Gesundheitsblättchen_6 türkisch
Transkript
Gesundheitsblättchen_6 türkisch
Bayram boyunca Saglik Ï Gesund durch die Feiertage Yilbasi Kokuyla baslar. Eger Tarcin, Kakule, Karanfil ve Anason karisimi Havada ise, O zaman Yilbasi demektir. Türkiyedeki Tatli Dükkanlarini Ziyaret ettiginizde dogrusu, kendininizi Yaz ortasinda Cam agacinin yaninda hissedersiniz. Alman Yilbasi kurabiyeleri yanı sıra Uzak Orta Doğu mutfağının tipik baharatlarinida içeriyor. Zaten Orta Çağ’da manastırlarda zengin Yilbasi Kurabiyesi Sark dan sonra çok pahalı egzotik baharatlar ile zenginleştirilmiş. Bu Baharatlarin daha Saglikli »Yanetkileri« vardir-Hazmi kolaylastirir ve Rahatlama saglar. Bütün Ailenin Kis yürüyüsü ile Baharatlarin Etkisi dahada artar. Weihnachten beginnt mit dem Duft. Wenn eine Mischung aus Zimt, Kardamom, Nelken und Anis in der Luft liegt, dann muss einfach Weihnachten sein. Besucht man allerdings in der Türkei ein Geschäft mit Süßspeisen, dann fühlt man sich mitten im Sommer an den Weihnachtsbaum zurückversetzt. Das deutsche Weihnachtsgebäck enthält typische Gewürze der Küche des Nahen wie auch Fernen Ostens. Schon im Mittelalter wurde in reichen Klöstern das Weihnachtsgebäck mit den damals sehr teuren exotischen Gewürzen aus dem Orient veredelt. Diese Gewürze haben auch noch eine gesunde »Nebenwirkung« – sie fördern die Verdauung und steigern das Wohlbefinden. Wobei ein Winterspaziergang mit der ganzen Familie den Effekt der Gewürze sicherlich noch steigert. 20 Agustosda Saglik Dükkanindaki Ramazan Aksamindan Rapor Bericht vom Ramadan-Abend am 20. August im Gesundheitsladen. Birlikte Ramazani kutlamak icin, Günes batiminda Saglik Dükkaninda bulusmustuk. Yaklasik 50 Kadin ve birkac Cocuk gelmisti. Bircok Bayanlar Yemek Pisirip beraberinde getirmisti. Alia, Saglik temsilcisi, Bir konusma düzenledi, ve Ramazanin ne oldugunu anlatti. Müslümanlarin Oruc Ayi islam Inancinin 5 Sartindan biridir. Bu Günlerde Yemek yenmez, Su icilmez ve sigara icilmez. Oruc Günes batimindan sonra bozulur ve tekrar Günesin dogusuyla baslar. Ramazan Ayi Seker Bayramiyla sonaerer, Yilbasiyla kiyaslanabilinir - Herkes Ailesini ziyaret eder ve beraberinde Tatli götürür Cocuklar Hediye alirlar. GO: Alia, Ramazan ve Yilbasi ayni Sölen Zamanidir bulusma ve Ailece Yemek Gece gec saatlere kadar sürmektedir. Orucu Saglikli acma hakkinda bir Fikrin varmi ? Alia: Cok Yavas Yemek yemeyi deniyorum. Ilkönce bir Hurma yiyorum ve Su iciyorum. Daha sonra yarim Saat bekliyorum, ve sonra bir Corba ve Salata yiyorum. Ve daha sonra da coguzaman bir Fincan (Alman)Filtreli Sütlü kahvesi. Bugün benim fattush (Lübnan Salatam) var ev yapimi Spelt Ekmek ve Mercimek Corbasi beraberimde getirdim. Bircoklari aradabir heyecanli sohbet edipCay icip ve bir kac Hurma dolmasi ve Zerde(tatli Gül suyu ve Tarcinli Safranpilavi) yedi. GO: Marjam insanlar kendilerini Bayramlarda nasil Saglikli besleyecekleri hakkinda Fikir verebilirmisin? Marjam: Ben daima Masanin üzerine Balik Sebze ve meyve koyarim,Örnegin Kirazdomates Turp, Biber. Orucu acmak icin1-2 Bardak Yesilcay ve birkac Hurma, sonra biraz Corba ve Pilav Yerim. Sabah erken Günes dogmadan önce Etli Pilav sebze yerim ve hepsinden önce bol su icerim. GO: Anke, Bu aksamdan nasil haberdar oldun? Anke: Dün AOk nin Bilgilendirme aksaminda Saglik dükkanindaydim. Atmosfer cok hosuma gitmisti ve buyüzden bu aksam tekrar geldim ve Komsum Pegah`ida beraberimde getirdim. Bugünki Aksam gercekten cok güzel. Ramona ve Maria: Farkli Kültür cevresindeki bütün Bayanlardan Ramazan hakkinda Bilgilendirilmekten ve mükemmel Yemeklerden memnunuz. Um gemeinsam Ramadan zu feiern, trafen wir uns zum Sonnenuntergang im Gesundheitsladen. Etwa 50 Frauen und einige Kinder waren gekommen. Viele Frauen hatten vorgekocht und Essen mitgebracht.Alia, die Gesundheitsmittlerin, hielt eine kleine Rede und erklärte, was der Ramadan ist. Der islamische Fastenmonat ist eine der fünf Säulen des islamischen Glaubens. Während des Tages wird nicht gegessen, getrunken und geraucht. Das Fasten wird nach Sonnenuntergang gebrochen und beginnt wieder bei Sonnenaufgang. Der Ramadanmonat endet mit dem Zuckerfest, vergleichbar mit Weihnachten – alle besuchen