Vorstrafenerklärung in Deutsch, Serbisch, Spanisch, Türkisch (PDF
Transkript
Vorstrafenerklärung in Deutsch, Serbisch, Spanisch, Türkisch (PDF
Justiz- und Sicherheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt Bevölkerungsdienste und Migration VORSTRAFENERKLÄRUNG DECLARACION SOBRE UNA CONDENA ANTERIOR IZJAVA O DOSADASNJIM KAZNAMA SBIKA BEYANNAMESI SIND SIE VORBESTRAFT? HA TENIDO UD. ALGUNA CONDENA PENAL? DA LI STE KAZNJAVANI DOSADA? SABIKANIZ VAR MI? JA NEIN JA NEIN IST EIN VERFAHREN GEGEN SIE HÄNGIG? TIENE UN PROCEDIMIENTO PENDIENTE? DA LI SE VODI NEKI POSTUPAK PROTIV VAS? SIZE KARSI HERANGI BIR ACIK DAVA VERMI? WENN VORBESTRAFT: A RELLENAR SIE TIENE/HA TENIDO UNA CONDENA PENAL: AKO STE KAZNJAVANI: SABIKANIZ VARSA: WANN? DURCH WELCHES GERICHT? WEGEN WELCHEM VERGEHEN? URTEIL? CUANDO? POR QUE TRIBUNAL? KOJI SUD? HANGI MAHKEMEDEN? POR QUE DELITO? ZBOG KOG PREKRSAJA? HANGI SEBEPTEN DOLAYI? PENA/JUICIO? PRESUDA? CEZANIN CINSI? KADA? NE ZAMAN? Der/die Unterzeichnende nimmt zur Kenntnis, dass gemäss Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer (Art. 9 Abs. 2/a, Art. 9 Abs. 4/a) die Aufenthaltsbewilligung oder die Niederlassungsbewilligung widerrufen werden kann, wenn sie durch falsche Angaben oder wissentliches Verschweigen wesentlicher Tatsachen erschlichen wurde. El/La infrascrtio/a es consciente que según la ley federal sobre la estancía y residencia de extranjeros (Artículo 9, 2a, Artículo 9, 4a), el permiso de estancía o el permiso de residencía puede ser anulado, si la persona ha dado indicacíones falsas o hechos importantes no han sido comunicados. Svojim potpisom primam k znanju da; prema saveznom zakonu o boravku i nastanjivaju (clan 9 pas 2/a, clan 9 pas. 4/a) dozvola za boravak ili nastanjivanje moze biti ukinuta, ako je stecena tako sto ste dali pogresne podatke ili svesno precutali bitne cinjenice. Asagidaki imzamla malumat kaydediyorum ki, yabancilarin ikamet ve yerlesme federal kanununa (madde 9 fikra 2/a, madde 9 fikra 4/a) göre, sayet yalnis bildirim yapilmis ise veya bilerek gercekler gizlemnis ise, oturma veya yerlesme izni iptal edilebilir. BASEL, UNTERSCHRIFT: FIRMA POTPIS IMZA Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel Telefon +41 (0)61 267 70 60 Email: bdm@jsd.bs.ch Internet: www.bdm.bs.ch