – Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı oranda deşarj olmasını önlemek için – Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir: – Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine. – kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları yönetmeliklerine uyulmasına. – koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine. – hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına. – akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine. – temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn. basınçlı hava veya bezlerle. – Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar dikkate alınarak imha edilmelidir. Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir: – Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine. – kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları yönetmeliklerine uyulmasına. – koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine. – hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına. – akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine. – temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn. basınçlı hava veya bezlerle. – Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar dikkate alınarak imha edilmelidir. 03.13 TR Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını korumak için – Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için – Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı oranda deşarj olmasını önlemek için – Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için 03.13 TR 8 20 Z Z Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme Koşullar – Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış – Hücre tapası kapalı Koşullar – Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış – Hücre tapası kapalı Prosedür • Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. • Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır. • Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır. Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığın aşılmaması sağlanır. • 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır. • Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır. • Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir. Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir. • Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlı hava veya bez. Prosedür • Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. • Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır. • Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır. Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığın aşılmaması sağlanır. • 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır. • Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır. • Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir. Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir. • Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlı hava veya bez. Z Z 03.13 TR Akü temizlenmiştir. 03.13 TR Akü temizlenmiştir. 21 21 9 Akünün depolanması 9 Akünün depolanması NOT 10 NOT Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde sürekli olarak çalışır durumda kalmaz. Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde sürekli olarak çalışır durumda kalmaz. Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için, aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir: Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için, aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir: – PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam şarj. – PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar. – PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam şarj. – PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar. Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Arıza yardımı 10 Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. İmha etme 11 22 Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. İmha etme Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. 03.13 TR 11 Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 03.13 TR Z Arıza yardımı 22