PROFIBUS-DP`li DDI
Transkript
PROFIBUS-DP`li DDI
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI PROFIBUS-DP'li DDI Kurulum ve kullanım talimatlarına ek İÇİNDEKİLER PROFIBUS-DP opsiyonlu DDI pompaların tanımlaması Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 2 2. Genel 2 3. Teknik veriler 2 DDI pompa isim etiketinde aşağıdaki bilgiler belirtilmiştir: Kontrol tipi AP APF Açıklama PROFIBUS'lı PROFIBUS ve Debi Görüntüleyicili 4. 4.1 4.2 DDI'yı PROFIBUS-DP V0'a takma PROFIBUS-DP V0 Cihaz ana veri dosyası (GSD) 2 2 2 5. 5.1 2 5.2 5.3 5.4 Elektrik bağlantıları PROFIBUS kablolarını takma ve çalıştırma, olası arızalar DDI pompasına bağlantı Aksesuarlar: PROFIBUS-DP ara parça Terminal dirençli montaj şeması 2 3 3 4 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 PROFIBUS-DP ile pompayı kullanma PROFIBUS'ı etkinleştirme PROFIBUS ana ünitesi ile pompa arasında iletişim Veri protokolü Veri iletimi (programlama örnekleri) 4 4 5 5 8 7. Hurdaya çıkarma 8 DP (Merkezi Olmayan Çevre Birimleri) saha seviyesinde hızlı veri aktarımı için iletişim protokolüdür. Bu protololü kullanrak, ana veriyolu (örneğin SPS) merkezi olmayan alan aygıtları/bağlı veriyollarıyla (örneğin dozaj pompaları, analiz cihazları) hızlı bir seri bağlantı yoluyla iletişim kurar. Bu kurulum ve kullanım talimatlarının tamamına www.Grundfosalldos.com adresinden ulaşılabilir. İletişim fonksiyonları, DP-V0 performans seviyesiyle belirlenir. DP V0, ana veriyolu ile atanan bağlı cihazlar arasında basit, hızlı, döngüsel ve deterministik proses verisi alış verişi sağlar. Uyarı Kurulum öncesinde, lütfen bu kurulum ve kullanım talimatlarını okuyun. Kurulum ve kullanım, yerel düzenlemelere ve kabul edilen iyi davranış kurallarına uygun olmalıdır. 1. Bu dokümanda kullanılan semboller Uyarı Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir! İkaz Not Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, arıza ya da ekipmanların hasarı ile sonuçlanabilir! Notlar veya talimatlar işi kolaylaştırır ve güvenilir operasyonu temin eder. Muhafaza sınıfı IP 65. Uyarı Sadece konektörler doğru sıkılmışsa IP 65 karşılanabilir. 4. DDI'yı PROFIBUS-DP V0'a takma 4.1 PROFIBUS-DP V0 4.2 Cihaz ana veri dosyası (GSD) PROFIBUS-DP opsiyonlu DDI pompa, PROFIBUS ağının mühendislik sistemine entegre olması gereken cihaz ana veri dosyasını (GSD) kullanarak PROFIBUS-DP V0 ağına dahil edilir. Bu dosya, cihaz özelliklerini, iletişim özelliklerini ve tanılama değerleri gibi ek bilgileri içerir. PROFIBUS-DP opsiyonlu DDI pompanın, dozaj pompasının (bağlı)/ana (SPS) iletişim cihazına entegrasyonu için PROFIBUSDP ile birlikte bir CD verilmektedir. CD aşağıdakileri içerir: • bir GSD dosyası (cihaz ana veri dosyası) • DDI pompanın, görselleştirme programlarına entegrasyonu resmi • dokümantasyon. 5. Elektrik bağlantıları 2. Genel Bu kurulum ve kullanım talimatları, PROFIBUS opsiyonlu bir DDI dozaj pompasını, PROFIBUS-DP V0'a bağlı (slave) ünite olarak bağlamak için gerekli tüm bilgileri içermektedir. Uyarı Elektrik bağlantıları sadece uzman bir personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Daha fazla bilgiye ihtiyaç duymanız veya bu kitapçıkta açıklanmayan herhangi bir sorun oluşması durumunda, lütfen en yakın Grundfos Alldos şirketiyle irtibat kurun. Öncelikle DDI pompanın kurulum ve kullanım talimatlarını okuyun. Sadece konektörler doğru sıkılmışsa IP 65 karşılanabilir. Uyarı Öncelikle DDI pompanın kurulum ve kullanım talimatlarını okuyun. Bu kitapçıkta sadece ek fonksiyonlar açıklanmıştır. 