Baudelaire`de Söylenin Söyleme Dönüşümü: Dionysos1
Benzer belgeler
Moliere`in Cimri`sinin Çevirileri Üzerine Karşılaştırmalı
mythological god speak and using his story in the poem. The poet, with a sense of symbolization peculiar to him, finds the chance to include his ideas about the humans in his poems through the myth...
Detaylı16. YY. KLASİK TÜRK ŞİİRİNDEN İLGİNÇ BİR ŞAİR
Üniversitesi’nde sunulan metnin genişletilmiş halidir. Doç. Dr. Atatürk Üniversitesi Eğitim Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Eğitimi, ykzlcim@yahoo.fr
DetaylıGideon Toury`nin Erek Odaklı Kuramı Işığında Bedrettin
presented a translation “adequate” in terms of format and “acceptable” in terms of the intralingual usage. Therefore, the translation İnsandan Kaçan by Tuncel can be evaluated as both “adequate” an...
DetaylıRumeliDE RumeliDE
İstanbul University (Turkey) Address Kırklareli University, Faculty of Arts and Sciences, Dept. of Turkish Language and Literature, Kayalı Campus - Kırklareli / TURKEY e-mail: editor@rumelide.com
DetaylıJournal File
In this study, the cognitive discourse of the poem Soul of the Wine (l'Ame du Vin) of Baudelaire will be examined in the framework of Dionysos’s myth. We see that the poet tells the adventure of th...
Detaylı