S E R G E S A F R A N
Transkript
S E R G E S A F R A N
SERGE SAFRAN TRADUIT DU FRANÇAIS PAR IN / TÜRKÇESÝ : HALÝL GÖKHAN OLUþUM/GENÈSE N° 34 LE CHANT DE L’AMANT NU I 16 ÇIPLAK SEVGÝLÝNÝN ÞARKISI I mais tu pleures ? ama aðlýyor musun? la fumée lisse l’abat-jour la lampe la tête les papillons blessés de tes genoux cette vision du corps duman perdahlýyor abajuru lamba, baþý dizlerinin yazalý kelebeklerini gövdenin bu gizli görüntüsü cette écriture coud ma peau à la tienne mes pleurs dans tes yeux bu yazý dikiyor benim derimi seninkine benim gözyaþlarýmý gözlerine d’ombre nacrée borde le lit de notre histoire ancienne somme toute il faut quitter, partir, lâcher il faut mourir avant d’aimer il faut faillir au miroir de toute forme sedefli gölgeyle donatýyor yatak bizim eski tarihimizle kýsacasý terketmek, gitmek, ayrýlmak gerek ölmek gerek sevmeden önce her biçimde kusur iþlemek gerek aynada revenir au suicide soliloque kendi kendine konuþarak intihara dönmek OLUSUM/GENESE N° 100 ,