3. Teknik veriler 5.1 PROFIBUS kablolarını takma ve çalıştırma, olası arızalar 5.1.1 Sinyal hattı • A hattı, B hattı veya ekran arasında kısa devre. PROFIBUS • A hattı ve B hattı değiştirilmiş veya birbirinin yerine takılmış. PROFIBUS-DP V0. • A hattı, B hattı veya ekranda kesinti var. Bilgi gönderme hızı otomatik tespiti 5.1.2 Veriyolu sonlanması Aşağıdaki bilgi gönderme hızları otomatik olarak tanınır: • Veriyolu segmentinin bir ucu sonlanmamış. 12 Mbps, 6 Mbps, 3 Mbps, 1,5 Mbps, 500 kbps, 187 kbps, 93,75 kbps, 45.45 kbps, 19,2 kbps, 9,6 kbps. • İki veya daha fazla veriyolu terminali direnci aktif. • Veriyolu terminali direncinde güç yok. İzin verilen maksimum bilgi gönderme hızı (iletim hızı) • Bağlı ünitesiz tekrarlayıcıdan sonra veriyolu terminali direnci yok. 1,5 Mbps. Veriyolu bağlantısı Y-M12 konektör üzerinden. 2 5.1.3 PROFIBUS kablosu Takılan veriyolu kablosu çok uzun veya iletim hızı çok yüksek. • Takılan kablo tipi yanlış (PROFIBUS kablosu değil). • Farklı üreticilere ait kablolar takılmış. • Branş hatları çok uzun. • Veriyolundaki cihazlar arasındaki minimum 1 metre kablo uzunluğu gözetilmemiş. RS-485 hattında sinyal seviyesi yetersiz. • Elektromanyetik parazit sorunları: 6 4 4 1 2 2 3 optional 5 1 2 4 3 4 5 1 2 4 3 3 4 1 Eşpotansiyelli bağlama iletkenleri yetersiz veya yok. • 2 1 3 5.1.4 Elektrik ortamı • 1 2 3 5 4 3 5 1 2 Şekil 2 DDI 222'ye bağlantı – kapasitif birleştirme • PROFIBUS-DP için, pompanın 6. soketine bir Y-M12 konektörü takın. – frekans dönüştürücüler, kontaktörler, motorlar vs. gibi potansiyel parazit kaynakları • 2 pimli PROFIBUS kablolar kullanarak veriyolunu, Y-M12 konektörün soketlerine takın. – takılan PROFIBUS kablo, potansiyel parazit kaynaklarına çok yakın. 5.2.1 Pim tahsisi, soket 6 – deşarjlar – ekranlı kablolarda akım kaçakları • Güç beslemesi yanlış. • Topraklama uygun değil. • Ekranlı kablo her iki tarafta topraklanmamış. Topraklama, yeterince geniş bir alan kapsamıyor. Soket 6 Pim 5.1.5 Veriyolu ayarları Tahsis Kullanım amacı 1 +5V Veriyolu terminali dirençleri 2 RxD/TxD-N Alınan/gönderilen veriler (A hattı) 3 GND 4 RxD/TxD-P 5 Ekran/koruyucu topraklama • Veriyolunda ana ünite yok. • Veriyolu opsiyonu "açık" olarak ayarlanmamış. • Yanlış veriyolu adresi atanmış. • Veriyolu adresi bir seferden fazla atanmış. 5.2.2 Veriyolu bağlantısı • Ana ünite için yanlış bilgi gönderme hızı atanmış. • Tek bir veriyolu segmentinde çok fazla cihaz (32'den fazla) var. Pompa, veriyolundaki son cihazsa, bir veriyolu terminali direnci takılmalıdır. Not TM03 6583 4506 • • Ek bilgi için, Profibus Kullanıcı Organizasyonundan (www.profibus.com) PROFIBUS Kılavuzuna (PROFIBUS-DP/FMS Kurulum Rehberi, Sipariş No. 2.111) bakınız. Veriyolu terminali direncini Y-M12 fişine vidalayın. Not 5.2 DDI pompasına bağlantı Alınan/gönderilen veriler (B hattı) Cihazı arızası durumunda veya cihaz değiştirildiğinde PROFIBUS'ın arıza toleransını sağlamak için, ayrı bir aktif veriyolu terminali direnci önerilir. TM03 6584 4506 5.3 Aksesuarlar: PROFIBUS-DP ara parça 6 Şekil 3 PROFIBUS-DP konektörü 2 4 TM03 6582 4506 1 3 5 Şekil 1 DDI 209'a bağlantı 3 5.4 Terminal dirençli montaj şeması Pompa çalışıyor (LED yeşil yanar) Stop Start TM03 6585 4506 Pompa çalışmıyor (LED kırmızı yanar) Menu 5.4.1 Veriyolu kablosu, ana üniteden bağlı üniteye Menu • • • • • • • • • Kalibrasyon Akış açık/kapalı Hafıza fonksiyonu açık/kapalı Analog ölçüm Baç