ihre Familien und bringen Süßigkeiten mit, die Kinder bekommen Geschenke. GO: Alia, Ramadan und Weihnachten sind oft eine Zeit des Schlemmens, des Treffens und Essens mit der ganzen Familie bis spät in die Nacht. Hast du einen Tipp wie man das Fasten auf eine gesunde Weise bricht? Alia: Ich versuche sehr langsam zu essen. Erst esse ich eine Dattel und trinke Wasser. Dann warte ich eine halbe Stunde und dann erst esse ich eine Suppe und Salat. Und später dann meistens eine Tasse (deutschen) Filterkaffee mit Milch. Ich habe heute Fattush (libanesischer Salat), selbstgebackenes Dinkelbrot und Rote Linsensuppe mitgebracht. Die meisten haben inzwischen gegessen, unterhalten sich angeregt, trinken Tee und essen noch ein paar gefüllte Datteln oder Zerde (süßer Safranreis mit Rosenwasser und Zimt). GO: Marjam, hast du auch noch ein paar Tipps, wie man sich an den Feiertagen gesund ernährt? Marjam: Ich stelle immer viel frisches Gemüse und Obst auf den Tisch, zum Beispiel Cherrytomaten, Radieschen, Paprika. Ich trinke zum Fastenbrechen 1-2 Gläser grünen Tee und esse ein paar Datteln, später etwas Suppe und Reis. Morgens früh vor Sonnenaufgang esse ich Reis mit Fleisch und Gemüse und vor allem trinke ich viel Wasser. GO: Anke, wie bist du auf den Abend aufmerksam geworden? Anke: Ich war gestern schon im Gesundheitsladen zu einem Informationsabend der AOK. Mir hat die Atmosphäre gut gefallen und deswegen bin ich heute Abend wieder gekommen und habe meine Nachbarin Pegah mitgebracht. Der Abend heute ist wirklich sehr schön. Ramona und Maria: Wir freuen uns über die Informationen über den Ramadan, die Gespräche mit all den Frauen aus unterschiedlichen Kulturkreisen und das wundervolle Essen. Das Interview mit den Frauen führte Lena Brüggemann. Bayanlarla Röportaji Bayan Lena Brüggemann Yürütmüstür Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ Gesundheitsblättchen 12/2010 türkçe/deutsch Ausgabe 6: Bayram boyunca Saglik Ay ve Yildiz Gesundheitsblättchen 12/2010 deutsch/türkçe (türkisch) Ausgabe 6: Gesund durch die Feiertage Mond und Sterne Nasnas Sedik Rashid`den Yemektarifi Rezept von Nasnas Sedik Rashid Hamur Icin: Für den Teig: 1 Paket Margarin 2 Yumurta 1 Fincan Pudrasekeri 1 Fincan Un 1 Paket Kabartmatozu 3 Fincan Misir nisastasi Bal ince Kiyilmis Findik 1 Packung Margarine 2 Eier 1 Tasse Puderzucker 1 Tasse Mehl 1 Päckchen Backpulver 3 Tassen Speisestärke Honig fein gehackte Haselnüsse Margarini ve Yumurtalari bir kasede karistirin. Daha sonra Pudrasekeri, Un ve Misir nisastasi ilave edin. Hamuru iyice Yogurun. Hamuru 1 cm ince oluncayadek birazcik Unla Yuvarlayin. Kurabiyeleri Ay ve Yildiz – sekilleri cikartin. Firinda 170 derecede 15 20 dakika pisirin. Birazcik Bal isitip ve Kurabiyelerin yarisini daldirin. Daha sonra iyi kiyilmis Findiklari bir Kasede cevirin. Bitti. Impressum: Herausgeber des Gesundheitsblättchens ist das Projekt »GO – Gesund im Osten« der HTWK Leipzig (V.i.S.d.P.). Das Projekt wird gefördert vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) in Kooperation mit der AOK Plus und der Stadt Leipzig. Die Beiträge liegen in der Verantwortung der Verfasser. Redaktion: Lena Brüggemann, Claudia Daufratshofer, Marjiam Khuda Bachsch, Elvira Niederquell, Nasnas Sedik Rashid, Soraya Samangani. Gestaltung: Lena Brüggemann. Übersetzung: Erkan Corlu. Lektorat: Dr. Oliver Tekolf. Das Gesundheitsblättchen erscheint in deutsch, russisch, vietnamesisch, arabisch und türkisch. Margarine und die Eier in einer Schüssel vermischen. Dann Puderzucker, Mehl und die Speisestärke hinzugeben. Kneten Sie den Teig gut durch. Rollen Sie den Teig mit ein wenig Mehl aus, bis er 1cm dick ist. Die Plätzchen mit Mond- und SternenFormen ausstechen. Sie werden im Ofen bei 170 Grad 15-20 Minuten gebacken. Etwas Honig erwärmen und die Plätzchen zur Hälfte eintauchen. Dann in einer Schale mit fein gehackten Haselnüssen wenden. Fertig. Aktuelle Veranstaltungen finden Sie im Internet unter: www.gesunder-osten-leipzig.de Redaktionstreffen im Gesundheitsladen, Konradstr. 64 Interessierte Mütter können sich bei Frau Daufratshofer melden. Kontakt: Tel. 0341/ 52908322 email: go-gesundheitsladen@fas.htwk-leipzig.de