modu Programlayıcı modu PROFIBUS Yavaş mod Toplam dozaj kapasitesini görüntüleme veya sıfırlama • Toplam çalışma saatini görüntüleme Şekil 5 Veriyolu kablosu, ana üniteden bağlı üniteye Not Veriyolundaki cihazlar arasında minimum 1 metre kablo uzunluğu gözetilmelidir. PROFIBUS kabloları ve elektrik kablolarının birbirine paralel olmadığından emin olun. 6. PROFIBUS-DP ile pompayı kullanma 6.1 PROFIBUS'ı etkinleştirme Not Şekil 6 İkinci fonksiyon seviyesi 6.1.3 Pompada PROFIBUS'ı etkinleştirme Öncelikle DDI pompanın kurulum ve kullanım talimatlarını okuyun. Bu kitapçıkta sadece ek fonksiyonlar açıklanmıştır. Menu Up Up Stop On Start BUS Down PROFIBUS çalışması etkinleştirildikten sonra, PROFIBUS modülü veriyolu kullanımını kabul etmeye çalışmaya başlar. Doğru veriyolu kullanımı sırasında, ekranda "BUS" (Veriyolu) yazısı görülür. Menu OFF BUS Stop 108 BUS OFF 6.1.1 Ekran Bir hata görülürse, ekranda "ERROR" (Hata) ve "BUS" (Veriyolu) sembolleri görülür. TM03 6587 4506 Giriş İkinci fonksiyon seviyesi 111 kodunu ayarlama Bağlı ünite 3 Veriyolu terminali direnci Çıkış Down Start BUS Down "Yukarı" / "Aşağı" ok tuşlarıyla veriyolu adresini girin Menu TM03 6588 4506 Bağlı ünite 2 Up TM03 6586 4506 Bağlı ünite 1 Stop Start 3 saniye basılı tutun Şekil 4 Montaj şeması Ana Ünite Stop Start Şekil 7 Pompada PROFIBUS'ı etkinleştirme 6.1.2 İkinci fonksiyon seviyesini açma Ekran, mevcut PROFIBUS ayarını gösterir (varsayılan ayar KAPALI'dır). İkinci fonksiyon seviyesinde, PROFIBUS kullanımı etkinleştirilir ve veriyolu adresi (bağlı adres) girilir. 1. PROFIBUS çalışmasını etkinleştirmek için, "Yukarı" ok tuşuna basın. – PROFIBUS kullanımı etkinleştirildiğinde, ekranda "BUS" (Veriyolu) yazısı görülür. 2. "Başlat/Durdur" düğmesine basın. – Ekranda mevcut veriyolu adresi görülür. 3. "Yukarı" ve "Aşağı" ok tuşlarını kullanarak, 000-126 aralığında istenilen veriyolu adresini girin. • "Menü/Bilgi" düğmesine (ayarı onaylayın ve bir sonraki menü öğesine geçin) basın veya • "Başlat/Durdur" düğmesine basın (ayarı onaylayın ve ikinci fonksiyon seviyesini kapatın). 6.1.4 Veriyolu hatası PROFIBUS iletişimindeki olası sorun, pompada belirtilir. "ERROR" (Hata) ve "BUS" (Veriyolu) ekranda yanıp söner. PROFIBUS ana ünitesiyle bağlantı yoksa (kablo bağlantısı, ana ünite arızası), "ERROR" (Hata), "BUS" (Veriyolu) ve "Ok" simgesi ekranda yanıp söner. Pompa, veriyolu iletişimini kurmaya çalışmaya devam eder. Not 4 PROFIBUS ana ünitesine bağlantı hatası sadece ana ünitede yanıt izleme etkinleştirilmişse belirtilir. 6.2 PROFIBUS ana ünitesi ile pompa arasında iletişim 6.3 Veri protokolü 6.2.1 Uzaktan kumanda ve yerel kullanım sınıflandırması / genel bilgi PROFIBUS ana ünitesi ve görselleştirme yazılımına bağlı olarak, pompanın kontrolü farklı olabilir. PROFIBUS kullanımı sırasında, PROFIBUS ana ünitesi (örneğin SPS) üzerinden pompa yerel olarak kullanılabilir veya (uzaktan) kumanda edilebilir. PROFIBUS ile pompanın uzaktan kontrolü ve pompadan geri besleme için, aşağıdaki temel fonksiyonlar ve ayar seçenekleri kullanılabilir. PROFIBUS-DP üzerinden uzaktan kumanda etmeye ek olarak yerel kullanım da mümkündür; ayrıca kodla kilitleme de mümkündür. 6.3.1 PROFIBUS-DP ile pompanın uzaktan kontrolü Pompa kontrol modundan bağımsız olarak, dozaj hacimleri, işletme basıncı, pompa durum mesajları ve hata mesajları gibi mevcut veriler daha fazla işlenmek üzere pompadan (bağlı veriyolu) PROFIBUS ana ünitesine gönderilir. Pompa ayarları (yerel kullanımda), PROFIBUS ana ünitesinde yeni ayar noktası olarak kaydedilmez. Bunun yerine, durum mesajı olarak PROFIBUS ana ünitesine gönderilirler. Not PROFIBUS ana ünitesinde "Release setpoint" (Ayar noktasını serbest bırak) veya "Release operating mode" (Kullanım modunu serbest bırak) komutu (otomatik veya manuel olarak) yürütüldüğünde, PROFIBUS ana üntesinin ayarı uygulanır. PROFIBUS ana ünitesinden pompaya veri akışı Pompanın kontrolü için 4 bayt kullanılabilir: Bayt Veri tipi 1 Bayt 1 2 Bayt 1 3, 4 İşaretlenmemiş 16 Yüksek bayt, Düşük bayt 2 PROFIBUS ana üniteyi kullanarak pompanı kontrol etmek için, aşağıdaki şekilde devam edin: 1. Kullanım modunu (bayt 1/bit 0, 1) seçin – manuel – kontak – 0-20 mA akım kontrolü PROFIBUS-DP ile uzaktan kumanda PROFIBUS ile uzaktan kumanda sırasında, komutlar PROFIBUS ana ünitesinden (örneğin SPS) bağlı veriyolllarına (örneğin pompa) gönderilir; yani pompa, PROFIBUS ana ünitesinden alınan kumanda sinyalleriyle kontrol edilir. – 4-20 mA akım kontrolü. Bit Bayt 1: Çalışma modunu ayarlayın ve serbest bırakın, ayar noktasını girin 0, 1 Bit 1 0 0 1 1 PROFIBUS ile uzaktan kumandayı kullanırken, aşağıdaki çalışma modları kullanılabilir: • manuel • kontak • 0-20 mA akım kontrolü • 4-20 mA akım kontrolü. PROFIBUS-DP ile uzaktan açma/kapatma PROFIBUS üzerinden uzaktan kumandayı kullanarak pompayı çalıştırmanın ve durdurmanın etkisi, "uzaktan açma/kapatma" giriş portunda bir kontak sinyali üzerinden harici uzaktan kapatma ile aynı olur. Veri uzunluğu [bayt] Bit 0 0 1 0 1 Kullanım modu Manuel Kontak 0-20 mA akım kontrolü 4-20 mA akım kontrolü 2, 3 Rezerve 4 0 -> 1 = kullanım modu teyiti (serbest bırakma) 5 0 -> 1 = ayar noktası teyidi (serbest bırakma) 6 Mevcut 0 = debi değerin 1 = basınç kontrolü etkinleştirildiğinde aktarılması basınç değeri (mbar) 7 Rezerve Harici uzaktan kapatma ve PROFIBUS üzerinden uzaktan kapatma yapıldığında, pompa birbirinden bağımsız olarak kapatılır. 2. Bit 4, 0'dan 1'e geçtiğinde, çalışma modu etkinleştirilir. Yerel kullanım 3. Ayar noktasını (bayt 3, 4) girin. Pompa yerel kullanıldığında, ayarlar doğrudan pompa üzerinde yapılır. 16 bitle ikili sayı olarak onaltılı veya ikili girin. Yerel kullanım sırasında, manuel, kontak veya akım kontrolünde tüm çalışma modları kullanılabilir: – Manuel kullanım modu için: Ayar noktası = debi. DDI 209: 4 ml/s'den 50.000 ml/s'ye kadar değeri ml/s cinsinden girin. DDI 222: 7,5 cl/s'den 15.000 cl/s'ye değeri cl/s cinsinden girin. • manuel • kontak • 0-20 mA akım kontrolü • 4-20 mA akım kontrolü • manuel başlatmalı seri dozlama • kontak başlatmalı seri dozlama • manuel başaltmalı programlayıcı modu • kontak başlatmalı programlayıcı modu. Kod fonksiyonunu kullanarak veya "çalışmayı" kilitleyerek ("Start/Stop" (Başlat/Durdur) düğmesini kilitler) yerel kullanım sınırlanabilir. Ayar noktası, kullanım moduna bağlıdır: – Kontak çalışma modu için: Setpoint = kontak başına hacim. DDI 209: 1 µl'den 7.860 µl'ye değeri µl cinsinden girin. DDI 222: 111 µl'den 55.500 µl'ye değeri µl cinsinden girin. – Akım kontrolü çalışma modu 0-20 mA/4-20 mA için: Setpoint = debi gradyanı. DDI 209: 4 ml/s'den 50.000 ml/s'ye dozaj oranını 20 mA'da ml/s cinsinden girin. DDI 222: 7,5 cl/s'den 15.000 cl/s'ye dozaj oranını 20 mA'da cl/s cinsinden girin. 4. Bit 5, 0'dan 1 olduğunda ayar noktası etkinleştirilir. Pompanın maksimum debisi aşılmamalıdır! Not Akım kontrolü çalışma modu için ayar noktası (ölçümlü veya ölçümsüz) daima 20 mA referansıyla atanmalıdır. Lütfen DDI pompanın kurulum ve kullanım talimatlarındaki akım kontrolünün ek açıklamasına bakınız! 5 Ek kontrol fonksiyonlarını ayarlama ve yürütme • Uzaktan açma/kapatma (bayt 2/bit 0) – Pompayı açar ve kapatır. Açmak için, pompa manuel olarak durdurulmuş veya harici uzaktan açma/kapatmayla durdurulmalı veya kapatılmalıdır. Harici uzaktan kapatma ve PROFIBUS üzerinden uzaktan kapatma yapıldığında, pompa birbirinden bağımsız olarak kapatılır. • Yavaş modu (bayt 2/bit 1) • Hava alma ve emiş için sürekli çalışma (bayt 2/bit 2) • Dozlanan toplam kapasitenin silinmesi (sıfırlanması) (bayt 2/bit 3) PROFIBUS-DP üzerinden pompadan PROFIBUS ana üniteye aşağıdaki veriler gönderilir: • Mevcut değer: debi (ml/s) / işletme basıncı (mbar) (bayt 1, 2) – "Transfer of actual value" (Mevcut değerin aktarılması), "Volume flow" (Debi) olarak ayarlanmışsa (ml/s olarak DDI 209, cl/s olarak DDI 222) ayarlanan ayar noktası belirlenir. "Pressure value" (Basınç değeri) ayarlandığında ve "Pressure control" (Basınç kontrolü) etkinleştirildiğinde, mbar olarak oda basıncı aktarılır. – Yavaş modu, açılır ve kapatılır. – Dozlanan toplam kapasite (pompanın son sıfırlanmasından sonraki) görüntüsü sıfırlanır. • • Dozlanan toplam kapasitenin görüntülenmesi (bayt 3, 4) – Değerin son sıfırlanmasından sonra dl (desilitre) olarak dozlanan toplam kapasitenin görüntülenmesi. • Hata mesajları (bayt 5, 6/bit 15-0) – dozaj kontrolörü Hata sıfırlama (bayt 2/bit 4) – diyafram kaçak kontrolü – Gerçekleşen hatanın sıfırlanması veya yerel olarak "Start" (Başlat)'a ayarlanmışsa pompanın yeniden başlatılması. • – harici boş öncesi sinyali Dozlama kontrolörü (bayt 2/bit 5) – boş sinyali – Takılan Debi Monitörü kapatılabilir ve açılabilir. – Strok sensörü (motoru izleme için) – PROFIBUS iletişimi Bit Bayt 2: DDI 209 kontrol fonksiyonları Bayt 2: DDI 222 kontrol fonksiyonları 0 Uzaktan açma/kapatma 0 = kapalı 1 = açık Uzaktan açma/kapatma 0 = kapalı 1 = açık Yavaş modu 0 = kapalı 1 = açık Yavaş modu 1 0 = kapalı 1 = açık 2 Sürekli çalışma (hava alma modu) 0 = kapalı 1 = açık Sürekli çalışma (hava alma modu) 0 = kapalı 1 = açık 3 Dozlanan toplam kapasitenin silinmesi (sıfırlanması) 0 -> 1 = Dozlanan toplam kapasiteyi sıfırlar Dozlanan toplam kapasitenin silinmesi (sıfırlanması) 0 -> 1 = Dozlanan toplam kapasiteyi sıfırlar 4 Hata sıfırlama 0 -> 1 = Hatayı sıfırlar Hata sıfırlama 0 -> 1 = Hatayı sıfırlar 5 Akış 0 = kapalı 1 = açık Akış 0 = kapalı 1 = açık 6 Rezerve Yavaş modu 2 Basınç görüntüleme 7 Basınç görüntüleme, sadece Akış Görüntüleme opsiyonuyla 0 = açık 1 = kapalı 1 0 = açık 1 = kapalı – akım kontrolü – "manuel" 4-20 mA çalışma modu için. Akım girişi < 2 mA ise, hata mesajı görüntülenir. Bit Bayt 5, 6: Hata mesajları 0 Dozaj kontrolörü 0 = hata yok 1 = hata 1 Diyafram kaçak kontrolü (MLS) 0 = hata yok 1 = hata 2 Boş öncesi sinyali 0 = hata yok 1 = hata 3 Boş sinyali 0 = hata yok 1 = hata 4 Strok sensörü (motoru izleme için) 0 = hata yok 1 = hata 5 PROFIBUS iletişimi (ters) 0 = hata 1 = hata yok 6 Akım kontrolü (4-20 mA kullanım modunda < 2 mA) 0 = hata yok 1 = hata 7, 8 Rezerve 9 Dahili boş öncesi sinyali 0 = hata yok 1 = hata 10 Rezerve 11 Sadece Akış Görüntüleyici DDI 209 ve DDI 222 için: Basınç 5 kez aşılırsa (çalıştırma, 10 dakika sonra başlatılabilir) 0 = hata yok 1 = hata 12 Sadece Akış Görüntüleyici DDI 209 ve DDI 222 için: Basınç art arda 1-5 kez aşılırsa 0 = hata yok 1 = hata 13-15 Saklama 6.3.2 Pompadan gelen mesajlar PROFIBUS ana ünitesinden pompaya veri akışı Pompadan gelen mesajlar için 8 bayt kullanılabilir: Bayt Veri tipi 1, 2 İmzalanmamış 16 Yüksek bayt, Düşük bayt 2 3, 4 İmzalanmamış 16 Yüksek bayt, Düşük bayt 2 5, 6 İmzalanmamış 16 2 7, 8 Bayt 2 6 Veri uzunluğu [bayt] • Genel durum mesajları (bayt 7, 8/bit 4-0) – mevcut pompa durumu: pompa açma/kapatma Bit Bayt 7, 8: DDI 222 durum mesajları 0 Pompa durumu 0 = pompa kapalı 1 = pompa açık 1 Uzaktan kapatma 0 = aktif değil 1 = aktif 2 Dozaj kontrolörü 0 = kapalı 1 = açık 3 Yavaş modu 1 0 = kapalı 1 = açık 4 Yavaş modu 2 0 = kapalı 1 = açık 5 Hafıza fonksiyonu 6 Basınç kontrolü 0 = kapalı 1 = açık 7 Basınç kontrolü 0 = debi 1 = etkinleştirilen basınç kontrollü basınç değeri (mbar) – uzaktan kapatma aktif değil/aktif – dozlama kontrolörü kapatma/açma – yavaş modu kapatma/açma – hafıza fonksiyonu (kontak hafızası) kapalı/açık. • Mevcut kullanım modu durum mesajları (bayt 7, 8/bit 11-8) – manuel – kontak – 0-20 mA akım kontrolü – 4-20 mA akım kontrolü – manuel başlatmalı seri dozlama – kontak başlatmalı seri dozlama – manuel başaltmalı programlayıcı – kontak başlatmalı programlayıcı – kalibrasyon. Bit Bayt 7, 8: DDI 209 durum mesajları 0 Pompa durumu 0 = pompa kapalı 1 = pompa açık 1 Uzaktan kapatma 0 = aktif değil 1 = aktif 2 Dozaj kontrolörü 0 = kapalı 1 = açık Kullanım modu 3 Yavaş modu 0 = kapalı 1 = açık 4 Hafıza fonksiyonu 0 = kapalı 1 = açık 5 Rezerve 6 Basınç kontrolü (sadece Akış Görüntüleyicili DDI 209 için) 0 = kapalı 1 = açık 7 Mevcut değerin aktarılması (sadece Akış Görüntüleyicili DDI 209 için) 0 = debi 1 = etkinleştirilen basınç kontrollü basınç değeri (mbar) Kullanım modu 8-11 12-15 8-11 Bit 11 Bit 10 Bit 9 12-15 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Manuel 0 0 0 0 Kontak 0 0 0 1 Akım kontrolü 0-20 mA 0 0 1 0 Akım kontrolü 4-20 mA 0 0 1 1 Manuel başlatmalı seri dozlama 0 1 0 0 Kontak başlatmalı seri dozlama 0 1 0 1 Manuel başaltmalı programlayıcı 0 1 1 0 Kontak başlatmalı programlayıcı 0 1 1 1 Kalibrasyon 1 0 0 0 Rezerve Bit 8 Manuel 0 0 0 0 Kontak 0 0 0 1 Akım kontrolü 0-20 mA 0 0 1 0 Akım kontrolü 4-20 mA 0 0 1 1 Manuel başlatmalı seri dozlama 0 1 0 0 Kontak başlatmalı seri dozlama 0 1 0 1 Manuel başaltmalı programlayıcı 0 1 1 0 Kontak başlatmalı programlayıcı 0 1 1 1 Kalibrasyon 1 0 0 0 Rezerve 7 6.4 Veri iletimi (programlama örnekleri) Örnek 1 Pompa, PROFIBUS üzerinden açılır ve kapatılır. Ayar noktası (debi) ve çalışma modu, pompa üzerinde ayarlanır. PROFIBUS ayarları • pompa açmak için – bayt 1 = 00s – bayt 2 = 01s – ayarlanan bit 0, pompa açık – bayt 3 = 00s – bayt 4 = 00s. • pompayı kapatmak için – bayt 1 = 00s – bayt 2 = 00s – bayt 3 = 00s – bayt 4 = 00s. Örnek 2 Pompa, PROFIBUS üzerinden açılır ve kapatılır. Ayar noktası, 1 l/s'dir ve PROFIBUS üzerinden aktarılır. Pompa, yavaş modda kullanılacaktır. PROFIBUS ayarları • ayar noktasını aktarmak için – bayt 1 = 20 – ayarlanan bit 5, ayar noktası kabul – bayt 2 = 00s – bayt 3 = 03s – ayar noktası 1000 ml/s (desimal) – bayt 4 = E8h – heksadesimal formatta 03E8'e denk gelir. Aktarılan ayar noktası, bayt 1 ve 2 için geri besleme değeri üzerinden okunur ve görüntülenir. • pompa ve yavaş modunu açmak için: – bayt 1 = 00s – bayt 2 = 03s – ayar biti 0 ve 1, pompa ve yavaş modunu açma – bayt 3 = 00s – bayt 4 = 00s. 7. Hurdaya çıkarma Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir: 1. Uygun atık toplama hizmetlerini kullanın. 2. Mümkün değilse, en yakın Grundfos veya Grundfos Alldos şirketi veya servisi ile irtibat kurun. 8 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ SERVİS ÜNVANI ADRES TEL FAX GSM DETAY MÜH. POMPA ve ARITMA TİC. LTD. ŞTİ. Yeni san. sit. 03/A blok no: 10 Çorlu/TEKİRDAĞ Yetkili: Erol KARTOĞLU 282 / 673 51 33 282 / 673 51 34 282 / 673 51 35 532 / 371 15 06 CİHAN TEKNİK Cemal bey cad. Turgut Reys çıkmazı no: 5/A Maltepe/İSTANBUL Yetkili: Cihan KILIÇARSALAN 216 / 383 97 20 216 / 383 49 98 532 / 220 89 13 ARI MOTOR Aydıntepe mah. Küçük Oto san. sit. A2 blok no: 20 Tuzla/İSTANBUL Yetkili: Emin ARI 216 / 493 60 58 216 / 392 80 96 533 / 523 80 56 SER GRUP MEKANİK ve ETİKET Nuri Pasa Mah. 62/1 Sok. No: 12/C Zeytinburnu/İSTANBUL Yetkili: Tamer ERÜNSAL 212 / 679 57 13 212 / 679 57 14 212 / 415 61 98 532 / 740 18 02 ALTEMAK POMPA PAZ. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. Des san. sit. 113. sok. C O4 blok no: 5 Yenidudullu/İSTANBUL Yetkili: Cengiz HAKAN 216 / 466 94 45 216 / 466 15 55 216 / 415 27 94 542 / 216 34 00 USER POMPA Güngören Bağcılar san. sit. 2 blok no: 29 İkitelli/İSTANBUL Yetkili: Mehmet ADA 212 / 549 03 33 212 / 549 03 33 533 / 668 33 71 TEKNİK BOBİNAJ Demirtaşpaşa mah. Refah İşhanı no: 31/1 BURSA Yetkili: Serdar MÜÇEOĞLU 224 / 221 60 05 224 / 221 60 05 533 / 419 90 51 DAMLA POMPA ve ISI SAN. TİC. LTD. ŞTİ. 1203/4 sok. no: 2E Yenişehir/IZMIR Yetkili: Nevzat KIYAK 232 / 449 02 48 232 / 459 43 05 532 / 277 96 44 MEYTEK TES. TEK. BAK. ve SAN. TİC. LTD. ŞTİ. 100.YIL Bulvari No: 76/A ANTALYA Yetkili: Meriç YÜCEL 242 / 243 76 73 242 / 244 08 56 242 / 244 08 72 532 / 231 34 84 ESER BOBİNAJ Tarla mah. Sultanşah cad. no: 10/a KONYA Yetkili: Hasan ESER 332 / 351 43 52 332 / 350 17 91 542 / 254 59 67 ÇAĞRI ELEKTRİK TİCARET Eski san. böl. 3. cad. no: 3/a KAYSERİ Yetkili: Adem ÇAKICI 352 / 320 19 64 352 / 330 37 36 532 / 320 19 64 MURAT SU POMPALARI SANAYİİ Hasemek san. sit. 675. sok. no: 28 İvedik-Ostim/ANKARA Yetkili: Murat İKİZOĞLU 312 / 394 28 50 312 / 394 28 70 532 / 275 24 67 ARDA ISITMA-SOĞUTMA OTO. SİS. SAN ve TİC. LTD. ŞTİ. Ahi Evran Cad. Ahi Evran ishani No: 23/9 Ostim/ANKARA Yetkili: Avni BEKTAŞ 312 / 385 88 93 312 / 385 89 04 533 / 651 90 26 AKDOĞAN İNŞ. TİC. TUR. PAZ. LTD. ŞTİ. Aşağıöveçler 2. cad. 82. sok. no: 1/13 Dikmen/ANKARA Yetkili: Adem AKDOĞAN 312 / 473 07 33 312 / 473 07 34 532 / 267 41 60 ÖZYÜREK LTD. ŞTİ. Çankaya mah. 159. sok. no: 28 MERSİN Yetkili: Mehmet Ali ÖZYÜREK 324 / 233 28 96 324 / 233 58 91 542 / 453 58 96 DETAY MÜHENDİSLİK Ziya Gökalp cad. no: 58/D İSKENDERUN Yetkili: Servet AKÇAY 326 / 614 68 56 326 / 614 68 57 533 761 73 50 FLAŞ ELEK. BOBİNAJ GÜVENLİK SAN. TİC. LTD. ŞTİ. 19 Mayis san. sit. Krom cad. 96. sok. no: 27 Kutlukent/SAMSUN Yetkili: İbrahim ARSLAN 362 / 266 58 13 362 / 266 58 14 542 / 646 92 66 AGESA İNŞ. KLİMA TES. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. ABC Business Center Archabil sose no: 41 Ashgabat/TURKMENİSTAN Yetkili: Ufuk AKSU 0099312/ 489025 0099312/ 480742 0099366/ 316372 BUXAR COMPANY Bakıhanov cad. no: 30 Baku/AZERBEYCAN Yetkili: Bahadır ALİYEV 0099412/ 747952 0099412/ 949921 0099450/ 3173950 Değişime tabidir. 9 10 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Australia Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Oceania Pty. Ltd. Unit 3 / 74 Murdoch Circuit Acacia Ridge QLD 4100 Phone: +61 (0)7 3712 6888 Telefax: +61 (0)7 3272 5188 E-mail: alldos.au@alldos.com Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске 220090 Минск ул.Олешева 14 Телефон: (8632) 62-40-49 Факс: (8632) 62-40-49 Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Paromlinska br. 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713290 Telefax: +387 33 231795 Brazil Mark GRUNDFOS Ltda. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Representative Office - Bulgaria Bulgaria, 1421 Sofia Lozenetz District 105-107 Arsenalski blvd. Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Telefax: +359 2963 1305 Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, 201206 Phone: +86 21 5055 1012 Telefax: +86 21 5032 0596 E-mail: alldos.cn@alldos.com China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building 755-775 Huai Hai Rd, (M) Shanghai 200020 PRC Phone: +86-512-67 61 11 80 Telefax: +86-512-67 61 81 67 Croatia GRUNDFOS predstavništvo Zagreb Cebini 37, Buzin HR-10000 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_GDK@grundfos.com www.grundfos.com/DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 France Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS S.A.R.L. 7, rue Gutenberg F-67610 La Wantzenau Tél.: +33-3 88 59 26 26 Télécopie: +33-3 88 59 26 00 E-mail : alldos.fr@alldos.com Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 México Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Germany Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Eichler GmbH Reetzstraße 85 D-76327 Pfinztal (Söllingen) Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177 E-mail: alldos.de@alldos.com Netherlands Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS BV Leerlooiersstraat 6 NL-8601 WK Sneek Tel.: +31-51 54 25 789 Telefax: +31-51 54 30 550 E-mail: alldos.nl@alldos.com Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 D-40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 E-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: E-mail: kundendienst@grundfos.de Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 e-mail: info_gnl@grundfos.com Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 România GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402 South Africa Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Pty) LTD 98 Matroosberg Road, Waterkloof Park P.O. Box 36505, Menlo Park 0102 0181 ZA Pretoria E-mail: alldos.za@alldos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan 6 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60 Switzerland Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS International AG Schönmattstraße 4 CH-4153 Reinach Tel.: +41-61-717 5555 Telefax: +41-61-717 5500 E-mail: alldos.ch@alldos.com Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail: ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 United Kingdom Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Ltd. 39 Gravelly Industrial Park, Tyburn Road Birmingham B24 8TG Phone: +44-121-3283336 Telefax: +44-121-3284332 E-mail: alldos.uk@alldos.com United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте 700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35 Slovenia GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Podružnica Ljubljana Blatnica 1, SI-1236 Trzin Phone: +386 1 563 5338 Telefax: +386 1 563 2098 E-mail: slovenia@grundfos.si Addresses revised 30.06.2008 Sorumlu olmak temel ilkemizdir İleriye yönelik düşünmek bunu mümkün kılar Yenilikçilik yaptığımız herşeyin özüdür 15.720294 V4.0 95708293 0608 TR www.grundfosalldos.com